-
1 get personal
anzüglich werden ausfallend werden -
2 lewd
adjectivegeil (oft abwertend), lüstern (geh.) [Person]; anzüglich [Blick, Geste]; schlüpfrig, unanständig [Lied, Witz]* * *[lju:d, AM lu:d]\lewd joke unanständiger [o schmutziger] Witz\lewd speech Anzüglichkeiten pl2. (lecherous) lüstern* * *[luːd]adj (+er)unanständig; (= lustful) lüstern; remark anzüglich; joke, song unanständig, anstößig, anzüglich; imagination schmutzigdon't be lewd — werd nicht anzüglich
* * *1. geil, lüstern2. unanständig, obszön3. BIBEL sündhaft, böse4. obs ungebildet* * *adjectivegeil (oft abwertend), lüstern (geh.) [Person]; anzüglich [Blick, Geste]; schlüpfrig, unanständig [Lied, Witz]* * *adj.liderlich adj.unzüchtig adj. -
3 suggestive
adjective1) suggestiv (geh.)be suggestive of something — auf etwas (Akk.) schließen lassen
2) (risqué) anzüglich; gewagt; zweideutig [Scherze, Lieder]* * *sug·ges·tive1. (that suggests) andeutend3. (risqué) anzüglich, zweideutig* * *[sə'dZestɪv]adj1)to be suggestive of sth — an etw (acc) denken lassen, auf etw (acc) hindeuten
* * *2. anregend, gehaltvoll (Rede etc)3. a) vielsagend (Blick etc)b) pej zweideutig, anzüglich, schlüpfrig (Lied etc)4. PSYCH suggestiv, Suggestiv…* * *adjective1) suggestiv (geh.)be suggestive of something — auf etwas (Akk.) schließen lassen
2) (risqué) anzüglich; gewagt; zweideutig [Scherze, Lieder]* * *adj.hinweisend adj.sinnvoll adj.zweideutig adj. -
4 leer
1. noun2. intransitive verb[suggestive/sneering] leer — anzüglicher/spöttischer Blick
[anzüglich/spöttisch/(lustfully) begehrlich] blickenleer at somebody — jemandem einen anzüglichen / spöttischen / begehrlichen [Seiten]blick zuwerfen
* * *[liə] 1. noun(an unpleasant kind of smile.) gehässiges Lächeln, gehässiger Seitenblick2. verb(to give this kind of smile.) gehässig lächeln, schielen* * *[lɪəʳ, AM lɪr]( pej)I. vi▪ to \leer at sb jdm anzügliche Blicke zuwerfenII. n anzügliches Grinsen* * *[lɪə(r)]1. n(knowing, sexual) anzügliches Grinsen; (evil) heimtückischer Blick2. vianzüglich grinsen; einen heimtückischen Blick habenhe leered at the girl — er warf dem Mädchen lüsterne Blicke zu
* * *leer1 [lıə(r)]A sb) lüsterner SeitenblickB v/ib) lüstern schielen (at nach)leer2 → academic.ru/42400/lehr">lehr* * *1. noun2. intransitive verb[suggestive/sneering] leer — anzüglicher/spöttischer Blick
[anzüglich/spöttisch/ (lustfully) begehrlich] blickenleer at somebody — jemandem einen anzüglichen / spöttischen / begehrlichen [Seiten]blick zuwerfen
-
5 personal
adjectivepersönlich; Privat[angelegenheit, -leben]; [Sache:] jemandem persönlich gehörenpersonal hygiene — Körperpflege, die
personal call — (Brit. Teleph.) Anruf mit Voranmeldung
personal stereo — Walkman, der
it's nothing personal, but... — nimm es bitte nicht persönlich, aber...
* * *1) (one's own: This is his personal opinion; The matter will have my personal attention.) persönlich2) (private: This is a personal matter between him and me.) persönlich3) (in person: The Prime Minister will make a personal appearance.) persönlich4) ((making remarks which are) insulting, especially about a person's appearance etc: personal remarks; Don't be personal!) anzüglich* * *per·son·al[ˈpɜ:sənəl, AM ˈpɜ:r-]1. (of a particular person) persönlichit's only my \personal opinion das ist nur meine ganz persönliche Meinung\personal belongings [or effects] persönliches Eigentum\personal chemistry [or magnetism] Anziehungskraft f\personal data Personalien pl\personal estate [or property] Privatvermögen nt\personal fulfilment Selbstverwirklichung fto do sth for \personal gain etw zur persönlichen Bereicherung tun\personal responsibility Eigenverantwortung f\personal vendetta persönliche Rache2. (direct, done in person) persönlichto make a \personal appearance persönlich erscheinento have \personal experience/knowledge of sth Erfahrung mit/Kenntnis von etw dat haben3. (private) privat, persönlich\personal debt Privatschulden pl\personal diary Tagebuch nt\personal letter Privatbrief m\personal life Privatleben nt\personal space Intimsphäre ffor \personal use für den persönlichen Gebrauch4. (offensive) persönlichnothing \personal, but... es geht nicht gegen Sie persönlich [o nehmen Sie es bitte nicht persönlich], aber...I didn't mean to be \personal ich wollte nicht persönlich werden\personal comment [or remark] anzügliche Bemerkungto get \personal persönlich werden5. (bodily) körperlich\personal appearance äußeres Erscheinungsbild\personal hygiene Körperpflege f\personal injury Körperverletzung f6. (human) persönlich\personal quality Charaktereigenschaft f\personal touch persönliche Note* * *['pɜːsənl]1. adj1) persönlichhe gave several personal performances to promote his new record — er trat mehrmals persönlich auf, um für seine neue Platte zu werben
personal freshness or cleanliness/hygiene — Körperfrische f/-pflege f
it's nothing personal, I just don't think you're the right person — nicht, dass ich etwas gegen Sie persönlich hätte, Sie sind nur nicht der/die Richtige
personal friend —
personal identification number — persönliche Identifikationsnummer, Geheimzahl f (inf)
personal stationery — Briefpapier nt mit persönlichem Briefkopf
"personal" (on letter) — "privat"
3) (= rude) insult, remark persönlichdon't get personal — nun werden Sie mal nicht persönlich
2. n (US PRESS= advert) Privatanzeige f* * *A adj (adv personally)1. persönlich, Personen…, Personal…:personal assistant persönliche(r) Assistent(in);a)(Rubrik f für) private Kleinanzeigen pl,b) engS. (Rubrik f für) Kontaktanzeigen pl;put an ad in the personal column eine private Kleinanzeige oder eine Kontaktanzeige aufgeben;personal computer Personal Computer m;personal credit Personalkredit m;personal equation persönliche Gleichung;personal file Personalakte f;personal income Privateinkommen n;personal liberty persönliche Freiheit;personal organizer Terminplaner m;personal record Personalakte f;personal status Personen-, Familienstand m;personal stereo Walkman® m;personal tax Personal-, Personensteuer f;personal union WIRTSCH, POL Personalunion f; → academic.ru/61617/representative">representative A 1, wealth 3 b2. persönlich, privat, vertraulich (Brief etc):personal identification number Geheimzahl f;personal life Privatleben n;personal opinion eigene oder persönliche Meinung;know sb personally jemanden privat kennen3. äußer(er, e, es), körperlich:personal charms pl (persönliche) Ausstrahlung;personal hygiene Körperpflege f4. persönlich, anzüglich (Bemerkung etc):take sth personally etwas persönlich nehmen5. PHIL, REL persönlich:6. JUR persönlich, beweglich:7. LING persönlich:personal pronoun Personalpronomen n, persönliches Fürwort8. personell:personal composition personelle ZusammensetzungB s USa) private Kleinanzeigeb) engS. Kontaktanzeige f:pers. abk1. person Pers.2. personal (personally) pers(önl).* * *adjectivepersönlich; Privat[angelegenheit, -leben]; [Sache:] jemandem persönlich gehörenpersonal hygiene — Körperpflege, die
personal call — (Brit. Teleph.) Anruf mit Voranmeldung
personal stereo — Walkman, der
it's nothing personal, but... — nimm es bitte nicht persönlich, aber...
* * *adj.Personal- präfix.Personen- präfix.persönlich adj. -
6 fruity
adjective1) fruchtig [Geschmack, Wein]2) (coll.): (rich in tone) volltönend [Stimme]; herzhaft [Lachen]* * ** * *[ˈfru:ti, AM -t̬i]1. (of taste) fruchtig\fruity remarks schlüpfrige Bemerkungen* * *['fruːtɪ]adj (+er)1) taste, wine, oil, smell fruchtig3) (inf: lewd) remark, joke anzüglichshe's fruity — sie spinnt (inf)
* * *fruity adj1. frucht-, obstartig2. fruchtig (Wein)3. Br umg saftig, gepfeffert (Witz etc)4. klangvoll, sonor (Stimme)5. US umg schmalzig:fruity song Schnulze f pej6. besonders US umg spinnig7. besonders US sl pej schwul* * *adjective1) fruchtig [Geschmack, Wein]2) (coll.): (rich in tone) volltönend [Stimme]; herzhaft [Lachen]* * *adj.würzig adj. -
7 ribald
adjectivezotig; schmutzig [Lachen]; unanständig [Ausdrücke]; (irreverent) anzüglich* * *rib·ald[ˈrɪbəld, ˈraɪ-]* * *['rIbəld, 'raɪbəld]adjdeftig, zotig (pej); behaviour derb; company liederlich* * *ribald [ˈrıbəld]A adj (adv ribaldly) schmutzig (Lachen etc), (Witze etc auch) zotig* * *adjectivezotig; schmutzig [Lachen]; unanständig [Ausdrücke]; (irreverent) anzüglich* * *adj.frech adj. -
8 salacious
adjective1) (lustful) lüstern* * *sa·la·cious[səˈleɪʃəs]* * *[sə'leɪʃəs]adjschlüpfrig; picture aufreizend; chuckle anzüglich* * *salacious [səˈleıʃəs] adj (adv salaciously)1. geil, wollüstig2. obszön, zotig* * *adjective1) (lustful) lüstern2) (inciting sexual desire) pornographisch* * *adj.wollüstig adj. -
9 suggestively
sug·ges·tive·ly* * *[sə'dZestIvlɪ]advvielsagend, anzüglich; move, dance aufreizend* * *suggestively adv andeutungsweise* * *adv.anregend adv. -
10 lewdly
lewd·ly[ˈlju:dli, AM ˈlu:d-]adv anzüglich* * *['luːdlɪ]advanzüglichhe spoke lewdly about his amorous adventures — er erzählte lüstern or in anzüglicher Weise von seinen amourösen Abenteuern
* * *adv.liderlich adv.unzüchtig adv. -
11 insinuating
in·sinu·at·ing[ɪnˈsɪnjueɪtɪŋ, AM -t̬-]* * *[In'sInjʊeItɪŋ]adjremark anzüglich; article also voller Anzüglichkeiten; tone of voice spitz, bedeutungsvoll* * *insinuating adj (adv insinuatingly)1. einschmeichelnd, schmeichlerisch2. → academic.ru/38428/insinuative">insinuative 1* * *adj.andeutend adj.anspielend adj. -
12 lurid
adjective* * *['luərid]2) (unpleasantly shocking: the lurid details of his accident.) unheimlich•- academic.ru/88901/luridly">luridly- luridness* * *lu·rid[ˈljʊərɪd, AM ˈlʊr-]\lurid sunset dunkelroter Sonnenuntergang2. (sensational) reißerisch pej, sensationslüstern pej; cover, article reißerisch aufgemacht pej; (terrible) grässlich, widerlich\lurid details schmutzige Einzelheitento describe sth in \lurid detail etw drastisch schildern\lurid language reißerische Sprache* * *['ljʊərɪd]adja lurid sunset of pinks and oranges — ein Sonnenuntergang in grellen Rosa- und Orangetönen
her taste in clothes is rather lurid — sie mag Kleider in ziemlich grellen or schreienden Farben
she was painting her toenails a lurid red — sie lackierte sich die Fußnägel grellrot
2) (fig) language, headline, novel, imagination reißerisch; (= bloodthirsty) blutrünstig; account, description reißerisch, sensationslüstern; (= sordid) detail, crime widerlich; photo, image schaurig; (= prurient) anzüglichall the love scenes are presented in lurid detail — die Liebesszenen werden in allen widerlichen Einzelheiten dargestellt
lurid details of their quarrels —
