-
81 PCs
1) Общая лексика: программа паллиативного лечения2) Компьютерная техника: Personal Communication Services, Personal Computer Service3) Медицина: Physical Health Component summary, pelvic congestion syndrome, потенциально клинически значимый (potentially clinically significant (о патологических отклонениях)), Physical Component Summary (индекс физического здоровья)4) Американизм: Procurement Costing Software5) Военный термин: Pacific command ship, Personnel Communication System, Physical Component Summary, Portable Communication System, Post, Camp, or Station, Primary Control Station, Procured Component Software, Publication Control Sheet, Submarine Chaser, parts control system, parts, components, subassemblies, passive communications satellite, permanent change of station, personal cipher system, personnel change of station, planning control sheet, plausible conflict situation, pointing control system, pontoon causeway system, portable communications system, position, course, and speed, preliminary component specification, primary calibration system, primary control ship, probability of crew survival, project coordination staff, property control system, pyrotechnics circuit simulator, перевод на новое постоянное место службы, (Post, Camps and Stations) Посты, лагеря и базы (подразделение тыловой службы армии США, занимающееся снабжением частей за границей)6) Техника: Pockels cell shutter, passive containment system, payload checkout system, plant computer system, plant control system, pressure control system, process computer system, process control sheet, система управления процессом (Process control system( из инструкции к трансмиттеру Cerabar))7) Математика: вероятность правильного выбора (probability of correct selection)8) Бухгалтерия: Price Computing Scale9) Автомобильный термин: pressure control solenoid10) Грубое выражение: Perpetually Crappy Service, Piece Of Crap Service, Piece Of Cunt Shit, Pot Cars Sex, Pretty Crappy Service, Pretty Crappy Signal11) Оптика: plastic-clad silica12) Телекоммуникации: Personal Communication Service, система персональной подвижной связи, Система персональной [мобильной] связи13) Сокращение: Performance Command System, Personal Communications System, Pieces (MODS report abbreviation), Pocket Computer System, Portable Control Station, Postal & Courier Service (British Army), Power Conversion System, Process Control System (2005), Production Control System (USPS FSS video, 2008), position, course, speed, штук (pieces)14) Физика: Passive Cross Section15) Вычислительная техника: Programmable Communications Subsystem, Punched Card System (PC), Personal Communication System (Sony, Panasonic, Motorola), спецификация видеоконференц-связи между персональными компьютерами16) Нефть: project contracting strategy17) Транспорт: Personal Comfort System, Poker Championship Series18) Деловая лексика: Poor Customer Service, Premium Customer Service, Productive Comprehensive And Simple, Professional Clinical Services, Promoting Competitive Service19) SAP. схема расчёта зарплаты20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Project Completion System21) Менеджмент: preliminary control schedule22) Образование: Professional Children's School23) Сетевые технологии: Personal Communication System, Personal Communications Services, Personal Conferencing Specification, personal communication server, обслуживание личной связи, персональная радиокоммуникационная система, персональная система связи, персональный сервер связи, службы персональных коммуникаций, спецификация видеоконференцсвязи между ПК24) Программирование: Portable Character Set, programmable security code, программируемый код безопасности25) Контроль качества: process control specification26) Сахалин Р: Process Control System27) Сахалин Ю: project computer specialist28) Авиационная медицина: preconscious29) Безопасность: Permanent Control Security30) Расширение файла: Patchable Control Store, Personal Communication Services/System, Print Contrast Signal, Print Contrast System, Process Control Systems, Program Counter Store, Project Control System, Picture package (MS PowerPoint - MS ClipArt Gallery), Microsoft PowerPoint picture package (MS PowerPoint, MS Clipart Gallery), Animated PICTs (Macintosh)31) Нефть и газ: АСУ ТП, АСУТП, автоматическая система управления технологическим процессом, система управления технологическим процессом32) Логистика: port congestion surcharge33) Яхтенный спорт: Performance Curve Scoring34) Электротехника: power conditioning system, POWER COMMAND SUPERVISOR35) Высокочастотная электроника: personal communications service36) Нанотехнологии: Photon Correlation Spectroscopy, Фотокорреляционная спектроскопия37) Общественная организация: Pancreatic Cancer Symposium38) Чат: Poor Cellular Service, Pretty Cool Summer39) NYSE. Sprint Corporation41) НАСА: Predefined Command Sequence -
82 pcs
1) Общая лексика: программа паллиативного лечения2) Компьютерная техника: Personal Communication Services, Personal Computer Service3) Медицина: Physical Health Component summary, pelvic congestion syndrome, потенциально клинически значимый (potentially clinically significant (о патологических отклонениях)), Physical Component Summary (индекс физического здоровья)4) Американизм: Procurement Costing Software5) Военный термин: Pacific command ship, Personnel Communication System, Physical Component Summary, Portable Communication System, Post, Camp, or Station, Primary Control Station, Procured Component Software, Publication Control Sheet, Submarine Chaser, parts control system, parts, components, subassemblies, passive communications satellite, permanent change of station, personal cipher system, personnel change of station, planning control sheet, plausible conflict situation, pointing control system, pontoon causeway system, portable communications system, position, course, and speed, preliminary component specification, primary calibration system, primary control ship, probability of crew survival, project coordination staff, property control system, pyrotechnics circuit simulator, перевод на новое постоянное место службы, (Post, Camps and Stations) Посты, лагеря и базы (подразделение тыловой службы армии США, занимающееся снабжением частей за границей)6) Техника: Pockels cell shutter, passive containment system, payload checkout system, plant computer system, plant control system, pressure control system, process computer system, process control sheet, система управления процессом (Process control system( из инструкции к трансмиттеру Cerabar))7) Математика: вероятность правильного выбора (probability of correct selection)8) Бухгалтерия: Price Computing Scale9) Автомобильный термин: pressure control solenoid10) Грубое выражение: Perpetually Crappy Service, Piece Of Crap Service, Piece Of Cunt Shit, Pot Cars Sex, Pretty Crappy Service, Pretty Crappy Signal11) Оптика: plastic-clad silica12) Телекоммуникации: Personal Communication Service, система персональной подвижной связи, Система персональной [мобильной] связи13) Сокращение: Performance Command System, Personal Communications System, Pieces (MODS report abbreviation), Pocket Computer System, Portable Control Station, Postal & Courier Service (British Army), Power Conversion System, Process Control System (2005), Production Control System (USPS FSS video, 2008), position, course, speed, штук (pieces)14) Физика: Passive Cross Section15) Вычислительная техника: Programmable Communications Subsystem, Punched Card System (PC), Personal Communication System (Sony, Panasonic, Motorola), спецификация видеоконференц-связи между персональными компьютерами16) Нефть: project contracting strategy17) Транспорт: Personal Comfort System, Poker Championship Series18) Деловая лексика: Poor Customer Service, Premium Customer Service, Productive Comprehensive And Simple, Professional Clinical Services, Promoting Competitive Service19) SAP. схема расчёта зарплаты20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Project Completion System21) Менеджмент: preliminary control schedule22) Образование: Professional Children's School23) Сетевые технологии: Personal Communication System, Personal Communications Services, Personal Conferencing Specification, personal communication server, обслуживание личной связи, персональная радиокоммуникационная система, персональная система связи, персональный сервер связи, службы персональных коммуникаций, спецификация видеоконференцсвязи между ПК24) Программирование: Portable Character Set, programmable security code, программируемый код безопасности25) Контроль качества: process control specification26) Сахалин Р: Process Control System27) Сахалин Ю: project computer specialist28) Авиационная медицина: preconscious29) Безопасность: Permanent Control Security30) Расширение файла: Patchable Control Store, Personal Communication Services/System, Print Contrast Signal, Print Contrast System, Process Control Systems, Program Counter Store, Project Control System, Picture package (MS PowerPoint - MS ClipArt Gallery), Microsoft PowerPoint picture package (MS PowerPoint, MS Clipart Gallery), Animated PICTs (Macintosh)31) Нефть и газ: АСУ ТП, АСУТП, автоматическая система управления технологическим процессом, система управления технологическим процессом32) Логистика: port congestion surcharge33) Яхтенный спорт: Performance Curve Scoring34) Электротехника: power conditioning system, POWER COMMAND SUPERVISOR35) Высокочастотная электроника: personal communications service36) Нанотехнологии: Photon Correlation Spectroscopy, Фотокорреляционная спектроскопия37) Общественная организация: Pancreatic Cancer Symposium38) Чат: Poor Cellular Service, Pretty Cool Summer39) NYSE. Sprint Corporation41) НАСА: Predefined Command Sequence -
