-
101 Anregung
f1. stimulation; fig. auch encouragement; (Anreiz) impulse; auch MED. stimulus; zur Anregung des Kreislaufs to get one’s circulation going2. (Vorschlag) suggestion; auf Anregung von at the suggestion of; wir sind für jede Anregung offen / dankbar all suggestions are very welcome / will be gratefully received3. ETECH. excitation* * *die Anregungsuggestion; viviparity; stimulus; excitement; incitement; impulse; innervation; incitation; fillip; proposal; excitation* * *Ạn|re|gungfjdm eine Anregung zum Denken geben — to make sb think
2) (= Vorschlag) ideaauf Anregung von or +gen — at or on the suggestion of
3) (= Belebung) stimulation* * ** * *An·re·gungf1. (Vorschlag) ideaeine \Anregung machen to make a suggestion [or proposal]auf \Anregung einer Person [o auf jds \Anregung] at sb's suggestion, at the suggestion of sb2. (Impuls) stimulus* * *zur Anregung der Verdauung/des Appetits — to stimulate the digestion/whet etc. the appetite
2) (Denkanstoß) stimulus3) (Vorschlag) proposal; suggestion* * *Anregung fzur Anregung des Kreislaufs to get one’s circulation going2. (Vorschlag) suggestion;auf Anregung von at the suggestion of;wir sind für jede Anregung offen/dankbar all suggestions are very welcome/will be gratefully received3. ELEK excitation* * *1) s. anregen 2.: stimulation; sharpening; whettingzur Anregung der Verdauung/des Appetits — to stimulate the digestion/whet etc. the appetite
2) (Denkanstoß) stimulus3) (Vorschlag) proposal; suggestion* * *-en f.animation n.excitation n.fillip n.incitation n.incitement n.inspiration n.motivation n.stimulus n.(§ pl.: stimuli)suggestion n. -
102 anreizen
v/t (trennb., hat -ge-) Anreiz* * *to incite; to provoke* * *ạn|rei|zen sep1. vt1) (= anspornen) to encouragejdn zum Kauf anreizen — to encourage sb to buy
jdn zu großen Leistungen anreizen — to encourage sb to perform great feats
2) (= erregen) to stimulate, to excite2. vito act as an incentive ( zu to)dazu anreizen, dass jd etw tut — to act as an incentive for sb to do sth
* * *an|rei·zenI. vtjdn zu großen Leistungen \anreizen to encourage [or urge] sb to perform great feats▪ jdn [dazu] \anreizen, etw zu tun to act as an incentive for [or encourage] sb to do sth2. (stimulieren)▪ etw \anreizen to stimulate sthden Appetit \anreizen to stimulate [or whet] [or sharpen] the appetite▪ [dazu] \anreizen, etw zu tun to act as an incentive to do sth* * *transitives (auch intransitives) Verb1) (anspornen) stimulate; encouragedas soll zum Sparen anreizen — that is supposed to stimulate or act as an incentive to saving
* * ** * *transitives (auch intransitives) Verb1) (anspornen) stimulate; encouragedas soll zum Sparen anreizen — that is supposed to stimulate or act as an incentive to saving
2) (anregen, erregen) stimulate -
103 Motivator
* * * -
104 Fonds
I m2) фонд ( организация)•Fonds für die individuelle Konsumtion — ист. фонд индивидуального потребления ( ГДР); фонд личного потребления ( ГДР)
Fonds für Preisminderungen bei Waren — ист. фонд уценки товаров ( ГДР)
Fonds für soziale und kulturelle Maßnahmen und den Wohnungsbau — ист. фонд социально-культурных мероприятий и жилищного строительства ( ГДР)
Fonds der gesellschaftlichen Konsumtion — ист. фонд общественного потребления ( ГДР)
Fonds der individuellen und gesellschaftlichen Konsumtion — ист. фонд индивидуального и общественного потребления ( ГДР)
Fonds der nichtproduktiven Konsumtion — ист. фонд непроизводственного потребления ( ГДР)
Fonds zur Erweiterung der Grundmittel — фонд средств на осуществление мероприятий по расширению парка оборудования
- Fonds für MassenbedarfsgüterFonds zur Vergütung nach der Arbeitsleistung — ист. фонд оплаты по труду ( ГДР)
- Fonds für materiellen Anreiz
- Fonds für soziale Fürsorge
- illiquider Fonds
- Fonds der individuellen Konsumtion
- Fonds Neue Technik
- unteilbarer Fonds
- Fonds von Existenzmitteln
- Fonds Wissenschaft und Technik
- zentralisierter Fonds
- Fonds zur Marktstabilisierung II m pl1) запасы, ресурсы, накопления; средства2) фонды (напр. фонды обращения, производственные фонды)•- ausländische Fonds
- Fonds der Betriebe
- eigene Fonds der Betriebe
- fremde Fonds der Betriebe
- betriebliche Fonds
- eigene Fonds
- fremde Fonds
- Fonds für Investitionen
- geliehene Fonds
- genossenschaftliche Fonds
- geplante Fonds
- gesellschaftliche Fonds
- Fonds der Kommunalwirtschaft
- konsolidierte Fonds
- materielle Fonds
- nicht marktgebundene Fonds
- nichtproduktive Fonds
- Fonds der nichtproduktiven Sphäre
- öffentliche Fonds
- produktive Fonds
- staatliche Fonds
- unproduktive Fonds
- zweckgebundene FondsDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Fonds
-
105 Anreizung
f =, -enсм. Anreiz -
106 поощрение
с1) Ermutigung f ( ободрение); Förderung f ( содействие чему-либо); Anspornung f ( стимулирование)2) Anerkennung f ( признание); Belobigung f ( благодарность); Belohnung f ( награда) -
107 толчок
-
108 поощрение
поощрение с 1. Ermutigung f c (ободрение); Förderung f c (содействие чему-л.); Anspornung f c (стимулирование) материальное поощрение materieller Anreiz 2. Anerkennung f c (признание); Belobigung f c (благодарность); Belohnung f c (награда) -
109 толчок
-
110 стимул импульс
-
111 Anreizung
сущ.1) юр. наущение уст., подстрекательство, возбуждение решимости (Anreiz)2) экон. стимулирование -
112 darstellen
darstellen v 1. GEN represent; describe (beschreiben); portray (ein Bild entwerfen); 2. PAT constitute (Beeinträchtigung)* * *v 1. < Geschäft> represent, beschreiben describe, ein Bild entwerfen portray; 2. < Patent> Beeinträchtigung constitute* * *darstellen
(beschreiben) to describe, (darlegen) to represent, (personifizieren) to embody;
• Anreiz für konsumptive Ausgaben darstellen to spur consumer spending;
• ausführlich darstellen to write up;
• wichtige Einnahmequelle darstellen to constitute an important source of income (Br.);
• im Einzelnen darstellen to particularize;
• erschöpfend darstellen to give an exhaustive description;
• falsch darstellen to misrepresent;
• genau darstellen to describe in detail;
• grafisch darstellen to diagram, to plot, to chart;
• Kurve grafisch darstellen to plot a curve;
• Lage äußerst rosig darstellen to present a very rosy picture;
• repräsentativen Querschnitt der gesamten Wirtschaft darstellen to represent every fact of business;
• schematisch darstellen to skeletonize;
• in großen Zügen darstellen to outline. -
113 Kicker
Kicker m (infrml) FIN (AE) (infrml) kicker (Anreiz für Eigen- oder Fremdkapitalgeber zur Hebung der Attraktivität einer Emission, z. B. in der Form einer Eigenkapitalkomponente als Option auf Aktienerwerb zu günstigen Konditionen; a condition attached to a security issue to increase its attraction; synonymous: bells and whistles, sweetener; cf equity kicker)* * *m infrml < Finanz> kicker (AE) infrml (zur Hebung der Attraktivität für Eigen- oder Fremdkapitalgeber, a condition attached to a security issue to increase its attraction, synonymous: bells and whistles, sweetener ; cf equity kicker) -
114 Prämie
Prämie f 1. BÖRSE, FIN bounty, premium; 2. MGT, PERS bonus, award, additional pay (Gehalt); 3. V&M incentive fee (für das Teilnehmen an einer Meinungsumfrage); 4. VERSICH premium, pm* * *f 1. <Börse, Finanz> bounty, premium; 2. <Mgmnt, Person> Gehalt bonus, award, additional pay; 3. <V&M> für das Teilnehmen an einer Meinungsumfrage incentive fee; 4. < Versich> premium (pm)* * *Prämie
premium [pay], consideration, (Agio) [exchange] premium, stock discount, (Anreiz) bonus, bounty, (Belohnung) reward, (Extradividende) bonus, (Kaufmann) giveaway (US), goody, (Lebensversicherung) life insurance dividend, (Prämiengeld) option (Br.) (forfeit) money, prime, (Prämiengeschäft) premium, option, privilege (US), (Sozialversicherung) contribution, (Verpackungsteileinsendung) box-top offer (US), (Versicherung) premium, rate, (Zollvergütung) drawback, (Zusatzlohn) bonus, extra pay, premium pay (US);
• ohne Prämie ex bonus;
• abgekürzte Prämie limited premium;
• angegebene Prämie specified premium;
• anteilige Prämie prorata rate;
• [aus]bedungene Prämie stipulated premium;
• ausstehende Prämie outstanding premium, premium due;
• bedungene Prämie stipulated premium;
• im Einzug befindliche Prämie premium in course of collection;
• einheitliche Prämie flat bonus;
• einmalige Prämie (Lebensversicherung) uniform premium;
• erste Prämie opening premium;
• fällige Prämie premium due;
• noch nicht fällige Prämie (Versicherung) deferred premium;
• feste Prämie fixed premium;
• nach eigenem Ermessen festgesetzte Prämie (Feuerversicherung) judgment rate;
• tariflich festgesetzte Prämie class rate;
• gerechte Prämie equitable rate;
• gezahlte (eingenommene) Prämie premium paid;
• gleich bleibende Prämie level premium;
• gleitende Prämie sliding-scale premium;
• hohe Prämie long (high) premium;
• jährliche Prämie annual premium;
• konstante Prämie level premium;
• kostendeckende Prämie net premium;
• höchst mögliche Prämie highest possible award;
• monatliche Prämie monthly premium;
• niedrige Prämie short premium;
• pauschale Prämie flat premium, (Betrieb) flat bonus;
• [nicht] produktionsgebundene (produktionsunabhängige) Prämie [non-]production bonus;
• progressive (jährlich steigende) Prämie step-rate premium;
• rückständige Prämie premium in arrears;
• rückvergütete Prämie return premium;
• steuerfreie Prämie tax-free bonus;
• veränderliche Prämie variable premium;
• verdiente Prämie earned premium;
• nicht verdiente Prämie unearned premium;
• nachträglich zahlbare Prämie deferred premium;
• zusätzliche Prämie additional (supplementary) premium;
• zweischneidige Prämie double-option premium;
• Prämie für verringerte Abfallproduktion waste-reduction bonus;
• Prämie für die Abschlachtung von Kühen cow-slaughter scheme premium;
• Prämie für Betriebsstillegung (Unternehmer) non-production bonus;
• Prämie für langjährige Betriebszugehörigkeit longevity pay;
• Prämie für die Drosselung landwirtschaftlicher Produkte domestic allowance (US);
• Prämie für regelmäßige Einhaltung der Dienstzeit regular attendance bonus;
• Prämie zwecks Exportsteigerung bounty [on exportation];
• Prämie für unfallfreies Fahren preferred risk plan (US);
• Prämie frei von Kosten net premium;
• Prämie für besonderes Risiko (Betrieb) bonus for special risk;
• Prämie bei Teileinsendung der Verpackung box-top offer;
• Prämie für erfolgreiche Verwaltungstätigkeit (Investmentgesellschaft) management fee bonus;
• Prämie für Wiederausfuhr drawback;
• Prämie abwerfen to yield a premium;
• Prämie aussetzen to put a prize on;
• Prämie berechnen to charge a premium;
• Prämien für besondere Leistungen einschließen to carry incentive arrangements;
• Prämie erhöhen to raise the premium;
• Prämie erklären (Börse) to declare an option;
• Prämie festsetzen to assess (fix) a premium;
• durch Prämien fördern (stimulieren) to bonus;
• Prämien fortzahlen (Versicherung) to pay premiums to date;
• Prämie herabsetzen to reduce a premium;
• Prämie vereinbaren to arrange a premium;
• auf Prämien verkaufen to sell at option;
• Prämie an eine Lebensversicherung zahlen to pay a premium with an insurance company;
• Prämie zurückerstatten to refund a premium. -
115 steuerlich
steuerlich adj RW, STEUER fiscal • steuerlich absetzbar STEUER tax-deductible* * *adj <Rechnung, Steuer> fiscal* * *steuerlich
fiscal, taxable, taxative;
• steuerlich absetzbar (abzugsfähig) deductible from income tax;
• steuerlich attraktiv tax-incentive;
• steuerlich begünstigt tax-supported;
• steuerlich belastet tax-ridden (-laden, -burdened);
• steuerlich berichtigt adjusted for taxation;
• steuerlich als Kapital zu behandeln attributable to capital;
• steuerlich leistungsfähig taxpaying;
• steuerlich subventioniert taxeating;
• steuerlich begünstigen (bevorzugt behandeln) to credit (benefit) tax-wise;
• leitende Angestellte im verstärkten Maße steuerlich beraten to reinforce its tax services at senior management level;
• Gebäude steuerlich bewerten to assess a building;
• steuerlich erfassen to impose (levy) a tax upon;
• Einkommen steuerlich an der Quelle erfassen to tax income at the source, to withhold taxes;
• steuerlich profitieren to benefit tax-wise;
• steuerlich voll abgeschrieben sein to be written off against taxes;
• steuerlich abzugsfähig sein to be available for relief;
• steuerlich endgültig anerkannt sein (Kosten) to be closed by the statute of limitations;
• j. steuerlich so hoch veranlagen to assess s. o. in (at) so much;
• steuerlich zu niedrig veranlagen to charge too little tax;
• Einkommen steuerlich verteilen to spread income over the years, to average income;
• steuerlich als Devisenausländer behandelt werden to be resident for exchange-control purposes outside the Scheduled Territories (Br.);
• steuerlich als Deviseninländer behandelt werden to be regarded as resident for exchange control purposes inside the Scheduled Territories (Br.Br.);
• steuerlich wie eine juristische Person behandelt werden to be treated as a corporate body for tax purposes;
• steuerlich zulässige Abschreibungen tax writeoffs (US), capital allowance (Br.);
• hundertprozentige steuerliche Abschreibung im ersten Jahr 100% first year tax allowance;
• steuerliche Absetzung der Zinsen interest deduction;
• steuerliche Änderungen tax changes;
• steuerliche Anrechnung übermäßiger Belastungen relief for excess charges (Br.);
• steuerliche Anrechnung im Ausland gezahlter Steuern double taxation relief (Br.);
• steuerlicher Anreiz tax[ation] incentive, fiscal stimulus;
• steuerliches Aufgabengebiet tax function;
• steuerliche Aufstellung tax statement (status);
• steuerlicher Ausgleichsposten tax-equalization item;
• steuerliche Auswirkungen tax effects (implications), taxation consequences;
• steuerliche Begünstigung tax privilege;
• steuerliche Behandlung tax[ation] treatment;
• steuerliche Behandlung von Lebensversicherungsprämien life assurance arrangements (Br.);
• steuerliche Behandlung von Veräußerungsgewinnen treatment of capital gains;
• steuerliche Belastung tax burden (load, charge), tax impact (Br.), incidence (impact, Br.) of a tax, fiscal drag (charge);
• einer steuerlichen Belastung ausweichen to create a tax shelter;
• steuerliche Beratungstätigkeit tax-saving service;
• steuerlich subventionierter Betrieb taxeater;
• steuerliche Diskriminierung taxation discrimination;
• steuerlicher Einheitswert (Grundstück) site value;
• steuerlich begünstigte Einkommenspositionen tax preference items;
• steuerliche Einkünfte tax receipts, internal (inland, Br.) revenue;
• steuerlich begünstigte Einkünfte tax preference income;
• steuerliche Einstufung tax classification;
• steuerliche Entlastung tax relief;
• steuerliche Erfassung taxation, assessment;
• steuerliche Erleichterungen tax relief [measures];
• steuerliche Erwägungen tax considerations;
• steuerliche Folgewirkungen tax implications;
• steuerlicher Gewinn taxable gain (profit);
• steuerlicher Gewinnfaktor revenue producer;
• steuerliche Gründe tax reasons;
• steuerliche Haftung des Grundbesitzers tax lien;
• steuerliches Hintertürchen tax loophole;
• steuerliche Illusionen fiscal illusions;
• steuerliches Interesse fiscal concern;
• steuerliche Lage taxation position;
• steuerliche Lasten fiscal burden;
• steuerliche Maßnahmen tax practices (measures);
• steuerlicher Mietwert assessed rental;
• steuerliche Möglichkeit fiscal opportunity;
• steuerliche Privilegien fiscal privileges;
• steuerliche Progressionszone tax band;
• steuerlicher Ratgeber tax guide;
• steuerliche Selbsteinschätzung self-assessment;
• steuerlicher Spitzensatz top (maximum, marginal) tax rate;
• steuerliche Subventionen tax subsidies;
• steuerliche Überlegungen tax considerations;
• steuerliche Untersuchung tax investigation (probe, US);
• steuerliche Veranlagung assessed valuation;
• steuerliche Vergünstigungen tax privileges (benefits, Br., concession, break, US, credit, US), taxation benefits;
• steuerliche Vergünstigungen für wohltätige Stiftungen in Anspruch nehmen können to qualify for a charity’s favo(u)rable tax treatment;
• steuerliches Verlustgeschäft tax-loss selling;
• steuerliche Verpflichtungen tax obligations;
• steuerlicher Vorteil tax advantage (break, US);
• steuerliches Zugeständnis tax concession;
• steuerliche Zuständigkeit tax jurisdiction;
• steuerlicher Zwangsverkauf tax sale of property (US). -
116 fiskalisch
Adj. geh. fiscal* * *fiscal* * *fis|ka|lisch [fIs'kaːlɪʃ]adjfiscal* * *fis·ka·lisch[fɪsˈka:lɪʃ]\fiskalischer Anreiz financial incentive* * *Adjektiv fiscal* * *fiskalisch adj geh fiscal* * *Adjektiv fiscal* * *adv.fiscally adv. -
117 Reiz
raɪtsm1) ( Reizung) irritación f2) ( Anreiz) estímulo m, aliciente m, incentivo m3) ( Anmut) gracia f, atractivo m, encanto mReiz [raɪts]<-es, -e>2 dig (Verlockung) atractivo Maskulin; der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo; einen Reiz auf jemanden ausüben fascinar a alguien -
118 Lockmittel
-
119 Anreizung
f, см. AnreizDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Anreizung
-
120 Allmenderessource
Allmenderessource f POL, WIWI common access resource, common pool resource (natürliche Ressouce im Gemeineigentum wie Almweiden in den Alpenländern oder die Fischbestände der Weltmeere; sofern unreguliert, führt der uneingeschränkte Zugriff nicht zu optimalen Marktergebnissen, zu Fehlallokation: der Markt versagt, weil bei den Nutzern kein individueller Anreiz besteht, die Kosten der eigenen Nutzung zu berücksichtigen; Internalisierung der extern verursachten Kosten durch private oder staatliche Regulierung der Nutzungsrechte oder Nutzungsmengenbesteuerung)
См. также в других словарях:
Anreiz — Anreiz … Deutsch Wörterbuch
Anreiz — ↑Appeal, ↑Impuls … Das große Fremdwörterbuch
Anreiz — Anreize stellen das Bindeglied zwischen Motiven (im Sinne von Bedürfnissen) und Motivation dar. Sie sind verhaltensbeeinflussende Reize, die inner oder außerhalb einer Person liegen. Wenn sie ihre Entsprechung in den Bedürfnissen eines Menschen… … Deutsch Wikipedia
Anreiz — Ạn·reiz der; ein Anreiz (zu etwas) etwas Interessantes oder Attraktives, das jemanden zu etwas motivieren soll ≈ Ansporn <jemandem einen materiellen Anreiz geben>: jemandem einen Anreiz bieten, eine unangenehme Arbeit zu tun … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anreiz — Aufhänger; Motivation; Reiz; Anregung; Ansporn; Antrieb; Stimulus; Inzentiv (fachsprachlich); Motivierung * * * An|reiz [ anrai̮ts̮], der; es, e … Universal-Lexikon
Anreiz — der Anreiz, e (Mittelstufe) Anstoß zu einer Handlung Synonyme: Ansporn, Antrieb, Stimulanz (geh.), Stimulus (geh.), Impuls Beispiel: Das hohe Gehalt bietet einen Anreiz zur intensiven Arbeit … Extremes Deutsch
Anreiz — Anlass, Anregung, Ansporn, Anstoß, Antrieb, Anziehungskraft, Attraktivität, Beweggrund, Motivation, Reiz, Verlockung, Zugkraft; (bildungsspr.): Stimulanz, Stimulus; (Werbespr.): Appeal, Trigger. * * * Anreiz,der:1.⇨Antrieb(1)–2.⇨Anziehung(2)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Anreiz — I. Arbeits und Organisationspsychologie:1. Begriff: Situative Bedingung, die aufgrund einer gegebenen Bedürfnisstruktur bzw. einer inhaltlichen ⇡ Motivation Aufforderungscharakter (Valenz) für die Person aufweist. 2. A., die im Tätigkeitsvollzug… … Lexikon der Economics
Anreiz — įvykis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. event; occurrence vok. Anreiz, m; Ereignis, n; Vorgang, m; Vorkommnis, n rus. событие, n pranc. événement, m … Automatikos terminų žodynas
Anreiz — paskata statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Priežastis, dėl kurios žmogus stengiasi pasiekti tikslą. atitikmenys: angl. incentive; stimulus vok. Anregung, f; Anreiz, m; