-
41 μετανιπτρίς
A cup drunk after washing the hands at the end of meals,δέξαι τηνδὶ μ. τῆς Υγιείας Call.Com.6
, cf. Antiph.149;μ. τῆς Υγιείας ἔγχεον Nicostr.Com.3
;μ. μεστὴν Διὸς Σωτῆρος Diph. 69
:—also [suff] μετανάστ-νιπτρον, τό, δαίμονος ἀγαθοῦ μ. Antiph.137
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετανιπτρίς
-
42 μικρός
μικρός and [full] σμῑκρός, ά, όν, [dialect] Dor., [dialect] Ion. [full] μικκός (q.v.): [full] σμικρός is corroborated by metre in Il.17.757, Hes.Op. 361, and might be restored in Il.5.801, Od.3.296 ( μικρός codd.); it is prob. the only form in Hdt. (Aμικρός Hdt. 2.74
codd.): freq. in Lyr. and prob. always in Trag. (exc. where metre requires μικρός, as S.Aj. 161 (anap., [comp] Comp.)); most freq. in Pl.; but in Th., also Ar. and other Com., μικρός prevails, σμικρός being found Th.4.13,7.75,8.81, Ar.Ach. 523, V.5; [dialect] Att. Inscrr. haveσμικρός IG12.313.111
, al., μικρός ib.369.10, al.:—small, little,1 in Size,μ. ἔην δέμας Il.5.801
;μ. λίθος Od.3.296
;κίρκον, ὅ τε σμικρῇσι φόνον φέρει ὀρνίθεσσιν Il.17.757
;σμ. ἄστεα Hdt.1.5
;μεγάθεϊ σμικροί Id.2.74
: with Dims., μ. πολίχνιον, γῄδιον, παιδάρια, Isoc.5.145, X. Cyr.8.3.38, Ages.1.21: as a Com. exaggeration,δικαστηρίδιον μ. πάνυ Ar.V. 803
;σκαλαθυρμάτι' ἄττα μ. Id.Nu. 630
, etc.: c. inf.,μικροὶ δ' ὁρᾶν Id. Pax 821
: as a term of reproach,Κλειγενὴς ὁ μικρός Id.Ra. 709
, cf. Pl.Prt. 323d, Arist.EN 1123b7, Alex.98.7;Ἀμύντας ὁ μ. Arist. Pol. 1311b3
; οἱ ἐν μικρῷ μεγάλοι short but stoutly built, Philostr. Gym. 36;ὁ μ. δάκτυλος SIG1172.4
([place name] Lebena).2 in Quantity,σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖναι Hes.Op. 361
;μέλιτος μικρόν Ar.V. 878
; μ. ὄψον, ἀργυρίδιον, X.Mem.3.14.1, Ar.Pl. 240, cf. Antiph.44.3 in Amount or Importance, petty, trivial, slight,σμ. πρόφασις Thgn.323
; ἔπος, ἔγκλημα, ῥοπή, etc., S.OC 443, Tr. 361, OT 961, etc.; ἐκ σμικροῦ λόγου on some slight pretext, Id.OC 620; ἐν σμικρῷ λόγῳ παρῆκεν as of small account, ib. 569;αἰτίας μικρᾶς πέρι E.Andr. 387
, etc.; οὐδὲ μικρόν, = οὐδὲ γρῦ, D.19.37; of persons, of small account, opp.μέγας, σμ. ἐν σμικροῖς, μέγας ἐν μεγάλοις Pi.P.3.107
; (anap.), etc.;σμ. τίθησί με Id.OC 958
; βίος ὁ μ., = μέτριος, E.Fr. 504; τίνος σμικροτάτου μεταβαλόντος, σμικρότατος τὴν δύναμιν, Pl.R. 473b; of the mind,οὐ σμικρὸν φρονεῖ S.Aj. 1120
; of style, mean, [Φίλιστος] μικρὸς ταῖς ἐκφράσεσιν D.H.Vett.Cens.3.2
; of festivals, of lesser importance,Ἁλίεια τὰ μεγάλα καὶ τὰ μ. SIG1067.14
([place name] Cedreae).II of Time, short, Pi.O.12.12, Ar.Pl. 126, etc.;εἰς μ. χρόνον Pl.R. 498d
; ἐν μικρῷ (sc. χρόνῳ) shortly, X.Cyn.5.32, Eq. 8.7;πρὸ μικροῦ Poll.1.72
; .2 of Age, young, Ostr.Bodl.i237 (ii B.C.), etc.III Adverbial usages,1 regul. Adv. σμικρῶς, but little, Pl.Criti. 107d; μικρῶς by a little, prob. in Archim.Stom.1: [comp] Sup.σμικρότατα X.Mem. 3.11.12
.2 σμικροῦ or μικροῦ within a little, almost, Id.Cyr.1.4.8, D.18.151, etc.; in full, μικροῦ δεῖν, v. δεῖ 11, δέω (B) 1; μικροῦ τινος ἀπελείφθη τοῦ μή .. Ach.Tat.7.13; but μικροῦ πρίασθαι for a little, cheap, X.Mem.2.10.4.3 σμικρῷ by a little, with [comp] Comp., Pl.Plt. 262c, etc.; also σμικρῷ πρόσθεν a little before, Id.Lg. 719b, etc.;μικρῷ ἄνωθεν D.44.6
.4 μικρόν a little, σμικρὸν ὑπολείπεσθαι, σμ. τι παρακλίνειν, X.An.5.4.22, Pl.Cra. 410a; of Time, X.An.3.1.11, etc.; repeated,μικρὸν μικρόν Antiph.10
: pl., of Degree, , etc.;σμίκρ' ἄττα διατρίψαντες Id.Prt. 316a
;μικρὰ διακινήσω σε περὶ τοῦ πράγματος Sosip.1.22
;περιπάτησον μικρὰ μετ' ἐμοῦ Men.Sam. 243
, cf. Plu.Luc.31.5 with Preps.,a ἐπὶ σμικρόν but a little, S.El. 414, Antipho 6.18, Hdt.4.129.b κατὰ μικρόν into small pieces, X.An.7.3.22; so κατὰ μικρὰ γενομένης τῆς δυνάμεως ib. 5.6.32; also, little by little,κατὰ μικρὸν ἀεί Ar.V. 702
, cf. Nu. 741; opp. συλλήβδην, Pl.R. 344a; καὶ κατὰ σμ. or μ. ever so little, Id.Sph. 241c, Isoc.3.10, D.2.22.c παρὰ μικρόν within a little, παρὰ μ. ἐλθεῖν c. inf., to be within an ace of doing, E.Heracl. 295 (anap.), cf. Isoc.7.6, etc.;παρὰ μ. ἦλθον ἀποθανεῖν Id.17.42
;τὸ παρὰ μ. ὥσπερ οὐδὲν ἀπέχειν δοκεῖ Arist.Ph. 197a30
; but τὸ παρὰ μ. σῴζεσθαι to be only just saved, Id.Rh. 1371b11, cf. Simp. in Ph.344.10; gradual, imperceptible change, Arist.Pol. 1303a20; οὐδὲ παρὰ μ. ἦν κρεῖττον c. inf., Plb.12.20.7; [ἡ τύχη] παρὰ μ. εἰς ἑκάτερα ποιεῖ μεγάλας ῥοπάς Id.15.6.8
, cf. Isoc.4.59; but also παρὰ μ. ποιεῖσθαι, ἡγεῖσθαι, to think little of.., D.61.51, Isoc.5.79.d μετὰ μικρόν a little after, Ev.Matt.26.73.IV besides regul. [comp] Comp. and [comp] Sup. μικρότερος, -ότατος (Ar. Eq. 789, D.Prooem.48, etc.), there are the irreg. ἐλάσσων, ἐλάχιστος, from ἐλαχύς, and μείων, μεῖστος, also μειότερος; v. μείων. [ῑ by nature; [pron. full] ῐ only in late Poetry, Epigr. ap. Phleg.Fr.36.17 J.] (Perh. cf. Lat. mīca, mīcidus, OHG. smāhi, ONorse smár 'little'.) -
43 μυρίζω
A rub with ointment or unguent, anoint, Ar.Lys. 938, Alc. Com.23;μύροισιν μ. Ar.Pl. 529
:—[voice] Med., anoint oneself, Antiph.148.5, Men.518.15;ἐξ ἀλαβάστου Alex.62.1
:—[voice] Pass.,μεμυρις μένοι τὸ σῶμα Hdt.1.195
, cf. Antiph.190.2, Arist.Mir. 832a4;μυρίζεσθαι τὴν κεφαλήν Plu.2.142a
.II in [voice] Pass. also, μ. τινί to be fragrant with.., Hld.10.26. (Cf. σμυρίζω.) -
44 νή
νή, Particle of strong affirmation, with acc. of the divinity invoked, once in Trag.,Aν. τὼ Λαπέρσα, ν. τὸν Εὐρώταν τρίτον, ν. τοὺς ἐν Ἄργει καὶ κατὰ Σπάρτην θεούς S.Fr. 957
; freq. in Com. and Prose, esp. in the phrase νὴ Δία, Ar.Eq. 319, Th. 240, etc.; with the Art.,ν. τὸν Δία Id.Pl. 202
, Antiph.179.3, etc.; with the names of other gods, usu. c. Art.,ν. τὴν Δήμητρα Pherecr.24
; ;ν. τὸν Ἀπόλλω Id.Ec. 160
; ν. τὴν Ἄρτεμιν ib.90;ν. τὸν Ποσειδῶ Id.Nu.83
, Eup.265; ν. τὼ θεώ (Demeter and Cora) Ar.Lys.51, Men.Georg.24 (a woman's oath, acc. to Phryn.171; ν. τὼ σιώ (of the Dioscuri) used by a Spartan, Plu.2.234f);ν. τὴν Ἥραν Pl.Phdr. 230b
;ν. τὴν Ἑστίαν Antiph.185
;ν. τὴν Ἀφροδίτην Ar.Ec. 189
, Nicostr.Com.35; ν. τὸν κύνα, v. κύων 1 fin.;ν. τοὺς θεούς Ar.Pl.74
, Pl.R. 531a, al.;ν. θεούς Hp. Ep.17
; ν. τόν alone, Ph.2.271.II ν. (τὸν) Δία is also used,1 in answering questions, X.Cyr.1.3.6, Pl.Prt. 312a, etc.: in a supposed answer from antagonists, folld. by γάρ, D.8.16.2 in introducing objections or contentions supposed to come from antagonists, folld. by γάρ, Id.19.285; folld. by ἀλλά, Id.18.117, 19.272; preceded by ἀλλά, X.HG7.3.10, Mem.1.2.9, D.24.125, al.3 to add force by way of climax, ἄλλως τε μέντοι ν. Δία πάντως καὶ .. Pl.Ap. 35d, cf. X.HG1.7.21. -
45 ξηρός
A dry, opp. ὑγρός, of a dried-up river, Hdt.5.45 ;χειμάρρους ξηροὺς ὕδατος Arr.An.4.3.2
;ἠὴρ ξ. Hdt.2.26
;ξ. ἄνεμος Ar. Nu. 404
;ξηροῖς ἀκλαύτοις ὄμμασιν A.Th. 696
;ὀμμάτων ξ. κόραι E.Or. 389
; μέτρα ξ. τε καὶ ὑγρά dry and liquid measures, Pl.Lg. 746d ; ὕλη αὔη καὶ ξ. ib. 761d ; ξ. γάλα, i.e. ripe cheese, Eust.1001.51 (cf. περίξηρος) ; so τυρὸς ξ., opp. τυρὸς χλωρός, Antiph.133.7, cf. Philox.3.8; ἐν ξηροῖσιν ἐκτρέφειν on solid food, i.e. cereals, E.Ba. 277 ; καρπὸς ξ., i.e. cereal, opp. κ. ξύλινος, produce of trees, i. e. fruit, wine, or oil, Pl. Criti. 115b ;ξ. χόρτος
hay,PPetr.
3p.181 (iii B.C.) ; φοῖνιξ ξ. dried dates, PSI1.33.14 (ii A.D.); ξ. καρποί, opp. οἶνος, ἔλαιον, Arr.Epict.2.23.5 ; ξ. πυρίαι applications of dry heat, Hp.Acut.21, Archig. ap. Gal. 12.621 ; cf. ξηροπυρία. Adv. by the use of dry powder,Hp.
Epid. 6.3.13 (s.v.l.).2 of bodily condition, withered, lean, ;ξηρὸς ὑπαὶ δείους Theoc.24.61
;ξ. κοιλίη
costive,Hp.
Aph.2.20.3 of the voice, cf. ξηρόφωνος.II fasting: hence, generally, austere, (lyr.); of persons, Antiph.16 ; harsh, opp. ἡδύς, E.Andr. 784 (lyr.).2 metaph., of style,πραγματεία ἀτερπὴς καὶ ξ. Epicur.Fr. 505
(p.358 U.);τὸ ξ.
aridity,Demetr.
Eloc. 238 ; of critics,ξηροὶ Καλλιμάχου πρόκυνες AP11.322
(Antiphan.).III as Subst. ἡ ξηρά (sc. γῆ), dry land, opp. ὑγρά, X.Oec.19.7 (also [comp] Comp. ξηροτέρα γῆ ib.6), cf. Ev.Matt.23.15, etc. ;τὸ ξηρόν Hdt.2.68
; ναῦς ἐπὶ τοῦ ξηροῦ ποιεῖν to leave the ships aground, Th.1.109 ;ναῦς ἐς τὸ ξ. ἐξωθεῖν Id.8.105
; τὸ ξ. τοῦ ποταμοῦ the part of its bed left dry, X.Cyr. 7.5.18: for Theoc.1.51 v. ἀκράτιστος.2 ξηρά, ἡ, in a bath-house, room for dry heat, POxy.2145.12 (ii A.D.). -
46 ξυστός
A shaved, whittled with a knife or plane,ἀκόντια Hdt.2.71
(nisi del. ἀκόντια) ; ;βέλος Antiph.112
;δόρατα Arr.Tact.40.4
.2 scraped, shredded, grated,τυρός Antiph.113.18
; μοτός pledget of lint, Gal.14.795 ;ἰὸς ὁ ξ.
collected by scraping,Dsc.
5.79 ; μέτρον ξ. with the top raked off, not heaped up, PFay.84.7 (ii A. D.).------------------------------------ξυσ-τός, ὁ (in fullA ), also [full] ξυστόν, τό, BCH23.566 (Delph., iii B. C.), Inscr.Délos 409A13 (ii B. C.):— walking-place in the grounds of a private residence, X.Oec.11.15 ; in a gymnasium, Plu.2.133d, OGI764.42 (Pergam.) ; name of a gymnasium at Elis containing trees and racing-tracks, Paus.6.23.1 ; open-air walks among trees and statuary, Vitr.5.11.5 ;τὰ τῶν ξ. ἄλση Philostr.VA8.26
.II meeting of athletes from various places to compete in sports,ἀρχιερεὺς τοῦ σύμπαντος ξ. IG14.1102
, al., cf.5(1).669 ([place name] Sparta) ; opp. ξυστικὴ σύνοδος, Inscr.Olymp.436. (Expld. by Paus. l.c. as a clearing, from the action of Heracles in clearing out ([etym.] ἀναξύειν ) the thorn-bushes from the ξ. at Elis ; perh. orig. 'raked (ground)'.) -
47 Παιάν
Παιάν, ᾶνος, ὁ, [dialect] Ep. [full] Παιήων, ονος, [dialect] Att., [dialect] Ion. [full] Παιών, ῶνος (v. sub fin.), [dialect] Aeol. [full] Πάων, ονος, Sapph.Supp. 20c.5:— Paean or Paeon, the physician of the gods, Il.5.401, 899, cf. Pi.P.4.270; Παιήονος γενέθλη, i.e. physicians, Od.4.232.2 title of Apollo (later as epith.,Ἀπόλλωνι Παιᾶνι BCH11.94
([place name] Hierocaesarea);ὦ βασιλεῦ Π... Ἄπολλον BMus.Inscr.1151
);ἰὴ Παιήον' ἄειδον h.Ap. 517
, cf. Call.Hec.1.1.10 (in Id.Ap. 103 ἱὴ ἱὴ Παιήον', ἵει βέλος an etym. from ἵημι may be suggested); ἰὴ Παιών GDIiv p.884 (Erythrae, iv B. C.);ἰήϊε Παιάν A. Ag. 146
(lyr.), S.OT 154(lyr.); (lyr.), Ar.Ach. 1212; ὦναξ Π. E.Alc. 220, etc.; τὸν Παίωνά (better Παιῶνά)τε καὶ τὰς Μούσας ἐπικαλούμενος Pl.Criti. 108c
, cf. Lg. 664c, A.Ag. 1248;Πάον' ὀνκαλέοντες Sapph.
l.c.; also of other gods,Ἀσκληπιὸς Παιών Ar. Pl. 636
, cf. Pae.Erythr.1; of Zeus at Rhodes, Hsch.; of Dionysus, Philod.Scarph.5, al., Orph.H.52.11; of Helios, ib.8.12; of Pan, ib. 12.11.II [full] παιάν, [dialect] Ep. [full] παιήων, [dialect] Att., [dialect] Ion. [full] παιών, paean, i.e. choral song, addressed to Apollo or Artemis (the burden being ἰὴ or ἰὼ Παιάν, v. supr. 1.2), in thanksgiving for deliverance from evil,μολπῇ θεὸν ἱλάσκοντο, καλὸν ἀείδοντες παιήονα Il.1.473
;Κρητῶν παιήονες h.Ap. 518
;παιᾶν' ἐπευφήμησεν A.Fr.350.4
, cf. B. 15.8, Procl. ap. Phot.Bibl.p.320 B.: hence opp. θρῆνοι, A.Ch. 343 (anap.), cf. Sch.Ar.Pl. 636 (but v. infr. 4); addressed to other gods, as to Poseidon after an earthquake, X.HG4.7.4.2 song of triumph after victory, prop. to Apollo, Il.22.391 sq.;ἁλώσιμος π. A.Th. 635
, etc.; also, battle-song,παιᾶν' ἐφύμνουν σεμνὸν Ἕλληνες Id.Pers. 393
, cf. Lys.2.38, X.Cyr.4.1.6; addressed to Ares, Sch.Th.1.50; ἐξάρχειν τὸν π. or τοῦ παιᾶνος, X. Cyr.3.3.58, Plu.Rom.16;π. ποιεῖσθαι X.HG7.4.36
.3 any solemn song or chant, esp. on beginning an undertaking, Th.7.75 (pl.);π. γαμήλιος Ar.Th. 1035
(lyr.);τριτόσπονδος π. A.Ag. 247
(lyr.);ἔγχει κἀπιβόα τρίτον παιῶνα Pherecr.131.5
, cf. Antiph.4, 85.5.4 by oxymoron, π. Ἐρινύων, π. τοῦ θανόντος, A.Ag. 645, Ch. 151; π. στυγνός, of a dirge, E.Tr. 126 (lyr.); παιᾶνα στενάζειν ib. 577;π. τῷ κάτωθεν θεῷ Id.Alc. 424
.III in Prosody, paeon, a foot consisting of 3 short and 1 long syll., [pron. full] ¯ ?ΠαιάνX?ΠαιάνX?ΠαιάνX, [pron. full] ?ΠαιάνX ¯ ?ΠαιάνX?ΠαιάνX, [pron. full] ?ΠαιάνX?ΠαιάνX ¯ ?ΠαιάνX, or [pron. full] ?ΠαιάνX?ΠαιάνX?ΠαιάνX ¯, Arist.Rh. 1409a2 (in form παιάν; later παιών), Heph.3.3, etc.; also π. διάγυιος, the foot [pron. full] ¯ ?ΠαιάνX ¯ , and π. ἐπιβατός, a foot of 5 long sylls., Aristid. Quint.1.16.— Attic form: Παιών is used of the god in IG12.310.229 (v B. C.), and in codd. of [dialect] Att. Prose and Com.; παιάν is used of the song in IG22.1338.19 (i B. C.), but this may be Hellenistic; codd. have παιών in Pherecr.131.5, Ar.Th. 1035, Pl. Ion 534d, Lg. 700b, 700d, Ep. 348b (prob. also in Smp. 177a), παιάν in Antiph.4, D.19.338, Aeschin.2.162, and freq. in X., HGIl. cc., al. (cf. παιωνίζω); the metrical foot is always παιών; the [dialect] Ion. forms are παιών, Παιών, SIG57.12 (Milet., v B. C.), GDIivp.884 (Erythrae, iv B. C.):—Accentuation: Παιών (the pr. n.) An.Ox.1.276; παιών (the song) Theognost.Can.38, Eust.138.10, 1109.11, Suid.; παίων is sts. found in codd., and Παίων (the god) is right acc. to Suid. Cf. παιανίζω, -ανισμός, παιωνίζω, -ωνισμός. -
48 σάττω
Aἔσαττον Pherecr.78
: [tense] aor.ἔσαξα Hdt.3.7
, X.Oec.19.11, Alex.133.6:—[voice] Med., v. infr.1.1,4: —[voice] Pass., [tense] aor. ἐσάχθην, v. infr. 11: [tense] pf.σέσακται Cerc.3
; imper.σεσάχθω Antiph.222.8
; part. σεσαγμένος and [ per.] 3pl. [tense] plpf. ἐσεσάχατο (v. infr.):—fill quite full, pack, stuff, πᾶς δ' ἀνὴρ ἔσαττε τεῦχος ἢ κόϊκ' ἢ κωρύκους Pherecr.l.c.;ἔσαττον τὰς γνάθους Eub.42.3
: c. gen., σ. τῶν ἀρωμάτων (sc. τὴν κοιλίην) Hp.Steril.230; τὸ δέρμα κνεφάλλων ς. Theopomp.Com.45: c. dat., τυρῷ τε σάξον ἁλσί τ' (sc. τὸν σαῦρον) Alex. l.c., cf. Luc.Herm.65, Syr.D.48:—[voice] Med., ἵνα δῷς αὐτῷ τῶν τε γιγάρτων καὶ στεμφύλου κεράμια β σάξασθαι prob. in PCair.Zen. 527 (iii B.C.); χρυσῷ σαξάμενος πήρην Orac. ap. Luc.Peregr.30, cf. D.L.6.9:—[voice] Pass.,τὴν γαστέρ' ᾔων κἀχύρων σεσαγμένος Pherecr.161
;ὁ σπλὴν σεσάχθω Antiph.
l.c.; .2 τὸν καρπὸν.. σ. εἰς ἀγγεῖα pack it into jars, Plb.12.2.5.3 press close, compress,σ. τὴν γῆν περὶ τὸ φυτόν X. Oec.19.11
:—[voice] Pass., Arist.Mete. 365b18, Pr. 938b30.4 τὰ σιδάρια δ[εσμὰ... ]σαι καὶ σάξαι dub. sens., perh. strengthen, SIG 247I217 (Delph., iv B.C.):—[voice] Med., τὸ τεῖχος ἐσάξαντο they strengthened their wall, Hdt.5.34.II metaph., load, σάττει καὶ πληροῖ τὴν ἐπιθυμίαν (compared to an ἀγγεῖον) Arist.Pr. 928b32:—[voice] Pass., τριήρης σεσαγμένη ἀνθρώπων manned, X.Oec.8.8; πημάτων σεσαγμένος laden with woes, of a messenger, A.Ag. 644; σεσαγμένος πλούτου τὴν ψυχήν laden with spiritual riches, X.Smp.4.64;τρυφῆς ὑφ' ἡδοναῖσι σαχθέντες κέαρ Diog.Sinop.1.2
(prob.cj.); l.c.; σὺν πορδακοῖσιν εἵμασιν σεσαγμένοι ( σεσαγμένοις codd. Sch. Ar., om. codd. Str.) weighed down, Semon.21.III equip, provide with a store, σάξαντες ὕδατι [τὴν ἐσβολήν] equipping the entrance to Egypt with a store of water, Hdt.3.7:—[voice] Pass., Ὑρκάνιοι κατά περ Πέρσαι ἐσεσάχατο were equipped, Id.7.62, cf. 70, 73, 86;ἀσπιδιῶται χαλκῷ μαρμαίροντι σεσαγμένοι Theoc.17.94
. -
49 σμάω
Aσμῆν Luc.Lex.3
; [ per.] 3sg. [voice] Pass.σμῆται Antiph.148.4
; but in [dialect] Ion. and late Prose σμᾷ, σμᾶται, Hdt.9.110, Luc.Anach.29 ([etym.] ἀπο-σμᾷ):—[tense] impf. ἔσμων ([etym.] ἐξ-) Hdt.3.148: [tense] aor.ἔσμησα Alex.187.5
:—[voice] Med., [tense] pres. part. : [tense] aor. part.σμησάμενοι Hdt.4.73
; [dialect] Dor. part.σμᾱσαμένα Call.Lav.Pall.32
; inf.ζμήσασθαι PEnteux.82.3
(iii B.C.): —[voice] Pass., [tense] pf. part.προ-εζμησμένος PSI10.1180.48
(ii A.D.). (Hence σμή-χω, cf. ψάω ψήχω, νάω νήχω):— wipe or cleanse with soap or unguent ([etym.] σμῆμα), ἀποπλύματι τὰς τρίχας D.S.5.28
: metaph., σμήσας τε λεπτοῖς ἁλσί (sc. τὴν σηπίαν) Alex. l.c.:—[voice] Act. mostly found in compds. δια-, ἐκ-, ἐπι-σμάω:—more freq. in [voice] Med.,σμησάμενοι τὰς κεφαλάς Hdt.4.73
, cf. 9.110; l.c.: abs., , cf. Antiph. l.c.— σμῆσαι and σμῆμα are said by Phryn. (228) to be more [dialect] Att. than σμῆξαι, σμῆγμα; but Moer. (p.336 P.) cites ῥύπτομαι, ῥύμμα as the true [dialect] Att. words. -
50 τύλη
τύλη, ἡ,A = τύλος 1, swelling, callus, esp. a porter's shoulder, which has grown callous from carrying weights, ἔκαμόν γα τὰν τύλαν κακῶς, says the Boeotian laden with his wares, Ar.Ach. 860; ὑπόκυπτε τὰν τύλαν ib. 954, v. Sch. ad ll.;τραχήλου τύλα Telecl.50
(so [dialect] Dor. acc. (iii A. D.)); of the hump of a camel, Hsch.: also, in pl., blisters on the hands, Id.2 pad for carrying burdens on, porter's knot, invented by Protagoras, acc. to Arist.Fr.63.3 cushion, mattress, Sapph.50, Eup.170, Antiph.214, PTeb.765.2 (ii B. C.), PLond.2.402v.15 (ii B. C., prob.), D.S.13.84, AP11.14 (Ammian.), 315 (Lucill.), Artem.5.8, etc. ( = [dialect] Att. κνέφαλλον acc. to Phryn. 151). [[pron. full] ῠ prob. in Eup. and Antiph. Il. cc., cf. τῠλος: but [pron. full] ῡ later, AP Il. cc.] -
51 φοῖνιξ
A Phoenician,Φοῖνιξ ἀνὴρ ἀπατήλια εἰδώς Od.14.288
, cf. 13.272, 15.415;ὡς Φ. ἀνήρ, Σιδώνιος κάπηλος S.Fr. 909
.2 fem.,γυνή Φοίνισσα Od.15.417
; Φοίνισσαι, name of plays by Euripides, Phrynichus, etc.; alsoΦ. ἐμπολά Pi.P.2.67
; χθών, νᾶσος, etc., E.Ph.6, 204 (lyr.), etc.; Φ. βοά ib. 301 (lyr.); ;Φ. ἄμπεχος PCair.Zen.33.14
(iii B. C.).B [full] φοῖνιξ, ῑκος, ὁ, purple or crimson, because the discovery and earliest use of this colour was ascribed to the Phoenicians, Il. 4.141, 6.219, Od.23.201, etc.:—hence,2 as Adj. (fem.φοίνισσα Pi.
(v. infr.); φοῖνιξ as fem., E.Tr. 815), blood-bay, of a horse, Il. 23.454; of red cattle,φοίνισσα ἀγέλα Pi.P.4.205
, cf. Theoc.25.128: of the colour of fire,φοίνισσα φλόξ Pi.P.1.24
; πυρὸς φ. πνοά E.l.c.; alsoφ. ἱμάντες Simon.17
; (lyr.), etc.II date-palm, Phoenix dactylifera, Od.6.163, h.Ap. 117, Pi.Fr.75 14 (dub.), E. Hec. 458 (lyr.), D.S.2.53;τόξα ἐκ φοίνικος σπάθης πεποιημένα Hdt.7.69
, etc.: the male and female distd. by Hdt. as [ὁ φ.] ἔρσην and [ἡ φ.] βαλανηφόρος, 1.193 (but the latter is masc., ibid. and in 4.172, 182);φοινίκων.. τῶν καρπίμων οἱ μὲν ἄρρενες αἱ δὲ θήλειαι Thphr.HP2.6.6
, but αἱ ἀπὸ τῶν ἀρρένων πρὸς τοὺς θήλεις [βοήθειαι] ib.2.8.4.2 palm-frond, as a badge of victory, Arist MM1196a36, Plu.2.723b, etc.;τὸν φ. τινὶ ἀποδοῦναι Chrysipp.Stoic.3.175
.3 date, Hellanic.56J., Epich. 18, Antiph.65, Ephipp.24; more correctly,τοῦφοίνικος ὁ καρπός Hdt.1.193
;καρπὸς φοίνικος Hermipp.63.22
(hex.); cf. φοινικοβάλανος.2 a Bactrian tree, Mazri palm, Nannorhops ritchieana, ib.4.4.8.3 a sea-plant, Callophyllis laciniata, ib.4.6.2, 10.4 rye-grass, Lolium perenne, Dsc.4.43.IV a musical instrument, like a guitar, invented by the Phoenicians, Hdt.4.192, Ephor.4 J., Phillis 2 (pl.), Scamon 3; but so called because made from the Delian palm, acc. to Semus 1.V the fabulous bird phoenix, Hes.Fr.171.4, Antiph.175; from Arabia acc. to Hdt.2.73; but from India, Philostr. VA3.49: prov.,φοίνικος ἔτη βιοῦν Luc.Herm.53
.VIII a fish, Ael.NA12.24.IX a bandage, Heliod. ap. Orib.49.11.2.X = εὐρύνοτος, Agathem.2.7.XI φ. ἐν ὁπλῇ, a disease of the hoof, Hippiatr.10. -
52 χρηστός
A like χρήσιμος, useful, good of its kind, serviceable,[τόξα] χρηστὰ οὐδέν Hdt.3.78
; [ἀτραπὸς] οὐδὲν χ. τισι Id.7.215
;χ. ἐπίπλοα Id.1.94
; [γῆ] E.Hec. 594; οἰκία, opp. μοχθηρά, Pl.Grg. 504a; ἡ χ. μέλιττα, opp. οἱ κηφῆνες, Arist.HA 624b23: freq. of wholesome food,μελίτωμα Batr.39
; ποτόν, σῖτος, Pl.R. 438a;περὶ τὸ σῶμα Pl.Prt. 313d
: c. gen., for a thing, νεύρων for the sinews, Ael.NA14.21;ῥάφανος Alex.15.8
;ὄψον Antiph.242
, etc. (but pleasant to taste, nice, Thphr.Char.2.10): generally,πολιτεία Isoc.12.135
;βίος Aeschin.1.179
; of victims and omens, auspicious, ἱρά, σφάγια, Hdt.5.44, 9.61,62; τελευτὴ χ. a happy end or issue, Id.7.157;εἰ.. τοῦτό γε δοκέει ὑμῖν εἶναι χρηστόν Id.5.92
.ά: pl., τὰ χ., as Subst., benefits, kindnesses, Id.1.41, 42;χρηστὰ φέρειν Id.4.139
; χρηστόν τι συμβουλεύειν, χρηστὰ ἐπιτηδεύειν, Ar.Nu. 793, Antipho 3.3.9; χρηστὰ λέγειν, πράττειν, etc., Men. 725, 787, etc.: but τὰ χ. also, happy event,ἐκτελοῖτο δὴ τὰ χ. A.Pers. 228
(troch.); prosperity, success,τὰ χ. δ' αὔθ' ἕκαστ' ἔχει φίλους E.Hec. 1227
.2 in moral sense, opp. κακός, Eup. in PSI11.1213.2; opp. πονηρός, Pl.Prt. 313d; τὸ χ., opp. τὸ αἰσχρόν, S.Ph. 476; χρηστός, opp. λυπρός, E.Med. 601: but λῦπαι χρησταί if working for good, Pl.Grg. 499e.3 good for its purpose, effective (even for evil), τραῦμα, δῆγμα, Luc.Symp.44, Alex.55.4 Gramm., in use, current,ποιηταῖς χρηστά Eust.215.8
.II of persons, good, esp. in war, valiant, true, Hdt.5.109, 6.13, S.Ph. 437, etc.: generally, good, honest, worthy, Id.OT 610;οἰκέται X.Oec.9.5
; of women,ἐρεῖ τις ὡς Κλυταιμνήστρα κακή· Ἄλκηστιν ἀντέθηκα χρηστήν Eub. 117.11
, cf. Men.Mon. 634; of good citizens, useful, deserving, D.20.7: c. acc. cogn.,ἃ χρηστοὶ ἐγένεσθε Th.3.64
;χ. περὶ τὴν πόλιν γεγενημένος Lys.14.31
;χ. καὶ φιλόπολις Ar.Pl. 900
; collectively,ὀλίγον τὸ χ. Id.Ra. 783
; but also ironically,ὁ χ. οὑτοσί Id.Nu. 8
;οἱ χ. πρέσβεις οὗτοι D.18.30
, cf. 89;ἐκλελάκτικεν ὁ χ. ἡμῖν μοιχός Men.16
.b freq. on Epitaphs, IG3.3149,3155, al.c c. inf.,ὅσοι προβατεύειν χ. Him.Or.14.32
.3 of the gods, propitious, merciful, bestowing health or wealth,θεῶν χρηστῶν ἥκειν εὖ Hdt.8.111
, cf. M.Ant.9.11.4 of men, good, kindly,δούλῳ.. χ. γενόμενός ἐστι δεσπότης πατρίς Antiph.265
;ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν Men.Mon. 556
, cf. Philem.227;ὁ χ., ὡς ἔοικε, καὶ χρηστοὺς ποιεῖ Men.203b
, cf. Plu.Phoc.10;χ. περί τινα D.59.2
;ἐπί τινας Ev.Luc.6.35
;εἰς ἀλλήλους Ep.Eph.4.32
.b sts. simple, silly, like εὐήθης, χρηστὸς εἶ ὅτι ἡγῇ .., you're a nice fellow, to think that.., Pl.Phdr. 264b, cf. Tht. 161a;ὦ χρηστέ D.18.318
.5 of a man, strong, able in body for sexual intercourse, = γυναικὶ χρῆσθαι δυνάμενος, Hp.Genit.2.6 of the dead, whence χρηστὸν ποιεῖν = ἀποκτιννύναι, in a treaty between the Spartans and Tegea, Arist.Fr. 592.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χρηστός
-
53 ἀποπνίγω
A- πνίξω Pl.
Com.198, Antiph.171: [tense] aor. inf.ἀποπνεῖξαι GDI2171.18
(Delph., i B. C.):—choke, throttle, Hdt.2.169,al.;τὰς ἀναπνοάς Hp.Morb.Sacr.9
;τοὺς πατέρας τ' ἦγχον.. καὶ τοὺς πάππους ἀπέπνιγον Ar.V. 1039
; suffocate, Id.Eq. 893; of plants, choke, Ev. Matt. 13.7, Ev.Luc. 8.7:—[voice] Pass., [tense] fut.- πνῐγήσομαι Ar.Nu. 1504
; also- πεπνίξομαι Eun.VSp.463
B.: [tense] aor. Iἀπεπνίχθην Aret.SA1.7
: [tense] aor. 2 ἀπεπνίγην [ῐ] (v. infr.): [tense] pf. part.- πεπνιγμένος Hdt.4.72
:—to bechoked, suffocated,τρώγων ἐρεβίνθους ἀπεπνίγη Pherecr.159
, cf.Alex. 266; to be drowned, Democr.172, D.32.6, Aesop.352.b generally, cut off, kill,λιμῷ τινα Aret.CA1.9
:—[voice] Pass.,πόλις ἀ. τῇ τῶν ἀναγκαίων σπάνει Procop.Arc.26
.2 metaph., choke one with vexation,ἀποπνίξεις με λαλῶν Antiph.
l.c.;ἦ γάρ [με] γειτονεῦσ' ἀποπνίγεις Call.Iamb. 1.300
:—[voice] Pass., to be choked with rage, ἐπί τινι at a thing, D.19.199, cf. Alex.16.7;πρός τι Lib.Or.63.15
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποπνίγω
-
54 ἀσφάραγος
A = φάρυγξ, throat, gullet, Il.22.328, Plu.2.698e, Q.S.11.82.------------------------------------A stone sperage, Asparagus acutifolius, Cratin. 325, Amips.25, Antiph.301, Theopomp.Com.68, etc.; the edible shoots thereof, Thphr.6.4.2, Dsc.2.125, AP11.325 (Autom.), Gal.6.641.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσφάραγος
-
55 ἁδρός
A thick, stout, bulky:I of things, χιόνα ἁ. πίπτουσαν ἰδεῖν falling thick, Hdt.4.31; τῶν ἀνθράκων οἱ ἁδρότατοι the most solid, Hp.Mul.2.133; κίονες ἁ. large, D.S.3.47;τοὺς ἁδροτάτους τῶνλέμβων Id.20.85
:—strong, violent, ;τὰ ἁδρότατατῶν.. συμβάντων Hell.Oxy.4.1
; ῥεύματα full, swollen, Arist.Pr. 949b5; of raindrops, Id.Mu. 394a31 ([comp] Comp.);δῆγμα D.S.1.35
; δωρεάστε καὶ τιμὰς ἁ. δοῦναι in abundance, Id.19.86; κοιλότης severe deficiency, Phld.Oec.p.71 J.:—of style, powerful, Longin.40.4 ([comp] Comp.), cf. Phld.Rh.1.182 S.; ἁ. νοήματα dub. in D.H.Comp.4;ἀπειλή Phld. Hom.p.35
O.; τὸ ἁ. the grand style, opp. τὸ ἰσχνόν, Ps.-Plu.Vit.Hom. 72. Adv., [comp] Comp. ἁδροτέρως, διαιτᾶν live more freely, Hp.Aph.1.7; ἁ. φαρμακεύειν ib.4.9; neut. as Adv., ἁδρὸν γελάσαι laugh loud, Antiph. 144; ἁδρότερον πιεῖν drink more deeply, Diph.5.II of persons, fine, well-grown,ἐπεὰν τὸ παιδίον ἁ. γένηται Hdt.4.180
;τῷ παιδί, ἐπὴν ἁ. ἔῃ Hp.Genit.2
;τῶν παίδων ὅσοι ἁ. Pl.R. 466e
; οἱ -ότεροι the bestgrown, the stronger, Isoc.12.110; οἱ ἁ. chiefs, princes, LXX 4 Ki.10.6; alsoἁ. τὴν ψυχήν Democh.3
;ἡ κατὰ ψυχὴν ἁ. ὑπεροχή Procl.in Alc.p.94
C.2 of animals, fine, fat,χοῖρος X.Oec.17.10
;λύκος Babr.101
; freq. in Com. of flesh, fish, etc., Antiph.20.5, 26.21, Alex. 170, etc.3 of fruit or corn, full-grown, ripe,ὅκως εἴη καρπὸς ἁ. Hdt.1.17
, cf. Arist.Metaph. 1017b8.b ἁ. ῥίζα, = ἀριστολοχεία στρογγύλη, Ps.-Dsc.3.4.c of an egg, ready to be laid, Arist. HA 559b11 ([comp] Comp.).—First in Hdt., never in Trag., rare in [dialect] Att.; but the derivs. ἁδροτής, ἁδροσύνη occur in [dialect] Ep. and ἁδρύνω in Trag. -
56 ἐπίπροσθεν
I. of Place, before, ἐ. τίθεσθαι, ποιεῖσθαί τι, put before one as a screen, E.Or. 468, X.Cyr.1.4.24; ἐ. γίγνεσθαι to be in the way, intercept the view, Pl.Grg. 523d, cf. Ti. 40c; κώμας καὶ γηλόφους ἐ. ποιεῖσθαι take cover behind, X.Cyr.3.3.28.2. c. gen., ἐ. τῶν ὀφθαλμῶν ;ταῖς νήσοις οὐδὲν ἐ. τῆς φορᾶς Thphr.Vent.30
;εὐθὺ οὗ ἂν τὸ μέσον ἀμφοῖν τοῖν ἐσχάτοιν ἐ. ᾖ Pl.Prm. 137e
.II. of Degree, θεῖναί τι ἐ. τινος prefer one before another, E.Supp. 514; ἐ. εἶναί τινος to be better than.., Id.Or. 641; ἐ. τᾀσχρὰ.. τῶν καλῶν Antiph.l.c.;ἐ. τι θέσθαι τινός J.AJ2.4.3
; γίγνεται ἐ. τοῦ δικαίου τὰτριακόσια τάλαντα Id.BJ1.6.3
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίπροσθεν
-
57 ἐφίππιος
ἐφίππ-ιος, ον,A for putting on a horse,κασᾶς X.Cyr.8.3.6
, PLond.2.402 ii 5 (ii B.C.);πῖλος Plu.Art.11
; ἐ., τό, saddle-cloth, Antiph.109, X.Eq.7.5, Epict.Fr.18 (pl.); saddle, Luc.Nav.30, Hist.Conscr.45: pl., Hor. Epist.1.14.43.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐφίππιος
-
58 ἑφθός
-
59 ἔδεσμα
A meat, food, Pl.Ti. 73a, Antiph.26.10: pl., eatables, meats, Batr.31, X.Hier.1.23, Pl.R. 559b, Antiph.82.1, Porph. Abst.1.55: metaph.,οὐ γὰρ ἡδύσματι χρῆται ἀλλ' ὡς ἐδέσματι τοῖς ἐπιθέτοις Arist.Rh. 1406a19
:—[var] Dim. [full] ἐδεσμάτιον, τό, Procl.ad Hes.Op.41. -
60 ὄψις
I objective, aspect, appearance of a person or thing,πατρὸς φίλου ὄψιν ἀτυχθείς Il.6.468
;εἰσορόων ὄ. τ' ἀγαθὴν καὶ μῦθον ἀκούων 24.632
, cf. S.Ph. 1412 (anap.);δῶρον, οὐ σπουδαῖον εἰς ὄ. Id.OC 577
; πλείω τὴν ὄ. παρείχετο made the appearance greater, Th.6.46;ἀξιόλογον ὄ. παρέχεται τὸ δένδρος PCair.Zen. 157.4
(iii B. C.);ὥστε ὄ. καλὴν φαίνεσθαι X.An.5.9.9
;εἰκάζεσθαι ἀπὸ τῆς φανερᾶς ὄ. Th.1.10
;τὴν ὄ. τοῦ σώματος προορᾶν Id.7.44
: the acc. is used abs., in appearance,τῷ ὄψιν ἐειδόμενος Pi.N.10.15
;στρογγύλος τὴν ὄ. Hermipp.4
;ἀστειότατον τὴν ὄ. Alex.59
; καλός τε κἀγαθὸς τὴν ὄ. Pl.Prm. 127b; ἀπὸ τῆς ὄ. Ἑλληνικός to judge from his looks, Antiph. 33.2; soἐκ τῆς ὄ. POxy. 37 ii 3
(i A. D.).b countenance, face, E. Med. 905, Pl.Phdr. 240d, 254b, etc.; διοίδησις ὅλης ὄ. Herod.Med. in Rh.Mus.58.83, cf. Sor.1.44, Philum. ap. Aët.9.7; οὐκ ἄξιον ἀπ' ὄψεως οὔτε φιλεῖν οὔτε μισεῖν οὐδένα by the face or look merely, Lys.16.19; ἀδήλως τῇ ὄ. πλασάμενος so that nothing could be learnt from his countenance, Th.6.58;τίνι δεδούλωταί ποτε; ὄψει Men.541.2
: pl., Alex.98.6, Anaxandr.41.38.2 thing seen, sight,φοβερὰν ὄ. προσιδέσθαι A.Pers.48
(anap.), cf. Supp. 567 (lyr.);ὁρῶ Πυλάδην.., ἡδεῖαν ὄ. E.Or. 727
, cf. Pl.Lg. 887d, etc.; ἄλλην ὄ. οἰκοδομημάτων other architectural sights, Hdt.2.136; τὰ δὲ χρήματα.. ἔστιν ὄψις mere outside show, Antiph.33.2;πολλὴν ὄ. παρασχόντα ἔπειτα μηδὲν ὠφελῆσαι Hp. Art.44
; of scenic representations, Arist.Po. 1453b1, al.; ὁ τῆς ὄ. κόσμος ib. 1449b33: pl., ib. 1462a16.3 vision, apparition, Hdt.1.39, etc.;ὄ. ἐν τῷ ὕπνῳ Id.3.30
, al.;ὄ. ἐνυπνίου Id.8.54
;ὄ. ὀνείρου Id.1.38
;ὄ. ἔννυχοι A.Pr. 645
, cf. Ag. 425 (lyr.), S.El. 413, E.Hec.72 (lyr.), IG42(1).121.11 (Epid., iv B. C.), etc.II subjective, power of sight or seeing, vision, ὄψει τινὰ ἰδεῖν, ἐσιδεῖν, Il.20.205, Od.25.94, cf. Heraclit.55, Democr.11, Emp.4.10, Th.7.75, etc.; τῆς ἐμῆς ὄ. Hdt.2.99, 147;τῆς ὄ. στερηθῆναι Id.9.93
, etc.; οὐ τὸ δρασθὲν πιστότερονὄψει λαβόντες ἢ τὸ ἀκουσθέν Th.3.38
; οὐ καθορωμένους τῇ ὄ. νυκτὸς οὔσης ib. 112.b act of seeing or looking,ἡ εἰς τὸ ἄνω ὄ. Pl.Cra. 396b
; sense of sight, Arist.de An. 428a6, Mete. 369b9; τὰ διὰ τῆς ὄ., of pleasures, Id.EN 1118a3, etc.c pl., organs of sight, eyes, ὄψεις μαρᾶναι to quench the orbs of sight, S.OT 1328, cf. Ant.52, Heraclit. 26;τὸ κάλλος πάντων εἷλκε τὰς ὄ. ἐπ' αὐτόν X.Smp.1.9
; ἀσθενῖ ( = -εῖ) τὰς ὄ. POxy.911.6 (iii A. D.): so in sg., ἐστερήθη τῆς μιᾶς ὄ. Plb.3.79.12: sg. in collective sense, the eyes, [ ἰχθῦς] λευκὴν ἔχοντες τὴν ὄ. Arist. HA 602a11, cf. PA 656b29.d Medic., iris of the eye, Hp.Prorrh. 2.19 (but eye-ball or eye, Id.Prog.7 (pl.)); also, pupil, Ruf.Onom. 23.e of the visual rays which were supposed to proceed from the eyes, Pl.Ti. 45c, 46b, Arist.Mete. 343a13, 370a19: in other places Arist. controverted this Empedoclean theory, Sens. 437b14.2 view, sight, ἀπικνέεσθαι ἐς ὄψιν τινί come into one's sight, i.e. presence, Hdt.1.136; εἰς ὄψιν τινὸς or τινὶ ἥκειν, μολεῖν, ἐλθεῖν, περᾶν, A.Ch. 215, Pers. 183, E.Med. 173 (anap.), Or. 513; καλέσαι τινὰ ἐς ὄ. Hdt.5.106; ἀποφαίνειν τί τινι ἐς ὄ. Id.4.81;λυπηρὰς τῇ ὄ. ἀχθηδόνας προστιθέμενοι Th.2.37
;ἐν ὄ. τοῦ δήμου Plu.TG12
; κατ' ὄψιν in person, ὡς ἐνετειλάμην σοι κατ' ὄ. as I enjoined you when with you, POxy.1154.4 (i A. D.), cf. 117.3 (ii/iii A. D.), etc.b dignity, position,κατὰ τὴν ἐμὴν ὄ. καὶ ὑπόλημψιν PLond.1.77.59
(vi A. D.); ἡ τῶν γονέων ἡμῶν προτεραία ὄ. PMasp. 2 iii6 (vi A. D.).
См. также в других словарях:
ANTIPH`ILUS — a Greek painter, contemporary and rival of Apelles … The Nuttall Encyclopaedia
Gospel in the Liturgy — • From the very earliest times the public reading of parts of the Bible was an important element in the Liturgy inherited from the service of the Synagogue Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Gospel in the Liturgy G … Catholic encyclopedia
St. Michael the Archangel — St. Michael the Archangel † Catholic Encyclopedia ► St. Michael the Archangel (Hebrew Who is like God? ). St. Michael is one of the principal Angels; his name was the war cry of the good angels in the battle fought in … Catholic encyclopedia
gratifier — [ gratifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1366; lat. gratificari « faire plaisir » 1 ♦ Pourvoir libéralement de quelque avantage (don, faveur, honneur). ⇒ nantir; gratification. Un de « ces concerts dont la musique des régiments gratifie le… … Encyclopédie Universelle