Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

apelles

  • 41 benignus

    bĕnignus, a, um, adj. [as if benigenus, from bonus genus, anal. with malignus and privignus], of a good kind or nature, beneficent, kind.
    I.
    Of feeling or deportment towards others, kind, good, friendly, pleasing, favorable, benignant:

    nam generi lenonio, Numquam ullus deus tam benignus fuit qui fuerit propitius,

    Plaut. Pers. 4, 4, 34:

    benignus et lepidus et comis,

    Ter. Hec. 5, 3, 39:

    boni et benigni,

    id. Phorm. 5, 2, 2:

    comes, benigni, faciles, suaves homines esse dicuntur,

    Cic. Balb. 16, 36:

    Apelles in aemulis benignus,

    Plin. 35, 10, 36, § 88;

    id. praef. § 21: divi,

    Hor. C. 4, 2, 52:

    numen,

    id. ib. 4, 4, 74; cf. Plaut. Pers. 4, 4, 34 al.—
    B.
    Of things, friendly, favorable, pleasant, mild:

    animus,

    Ter. Hec. 3, 5, 22:

    oratio,

    Cic. Off. 2, 14, 48:

    sociorum comitas vultusque benigni,

    Liv. 9, 6, 8; 30, 14, 3; Hor. Ep. 1, 11, 20:

    verba,

    Prop. 1, 10, 24:

    benigniora verba,

    Liv. 21, 19, 11.—In the jurists, interpretatio, a mild, favorable interpretation (opp. dura, which follows the strictness of the letter; cf. Cic. Off. 1, 10, 31 sq.), Dig. 39, 5, 16:

    semper in dubiis benigniora praeferenda sunt,

    ib. 50, 17, 56:

    benignior sententia,

    ib. 37, 6, 8.—
    C.
    Poet., = faustus, lucky, propitious, favorable:

    dies,

    Stat. S. 5, 1, 108:

    nox,

    id. Th. 10, 216.—
    II.
    More freq. of action, beneficent, obliging, that gives or imparts freely, liberal, bounteous, etc.:

    erga te benignus fui, atque opera mea Haec tibi sunt servata,

    Plaut. Rud. 5, 3, 33; id. Trin. 3, 3, 12; 2, 4, 58:

    fortuna... Nunc mihi, nunc alii benigna,

    Hor. C. 3, 29, 52:

    qui benigniores volunt esse, quam res patitur, peccant,

    Cic. Off. 1, 14, 44:

    qui liberalis benignusque dicitur,

    id. Leg. 1, 18, 48:

    facilius in timore benigni quam in victoriā grati reperiuntur,

    id. ad Brut. 1, 15, 8.— Poet., with gen.:

    vini somnique benignus,

    a hard drinker and a lover of sleep, Hor. S. 2, 3, 3.—Opp. to bonae frugi = prodigus, prodigal, lavish:

    est benignus potius quam bonae frugi,

    Plaut. Truc. 1, 1, 20.—
    B.
    Of things (mostly poet. or in post-Aug. prose; cf. malignus), yielding liberally, abundant, fruitful, fertile, copious, rich: et magnas messes terra benigna daret, Tib [p. 233] 3, 3, 6:

    ager,

    Ov. Am. 1, 10, 56:

    tellus,

    Plin. 18, 1, 1, § 1:

    vepres,

    Hor. Ep. 1, 16, 8:

    cornu,

    id. C. 1, 17, 15:

    egens benignae Tantalus semper dapis,

    id. Epod. 17, 66:

    ingenī Benigna vena est,

    id. C. 2, 18, 10:

    praeda,

    Ov. F. 5, 174:

    benigna materia gratias agendi Romanis,

    Liv. 42, 38, 6: quem (ordinem) persequi longa est magis quam benigna materia, fruitful, or suitable for exhibition, Mel. prooem. § 1;

    so Seneca: primus liber.. benigniorem habuit materiem,

    Sen. Ira, 2, 1, 1:

    ipse materiā risūs benignissima,

    id. Const. 18, 1 (cf. also in Gr. aphthonos):

    aestivam sermone benigno tendere noctem,

    Hor. Ep. 1, 5, 11 (sermone multo et liberali et largo, Lamb.):

    benignissimum inventum, i. e. beneficentissimum,

    Plin. 35, 2, 2, § 11. —Hence, adv.: bĕnignē (ante-class. collat. form bĕnignĭter).
    1.
    In a friendly manner, kindly, benevolently, courteously, benignly:

    benigne et amice facere,

    Plaut. Cist. 1, 1, 109:

    me benignius Omnes salutant quam salutabant prius,

    id. Aul. 1, 2, 36:

    ecquid ego possiem Blande dicere aut benigne facere,

    Ter. Ad. 5, 4, 24:

    viam monstrare,

    courteously, politely, Cic. Balb. 16, 36:

    salutare,

    id. Phil. 13, 2, 4:

    audire,

    id. Clu. 3, 8:

    polliceri,

    id. Fam. 4, 13, 3:

    servire alicui,

    Cat. 76, 3:

    respondere,

    Sall. J. 11, 1; Liv. 27, 4, 7:

    milites adpellare,

    Sall. J. 96, 2:

    habere,

    id. ib. 113, 2:

    alloqui,

    Liv. 1, 28, 1:

    audire aliquem,

    id. 1, 9, 4:

    excipere aliquem,

    id. 2, 35, 6; 21, 19, 7; Tac. A. 1, 57:

    arma capere,

    readily, willingly, Liv. 3, 26, 1:

    audire,

    Suet. Aug. 89.—In the ante-class. form benigniter, Titin. ap. Non. p. 510, 13, and Prisc. p 1010 P.—
    b.
    Mildly, indulgently (in jurid. Lat.):

    in poenalibus causis benignius interpretandum est,

    Dig. 50, 17, 155; ib. 44, 7, 1, § 13:

    benignissime rescripserunt,

    ib. 37, 14, 4.—
    c.
    Benigne dicis, or absol. benigne, used in colloquial lang. in thanking one for something, both when it is taken and when it is refused (the latter a courtly formula like the Gr. ainô se, zêlô se, kalôs, kallista; cf. recte), you are very kind, I thank you very much, am under great obligation; no, I thank you.
    (α).
    In receiving: As. Peregre cum advenis, cena detur. Di. Benigne dicis, Plaut. Truc. 1, 2, 27; Ter. Phorm. 5, 9, 62.—
    (β).
    In declining:

    frumentum, inquit, me abs te emere oportet. Optime. Modium denario. Benigne ac liberaliter: nam ego ternis HS non possum vendere, etc.,

    Cic. Verr. 2, 3, 85, § 196:

    dic Ad cenam veniat.. Benigne Respondet. Neget ille mihi? etc.,

    Hor. Ep. 1, 7, 62; id. ib. 1, 7, 16 Schmid.—
    2.
    Abundantly, liberally, freely, generously:

    pecuniam praebere,

    Plaut. Curc. 4, 2, 37; id. Aul. 4, 4, 20; Ter. Hec. 5, 2, 1; Cic. Off. 2, 15, 52 and 53; Sall. J. 68, 3; Liv. 9, 31, 5; 9, 32. 2:

    benignius Deprome quadrimum,

    Hor. C. 1, 9, 6:

    paulo benignius ipsum Te tractare voles,

    id. Ep. 1, 17, 11. —
    b.
    Benigne facere alicui = bene facere, to do a favor, to show favor, Ter. Ad. 5, 4, 24 Ruhnk.; Cat. 73, 3:

    qui plurimis in istā provinciā benigne fecisti,

    Cic. Fam. 13, 67, 1; id. Off. 1, 14, 42; id. Inv. 1, 55, 109; Liv. 4, 14, 5; 28, 39, 18; Gell. 17, 5, 10 al.; cf. Rutil. Lup. p. 127 Ruhnk. (175 Frotscher).

    Lewis & Short latin dictionary > benignus

  • 42 Ceraunobolia

    Cĕraunŏbŏlĭa, ae, f., = Keraunobolia, the hurling of the thunderbolts, a painting of Apelles (acc. -an), Plin. 35, 10, 36, § 96.

    Lewis & Short latin dictionary > Ceraunobolia

  • 43 incohate

    incoho (better than inchŏo, Plaut. Trin. 1, 2, 95; cf. Corss. Ausspr. 1, 109; Cic. Rep. 1, 35 Mai.; 3, 2; Front. p. 154 Rom.; Marin. Fratr. Arv. p. 363; Bramb. p. 291 sq.), āvi, ātum, 1, v. a. and n. [for in-coco; from in and Sanscr. root kuk-, to take, grasp].
    I.
    Act., to lay the foundation of a thing, to begin, commence (syn. incipere; opp. absolvere, perficere; class.).
    A.
    In gen.
    (α).
    With acc.:

    ut Phidias potest a primo instituere signum idque perficere, potest ab alio incohatum accipere et absolvere,

    Cic. Fin. 4, 13, 34; cf.:

    ut nemo pictor esset inventus, qui Coae Veneris eam partem, quam Apelles incohatam reliquisset, absolveret,

    id. Off. 3, 2, 9; 3, 7, 33:

    statuam,

    Quint. 2, 1, 12:

    res in animis nostris,

    Cic. Leg. 1, 16, 44:

    quas res nos in consulatu nostro gessimus, attigit hic versibus atque incohavit,

    id. Arch. 11, 28:

    philosophiam multis locis incohasti,

    id. Ac. 1, 3, 9:

    quod mihi nuper in Tusculano incohasti de oratoribus,

    id. Brut. 5, 20:

    quod hic liber incohat,

    Quint. 3, 1, 2:

    hanc materiam,

    id. 4 praef. §

    5: abrupto, quem incohaverat, sermone,

    id. 4, 3, 13:

    esse videatur octonarium incohat,

    id. 9, 4, 73:

    referamus nos igitur ad eum, quem volumus incohandum et eloquentia informandum,

    Cic. Or. 9, 33:

    Favonius ver incohans,

    Plin. 16, 25, 39, § 94:

    incohandae vindemiae dies,

    id. 11, 14, 14, § 35:

    pulcherrimum facinus,

    Curt. 6, 7:

    tum Stygio regi nocturnas incohat aras,

    i. e. begins to sacrifice, Verg. A. 6, 252:

    reges plures incohantur, ne desint,

    are chosen, Plin. 11, 16, 16, § 51.—
    (β).
    With inf.:

    quam si mens fieri proponit et incohat ipsa,

    Lucr. 3, 183; Luc. 10, 174; Pall. Dec. 2.—
    B.
    In partic., pregn. in the part. perf.: incŏhātus, a, um, only begun (opp. to finished, completed), unfinished, incomplete, imperfect (mostly Ciceron.):

    ne hanc incohatam transigam comoediam,

    Plaut. Am. 3, 1, 8:

    qui exaedificaret suam incohatam ignaviam,

    id. Trin. 1, 2, 95:

    quae adulescentulis nobis ex commentariolis nostris incohata ac rudia exciderunt,

    Cic. de Or. 1, 2, 5:

    cognitio manca atque incohata,

    id. Off. 1, 43, 153:

    incohatum quiddam et confusum,

    id. Rep. 3, 2:

    rem tam praeclaram incohatam relinquere,

    id. N. D. 1, 20, 56; cf. id. Rep. 1, 35:

    perfecta anteponuntur incohatis,

    id. Top. 18, 69; cf.:

    hoc incohati cujusdam officii est, non perfecti,

    id. Fin. 4, 6, 15.—
    II.
    Neutr., to begin, commence, take a beginning.
    A.
    In gen. (post-class.):

    moris est, ut munus hujusmodi a proficiscentibus incohat,

    Symm. Ep. 7, 75:

    incohante mense,

    Pall. Febr. 25, 20 and 33.—
    * B.
    In partic., like infit, to begin to speak:

    post longa silentia rursus Incohat Ismene,

    Stat. Th. 8, 623. — Hence, incōhātē, adv., incipiently, incompletely, Aug. Gen. ad Lit. 6, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > incohate

  • 44 incohatus

    incoho (better than inchŏo, Plaut. Trin. 1, 2, 95; cf. Corss. Ausspr. 1, 109; Cic. Rep. 1, 35 Mai.; 3, 2; Front. p. 154 Rom.; Marin. Fratr. Arv. p. 363; Bramb. p. 291 sq.), āvi, ātum, 1, v. a. and n. [for in-coco; from in and Sanscr. root kuk-, to take, grasp].
    I.
    Act., to lay the foundation of a thing, to begin, commence (syn. incipere; opp. absolvere, perficere; class.).
    A.
    In gen.
    (α).
    With acc.:

    ut Phidias potest a primo instituere signum idque perficere, potest ab alio incohatum accipere et absolvere,

    Cic. Fin. 4, 13, 34; cf.:

    ut nemo pictor esset inventus, qui Coae Veneris eam partem, quam Apelles incohatam reliquisset, absolveret,

    id. Off. 3, 2, 9; 3, 7, 33:

    statuam,

    Quint. 2, 1, 12:

    res in animis nostris,

    Cic. Leg. 1, 16, 44:

    quas res nos in consulatu nostro gessimus, attigit hic versibus atque incohavit,

    id. Arch. 11, 28:

    philosophiam multis locis incohasti,

    id. Ac. 1, 3, 9:

    quod mihi nuper in Tusculano incohasti de oratoribus,

    id. Brut. 5, 20:

    quod hic liber incohat,

    Quint. 3, 1, 2:

    hanc materiam,

    id. 4 praef. §

    5: abrupto, quem incohaverat, sermone,

    id. 4, 3, 13:

    esse videatur octonarium incohat,

    id. 9, 4, 73:

    referamus nos igitur ad eum, quem volumus incohandum et eloquentia informandum,

    Cic. Or. 9, 33:

    Favonius ver incohans,

    Plin. 16, 25, 39, § 94:

    incohandae vindemiae dies,

    id. 11, 14, 14, § 35:

    pulcherrimum facinus,

    Curt. 6, 7:

    tum Stygio regi nocturnas incohat aras,

    i. e. begins to sacrifice, Verg. A. 6, 252:

    reges plures incohantur, ne desint,

    are chosen, Plin. 11, 16, 16, § 51.—
    (β).
    With inf.:

    quam si mens fieri proponit et incohat ipsa,

    Lucr. 3, 183; Luc. 10, 174; Pall. Dec. 2.—
    B.
    In partic., pregn. in the part. perf.: incŏhātus, a, um, only begun (opp. to finished, completed), unfinished, incomplete, imperfect (mostly Ciceron.):

    ne hanc incohatam transigam comoediam,

    Plaut. Am. 3, 1, 8:

    qui exaedificaret suam incohatam ignaviam,

    id. Trin. 1, 2, 95:

    quae adulescentulis nobis ex commentariolis nostris incohata ac rudia exciderunt,

    Cic. de Or. 1, 2, 5:

    cognitio manca atque incohata,

    id. Off. 1, 43, 153:

    incohatum quiddam et confusum,

    id. Rep. 3, 2:

    rem tam praeclaram incohatam relinquere,

    id. N. D. 1, 20, 56; cf. id. Rep. 1, 35:

    perfecta anteponuntur incohatis,

    id. Top. 18, 69; cf.:

    hoc incohati cujusdam officii est, non perfecti,

    id. Fin. 4, 6, 15.—
    II.
    Neutr., to begin, commence, take a beginning.
    A.
    In gen. (post-class.):

    moris est, ut munus hujusmodi a proficiscentibus incohat,

    Symm. Ep. 7, 75:

    incohante mense,

    Pall. Febr. 25, 20 and 33.—
    * B.
    In partic., like infit, to begin to speak:

    post longa silentia rursus Incohat Ismene,

    Stat. Th. 8, 623. — Hence, incōhātē, adv., incipiently, incompletely, Aug. Gen. ad Lit. 6, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > incohatus

  • 45 incoho

    incoho (better than inchŏo, Plaut. Trin. 1, 2, 95; cf. Corss. Ausspr. 1, 109; Cic. Rep. 1, 35 Mai.; 3, 2; Front. p. 154 Rom.; Marin. Fratr. Arv. p. 363; Bramb. p. 291 sq.), āvi, ātum, 1, v. a. and n. [for in-coco; from in and Sanscr. root kuk-, to take, grasp].
    I.
    Act., to lay the foundation of a thing, to begin, commence (syn. incipere; opp. absolvere, perficere; class.).
    A.
    In gen.
    (α).
    With acc.:

    ut Phidias potest a primo instituere signum idque perficere, potest ab alio incohatum accipere et absolvere,

    Cic. Fin. 4, 13, 34; cf.:

    ut nemo pictor esset inventus, qui Coae Veneris eam partem, quam Apelles incohatam reliquisset, absolveret,

    id. Off. 3, 2, 9; 3, 7, 33:

    statuam,

    Quint. 2, 1, 12:

    res in animis nostris,

    Cic. Leg. 1, 16, 44:

    quas res nos in consulatu nostro gessimus, attigit hic versibus atque incohavit,

    id. Arch. 11, 28:

    philosophiam multis locis incohasti,

    id. Ac. 1, 3, 9:

    quod mihi nuper in Tusculano incohasti de oratoribus,

    id. Brut. 5, 20:

    quod hic liber incohat,

    Quint. 3, 1, 2:

    hanc materiam,

    id. 4 praef. §

    5: abrupto, quem incohaverat, sermone,

    id. 4, 3, 13:

    esse videatur octonarium incohat,

    id. 9, 4, 73:

    referamus nos igitur ad eum, quem volumus incohandum et eloquentia informandum,

    Cic. Or. 9, 33:

    Favonius ver incohans,

    Plin. 16, 25, 39, § 94:

    incohandae vindemiae dies,

    id. 11, 14, 14, § 35:

    pulcherrimum facinus,

    Curt. 6, 7:

    tum Stygio regi nocturnas incohat aras,

    i. e. begins to sacrifice, Verg. A. 6, 252:

    reges plures incohantur, ne desint,

    are chosen, Plin. 11, 16, 16, § 51.—
    (β).
    With inf.:

    quam si mens fieri proponit et incohat ipsa,

    Lucr. 3, 183; Luc. 10, 174; Pall. Dec. 2.—
    B.
    In partic., pregn. in the part. perf.: incŏhātus, a, um, only begun (opp. to finished, completed), unfinished, incomplete, imperfect (mostly Ciceron.):

    ne hanc incohatam transigam comoediam,

    Plaut. Am. 3, 1, 8:

    qui exaedificaret suam incohatam ignaviam,

    id. Trin. 1, 2, 95:

    quae adulescentulis nobis ex commentariolis nostris incohata ac rudia exciderunt,

    Cic. de Or. 1, 2, 5:

    cognitio manca atque incohata,

    id. Off. 1, 43, 153:

    incohatum quiddam et confusum,

    id. Rep. 3, 2:

    rem tam praeclaram incohatam relinquere,

    id. N. D. 1, 20, 56; cf. id. Rep. 1, 35:

    perfecta anteponuntur incohatis,

    id. Top. 18, 69; cf.:

    hoc incohati cujusdam officii est, non perfecti,

    id. Fin. 4, 6, 15.—
    II.
    Neutr., to begin, commence, take a beginning.
    A.
    In gen. (post-class.):

    moris est, ut munus hujusmodi a proficiscentibus incohat,

    Symm. Ep. 7, 75:

    incohante mense,

    Pall. Febr. 25, 20 and 33.—
    * B.
    In partic., like infit, to begin to speak:

    post longa silentia rursus Incohat Ismene,

    Stat. Th. 8, 623. — Hence, incōhātē, adv., incipiently, incompletely, Aug. Gen. ad Lit. 6, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > incoho

  • 46 mensura

    mensūra. ae, f. [metior], a measuring, measure (class.).
    I.
    Lit.:

    mensuram facere alicujus, Ov A. A. 3, 265: agere,

    to measure, survey, Plin. Ep. 10, 28, 5:

    inire. Col 5, 3: res (quae) pondere numero mensura constant,

    Gai. Inst. 2, 196.—
    II.
    Transf., a measure, by which any thing is measured:

    majore mensurā reddere,

    Cic. Off. 1, 15, 48:

    qui modus mensurae medimnus appellatur,

    kind of measure, Nep. Att. 2, 6:

    mensuras et pondera invenit Phidon Argivus, aut Palamedes,

    Plin. 7, 56, 57, § 198:

    ex aquā, i. e. clepsydra,

    Caes. B. G. 5, 13:

    quicquid sub aurium mensuram aliquam cadit, numerus vocatur,

    Cic. Or 20, 67:

    de mensura jus dicere,

    Juv. 10, 101. —
    B.
    Trop., measure, quantity, proportion, capacity, power, extent, degree, etc.:

    dare alicui mensuram bibendi,

    to prescribe how much one may drink, Ov. A. A. 1, 589:

    nostri orbis,

    Tac. Agr. 12:

    beneficii,

    Plin. Ep. 10, 12, 2:

    qui tanti mensuram nominis imples,

    i. e. who answerest to its meaning, art worthy of it, Ov. P. 1, 2, 1:

    ficti crescit,

    measure, size, id. M. 12, 57: sui, one's own measure, i. e. capacity, Juv. 11, 35:

    sed deerat pisci patinae mensura,

    was too small, Juv. 4, 72: nuribus Argolicis fui Mensura voti, I was the measure of their wishes, i. e. they desired to have as much as I possessed, Sen. Herc. Oet. 400:

    submittere se ad mensuram discentis,

    to accommodate one's self to the capacity of the learner, Quint. 2, 3, 7: legati, character, standing. Tac. H. 1, 52:

    mensura tamen quae sufficiat census,

    how large a fortune, Juv. 14. 316.—In painting:

    Apelles cedebat Asclepiodoro de mensuris, hoc est quanto quid a quoque distare deberet,

    the degree of prominence, and relative distances, of parts of a picture, Plin. 35, 10, 36, § 80.—In gram.:

    mensurae verborum,

    the quantities of their syllables, Quint. 10, 1, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > mensura

  • 47 Pamphilus

    Pamphĭlus, i, m., = Pamphilos, a Greek proper name.
    I.
    A disciple of Plato, whom Epicurus heard, Cic. N. D. 1, 26, 72.—
    II.
    A celebrated painter, a native of Amphipolis, the instructor of Apelles, Plin. 35, 10, 36, § 75; 35, 11, 40, § 123.—
    III.
    A rhetorician, Cic. de Or. 3, 21, 81; Quint. 3, 6, 33.

    Lewis & Short latin dictionary > Pamphilus

  • 48 Pausiacus

    Pausĭas, ae, m., = Pausias, a celebrated painter, a native of Sicyon, contemporary with Apelles, Plin. 21, 2, 3, § 4; 35, 11, 40, § 126.—Hence, Pausĭăcus, a, um, adj., of Pausias:

    tabella,

    Hor. S. 2, 7, 95.

    Lewis & Short latin dictionary > Pausiacus

  • 49 Pausias

    Pausĭas, ae, m., = Pausias, a celebrated painter, a native of Sicyon, contemporary with Apelles, Plin. 21, 2, 3, § 4; 35, 11, 40, § 126.—Hence, Pausĭăcus, a, um, adj., of Pausias:

    tabella,

    Hor. S. 2, 7, 95.

    Lewis & Short latin dictionary > Pausias

  • 50 pigmentum

    pigmentum, i, n. [pingo], a material for coloring, a color, paint, pigment.
    I.
    Lit.
    A.
    For painting, a paint:

    aspersa temere pigmenta in tabulā, oris lineamenta efficere possunt,

    Cic. Div. 1, 13, 23:

    vela in cortinam pigmenti ferventis mersa,

    Plin. 35, 11, 42, § 150.—Jocosely:

    quem Apelles Zeuxisque duo pingent pigmentis ulmeis,

    i. e. beat black and blue, Plaut. Ep. 5, 1, 20. —
    2.
    For cosmetics, a paint, pigment:

    non istanc aetatem oportet pigmentum ullum attingere,

    Plaut. Most. 1, 3, 106; Plin. 16, 43, 84, § 233:

    multiplicasti pigmenta tua,

    Vulg. Isa. 57, 9.—
    B.
    Transf., the juice of plants (post-class.), Firm. Math. 8, 17; v. Cael. Aur. Acut. 2, 9, 46.—
    II.
    Trop., of style, coloring, ornament: meus autem liber totum Isocratis murothêkion atque omnes ejus discipulorum arculas et nonnihil etiam Aristotelia pigmenta consumpsit, Cic. Att. 2, 1, 1:

    pigmentorum flos et color,

    id. Brut. 87, 298:

    sententiae, tam verae, tam sine pigmentis fucoque puerili,

    id. de Or. 2, 45, 188.

    Lewis & Short latin dictionary > pigmentum

  • 51 tabula

    tăbŭla, ae, f. [root ta-, tab; whence also taberna, q. v.], a board, plank.
    I.
    In gen.:

    si tabulam de naufragio stultus arripuerit,

    Cic. Off. 3, 23, 89; cf. id. Att. 4, 18, 3; Verg. A. 1, 119:

    laceras tabulas in litore vidi,

    Ov. M. 11, 428:

    tabula navis,

    Juv. 14, 289; Verg. A. 9, 537:

    inauratae,

    Plin. 36, 15, 24, § 114:

    latera (fossarum) cluduntur tabulis,

    id. 33, 4, 21, § 76:

    perforatae,

    Col. 7, 4, 5.—Esp., a board to play on, Ov. de Nuce, 77; Sen. Tranq. An. 14, 7; Juv. 1, 90.—
    II.
    In partic.
    A.
    A writing-tablet; also, a tablet written upon, a writing, as a letter, contract, account, list, will, etc. (cf. tabella):

    tabulae litteris Graecis confectae,

    Caes. B. G. 1, 29:

    cerata,

    Plaut. As. 4, 1, 18: litteraria, a writing-tablet for children, Varr. R. R. 3, 5, 10; cf.:

    laevo suspensi loculos tabulamque lacerto,

    Hor. S. 1, 6, 74; id. Ep. 1, 1, 56:

    ponatur calculus assint Cum tabula pueri,

    Juv. 9, 41: tabula calculatoria, Schol. Juv. 7, 73.—
    B.
    Plur., a book of account:

    pro tabulis, Ubi aera perscribuntur usuraria,

    Plaut. Truc. 1, 1, 52; cf.:

    multum differt, in arcāne positum sit argentum, an in tabulis debeatur,

    Cic. Top. 3, 16:

    litterae lituraeque omnes assimulatae, expressae, de tabulis in libros transferuntur,

    id. Verr. 2, 2, 77, § 189:

    aliquid in tabulas referre,

    id. Fl. 9, 20:

    tabulas conficere,

    id. de Or. 2, 23, 97; id. Verr. 2, 1, 23, § 60; id. Rosc. Com. 2, 5:

    unae tabulae proferantur, in quibus vestigium sit aliquod, quod, etc.,

    id. Font. 5, 12 (1, 2): novae, new account-books (by substituting which for the old ones debts were abolished in whole or in part), id. Phil. 6, 4, 11; id. Att. 5, 21, 13; 14, 21, 4; id. Off. 2, 23, 84; Caes. B. C. 3, 1; 3, 21; cf. Sall. C. 21, 2. —
    C.
    A counter, office where records are kept:

    suos necessarios conrogat, ut ad tabulam Sextiam sibi adsint horā secundā,

    Cic. Quint. 6, 25. —
    D.
    Adest ad tabulam: licetur Aebutius (a tablet on which an auction was advertised);

    hence,

    an auction, Cic. Caecin. 6, 16; cf.:

    sin ad tabulam venimus, vincemus facultates Othonis,

    id. Att. 12, 40, 4. —
    E.
    Of public records, etc.:

    tabula praerogativae,

    a list of votes, Cic. Pis. 5, 11; cf. Varr. R. R. 3, 5, 18; 3, 17, 1; Q. Cic. Pet. Cons. 2, 8:

    qui de tabulis publicis recitat,

    public records, State papers, Cic. Fl. 17, 40; so,

    publicae,

    id. Arch. 4, 8; Liv. 26, 36, 11.—Esp., the censor ' s lists:

    tabularum cura,

    Liv. 4. 8, 4:

    memoria publica recensionis tabulis publicis impressa,

    Cic. Mil. 27, 74; Flor. 1, 6, 3; cf.:

    tabulae aereae, in quibus publicae constitutiones inciduntur,

    Plin. 34, 9, 21, § 99:

    XII. tabulae,

    the Twelve Tables, Cic. Rep. 2, 31, 54; so of the tables of the laws:

    decem tabulas conscripsisse,

    id. ib. 2, 36, 61:

    duabus tabulis additis,

    id. ib. 2, 37, 63; id. de Or. 1, 43, 193; 1, 44, 195 al.; v. duodecim; cf.:

    nequa tabula ullius decreti Caesaris aut beneficii figeretur,

    id. Phil. 1, 1, 3:

    tabula Sullae,

    the list of proscribed persons, Juv. 2, 28; Mart. 5, 69, 2; Cic. Rosc. Am. 8, 21; 9, 26.—
    F.
    Of any formal or solemn writing:

    in tabulas multis haec via fecit iter,

    i. e. a will, testament, Ov. A. A. 2, 332; Plin. Ep. 2, 20, 11; Juv. 2, 58; 4, 19; 12, 123; 14, 55; Mart. 5, 39, 2:

    Dicaearchi tabulae,

    maps, Cic. Att. 6, 2, 3:

    lapideae,

    Vulg. Exod. 24, 12; id. 2 Cor. 3, 3. —
    G.
    A painted tablet or panel, a painting, picture:

    tabula picta,

    Plaut. Men. 1, 2, 34; Ter. Eun. 3, 5, 36; Cic. Brut. 75, 261:

    imago in tabulis,

    id. Fin. 5, 1, 3; id. de Or. 1, 35, 161; id. Par. 5, 2, 37; Prop. 1, 2, 22; 2, 3, 41; Plin. 35, 9, 36, § 64. — Prov.: manum de tabulā, take your hand from the picture! enough! it is finished! sed heus tu, manum de tabulā, Cic. Fam. 7, 25, 1; cf.:

    dixit (Apelles)... uno se praestare, quod manum de tabulā sciret tollere,

    Plin. 35, 10, 36, § 80. —
    H.
    A votive-tablet (on which a shipwreck was painted):

    me tabula sacer Votiva paries indicat, etc.,

    Hor. C. 1, 5, 13:

    largire inopi, ne pictus oberret Caeruleā in tabulā,

    Pers. 6, 32 (cf.:

    mersā rate naufragus assem Dum rogat et pictā se tempestate tuetur,

    Juv. 14, 301). —
    K.
    A bed or plot of ground in a vineyard, Pall. Jan. 11; id. Febr. 10, 1; 9, 9; Auct. Limit. p. 311 Goes.—
    L.
    A fold in a garment, Tert. Pall. 1 and 5.

    Lewis & Short latin dictionary > tabula

См. также в других словарях:

  • Apelles — (Ἀπελλῆς) of Kos (flourished 4th century BC) was a renowned painter of ancient Greece. Pliny the Elder, to whom we owe much of our knowledge of this artist ( Naturalis Historia 35.36.79 97 and passim ) rated him superior to preceding and… …   Wikipedia

  • Apelles — (griechisch Ἀπελλῆς) war einer der bedeutendsten Maler des antiken Griechenlands und des ganzen Altertums; er war ein Zeitgenosse Alexanders des Großen, geboren etwa 375–370 v. Chr. in Kolophon (?); gestorben gegen Ende des 4. Jahrhunderts v …   Deutsch Wikipedia

  • Apelles — • Founder of a Gnostic sect; died at an advanced age late in the second century Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Apelles     Apelles      …   Catholic encyclopedia

  • Apelles — Apelles, der berühmteste Maler der alten Griechen, ein Zeitgenosse Alexander s des Großen, der sich von keinem anderen Künstler malen ließ, war zu Ephesus geboren. Von der Wirkung seiner Gemälde, die leider alle für uns verloren gegangen sind,… …   Damen Conversations Lexikon

  • Apelles — Apelles, I. Staatsmänner: 1) A., Vormund, dann Minister des Königs Philippos III. von Macedonien, wegen fortgesetzter Cabalen nebst seinem Sohne 218 v. Chr. getödtet; 2) A., 181 v. Chr. von Philippos nebst Philokles nach Rom geschickt, wo er zum… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Apelles — Apelles, der gefeiertste Maler Griechenlands, Zeitgenosse Alexanders d. Gr., blühte um 325, geboren in Kolophon, bildete sich in Ephesos bei Ephoros und dann bei Pamphilos in Sikyon. Zu Philipps Zeiten ging er nach Makedonien. Hier lernte ihn… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Apelles — Apelles, griech. Maler, aus Kolophon, 356 308 v. Chr. blühend, vereinigte die strenge Zeichnung der Sicyonischen mit dem weichen Kolorit der Ion. Schule, Lieblingsmaler Alexanders d. Gr.; berühmt sein Aphrodite …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Apelles — Apelles, der berühmteste Maler des Alterthums aus Kos oder Kolophon um 330 v. Chr., Freund Alexanders d. Gr. Die Alten bewunderten an ihm besonders die Grazie seiner Gestalten und ein wunderbares Kolorit …   Herders Conversations-Lexikon

  • Apelles — [ə pel′ēz΄] fl. 4th cent. B.C.; Gr. painter …   English World dictionary

  • APELLES — I. APELLES Cous, pictoreximius, ingemiô, et gratiâ, quam in se maxme iactabat, praestantissimus, voluminibus etiam apud Perseum discipulum editis, quae artis suae doctrinam continerent. Floruit Alexandri M. temporibus, qui ab illo tantum depingi… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Apelles — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir Apelle et Apelle (animal). Apelles est un nom propre qui peut désigner : Saints chrétiens Apelles …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»