83 battalion
батальон; арт. дивизионAA artillery automatic weapons battalion, SP — дивизион ЗСУ
forward operations battalion, Intelligence and Security Command — передовой оперативный батальон командования разведки и безопасности
LIS Army, Europe battalion — батальон в составе СВ США в Европейской зоне (особой структуры)
operations battalion, Intelligence and Security Command — оперативный батальон командования разведки и безопасности
ordnance (nuclear) ammunition battalion — артиллерийско-технический батальон обеспечения (ядерными) боеприпасами
— AT artillery battalion— Commandos battalion— composite artillery battalion— light arrnored battalion— light artillery battalion— logistic support battalion— mechanized infantry battalion— mixed artillery battalion— petroleum supply battalion— Rangers battalion -
84 CSM
1) Общая лексика: конфокальная сканирующая микроскопия (Confocal Scan Microscopy), Counter-Strike Mapping2) Геология: Certified Survey Map3) Авиация: Computer Software Manual, constant speed motor4) Спорт: Card Shuffling Machine5) Военный термин: Cheyenne Support Module, Commander, Submarines, Mediterranean, Company Sergent Major, Compartmented Security Mode, calendar maintenance supervisor, chief of staff memorandum, close support missile, close support mission, command sergeant major, communications security materials, communications security monitoring, company sergeant-major, continental shelf mine, critical supplies and materials6) Техника: cement stabilized mine stone, clutter suppression measures, computerized semiconductor measurement system7) Химия: Control Strip Module8) Математика: метод выпуклого симплекса (convex-simplex method)9) Религия: Christian Student Ministries10) Фармакология: Комитет по безопасности лекарственных средств (в Соединенном Королевстве)11) Астрономия: Central Star Magnitude12) Грубое выражение: Crazy Stupid Man, Cute And Sexy Mama13) Сокращение: Chemical Surety Material, Christian Science Monitor, Combat Support Module, Company Sergeant Major (British Army), Copper Stretch Metal, Customer Satisfaction Measurement (survey), cutter soil mix, Command and Service Module (Apollo spacecraft)14) Университет: Christian Student Movement, Cluster System Management, College Of San Mateo, College Of Science And Mathematics, Colorado School of Mines15) Физиология: Conventional Scientific Medicine16) Электроника: Control System Management17) Вычислительная техника: Central Services Module, Command and Service Module (Apollo spacecraft, Space)18) Нефть: consolidated supply management19) Иммунология: Clinically Standardized Meditation20) Онкология: U K Committee on Safety of Medicines21) Космонавтика: climate system monitoring (WMO), Communication Satellite Monitoring (мониторинг спутников связи)22) Транспорт: Conceptual Site Model23) Воздухоплавание: Command Service Module24) Фирменный знак: Central Sugar Milling26) Деловая лексика: Communications Sponsorship And Marketing, Component And Supplier Management, Corporate Sustainability Management, Customer Service Manager27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Center for Standardization and Metrology28) Образование: Colorado School of Mines (автор: Есенжан)29) Сетевые технологии: Call Switching Module, Communications Services Manager, central service module, центральный обслуживающий модуль30) Полимеры: cation selective membrane, хлорсульфонированные полиэтилены31) Пластмассы: ChloroSulfonated Polyethylene Rubber32) Океанография: Climate System Monitoring, Cooperative Study in the Mediterranean33) Химическое оружие: Chemical surety materiel34) Микроскопия: confocal scanning microscopy, КСМ, конфокальный сканирующий микроскоп, конфокальный сканирующий микроскопия36) Расширение файла: Borland C++ 4.5 Precompiled header, Control Strip Module (Macintosh), Code Set Map (file)37) Энергосистемы: Capacity Support Mechanism38) Имена и фамилии: Charles S. Morris39) Фармация: Committee on the Safety of Medicines40) Здравоохранение: Committee on Safety of Medicines41) Чат: Cigarette Smoking Man42) Аэропорты: CLINTON SHERMAN Airport, Sherman, Oklahoma43) Программное обеспечение: Character Studio Marker44) AMEX. Merrill Lynch & Company, Inc. -
85 SAC
1) Общая лексика: стратегическое военное командование (ВВС США)2) Компьютерная техника: Singapore Apple Collaboration, Software Assigned Controller, Stand Alone Console, satellite access center3) Американизм: School Aged Children, Small Agency Council, System Administrators Council4) Спорт: Sports Advisory Committee5) Военный термин: Scenario Aircraft Converter, School of Army Cooperation, Scientific Advisory Committee, Senate Appropriations Committee, Senior Advisory Council, Senior Aircraftman, Sense Alter Control, Shipbuilding Advisory Council, Standing Armaments Committee, Strike Air Command, Supreme Allied Command, Supreme Allied Commander, Survive And Continue, scene-of-action commander, secondary accountability center, secondary address code, security assistance, semiautomatic coding, service application code, signal analysis course, single address code, special agent in charge, special area code, special authorization card, standard aircraft characteristics, stock accounting center, strategic alert cadre, supply availability card, supporting arms coordinator, surface action commander, ВГК, Стратегическое авиационное командование, верховный главнокомандующий6) Техника: satellite communications, sectional area curve, sequential arming circuit, systems automation corp.7) Шутливое выражение: Seriously Amusing Cat8) Химия: Strong Acid Cation9) Математика: Symbolic and Algebraic Computation10) Религия: Student Ambassadors for Christ, Submitting All To Christ11) Метеорология: Surface Air Consumption12) Бухгалтерия: Same As Cash13) Ветеринария: Scottish Agricultural Colleges14) Грубое выражение: Sorry Ass Clan15) Телекоммуникации: Subscriber Acquisition Cost, Single Attachment Concentrator (FDDI), (subscribor aquisition cost) стоимость приобретения одного абонента, затраты на приобретение одного абонента (subscriber acquisition costs)16) Сокращение: Scene of Action Commander, Self-Adaptive Channelizer (UK), Senate Appropriations Committee (USA), Senior Aircraftsman, Shaanxi Aircraft Co. (China), Shenyang Aircraft Corp. (China), Small Arms Collimator, Space Activities Commission, Special Advisory Committee, Strategic Air Command (USA), Systems Acquisition Career (USA), sprayed acoustical ceiling, Special Area Code (represent services, not places)17) Университет: Scottish Agricultural College, Social Activities Club, Student Action Committee, Student Activities Committee, Student Activities Council, Student Activity Center, Student Assignment Center, Students Administrative Council, Summer Arts Center18) Физиология: Sacral19) Электроника: Smoothed Active Contour20) Вычислительная техника: Service / Special Area Code, Special Area Code (Telephony, represent services, not places), Strategic Air Command (US military), Strict Avalanche Criterion (Verschluesselung)21) Иммунология: splenic accessory cells, splenic adherent cells22) Космонавтика: Space Applications Centre (Ahmedabad, India), Space Activities Commission (Japan)23) Фирменный знак: Shapley Ames Catalog24) Экология: КНК, Консультативный научный комитет25) Деловая лексика: Superintendents Advisory Council26) Образование: Scholastic Achievement Council, School Adventure Club, School Advisory Committee, School Advisory Council, School Assessed Coursework, Sense Alter And Control, Standards Aligned Classroom, Student Activity Club, Student Activity Council, Students Activities Council, Students Against Corruption27) Сетевые технологии: Session Admission Control, концентратор с одинарным подключением28) Океанография: Seismic Analysis Code, Special Analysis Center29) Химическое оружие: Science Advisory Council30) Почвоведение: почвенный поглощающий комплекс31) Безопасность: Secure Authenticated Communication, Security Access Console, Slovak Antivirus Center32) Расширение файла: Single Attachment Concentrator33) Военно-политический термин: Strategic Air Command34) Электротехника: solid aluminum conductor35) Общественная организация: Salvation Army Corps, Student Advocacy Center36) Должность: Social Action Coordinator, Society And Culture37) Аэропорты: Sacramento Executive Airport, Sacramento, California USA38) Программное обеспечение: Simple Api For Css39) Музеи: Sussex Archaeological Collections -
86 csm
1) Общая лексика: конфокальная сканирующая микроскопия (Confocal Scan Microscopy), Counter-Strike Mapping2) Геология: Certified Survey Map3) Авиация: Computer Software Manual, constant speed motor4) Спорт: Card Shuffling Machine5) Военный термин: Cheyenne Support Module, Commander, Submarines, Mediterranean, Company Sergent Major, Compartmented Security Mode, calendar maintenance supervisor, chief of staff memorandum, close support missile, close support mission, command sergeant major, communications security materials, communications security monitoring, company sergeant-major, continental shelf mine, critical supplies and materials6) Техника: cement stabilized mine stone, clutter suppression measures, computerized semiconductor measurement system7) Химия: Control Strip Module8) Математика: метод выпуклого симплекса (convex-simplex method)9) Религия: Christian Student Ministries10) Фармакология: Комитет по безопасности лекарственных средств (в Соединенном Королевстве)11) Астрономия: Central Star Magnitude12) Грубое выражение: Crazy Stupid Man, Cute And Sexy Mama13) Сокращение: Chemical Surety Material, Christian Science Monitor, Combat Support Module, Company Sergeant Major (British Army), Copper Stretch Metal, Customer Satisfaction Measurement (survey), cutter soil mix, Command and Service Module (Apollo spacecraft)14) Университет: Christian Student Movement, Cluster System Management, College Of San Mateo, College Of Science And Mathematics, Colorado School of Mines15) Физиология: Conventional Scientific Medicine16) Электроника: Control System Management17) Вычислительная техника: Central Services Module, Command and Service Module (Apollo spacecraft, Space)18) Нефть: consolidated supply management19) Иммунология: Clinically Standardized Meditation20) Онкология: U K Committee on Safety of Medicines21) Космонавтика: climate system monitoring (WMO), Communication Satellite Monitoring (мониторинг спутников связи)22) Транспорт: Conceptual Site Model23) Воздухоплавание: Command Service Module24) Фирменный знак: Central Sugar Milling26) Деловая лексика: Communications Sponsorship And Marketing, Component And Supplier Management, Corporate Sustainability Management, Customer Service Manager27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Center for Standardization and Metrology28) Образование: Colorado School of Mines (автор: Есенжан)29) Сетевые технологии: Call Switching Module, Communications Services Manager, central service module, центральный обслуживающий модуль30) Полимеры: cation selective membrane, хлорсульфонированные полиэтилены31) Пластмассы: ChloroSulfonated Polyethylene Rubber32) Океанография: Climate System Monitoring, Cooperative Study in the Mediterranean33) Химическое оружие: Chemical surety materiel34) Микроскопия: confocal scanning microscopy, КСМ, конфокальный сканирующий микроскоп, конфокальный сканирующий микроскопия36) Расширение файла: Borland C++ 4.5 Precompiled header, Control Strip Module (Macintosh), Code Set Map (file)37) Энергосистемы: Capacity Support Mechanism38) Имена и фамилии: Charles S. Morris39) Фармация: Committee on the Safety of Medicines40) Здравоохранение: Committee on Safety of Medicines41) Чат: Cigarette Smoking Man42) Аэропорты: CLINTON SHERMAN Airport, Sherman, Oklahoma43) Программное обеспечение: Character Studio Marker44) AMEX. Merrill Lynch & Company, Inc. -
87 sac
1) Общая лексика: стратегическое военное командование (ВВС США)2) Компьютерная техника: Singapore Apple Collaboration, Software Assigned Controller, Stand Alone Console, satellite access center3) Американизм: School Aged Children, Small Agency Council, System Administrators Council4) Спорт: Sports Advisory Committee5) Военный термин: Scenario Aircraft Converter, School of Army Cooperation, Scientific Advisory Committee, Senate Appropriations Committee, Senior Advisory Council, Senior Aircraftman, Sense Alter Control, Shipbuilding Advisory Council, Standing Armaments Committee, Strike Air Command, Supreme Allied Command, Supreme Allied Commander, Survive And Continue, scene-of-action commander, secondary accountability center, secondary address code, security assistance, semiautomatic coding, service application code, signal analysis course, single address code, special agent in charge, special area code, special authorization card, standard aircraft characteristics, stock accounting center, strategic alert cadre, supply availability card, supporting arms coordinator, surface action commander, ВГК, Стратегическое авиационное командование, верховный главнокомандующий6) Техника: satellite communications, sectional area curve, sequential arming circuit, systems automation corp.7) Шутливое выражение: Seriously Amusing Cat8) Химия: Strong Acid Cation9) Математика: Symbolic and Algebraic Computation10) Религия: Student Ambassadors for Christ, Submitting All To Christ11) Метеорология: Surface Air Consumption12) Бухгалтерия: Same As Cash13) Ветеринария: Scottish Agricultural Colleges14) Грубое выражение: Sorry Ass Clan15) Телекоммуникации: Subscriber Acquisition Cost, Single Attachment Concentrator (FDDI), (subscribor aquisition cost) стоимость приобретения одного абонента, затраты на приобретение одного абонента (subscriber acquisition costs)16) Сокращение: Scene of Action Commander, Self-Adaptive Channelizer (UK), Senate Appropriations Committee (USA), Senior Aircraftsman, Shaanxi Aircraft Co. (China), Shenyang Aircraft Corp. (China), Small Arms Collimator, Space Activities Commission, Special Advisory Committee, Strategic Air Command (USA), Systems Acquisition Career (USA), sprayed acoustical ceiling, Special Area Code (represent services, not places)17) Университет: Scottish Agricultural College, Social Activities Club, Student Action Committee, Student Activities Committee, Student Activities Council, Student Activity Center, Student Assignment Center, Students Administrative Council, Summer Arts Center18) Физиология: Sacral19) Электроника: Smoothed Active Contour20) Вычислительная техника: Service / Special Area Code, Special Area Code (Telephony, represent services, not places), Strategic Air Command (US military), Strict Avalanche Criterion (Verschluesselung)21) Иммунология: splenic accessory cells, splenic adherent cells22) Космонавтика: Space Applications Centre (Ahmedabad, India), Space Activities Commission (Japan)23) Фирменный знак: Shapley Ames Catalog24) Экология: КНК, Консультативный научный комитет25) Деловая лексика: Superintendents Advisory Council26) Образование: Scholastic Achievement Council, School Adventure Club, School Advisory Committee, School Advisory Council, School Assessed Coursework, Sense Alter And Control, Standards Aligned Classroom, Student Activity Club, Student Activity Council, Students Activities Council, Students Against Corruption27) Сетевые технологии: Session Admission Control, концентратор с одинарным подключением28) Океанография: Seismic Analysis Code, Special Analysis Center29) Химическое оружие: Science Advisory Council30) Почвоведение: почвенный поглощающий комплекс31) Безопасность: Secure Authenticated Communication, Security Access Console, Slovak Antivirus Center32) Расширение файла: Single Attachment Concentrator33) Военно-политический термин: Strategic Air Command34) Электротехника: solid aluminum conductor35) Общественная организация: Salvation Army Corps, Student Advocacy Center36) Должность: Social Action Coordinator, Society And Culture37) Аэропорты: Sacramento Executive Airport, Sacramento, California USA38) Программное обеспечение: Simple Api For Css39) Музеи: Sussex Archaeological Collections -
88 board
комитет; совет; комиссия; планшет; доска; пульт; борт; совершать посадку (на) ; садиться (напр. на корабль, машину) ; разг. «комиссовать, увольнять по состоянию здоровья; пропускать через комиссию; см. тж. committeeArmy (Central) Physical Evaluation board — (центральная) комиссия СВ по оценке уровня физической подготовки ЛС
Army Airborne, Electronics and Special Warfare board — комитет СВ по авиационным бортовым электронным системам и специальным методам ведения боевых действий
— on board— target status board -
89 militaire
militaire [militεʀ]1. adjective2. masculine noun* * *militɛʀ
1.
adjectif gén military; [médecin, vie, camion] army (épith)
2.
nom masculin serviceman* * *militɛʀ1. adj2. nmfserviceman, servicewomanSon père est militaire. — His father is in the services.
* * *A adj1 lit [hôpital, autorités, honneurs, véhicule, musique] military; [médecin, aumônier] army ( épith); école militaire military academy; coup d'État militaire military coup; personnel/ingénieur militaire military staff/engineer; région militaire area under military command; vie militaire army life; camion militaire army truck;2 fig [attitude, raideur] military; [discipline] tight; il est d'une exactitude militaire you could set your watch by him.B ⇒ Les métiers et les professions nm serviceman; un militaire de carrière a regular GB, a career soldier US; être militaire to be in the army; les militaires ont pris le pouvoir the army ou military have taken power.[militɛr] adjectif[généralement] military[de l'armée de l'air, de la marine] service (modificateur)————————[militɛr] nom masculin[soldat - généralement] soldier ; [ - de l'armée de terre] soldier, serviceman ; [ - de l'armée de l'air, de la marine] serviceman -
90 DCS
1) Компьютерная техника: Data Converting System, Desktop Color System, Digital Command Signal, Distributed Computing Suite, digital cross-connect system2) Авиация: Departure Control System, автоматизированная система контроля отправки пассажиров, Disignated Certification Specialist, double channel simplex, система управления отправками3) Военный термин: Defence Communications System, Defense Communications System, Defense Construction Service, Defense Courier Service, Deputy Chief of Staff, Aviation, Deputy Chief of Staff, Manpower, Digital Cell Site, Director, Comptroller Systems, Division Cavalry Squadron, Dynamic Coordinate System, data collection system, data communications system, data control system, data conversion system, deputy chief of staff, design change summary, destruct command system, digital command system, digital communications system, digital control system, direction center, standby, division clearing station, drone control system, Department of Combat Support (U. S. Army Command and General Staff College)4) Техника: Defense communications service, data conditioning system, data gathering system, deflection coil set, diagnostic control store, differential cross-section, digital access and cross connect system, digital countdown system, direct couple system, direct-current sensor, director comptroller system, document control system, double-channel-simplex, double-cotton single-silk insulation, РСУ (распределенная система управления), АСУ ТП5) Химия: Распределенная система управления, РСУ (Distributed control systems (DCS) are used in industrial and civil engineering applications to monitor and control distributed equipment with remote human intervention.)6) Религия: Divorce Care And Support7) Грубое выражение: Damn Chicken Spies9) Полиграфия: (desktop color separation) формат представления изображения, включающий четыре цветоделенных PostScript-файла в CMYK10) Политика: Democratic Clinton Supporter11) Телекоммуникации: Digital Cellular System, Digital Cross Connect, цифровая сотовая связь12) Сокращение: Data Collection Site (MODS report abbreviation), Defence Communications System (USA), Defense Construction Service (Denmark), Defense Courier Service (USA), Depot Computer System, Digital Camera System, Digital Computer System, Direct Commercial Sales, Direct Connect System (transports letters from the AFCS directly to a DBCS/OSS - planned for year 2004)13) Университет: Department Of Campus Safety14) Электроника: Dichlorosilane, Digitally Controlled Squelch15) Вычислительная техника: desktop color separation, digital color separation, distributed computer system, Digital Colour System (Adobe, Photoshop), Digital Cross-connect System (DEC), Defense Communications System (Mil., USA), Digital Cellular System (Mobile-Systems), Data sharing Control System (NEC), Digital Control System (NEC)17) Связь: Digital Communications Standard/System18) Фирменный знак: Diamond Computer Systems19) Экология: система сбора данных, система сбора информации20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РСК (Distributed Control System), распределительная система контроля (Distributed Control System)21) Производство: (Distributed Control System) Распределенная система управления22) Сетевые технологии: Digital Crosspoint Switch, data communication system, distributed computing system, distributed control system, распределённая система управления, сигнал цифровой команды, система передачи данных, устройство передачи данных23) Автоматика: diagnostic communication system, display control system24) Телефония: Data Collaboration Server25) Сахалин Р: Design Contract Specific, Distribution Control System26) Сахалин А: automated drilling process control system, data. collection system27) Химическое оружие: Data Collection Sheet28) Авиационная медицина: decompression sickness29) Макаров: differential cross section30) Безопасность: Device Control String, Disaster Control Squad31) Расширение файла: Desktop Color Separation file, Direct Coupled System, Quark Desktop Color Separation EPS file Bitmap graphics, Datafile (ACT! Activity Files)32) Энергосистемы: (ПТК - программно-технический комплекс), распределенная система контроля33) Нефть и газ: УБТ34) Карачаганак: direct control system35) Общественная организация: Downriver Community Services36) Чат: Database Connection Services37) NYSE. Doncasters, P. L. C.39) Хобби: Doll Collectors Society40) Федеральное бюро расследований: Domestic Contact Service of the CIA -
91 DCs
1) Компьютерная техника: Data Converting System, Desktop Color System, Digital Command Signal, Distributed Computing Suite, digital cross-connect system2) Авиация: Departure Control System, автоматизированная система контроля отправки пассажиров, Disignated Certification Specialist, double channel simplex, система управления отправками3) Военный термин: Defence Communications System, Defense Communications System, Defense Construction Service, Defense Courier Service, Deputy Chief of Staff, Aviation, Deputy Chief of Staff, Manpower, Digital Cell Site, Director, Comptroller Systems, Division Cavalry Squadron, Dynamic Coordinate System, data collection system, data communications system, data control system, data conversion system, deputy chief of staff, design change summary, destruct command system, digital command system, digital communications system, digital control system, direction center, standby, division clearing station, drone control system, Department of Combat Support (U. S. Army Command and General Staff College)4) Техника: Defense communications service, data conditioning system, data gathering system, deflection coil set, diagnostic control store, differential cross-section, digital access and cross connect system, digital countdown system, direct couple system, direct-current sensor, director comptroller system, document control system, double-channel-simplex, double-cotton single-silk insulation, РСУ (распределенная система управления), АСУ ТП5) Химия: Распределенная система управления, РСУ (Distributed control systems (DCS) are used in industrial and civil engineering applications to monitor and control distributed equipment with remote human intervention.)6) Религия: Divorce Care And Support7) Грубое выражение: Damn Chicken Spies9) Полиграфия: (desktop color separation) формат представления изображения, включающий четыре цветоделенных PostScript-файла в CMYK10) Политика: Democratic Clinton Supporter11) Телекоммуникации: Digital Cellular System, Digital Cross Connect, цифровая сотовая связь12) Сокращение: Data Collection Site (MODS report abbreviation), Defence Communications System (USA), Defense Construction Service (Denmark), Defense Courier Service (USA), Depot Computer System, Digital Camera System, Digital Computer System, Direct Commercial Sales, Direct Connect System (transports letters from the AFCS directly to a DBCS/OSS - planned for year 2004)13) Университет: Department Of Campus Safety14) Электроника: Dichlorosilane, Digitally Controlled Squelch15) Вычислительная техника: desktop color separation, digital color separation, distributed computer system, Digital Colour System (Adobe, Photoshop), Digital Cross-connect System (DEC), Defense Communications System (Mil., USA), Digital Cellular System (Mobile-Systems), Data sharing Control System (NEC), Digital Control System (NEC)17) Связь: Digital Communications Standard/System18) Фирменный знак: Diamond Computer Systems19) Экология: система сбора данных, система сбора информации20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РСК (Distributed Control System), распределительная система контроля (Distributed Control System)21) Производство: (Distributed Control System) Распределенная система управления22) Сетевые технологии: Digital Crosspoint Switch, data communication system, distributed computing system, distributed control system, распределённая система управления, сигнал цифровой команды, система передачи данных, устройство передачи данных23) Автоматика: diagnostic communication system, display control system24) Телефония: Data Collaboration Server25) Сахалин Р: Design Contract Specific, Distribution Control System26) Сахалин А: automated drilling process control system, data. collection system27) Химическое оружие: Data Collection Sheet28) Авиационная медицина: decompression sickness29) Макаров: differential cross section30) Безопасность: Device Control String, Disaster Control Squad31) Расширение файла: Desktop Color Separation file, Direct Coupled System, Quark Desktop Color Separation EPS file Bitmap graphics, Datafile (ACT! Activity Files)32) Энергосистемы: (ПТК - программно-технический комплекс), распределенная система контроля33) Нефть и газ: УБТ34) Карачаганак: direct control system35) Общественная организация: Downriver Community Services36) Чат: Database Connection Services37) NYSE. Doncasters, P. L. C.39) Хобби: Doll Collectors Society40) Федеральное бюро расследований: Domestic Contact Service of the CIA -
92 militar
adj.military.Aquí hay actividad militar Here we have military activity.f. & m.1 soldier.los militares the military2 army officer, military man.Los militares están en descanso The army officers are at ease.v.1 to be active.2 to serve in the army.El chico alto militó The tall boy served in the army.3 to be politically active.Los estudiantes militan The students are politically active.* * *► adjetivo1 military1 military man, soldier1 MILITAR to serve\tribunal militar military court* * *1. adj. 2. noun mf.* * *1.ADJ military2.SM (=soldado) soldier, military man; [en la mili] serviceman3. VI1) (Mil) to serve ( in the army)2) (Pol)* * *Iadjetivo militaryIImasculino y femenino soldier, military manIIIverbo intransitivo to be politically active* * *Iadjetivo militaryIImasculino y femenino soldier, military manIIIverbo intransitivo to be politically active* * *militar11 = serviceman [servicemen, -pl.], serviceperson.Ex: Personal readers' guidance was provided to World War I servicemen.
Ex: Soaked to the skin in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the tomb was the highest honor that can be afforded to a serviceperson.* hijo de militares = military brat.* militares, los = military, the.militar22 = military, martial.Ex: A plan is a drawing showing relative positions on a horizontal plane, e.g., relative positions of part of a building, a landscape design, a graphic presentation of a military o naval plan, etc.
Ex: The article begins by illustrating the martial dimensions of the bodybuilder's body.* academia militar = military academy.* accesorios militares = militaria.* acción militar = military action.* actuación militar = military action.* aficionado a todo lo militar = military buff.* al estilo militar = military-style.* amante de lo militar = military buff.* amenaza militar = military threat.* armamento militar = military hardware.* arquitectura militar = military architecture.* base militar = military base.* brazo militar = military arm.* campaña militar = military campaign.* ciencia militar = military science.* comandante militar = military commander.* condecoración militar = Legion of Merit.* conflicto militar = military conflict.* cuartel militar = army barracks.* desfile militar = military parade, military tattoo.* despliegue militar = military deployment.* dictadura militar = military dictatorship.* estrategia militar = military strategy.* fuerza militar = military forces.* funeral militar = military funeral.* gasto militar = military expenditure.* historiador militar = military historian.* hospital militar = military hospital.* ingeniero militar = military engineer.* intervención militar = military intervention, military action.* jefe militar = army official, army officer.* junta militar = military junta, junta.* líder militar = military leader.* mando militar = military command.* medicina militar = military medicine.* mujer militar = servicewoman.* música militar = martial music.* observación militar = surveillance.* ofensiva militar = military offensive.* operación militar = military operation.* paseo militar = plain sailing, walkover.* pelado a lo militar = crewcut [crew-cut].* personal militar = military personnel.* poderío militar = military power.* policía militar = military police.* prisión militar = military prison.* propiedad militar = military property.* protección militar = military protection.* reclutamiento militar = military draft.* régimen militar = military regime.* representante militar = army official, army officer.* satélite militar = surveillance satellite.* secreto militar = military secret.* servicio militar = military service.* servicio militar obligatorio = compulsory military service, draft, the, military draft.* silo militar = missile silo.* soldado militar = military soldier.* tribunal militar = military tribunal.militar3 contra3 = militate against.Ex: Local interpretations of the rules, and modifications to suit local circumstances, certainly militate against standard records.
* * *militarysoldier, military manlos militares the militaryCompuesto:career soldiervito be politically activemilitar en un partido político to be an active member of a political partyera de izquierda, pero nunca militó he was left-wing, but never politically active* * *
militar 1 adjetivo
military
■ sustantivo masculino y femenino
soldier, military man;
militar 2 ( conjugate militar) verbo intransitivo
to be politically active;
militar en un partido político to be an active member of a political party
militar
I adjetivo military
el presupuesto militar, the defense budget
II sustantivo masculino soldier
unos bandidos vestidos de militares..., some bandits dressed as soldiers...
III vi Pol (ser miembro de) to be a member: milita en las juventudes pacifistas, she's a member of the young pacifists group
' militar' also found in these entries:
Spanish:
aviación
- aviador
- aviadora
- cartilla
- control
- exenta
- exento
- intervención
- juventud
- milicia
- oprimir
- paisana
- paisano
- PM
- rango
- servicio
- sublevarse
- superior
- zona
- aeronáutica
- apto
- base
- capote
- centinela
- charanga
- civil
- colonia
- comando
- cumplir
- destinado
- destinar
- dispositivo
- escuela
- guardia
- instrucción
- patrullero
- potencia
- prestar
- recluta
- tribunal
English:
civilian
- conscription
- DSO
- excuse
- guardhouse
- military
- serviceman
- soldier
- staff college
- stockade
- tattoo
- junta
- service
* * *♦ adjmilitary♦ nmfsoldier;el general es el segundo militar que asesina el grupo en lo que va de año the general is the second member of the military to be murdered by the group this year;los militares the militarymilitar2 vi1. [en partido, sindicato] to be a member (en of);militó en la izquierda durante su juventud he was an active left-winger in his youth2. [apoyar]son muchas circunstancias las que militan a o [m5] en su favor there are many circumstances in his favour;* * *I adj militaryII m/f soldier;los militares pl the military:militar en be a member of* * *militar vi1) : to serve (in the military)2) : to be active (in politics)militar adj: militarymilitar nmfsoldado: soldier* * *militar1 adj militarymilitar2 n soldier -
93 ISC
1) Общая лексика: Independent Schools Council2) Компьютерная техника: Implementation Specific Class, Industrial Space Committee, Interactive System Control, international switching center3) Авиация: industry steering commitee4) Американизм: International Standards Committee, Interstate Stream Commission5) Военный термин: Imperial Service College, Industrial Security Committee, Information Science Center, Information Systems Center, Information Systems Command, Infrastructure Special Committee, Integrated Strategic Communication, Integrated System Control, Intelligence Support Cell, Intelligence and Security Command, Intermediate Service Center, Interservice Sports Council, Interservice Support Code, Interservice Support Coordinator, infiltration surveillance center, informal staff communications, information services center, infrared sight-line control, integrated storage control, intelligence subject code, intermediate switching center, interstage section container, item status code7) Химия: Iron Sulfur Cluster8) Юридический термин: interstate commerce9) Коммерция: Integrated Service Contractor (поставщик комплексных услуг)10) Автомобильный термин: idle speed control11) Сокращение: Infantry Section Carrier, Information Service Center, Integrated Ship Control, Intercommunications Set Control, International Science Center, International Security Conference, International Seismological Centre, International Service Centers (5 as of 2006 before END implemented), International Society of Chemotherapy, International Society of Citriculture, International Space Congress, International Student Conference, interstellar communication12) Университет: International Students Club13) Электроника: Industry Steering Council, Initial Slope Circuit, Inter System Crossing14) Вычислительная техника: Instruction Set Computer-Inter-Systems Communication (IBM), Intelligent Screen Cognition, Internet Service Center (ISP), Internet Software Consortium (organization, Internet)15) Литература: International Speech Contest16) Урология: intermittent self catheterization17) Экология: International Seismological Center18) Деловая лексика: International Speedway Corporation19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Integrated Services Contract20) Сетевые технологии: The International Softswitch Consortium, intersystem communication, межсистемная связь21) Полимеры: internal surface cooling22) Программирование: Ignore System Crash23) Химическое оружие: Industrial Source Complex, U. S. Army Information System Command24) Безопасность: Ignition Source Control (Контроль источников воспламенения)25) Расширение файла: Instruction Set Computer, Inter-Systems Communication (IBM)26) Должность: Independent Search Consultant27) Аэропорты: St, Marys, Isles Of Scilly, England, UK28) НАСА: Interstellar Space Craft29) Международная торговля: Intermodal Service Charge, International Systems Consultancy -
94 Isc
1) Общая лексика: Independent Schools Council2) Компьютерная техника: Implementation Specific Class, Industrial Space Committee, Interactive System Control, international switching center3) Авиация: industry steering commitee4) Американизм: International Standards Committee, Interstate Stream Commission5) Военный термин: Imperial Service College, Industrial Security Committee, Information Science Center, Information Systems Center, Information Systems Command, Infrastructure Special Committee, Integrated Strategic Communication, Integrated System Control, Intelligence Support Cell, Intelligence and Security Command, Intermediate Service Center, Interservice Sports Council, Interservice Support Code, Interservice Support Coordinator, infiltration surveillance center, informal staff communications, information services center, infrared sight-line control, integrated storage control, intelligence subject code, intermediate switching center, interstage section container, item status code7) Химия: Iron Sulfur Cluster8) Юридический термин: interstate commerce9) Коммерция: Integrated Service Contractor (поставщик комплексных услуг)10) Автомобильный термин: idle speed control11) Сокращение: Infantry Section Carrier, Information Service Center, Integrated Ship Control, Intercommunications Set Control, International Science Center, International Security Conference, International Seismological Centre, International Service Centers (5 as of 2006 before END implemented), International Society of Chemotherapy, International Society of Citriculture, International Space Congress, International Student Conference, interstellar communication12) Университет: International Students Club13) Электроника: Industry Steering Council, Initial Slope Circuit, Inter System Crossing14) Вычислительная техника: Instruction Set Computer-Inter-Systems Communication (IBM), Intelligent Screen Cognition, Internet Service Center (ISP), Internet Software Consortium (organization, Internet)15) Литература: International Speech Contest16) Урология: intermittent self catheterization17) Экология: International Seismological Center18) Деловая лексика: International Speedway Corporation19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Integrated Services Contract20) Сетевые технологии: The International Softswitch Consortium, intersystem communication, межсистемная связь21) Полимеры: internal surface cooling22) Программирование: Ignore System Crash23) Химическое оружие: Industrial Source Complex, U. S. Army Information System Command24) Безопасность: Ignition Source Control (Контроль источников воспламенения)25) Расширение файла: Instruction Set Computer, Inter-Systems Communication (IBM)26) Должность: Independent Search Consultant27) Аэропорты: St, Marys, Isles Of Scilly, England, UK28) НАСА: Interstellar Space Craft29) Международная торговля: Intermodal Service Charge, International Systems Consultancy -
95 TAC
1) Общая лексика: Центр временного размещения( для беженцев, мигрантов) (Temporary accommodation centre)3) Медицина: thoracic aortic calcification4) Спорт: Total Allowed Catches, Triple A Chicago5) Военный термин: Tactical Access Controller, Tactical Command Post, Team Aerial Combat, Technical Advisory Committee, Technology Assessment Center, Terminal Access Control, Test Advisory Committee, Theater Airlift Command, Total Aerial Combat, Total Amount of Codes, Total Area Coverage, Transportation Account Code, Tri-Service Tactical Digital Communication System, tactical CP, tactical air control, tactical air controller, tactical airlift center, tactical assignment console, tactical coordinator, tank tire control, target acquisition center, target acquisition console, technical applications center, technical area coordinator, telemetry and control, terminal area control, theater Army communications, tracking accuracy control, training aids center, training alarm controller, trouble analysis chart, type of activity code, Terrain Analysis Center (U.S. Army)6) Техника: TELENET access controller, teletext data acquisition and control module, television advisory committee, time-to-amplitude converter, transformer analog computer, translator, assembler, computer7) Сельское хозяйство: Total Available Carbohydrate8) Строительство: thick asbestos-cement9) Математика: Triangle Array Cross10) Бухгалтерия: Total Average Cost11) Фармакология: Technical Auditing Committee12) Автомобильный термин: throttle actuator control, thermostatic air cleaner (GM)13) Астрономия: The Astronomy Connection14) Ветеринария: Tiger Authentication Committee15) Грубое выражение: Took A Crap16) Телекоммуникации: Terminal Access Circuit17) Сокращение: Tactical Advanced Computer, Tactical Air Command, Tactical Airlift Command (Now defunct (USA)), Technical Activities Committee, Threat Adaptive Countermeasures, Trade Agreement Committee, Training And Awareness Conference, Trapped Air Cushion, Terminal Access Controller (replaced TIP; ARPANET/MILNET)18) Университет: Teach Advise And Counsel, Thomas Aquinas College19) Электроника: Telemetry and Command, Time Amplitude Converter, Time To Amplitude Converter, Transparent Audio Compression20) Вычислительная техника: token access controller, transistorized automatic control, Terminal Access Controller (ARPANET/MILNET, replaced TIP), Technical Assistance Center (Cisco), Type Approval Code (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Technology Access Center (Rogue-Wave), Tactical Air Command (see)21) Токсикология: ОДК, ориентировочно допустимая концентрация, ориентировочно допустимая концентрация, ориентировочно допустимое количество22) Транспорт: This Ain't Controls, Transport Accident Commission23) Воздухоплавание: Tacan, Terminal Control Area24) Фирменный знак: The Adventure Company, The Angel Company, The Art Corner, Trustee Assistance Corporation25) Экология: ТКК, технический консультативный комитет26) СМИ: Title Author Call27) Деловая лексика: Tenants Are Customers, Time Activity Curve, Total Activity Cycle, общий размер рыболовных квот (total allowed catches)28) Образование: Teach Assess And Counsel, Teens Against Chemicals29) Сетевые технологии: Terminal Access Controller, Totally Accurate Controller, Type Of Address Code, technical assistance center, контроллер доступа к терминалу, центр технической помощи30) ЕБРР: Technical Assistance Centre31) Полимеры: triallyl cyanurate32) Туризм: (Travel Agent Commission) комиссионные туристической фирмы33) Океанография: Total Allowable Catch34) Химическое оружие: Transatlantic Center, training activities contractor, transport associated car35) Электротехника: turbine automatic control36) ООН: Treaty Of Amity And Cooperation37) Общественная организация: Teens Against Cancer38) Чат: Totally Arm Chair39) НАСА: Telemetry and Command Computer, Total Airflow Control40) СМС: Take A Chance -
96 TAc
1) Общая лексика: Центр временного размещения( для беженцев, мигрантов) (Temporary accommodation centre)3) Медицина: thoracic aortic calcification4) Спорт: Total Allowed Catches, Triple A Chicago5) Военный термин: Tactical Access Controller, Tactical Command Post, Team Aerial Combat, Technical Advisory Committee, Technology Assessment Center, Terminal Access Control, Test Advisory Committee, Theater Airlift Command, Total Aerial Combat, Total Amount of Codes, Total Area Coverage, Transportation Account Code, Tri-Service Tactical Digital Communication System, tactical CP, tactical air control, tactical air controller, tactical airlift center, tactical assignment console, tactical coordinator, tank tire control, target acquisition center, target acquisition console, technical applications center, technical area coordinator, telemetry and control, terminal area control, theater Army communications, tracking accuracy control, training aids center, training alarm controller, trouble analysis chart, type of activity code, Terrain Analysis Center (U.S. Army)6) Техника: TELENET access controller, teletext data acquisition and control module, television advisory committee, time-to-amplitude converter, transformer analog computer, translator, assembler, computer7) Сельское хозяйство: Total Available Carbohydrate8) Строительство: thick asbestos-cement9) Математика: Triangle Array Cross10) Бухгалтерия: Total Average Cost11) Фармакология: Technical Auditing Committee12) Автомобильный термин: throttle actuator control, thermostatic air cleaner (GM)13) Астрономия: The Astronomy Connection14) Ветеринария: Tiger Authentication Committee15) Грубое выражение: Took A Crap16) Телекоммуникации: Terminal Access Circuit17) Сокращение: Tactical Advanced Computer, Tactical Air Command, Tactical Airlift Command (Now defunct (USA)), Technical Activities Committee, Threat Adaptive Countermeasures, Trade Agreement Committee, Training And Awareness Conference, Trapped Air Cushion, Terminal Access Controller (replaced TIP; ARPANET/MILNET)18) Университет: Teach Advise And Counsel, Thomas Aquinas College19) Электроника: Telemetry and Command, Time Amplitude Converter, Time To Amplitude Converter, Transparent Audio Compression20) Вычислительная техника: token access controller, transistorized automatic control, Terminal Access Controller (ARPANET/MILNET, replaced TIP), Technical Assistance Center (Cisco), Type Approval Code (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Technology Access Center (Rogue-Wave), Tactical Air Command (see)21) Токсикология: ОДК, ориентировочно допустимая концентрация, ориентировочно допустимая концентрация, ориентировочно допустимое количество22) Транспорт: This Ain't Controls, Transport Accident Commission23) Воздухоплавание: Tacan, Terminal Control Area24) Фирменный знак: The Adventure Company, The Angel Company, The Art Corner, Trustee Assistance Corporation25) Экология: ТКК, технический консультативный комитет26) СМИ: Title Author Call27) Деловая лексика: Tenants Are Customers, Time Activity Curve, Total Activity Cycle, общий размер рыболовных квот (total allowed catches)28) Образование: Teach Assess And Counsel, Teens Against Chemicals29) Сетевые технологии: Terminal Access Controller, Totally Accurate Controller, Type Of Address Code, technical assistance center, контроллер доступа к терминалу, центр технической помощи30) ЕБРР: Technical Assistance Centre31) Полимеры: triallyl cyanurate32) Туризм: (Travel Agent Commission) комиссионные туристической фирмы33) Океанография: Total Allowable Catch34) Химическое оружие: Transatlantic Center, training activities contractor, transport associated car35) Электротехника: turbine automatic control36) ООН: Treaty Of Amity And Cooperation37) Общественная организация: Teens Against Cancer38) Чат: Totally Arm Chair39) НАСА: Telemetry and Command Computer, Total Airflow Control40) СМС: Take A Chance -
97 TaC
1) Общая лексика: Центр временного размещения( для беженцев, мигрантов) (Temporary accommodation centre)3) Медицина: thoracic aortic calcification4) Спорт: Total Allowed Catches, Triple A Chicago5) Военный термин: Tactical Access Controller, Tactical Command Post, Team Aerial Combat, Technical Advisory Committee, Technology Assessment Center, Terminal Access Control, Test Advisory Committee, Theater Airlift Command, Total Aerial Combat, Total Amount of Codes, Total Area Coverage, Transportation Account Code, Tri-Service Tactical Digital Communication System, tactical CP, tactical air control, tactical air controller, tactical airlift center, tactical assignment console, tactical coordinator, tank tire control, target acquisition center, target acquisition console, technical applications center, technical area coordinator, telemetry and control, terminal area control, theater Army communications, tracking accuracy control, training aids center, training alarm controller, trouble analysis chart, type of activity code, Terrain Analysis Center (U.S. Army)6) Техника: TELENET access controller, teletext data acquisition and control module, television advisory committee, time-to-amplitude converter, transformer analog computer, translator, assembler, computer7) Сельское хозяйство: Total Available Carbohydrate8) Строительство: thick asbestos-cement9) Математика: Triangle Array Cross10) Бухгалтерия: Total Average Cost11) Фармакология: Technical Auditing Committee12) Автомобильный термин: throttle actuator control, thermostatic air cleaner (GM)13) Астрономия: The Astronomy Connection14) Ветеринария: Tiger Authentication Committee15) Грубое выражение: Took A Crap16) Телекоммуникации: Terminal Access Circuit17) Сокращение: Tactical Advanced Computer, Tactical Air Command, Tactical Airlift Command (Now defunct (USA)), Technical Activities Committee, Threat Adaptive Countermeasures, Trade Agreement Committee, Training And Awareness Conference, Trapped Air Cushion, Terminal Access Controller (replaced TIP; ARPANET/MILNET)18) Университет: Teach Advise And Counsel, Thomas Aquinas College19) Электроника: Telemetry and Command, Time Amplitude Converter, Time To Amplitude Converter, Transparent Audio Compression20) Вычислительная техника: token access controller, transistorized automatic control, Terminal Access Controller (ARPANET/MILNET, replaced TIP), Technical Assistance Center (Cisco), Type Approval Code (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Technology Access Center (Rogue-Wave), Tactical Air Command (see)21) Токсикология: ОДК, ориентировочно допустимая концентрация, ориентировочно допустимая концентрация, ориентировочно допустимое количество22) Транспорт: This Ain't Controls, Transport Accident Commission23) Воздухоплавание: Tacan, Terminal Control Area24) Фирменный знак: The Adventure Company, The Angel Company, The Art Corner, Trustee Assistance Corporation25) Экология: ТКК, технический консультативный комитет26) СМИ: Title Author Call27) Деловая лексика: Tenants Are Customers, Time Activity Curve, Total Activity Cycle, общий размер рыболовных квот (total allowed catches)28) Образование: Teach Assess And Counsel, Teens Against Chemicals29) Сетевые технологии: Terminal Access Controller, Totally Accurate Controller, Type Of Address Code, technical assistance center, контроллер доступа к терминалу, центр технической помощи30) ЕБРР: Technical Assistance Centre31) Полимеры: triallyl cyanurate32) Туризм: (Travel Agent Commission) комиссионные туристической фирмы33) Океанография: Total Allowable Catch34) Химическое оружие: Transatlantic Center, training activities contractor, transport associated car35) Электротехника: turbine automatic control36) ООН: Treaty Of Amity And Cooperation37) Общественная организация: Teens Against Cancer38) Чат: Totally Arm Chair39) НАСА: Telemetry and Command Computer, Total Airflow Control40) СМС: Take A Chance -
98 Tac
1) Общая лексика: Центр временного размещения( для беженцев, мигрантов) (Temporary accommodation centre)3) Медицина: thoracic aortic calcification4) Спорт: Total Allowed Catches, Triple A Chicago5) Военный термин: Tactical Access Controller, Tactical Command Post, Team Aerial Combat, Technical Advisory Committee, Technology Assessment Center, Terminal Access Control, Test Advisory Committee, Theater Airlift Command, Total Aerial Combat, Total Amount of Codes, Total Area Coverage, Transportation Account Code, Tri-Service Tactical Digital Communication System, tactical CP, tactical air control, tactical air controller, tactical airlift center, tactical assignment console, tactical coordinator, tank tire control, target acquisition center, target acquisition console, technical applications center, technical area coordinator, telemetry and control, terminal area control, theater Army communications, tracking accuracy control, training aids center, training alarm controller, trouble analysis chart, type of activity code, Terrain Analysis Center (U.S. Army)6) Техника: TELENET access controller, teletext data acquisition and control module, television advisory committee, time-to-amplitude converter, transformer analog computer, translator, assembler, computer7) Сельское хозяйство: Total Available Carbohydrate8) Строительство: thick asbestos-cement9) Математика: Triangle Array Cross10) Бухгалтерия: Total Average Cost11) Фармакология: Technical Auditing Committee12) Автомобильный термин: throttle actuator control, thermostatic air cleaner (GM)13) Астрономия: The Astronomy Connection14) Ветеринария: Tiger Authentication Committee15) Грубое выражение: Took A Crap16) Телекоммуникации: Terminal Access Circuit17) Сокращение: Tactical Advanced Computer, Tactical Air Command, Tactical Airlift Command (Now defunct (USA)), Technical Activities Committee, Threat Adaptive Countermeasures, Trade Agreement Committee, Training And Awareness Conference, Trapped Air Cushion, Terminal Access Controller (replaced TIP; ARPANET/MILNET)18) Университет: Teach Advise And Counsel, Thomas Aquinas College19) Электроника: Telemetry and Command, Time Amplitude Converter, Time To Amplitude Converter, Transparent Audio Compression20) Вычислительная техника: token access controller, transistorized automatic control, Terminal Access Controller (ARPANET/MILNET, replaced TIP), Technical Assistance Center (Cisco), Type Approval Code (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Technology Access Center (Rogue-Wave), Tactical Air Command (see)21) Токсикология: ОДК, ориентировочно допустимая концентрация, ориентировочно допустимая концентрация, ориентировочно допустимое количество22) Транспорт: This Ain't Controls, Transport Accident Commission23) Воздухоплавание: Tacan, Terminal Control Area24) Фирменный знак: The Adventure Company, The Angel Company, The Art Corner, Trustee Assistance Corporation25) Экология: ТКК, технический консультативный комитет26) СМИ: Title Author Call27) Деловая лексика: Tenants Are Customers, Time Activity Curve, Total Activity Cycle, общий размер рыболовных квот (total allowed catches)28) Образование: Teach Assess And Counsel, Teens Against Chemicals29) Сетевые технологии: Terminal Access Controller, Totally Accurate Controller, Type Of Address Code, technical assistance center, контроллер доступа к терминалу, центр технической помощи30) ЕБРР: Technical Assistance Centre31) Полимеры: triallyl cyanurate32) Туризм: (Travel Agent Commission) комиссионные туристической фирмы33) Океанография: Total Allowable Catch34) Химическое оружие: Transatlantic Center, training activities contractor, transport associated car35) Электротехника: turbine automatic control36) ООН: Treaty Of Amity And Cooperation37) Общественная организация: Teens Against Cancer38) Чат: Totally Arm Chair39) НАСА: Telemetry and Command Computer, Total Airflow Control40) СМС: Take A Chance -
99 tac
1) Общая лексика: Центр временного размещения( для беженцев, мигрантов) (Temporary accommodation centre)3) Медицина: thoracic aortic calcification4) Спорт: Total Allowed Catches, Triple A Chicago5) Военный термин: Tactical Access Controller, Tactical Command Post, Team Aerial Combat, Technical Advisory Committee, Technology Assessment Center, Terminal Access Control, Test Advisory Committee, Theater Airlift Command, Total Aerial Combat, Total Amount of Codes, Total Area Coverage, Transportation Account Code, Tri-Service Tactical Digital Communication System, tactical CP, tactical air control, tactical air controller, tactical airlift center, tactical assignment console, tactical coordinator, tank tire control, target acquisition center, target acquisition console, technical applications center, technical area coordinator, telemetry and control, terminal area control, theater Army communications, tracking accuracy control, training aids center, training alarm controller, trouble analysis chart, type of activity code, Terrain Analysis Center (U.S. Army)6) Техника: TELENET access controller, teletext data acquisition and control module, television advisory committee, time-to-amplitude converter, transformer analog computer, translator, assembler, computer7) Сельское хозяйство: Total Available Carbohydrate8) Строительство: thick asbestos-cement9) Математика: Triangle Array Cross10) Бухгалтерия: Total Average Cost11) Фармакология: Technical Auditing Committee12) Автомобильный термин: throttle actuator control, thermostatic air cleaner (GM)13) Астрономия: The Astronomy Connection14) Ветеринария: Tiger Authentication Committee15) Грубое выражение: Took A Crap16) Телекоммуникации: Terminal Access Circuit17) Сокращение: Tactical Advanced Computer, Tactical Air Command, Tactical Airlift Command (Now defunct (USA)), Technical Activities Committee, Threat Adaptive Countermeasures, Trade Agreement Committee, Training And Awareness Conference, Trapped Air Cushion, Terminal Access Controller (replaced TIP; ARPANET/MILNET)18) Университет: Teach Advise And Counsel, Thomas Aquinas College19) Электроника: Telemetry and Command, Time Amplitude Converter, Time To Amplitude Converter, Transparent Audio Compression20) Вычислительная техника: token access controller, transistorized automatic control, Terminal Access Controller (ARPANET/MILNET, replaced TIP), Technical Assistance Center (Cisco), Type Approval Code (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Technology Access Center (Rogue-Wave), Tactical Air Command (see)21) Токсикология: ОДК, ориентировочно допустимая концентрация, ориентировочно допустимая концентрация, ориентировочно допустимое количество22) Транспорт: This Ain't Controls, Transport Accident Commission23) Воздухоплавание: Tacan, Terminal Control Area24) Фирменный знак: The Adventure Company, The Angel Company, The Art Corner, Trustee Assistance Corporation25) Экология: ТКК, технический консультативный комитет26) СМИ: Title Author Call27) Деловая лексика: Tenants Are Customers, Time Activity Curve, Total Activity Cycle, общий размер рыболовных квот (total allowed catches)28) Образование: Teach Assess And Counsel, Teens Against Chemicals29) Сетевые технологии: Terminal Access Controller, Totally Accurate Controller, Type Of Address Code, technical assistance center, контроллер доступа к терминалу, центр технической помощи30) ЕБРР: Technical Assistance Centre31) Полимеры: triallyl cyanurate32) Туризм: (Travel Agent Commission) комиссионные туристической фирмы33) Океанография: Total Allowable Catch34) Химическое оружие: Transatlantic Center, training activities contractor, transport associated car35) Электротехника: turbine automatic control36) ООН: Treaty Of Amity And Cooperation37) Общественная организация: Teens Against Cancer38) Чат: Totally Arm Chair39) НАСА: Telemetry and Command Computer, Total Airflow Control40) СМС: Take A Chance -
100 section
секция; отдел, отделение; расчет; участок; сечение; профиль; разрез; часть; звено; отсек; орудие; ( авиационный) отрядair movement (traffic) section — Бр. отделение воздушных перевозок
collection, identification and evacuation section — секция сбора, опознания и эвакуации раненых и убитых
works section, RE — Бр. инженерно-строительная секция
— ammunition supply section— cable-laying section— chemical warfare section— countermortar radar section— launching section— light armor section* * *• секция
См. также в других словарях:
Army Materiel Command (Denmark) — Army Materiel Command ( da. Hærens Materielkommando), short HMAK , was the Royal Danish Army s institution in all matters of material. That included supply, maintenance and production. Anything from tanks to the sunglasses of troops or which kind … Wikipedia
service command — service command, an administrative and tactical division of the U.S. Army corresponding to an area of the world or a section of the United States in which troops are located … Useful english dictionary
Army Battle Command System — ABCS redirects here. ABCS is also the callsign for the Australian Broadcasting Corporation s TV station in Ceduna, South Australia. The Army Battle Command System (ABCS) is the digital Command, Control, Communications, Computers and Intelligence… … Wikipedia
Army Service component command — Command responsible for recommendations to the joint force commander on the allocation and employment of Army forces within a combatant command. Also called ASCC … Military dictionary
Commanding General, United States Army Forces Command — Commanding General United States Army Forces Command Incumbent: GEN David M. Rodriguez Since: September 12, 2011 … Wikipedia
United States Army Forces Command — Infobox Military Unit unit name=United States Army Forces Command caption=Army Forces Command shoulder sleeve insignia dates=1973 Present country=United States of America allegiance= branch=United States Army type= role= size= command structure=… … Wikipedia
Philippine Army Reserve Command — Infobox Military Unit unit name= Army Reserve Command Pangasiwaan ng Panlaang Kawal ng Hukbong Katihan caption= Coat of Arms of the Army Reserve Command dates= July 1, 1992 Present country= flagicon|Philippines Philippines allegiance= branch=… … Wikipedia
United States Army Medical Command — Infobox Military Unit unit name= U.S. Army Medical Command caption= The U.S. Army Medical Command shoulder sleeve insignia incorporates a modified caduceus with snakes entwining a sword, rather than the conventional staff. dates= 1994 Present… … Wikipedia
United States Army Dental Command — The U.S. Army Dental Command, known as DENCOM is a major subordinate command of the U.S. Army Medical Command that provides command and control of the Army s fixed facility dental treatment facilities, preventive care, dental research,… … Wikipedia
United States Army Material Command — Schulterabzeichen des Army Army Materiel Command Das United States Army Materiel Command (AMC, dt. „Heereskommando für Ausrüstung“) ist eines von drei Heereskommandos auf Armeeebene und ein Major Command der US Army. Es ist verantwortlich für die … Deutsch Wikipedia
United States Army Materiel Command — Période 1962 présent Pays États Unis Branche United States Army Type Commandement … Wikipédia en Français