-
1 работя
arbeiten -
2 ходя на работа
arbeiten gehen -
3 работя
рабо́тя и ра̀ботя гл. 1. arbeiten sw.V. hb tr.V./itr.V., sich befassen sw.V. hb ( нещо mit etw. (Dat)); 2. funktionieren sw.V. hb itr.V.; работя над книга An einem Buch arbeiten; работя като продавач als Verkäufer arbeiten; Магазините работят до 20 часа Die Geschäfte sind bis 20 Uhr geöffnet; Предприятието не работи Das Unternehmen ist außer Betrieb; Как работи тази машина? Wie funktioniert diese Maschine? -
4 навън
навъ́н нареч. 1. draußen; 2. ( за посока) hinaus, heraus; навън е студено Draußen ist es kalt; Излизам навън Nach draußen gehen, hinausgehen; Работя навън Draußen arbeiten, außerhalb des Hauses arbeiten. -
5 пипам
пи́пам гл. 1. ( докосвам) berühren sw.V. hb tr.V., an|rühren sw.V. hb tr.V., an|fassen sw.V. hb tr.V.; 2. разг. прен. (работя, действам) arbeiten sw.V. hb itr.V., vor|gehen unr.V. sn itr.V.; детето пипа играчките das Kind fasst das Spielzeug an; не пипай! rühr nicht an! Fass nicht an!; Не пипайте стоките! Die Waren bitte nicht berühren!; пипам чевръсто geschickt/gewandt arbeiten; там трябва да се пипа внимателно da muss man vorsichtig vorgehen. -
6 сътруднича
-
7 автомат
автома̀т м., -и, ( два) автома̀та 1. ( устройство) Automat m, -en, -en; 2. воен. Maschinenpistole f, -n; автомат за студени напитки Cold-drinks-Automat m; Телефонен автомат за междуселищно избиране Fernsprechautomat m; Банков автомат Bankautomat m; Работя като автомат Wie ein Automat, wie eine Maschine arbeiten. -
8 акорд
ако́рд м., -и, ( два) ако́рда 1. муз. Akkord m, -e; 2. икон. ( работа на парче) Akkord m o.Pl.; Работя на акорд Im (in, auf (рядко)) Akkord arbeiten. -
9 акуратност
акура̀тност ж., само ед. Akkuratesse f o.Pl., Genauigkeit f o.Pl., Sorgfalt f o.Pl.; Работя с акуратност Mit Akkuratesse arbeiten. -
10 архив
архи́в м., -и, ( два) архѝва и архи́в|а ж., -и Archiv n, -e; Слагам нещо в архива(-та) Etw. ad acta, zu den Akten, zum Archiv legen; Влизам в архива(та) Ins alte Register/ins Archiv kommen; Работя в архива Im Archiv arbeiten. -
11 бъхтя
бъ́хтя гл. мин. прич. бъ̀хтал и бъ̀хтил prügeln sw.V. hb tr.V., verhauen unr.V. hb tr.V.; бъхтя се sich rackern sw.V. hb, sich ab|mühen sw.V. hb, sich ab|arbeiten sw.V. hb, sich schinden (schindete/schund (рядко), geschunden) unr.V. hb. -
12 в
в предл. ( във - пред дума, започваща с в или ф) 1. in ( място (Dat), посока (Akk)); 2. ( време); in (Dat), an (Dat), um (Akk), zu (Dat); Работя в града In der Stadt arbeiten; Отивам в града In die Stadt fahren; в XXI век Im 21. Iahrhundert; в неделя Am Sonntag; в осем часа Um acht Uhr. -
13 върху
върху́ предл. 1. (на) auf (Dat, Akk); 2. (срещу, по) über, an (Dat, Akk); Книгата лежи върху масата Das Buch liegt auf dem Tisch; Работя върху книга An einem Buch arbeiten; Беседвам върху проблем с някого Sich mit jmdm. über ein Problem unterhalten. -
14 годен
го́д|ен прил., -на, -но, -ни 1. ( подходящ) tauglich; ( способен) fähig ( за нещо zu etw. (Dat)); 2. ( пригоден) geeignet, verwendbar ( за нещо für etw. (Akk)); Той не е годен за учител Er ist nicht als Lehrer tauglich; Не съм годен за работа Ich bin nicht fähig zu arbeiten. -
15 гол
гол прил. 1. ( необлечен) nackt; 2. ( непокрит) bloß, kahl, nackt, остар. bar; 3. (невъоръжен, прост) bloß, blank; Това са голите факти Das sind die nackten Tatsachen; гол-голеничък Bar und bloß; Работя с голи ръце Mit bloßen Händen arbeiten; с гола глава ( плешив) kahlköpfig, glatzköpfig; прен. Стоя с голи ръце Mit leeren Händen da stehen. -
16 джоб
джоб м., - ове, ( два) джо́ба Tasche f, -n; джоб на панталона Hosentasche f; Вътрешен джоб Innentasche f; Извади си ръцете от джобовете Nimm die Hände aus den Taschen; прен. Мога да го сложа в джоба си Ich kann ihn in die Tasche stecken; прен. Работя за собствения си джоб In die eigene Tasche arbeiten. -
17 дневен
дне́в|ен прил., -на, -но, -ни Tag-, Tages-; дневно възнаграждение Tagelohn m; Работя дневна смяна In Tagesschicht arbeiten; Пътувам с дневния влак Mit dem Tageszug fahren. -
18 еднакъв
една̀къв прил., една̀ква, една̀кво, една̀кви gleich; Работя при еднакви условия с... Unter gleichen Bedingungen arbeiten wie …; Еднакво висок съм с... Ich bin gleich so groß, genau so groß, wie …; Еднакво отдалечен съм от... Gleich weit entfernt liegen/sein von (Dat) …; Ние двете сме облечени по еднакъв начин Wir beide sind gleich gekeidet, wir tragen die gleiche Kleidung an. -
19 екип
еки́п м., -и ( два) екѝпа 1. ( група) Gruppe f, -n, Crew [ kru: ] f, -s англ., Team [ ti:m ] n, -s англ.; 2. ( личен състав) Personal n o.Pl.; 3. ( екипировка) Ausrüstung f, -en; Те работят в екип Sie arbeiten in Gruppe, zusammen; Тя дойде в пълен спортен екип Sie kam in voller Sportausrüstung. -
20 забой
См. также в других словарях:
Arbeiten — Arbeiten … Deutsch Wörterbuch
Arbeiten — Árbeiten, verb. reg. I. Neutrum, mit haben, seine Kräfte anstrengen, lebhaften Gebrauch von seinen Kräften machen. 1. In eigentlicher Bedeutung, die Kräfte seines Körpers zur Erwerbung zeitlichen Vermögens anstrengen. Fleißig, nachlässig faul… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
arbeiten — V. (Grundstufe) körperlich oder geistig tätig sein Beispiel: Er hat den ganzen Tag hart gearbeitet. Kollokation: an einem Buch arbeiten arbeiten V. (Grundstufe) einem Beruf nachgehen Beispiel: Er arbeitet auf dem Bau. Kollokation: als Lehrer… … Extremes Deutsch
arbeiten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • in Betrieb sein • funktionieren Bsp.: • Sie arbeiten in einer Fabrik. • Clive arbeitet für eine Versicherungsgesellschaft in London. • Er mag keine arbeitenden Maschinen … Deutsch Wörterbuch
Arbeiten — Arbeiten, 1) seine Kräfte zur Erreichung eines bestimmten Zweckes anstrengen; 2) irgend eine, zu einem Gewerbe gehörige Beschäftigung treiben; 3) (Bienenz.), die Zellen bauen; 4) (Jagdw.), einen Leithund abrichten; 5) Wildpret mit dem Leithunde… … Pierer's Universal-Lexikon
Arbeiten — des Schiffes, das heftige Stampfen und Schlingern eines Schiffes. A. des Holzes, Ausdehnung und Zusammenziehung, Werfen, Reißen etc. infolge der Aufnahme oder Abgabe von Feuchtigkeit aus der Luft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
arbeiten — ↑jobben, ↑malochen, ↑ramassieren, ↑roboten … Das große Fremdwörterbuch
arbeiten — arbeiten, arbeitet, arbeitete, hat gearbeitet 1. Meine Cousine arbeitet zu viel. 2. Arzu arbeitet als Krankenschwester im Krankenhaus … Deutsch-Test für Zuwanderer
Arbeiten — 1. Arbeite, als wolltest du ewig leben, und sei fromm, als solltest du diese Stunde sterben. – Egenolff, 76b; Agricola, 98. Lat.: Serere ne dubites. (Tappius, 166a.) – Omnem crede diem tibi diluxisse supremum. (Horaz.) – Tanquam perpetuo victurus … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
arbeiten — funktionieren; buckeln (umgangssprachlich); sich abrackern (umgangssprachlich); wirken; schaffen (umgangssprachlich); schinden; rödeln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
arbeiten — ạr·bei·ten; arbeitete, hat gearbeitet; [Vi] 1 eine körperliche oder geistige Tätigkeit verrichten <körperlich, geistig arbeiten; gewissenhaft, fleißig arbeiten> 2 eine Tätigkeit als Beruf ausüben <halbtags, ganztags arbeiten>: bei… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache