-
81 aufführen
aufführen ста́вить, исполня́ть (на сце́не)einen Freudentanz aufführen разг. пляса́ть от ра́достиeine wahre Tragödie aufführen разг. разы́грывать траге́дию, устра́ивать исте́рику; уда́риться в па́никуwas habt ihr da schon wieder aufgeführt! разг. что вы здесь опя́ть натвори́ли!aufführen приводи́ть, называ́ть, цити́роватьals Zeugen aufführen приводи́ть в ка́честве свиде́телей; приводи́ть в ка́честве доказа́тельствals Beweis aufführen приводи́ть в ка́честве свиде́телей; приводи́ть в ка́честве доказа́тельствeinen Posten in einer Rechnung aufführen внести́ статью́ в счёт; уче́сть статью́ в счё́теaufführen навози́ть (земли́)die Posten aufführen воен. разводи́ть часовы́х по поста́мaufführen, sich II вести́ себя́, держа́тьсяsich anständig aufführen вести́ себя́ прили́чно; держа́ться прили́чноsich wie ein dummer Junge вести́ себя́ как мальчи́шкаaufführen, anlegen, bauen, errichten сооружа́ть; стро́ить -
82 Anstand
1) Benehmen прили́чие. mit Anstand a) Anstand wahrend: beim Verlieren, in schwerer Lage сохраня́я прили́чие. mit Würde с досто́инством, с че́стью b) anständig: sich benehmen, abschneiden прили́чно. jdm. Anstand beibringen учи́ть на- кого́-н. вести́ себя́. den Anstand wahren сохраня́ть /-храни́ть <соблюда́ть/-блюсти́> прили́чие. Anstand haben уме́ть вести́ себя́ прили́чно. er hat keinen Funken Anstand он порази́тельно беста́ктен ; у него́ нет ни ка́пли та́кта. die Grenzen des Anstands nicht überschreiten не переступа́ть /-ступи́ть грани́ц прили́чия, не выходи́ть вы́йти из ра́мок прили́чия. gegen den Anstand sein v. Verhalten наруша́ть прили́чие, быть про́тив всех пра́вил прили́чия -
83 fair
-
84 guttun
1) jdm. angenehme Wirkung haben благотво́рно де́йствовать на кого́-н. Schwäche überwinden helfend помога́ть /-мо́чь кому́-н. diese Tropfen taten [der Kaffee tat] ihr immer gut э́ти ка́пли ей всегда́ помога́ли [ко́фе ей всегда́ помога́л]. das tut gut! э́то хорошо́ !2) nicht guttun nicht ordentlich u. anständig leben u. arbeiten вести́ себя́ пло́хо. in der Schule nicht guttun пло́хо учи́ться и пло́хо вести́ себя́ в шко́ле3) es tut nicht gut, wenn … не хорошо́ <пло́хо>, е́сли … -
85 reell
1) ehrlich, anständig че́стный, поря́дочный. ein reeller Kaufmann соли́дный коммерса́нт. ein reelles Geschäft надёжное де́ло. sein Geld durch reelle Arbeit verdienen зараба́тывать /-рабо́тать де́ньги че́стным трудо́м. in diesem Restaurant wird man reell bedient в э́том рестора́не хоро́шее обслу́живание | das ist endlich mal was reelles Ordentliches наконе́ц что́-то поря́дочное2) wirklich, tatsächlich реа́льный, действи́тельный -
86 seriös
-
87 sittsam
1) anständig благонра́вный. wohlerzogen auch благовоспи́танный. sittsames Betragen прили́чие. Wohlerzogenheit благовоспи́танность. sittsamam Tisch sitzen сиде́ть за столо́м, соблюда́я пра́вила прили́чия2) zurückhaltend скро́мный. keusch целому́дренный. ein sittsames Mädchen скро́мная [целому́дренная] де́вушка. sittsam die Augen niederschlagen скро́мно опуска́ть /-пусти́ть глаза́ -
88 vielleicht
1) möglicherweise мо́жет быть, возмо́жно. jd. gab dafür eine andere, vielleicht bessere Erklärung кто-н. объясни́л э́то по-друго́му, мо́жет быть <возмо́жно>, лу́чше. vielleicht fährt jd. mit dem Auto мо́жет быть, кто-н. пое́дет на маши́не / возмо́жно, что кто-н. пое́дет на маши́не. vielleicht hat er sich doch geirrt мо́жет быть, он всё-таки оши́бся / возмо́жно, что он всё-таки оши́бся2) etwa, ungefähr о́коло mit G des Beziehungswortes, приме́рно, приблизи́тельно ; auch durch Nachstellung v. Zahl auszudrücken. er war vielleicht fünf Jahre älter als sein Bruder он был лет на́ пять <приме́рно <приблизи́тельно> на пять лет> ста́рше своего́ бра́та. es waren vielleicht hundert Personen gekommen пришло́ о́коло ста <приблизи́тельно сто> челове́к / пришло́ челове́к сто3) zur höflichen Umschreibung a) einer Bitte не … ли. vielleicht könntest du [könnten Sie] so gut < freundlich> sein … не бу́дешь ли ты так любе́зен [не бу́дете ли вы так любе́зны] … würden Sie mit vielleicht sagen, ob … не бу́дете ли вы так любе́зны сказа́ть мне, … b) einer Frage мо́жно ли. darf ich dir vielleicht etwas zu trinken anbieten? мо́жно ли предложи́ть тебе́ вы́пить чего́-нибудь ?4) zur Verstärkung a) einer Forderung тебе́ говоря́т. vielleicht bist du jetzt still! замолчи́ <успоко́йся>, тебе́ говоря́т ! vielleicht benimmst du dich jetzt anständig! веди́ себя́ как сле́дует, тебе́ говоря́т ! / да веди́ же ты себя́ как сле́дует ! vielleicht sagen Sie mir endlich, was Sie wollen! скажи́те же, наконе́ц, чего́ вы хоти́те ! b) einer Aussage, Behauptung ну и. der hat vielleicht einen Unsinn geredet! ну и чепуху́ же он говори́л ! das war vielleicht ein Schreck! ну и испуга́лись мы ! -
89 zeigen
I.
nichtreflexiv пока́зывать /-каза́ть. Richtung, Weg auch ука́зывать /-каза́ть. erkennen lassen: Eigenschaften auch проявля́ть /-яви́ть, обнару́живать обнару́жить. umg выка́зывать вы́казать. (mit etw.) wohin zeigen пока́зывать /- <ука́зывать/-> (чем-н.) куда́-н. etw. zeigen auf etw. schließen lassen auch свиде́тельствовать о чём-н. sich etw. zeigen lassen проси́ть по- показа́ть себе́ что-н. eine Nummer zeigen im Zirkus, Variet е́ a uch выступа́ть вы́ступить с но́мером | viel Ausdauer [großen Mut/Fleiß/Geschicklichkeit] zeigen пока́зывать /- <проявля́ть/-, обнару́живать/- [выка́зывать/-]> большу́ю вы́держку [большу́ю хра́брость большо́е усе́рдие большу́ю ло́вкость]. jd. will seine Angst nicht zeigen кто-н. не хо́чет показа́ть, что ему́ стра́шно / кто-н. не хо́чет пока́зывать [выка́зывать] своего́ стра́ха. Freude zeigen пока́зывать /- <проявля́ть/- [выка́зывать/-]> ра́дость. er kann seine Gefühle nicht zeigen он не уме́ет пока́зывать свои́х чувств [ус]. Mitgefühl [Teilnahme/Ungeduld] zeigen проявля́ть /- сочу́вствие [усь] [уча́стие/нетерпе́ние]. keine Reue [Lust] zeigen не проявля́ть /- <обнару́живать/-> [выка́зывать/-] раска́яния [охо́ты]. jdm. seine ganze Verachtung zeigen пока́зывать /- [выка́зывать/-] кому́-н. своё по́лное презре́ние. seinen guten Willen zeigen проявля́ть /- до́брую во́лю. Verständnis für jdn./etw. zeigen проявля́ть /- понима́ние кого́-н. чего́-н. kein Interesse für etw. zeigen не проявля́ть /- [выка́зывать/-] интере́са к чему́-н. zeige, was du kannst! покажи́, на что ты спосо́бен ! eine Arbeit zeigt Talent кака́я-н. рабо́та свиде́тельствует о тала́нте / в како́й-н. рабо́те ви́ден тала́нт. die Bäume zeigen die ersten Blätter на дере́вьях пока́зываются <появля́ются> пе́рвые листо́чки. in eine Richtung zeigen пока́зывать /- <ука́зывать/-> в како́м-н. направле́нии. der Wegweiser zeigt nach links [nach rechts] (доро́жный) указа́тель пока́зывает <ука́зывает> нале́во [напра́во] dir [dem] werde ich es zeigen! я тебе́ [ему́] покажу́ !
II.
2) sich zeigen sich herausstellen ока́зываться /-каза́ться, выясня́ться вы́ясниться. es wird sich ja zeigen, wer recht hat (пото́м) ви́дно бу́дет, кто прав3) sich zeigen sich erweisen пока́зывать /-каза́ть <проявля́ть/-яви́ть > себя́. sich anständig zeigen пока́зывать /- себя́ поря́дочным челове́ком, проявля́ть /- поря́дочность. sich besorgt zeigen проявля́ть /- беспоко́йство <озабо́ченность>. sich dankbar zeigen выража́ть вы́разить благода́рность. sich (bei) jdm. erkenntlich zeigen выража́ть /- призна́тельность кому́-н. sich nicht erfreut zeigen не проявля́ть /- ра́дости. sich erstaunt zeigen де́лать с- удивлённый вид. sich feige zeigen проявля́ть /- тру́сость, пока́зывать /- себя́ тру́сом. sich großmütig zeigen проявля́ть /- <пока́зывать/-> великоду́шие. sich tapfer zeigen проявля́ть /- хра́брость. sich unversöhnlich zeigen проявля́ть /- свою́ непримири́мость, не идти́ пойти́ на примире́ние. sich einer Aufgabe nicht gewachsen zeigen проявля́ть /- свою́ неспосо́бность спра́виться с како́й-н. зада́чей, не справля́ться /-пра́виться с како́й-н. зада́чей. sich dem Neuen gegenüber aufgeschlossen zeigen проявля́ть /- интере́с к но́вому. sich von der besten Seite zeigen зарекомендо́вывать /-рекомендова́ть <пока́зывать/-> себя́ с са́мой лу́чшей стороны́, проявля́ть /- себя́ с наилу́чшей стороны́. sich als jd. zeigen пока́зывать /- <проявля́ть/-> себя́ кем-н. -
90 sauber
sauber czysty (-to); iron ładny, wspaniały (-le); Umwelt nieskażony, niezanieczyszczony; ( ordentlich, gepflegt) porządny, zadbany; fig (sorgfältig) sumienny; (anständig) czysty, kryształowy;etwas sauber halten utrzym(yw)ać w czystości
См. также в других словарях:
Anständig — Anständig, er, ste, adj. et adv. was Anstand hat. 1. So fern Anstand von anstehen, decere, abgeleitet ist. 1) Von dem äußern Betragen und dessen richtigen Verhältnisse mit den Vollkommenheiten und dem Stande einer Person. In dieser Bedeutung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anständig — Adj. (Mittelstufe) den Sitten entsprechend Synonyme: ordentlich, solide Beispiele: Sie führt ein anständiges Leben. Ich hoffe, du wirst dich heute anständig benehmen. anständig Adj. (Oberstufe) ugs.: so groß, dass es Beachtung verdient,… … Extremes Deutsch
anständig — ↑fair, ↑gentlemanlike, ↑honett, ↑loyal, ↑manierlich, ↑reell, ↑seriös, ↑solid, ↑zivil … Das große Fremdwörterbuch
anständig — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • gerecht • fair Bsp.: • Das war nur recht und billig. • Das ist nicht fair. • Sei fair, Carol … Deutsch Wörterbuch
anständig — untertänig; brav; konditioniert; folgsam; gehorsam; artig; klaglos; makellos; fehlerfrei; meisterhaft; einwandfrei; in bestem Zustand; perfekt; … Universal-Lexikon
Anständig — Anstand bezeichnet die „gute Sitte“ im Benehmen. Zweck des Anstands ist es, dem gesellschaftlichen Umgang durch Zügelung der individuellen Willkür Formen bereit zu stellen, die als Ausdruck grundlegender Wertvorstellungen gelten sollen. Der… … Deutsch Wikipedia
anständig — ạn·stän·dig Adj; 1 dem Anstand entsprechend <sich anständig benehmen, kleiden> 2 einen guten Charakter zeigend: Er ist ein anständiger Kerl; Er hat uns immer anständig behandelt 3 gespr; so, dass es jemanden zufrieden stellt ≈ angemessen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anständig — 1. a) artig, einwandfrei, fair, gentlemanlike, gesittet, kavaliersmäßig, manierlich, ritterlich, seriös, solide, tadellos, tugendhaft, untadelig; (geh.): schicklich; (bildungsspr.): chevaleresk; (geh. veraltend): ziemlich; (veraltet): säuberlich; … Das Wörterbuch der Synonyme
Anständig — *1. Er ist anständig gewesen, sagt Maass, schreiben Sie, ergebenster Herr Geheimrath. (Stargard.) Nach buchstäblichem Vorgange. ⇨ Maass(s.d.), ein jüdischer Pferdehändler, stand im steten Verkehr mit dem verstorbenen Freiherrn von Schöning, bei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
anständig — Mittel zur Graduierung: »Ick war janz anständig besoff’n.« »Ick hab ’n anständ’jen Hunger.« … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
anständig — • passande, korrekt, ordentlig, moralisk, ärbar, hederlig • moralisk, sedlig, anständig, sedesam, oskyldig … Svensk synonymlexikon