he has a lurid imagination — er kann sich (dat) die schaurigsten Dinge vorstellen
* * *1. fahl, unheimlich, gespenstisch (Beleuchtung etc)2. düsterrot (Flammen)3. grell (Farben)4. geisterhaft, blass, bleich, fahl5. besonders fig düster, finster, unheimlich:it casts a lurid light on his character das zeigt seinen Charakter in einem unheimlichen Licht6. grässlich, schauerlich* * *adjective1) (ghastly) gespenstisch; (highly coloured) grell [Licht, Schein, Himmel]* * *adj.grell adj.schrecklich adj. -
13 offensive
1. adjective1) (aggressive) offensiv; Angriffs[waffe, -krieg]3) (repulsive) widerlich2. nounbe offensive to somebody — jemandem zuwider sein; auf jemanden abstoßend wirken
* * *[-siv]1) (insulting: offensive remarks.) verletzend2) (disgusting: an offensive smell.) widerwärtig3) (used to attack: an offensive weapon.) Angriffs-...* * *of·fen·sive[əˈfen(t)sɪv]I. adj1. (causing offence) anstößig\offensive joke anzüglicher Witz\offensive language Anstoß erregende Ausdrucksweise\offensive remark unverschämte Bemerkung2. (unpleasant)\offensive smell übler Geruch3. (attack) Angriffs-to launch an \offensive eine Offensive starten* * *[ə'fensɪv]1. adjoffensive player — Offensivspieler( in) m(f)
2) (= unpleasant) smell, sight übel, abstoßend, widerlich; language, film, book anstößig, Anstoß erregend; (= insulting, abusive) remark, gesture, behaviour beleidigend, unverschämthis language was offensive to his parents — seine Ausdrucksweise erregte Anstoß bei seinen Eltern
to find sb/sth offensive — jdn/etw abstoßend finden; behaviour, language Anstoß an etw (dat) nehmen
he was offensive to her — er beleidigte sie
I don't mean to be offensive — ich möchte nicht beleidigend wirken
there's no need to get offensive — kein Grund, ausfällig or ausfallend zu werden
2. n (MIL, SPORT)Angriff m, Offensive fto take the offensive — in die Offensive gehen
to mount an offensive ( against sb/sth) — eine Offensive (gegen jdn/etw) starten
* * *offensive [əˈfensıv]A adj (adv offensively)they got offensive sie wurden ausfallend2. unangenehm, übel, widerwärtig, ekelhaft (Geruch etc):offensive mood üble Laune3. angreifend, offensiv:offensive and defensive alliance Schutz-u.-Trutz-Bündnis n;offensive war Angriffs-, Offensivkrieg m;offensive weapons MIL Angriffs-, Offensivwaffen;B s Offensive f:a) Angriff m:be on the offensive aggressiv sein;take the offensive die Offensive ergreifen, zum Angriff übergehenb) fig Kampagne f, Bewegung f:* * *1. adjective1) (aggressive) offensiv; Angriffs[waffe, -krieg]2) (giving offence, insulting) ungehörig; (indecent) anstößig3) (repulsive) widerlich2. nounbe offensive to somebody — jemandem zuwider sein; auf jemanden abstoßend wirken
(attack; also Sport) Offensive, die; Angriff, dertake the or go on the offensive — in die od. zur Offensive übergehen
* * *adj.angreifend adj.anzüglich adj. -
14 personalize
transitive verb1) (make personal) persönlich gestalten; eine persönliche Note geben (+ Dat.); (mark with owner's name etc.) als persönliches Eigentum kennzeichnen2) (personify) personifizieren* * *per·son·al·ize[ˈpɜ:sənəlaɪz, AM ˈpɜ:r-]vt▪ to \personalize sth etw persönlich[er] gestalten, etw dat eine persönliche Note verleihen; (for certain user) etw individuell anfertigento \personalize an argument in einem Streit persönlich werden2. (make real)the preacher \personalized his sermon by telling of his own problems der Prediger machte seine Rede lebendig, indem er von seinen eigenen Problemen erzählte* * *['pɜːsənəlaIz]vt1) (= make more personal) persönlicher gestalten; (= put initials etc on) diary, calculator, shirt eine persönliche or individuelle Note geben (+dat)personalized letterhead — persönliches or individuelles Briefpapier
See:= vanity plates2) (= treat as personal issue) personalisieren* * *A v/t1. personifizieren2. verkörpern3. a) einer Sache eine persönliche Note verleihenb) etwas auf seine Person abstimmen:personalize sth for sb’s requirements etwas auf jemandes persönliche Bedürfnisse zuschneiden* * *transitive verb1) (make personal) persönlich gestalten; eine persönliche Note geben (+ Dat.); (mark with owner's name etc.) als persönliches Eigentum kennzeichnen2) (personify) personifizieren* * *(US) v.personifizieren v. -
15 pointed
adjective1) spitz* * *adjective (having a sharp end: a pointed nose; pointed shoes.) Spitz-...* * *point·ed[ˈpɔɪntɪd, AM -t̬ɪd]1. (with sharp point) spitz\pointed criticism scharfe Kritik\pointed question unverblümte Frage\pointed remark spitze Bemerkung\pointed reminder eindrückliche Erinnerung* * *['pɔIntɪd]adj1) (= sharp) stick, roof, chin, nose, shoes spitz; window, arch spitzbogiga stick with a sharply pointed end —
the pointed windows in the old church — die Spitzbogenfenster in der alten Kirche
2) (= incisive) wit, criticism scharf3) (= obvious in intention) remark, comment scharf, spitz; reference unverblümt; question gezielt; look spitz; absence, gesture, departure ostentativher pointed lack of interest in my problems — ihr ostentatives or betontes Desinteresse an meinen Problemen
that was rather pointed — das war ziemlich deutlich
* * *pointed [ˈpɔıntıd] adj (adv pointedly)1. spitz(ig)2. spitz (zulaufend), zugespitzt:pointed file Spitzfeile f;pointed roof (gotisches) Spitzdach;pointed style gotischer Stil, Spitzbogenstil m3. fig scharf, pointiert (Stil, Bemerkung), anzüglich4. fig treffend, deutlich5. fig ostentativ* * *adjective1) spitzpointed arch — Spitzbogen, der
* * *adj.gespitzt adj.gezeigt adj. -
16 prurient
-
17 racy
adjectiveflott (ugs.), schwungvoll [Erzählweise, Stil, Sprache]; schwungvoll [Rede]; saftig (ugs.) [Humor]* * *['reisi](lively: a racy style of writing.) rassig- academic.ru/90656/racily">racily- raciness* * *[ˈreɪsi]to tell \racy stories schlüpfrige Geschichten erzählen pej2. (sexy) clothing gewagt\racy swimsuit tief ausgeschnittener Badeanzug* * *['reIsɪ]adj (+er)1) speech, style, play schwungvoll, feurig; (= risqué) gewagt2) wine feurig* * *racy [ˈreısı] adj1. rassig (Pferd etc, auch fig Wein etc)2. pikant, würzig (Geschmack etc)3. lebendig, geistreich, spritzig (Geschichte etc)4. schlüpfrig, gewagt (Anekdote etc)* * *adjectiveflott (ugs.), schwungvoll [Erzählweise, Stil, Sprache]; schwungvoll [Rede]; saftig (ugs.) [Humor]* * *adj.rassig adj.schmissig adj. -
18 salty
adjective* * ** * *[ˈsɔ:lti]1. taste salzig\salty joke unanständiger Witz* * *['sɔːltɪ]adj (+er)1) salzigsalty water — Salzwasser nt
* * *salty [ˈsɔːltı] adj1. salzig2. fig pikant, anzüglich* * *adjective* * *adj.salzig adj. -
19 saucy
adjective1) (rude) frech* * ** * *1. (impertinent) frech\saucy underwear Reizwäsche f* * *['sɔːsɪ]adj (+er)1) (= cheeky) frechdon't be saucy! — sei nicht so frech!
with her hat at a saucy angle — mit frech or keck aufgesetztem Hut
* * *saucy adj (adv saucily) umg1. frech2. umg flott, kess (Hut etc)* * *adjective1) (rude) frech2) (pert, jaunty) keck* * *adj.flott adj.frech adj.keck adj.naseweis adj.schmissig adj.schmuck adj.unverschämt adj. -
20 wolfish
wolf·ish[ˈwʊlfɪʃ]1. (sexually predatory) lüstern2. (voracious) gefräßig\wolfish appetite unbändiger Appetit* * *['wʊlfɪʃ]adjgrin, look anzüglich* * *wolfish adj (adv wolfishly)1. wölfisch (auch fig), Wolfs…:wolfish appetite Wolfshunger m umg;he’s got a wolfish appetite er hat Hunger wie ein Wolf2. wild, (raub-)gierig, gefräßig* * *adj.wölfisch adj.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
anzüglich — Adj. (Oberstufe) wegen seines unmoralischen Inhalts anstößig Beispiel: Viele Frauen empfinden die in ihrer Gegenwart erzählten anzüglichen Witze als sexuelle Belästigung. Kollokation: sich anzüglich verhalten … Extremes Deutsch
Anzüglich — Anzüglich, er, ste, adj. et adv. 1) Was uns an sich ziehet, reitzend. Ihre Zärtlichkeit gewähret mir nur einen leichten Sieg, der für meine Empfindlichkeit nichts anzügliches hat. Der Kummer hat das eigene, daß er das Vergnügen anzüglicher macht … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anzüglich — Adj std. (16. Jh.) Stammwort. Zu anziehen in einer älteren Bedeutung etwas (tadelnd) anführen, etwa vor Gericht . Vgl. die heute nicht mehr übliche Bedeutung von Anzug Vorwurf, Beschuldigung . Die negative Bedeutung des Wortes hat die positive,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
anzüglich — heikel; zotig; lasziv; derb; ungehörig; schlüpfrig; zweideutig; anstößig; anrüchig; frivol; nicht salonfähig * * * an|züg|lich [ ants̮y:klɪç] <Adj.> … Universal-Lexikon
anzüglich — 1. anspielend, beziehungsvoll. 2. anstößig, doppeldeutig, frivol, nicht salonfähig, pikant, unanständig, zweideutig; (bildungsspr.): lasziv, obszön; (ugs.): dreckig; (scherzh.): nicht stubenrein; (abwertend): schlüpfrig, schmutzig, zotig; (meist… … Das Wörterbuch der Synonyme
anzüglich — anziehen, Anzug, anzüglich ↑ ziehen … Das Herkunftswörterbuch
Anzüglich — * Kummer, ward nich anzüglich. – Kiel, 39. Werde nicht persönlich, beleidigend … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
anzüglich — ạn·züg·lich Adj; geschr; (im moralischen Sinn) unanständig ≈ obszön <ein Witz, ein Gedanke, eine Bemerkung> || hierzu Ạn·züg·lich·keit die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anzüglich — ạn|züg|lich (zweideutig; anstößig) … Die deutsche Rechtschreibung
spitz — gehässig; spöttelnd; lächerlich machend; (dezent) spöttisch; ironisch; lästernd; halbernst; nicht ganz ernst gemeint; scharfzüngig; scherzhaft; … Universal-Lexikon
Rock'n'Roll — Rock ’n’ Roll (kurz für Rock and Roll) ist ein nicht klar umrissener Begriff für eine US amerikanische Musikrichtung der 1950er und frühen 1960er Jahre und das damit verbundene Lebensgefühl einer Jugend Protestkultur. Die bis auf wenige Ausnahmen … Deutsch Wikipedia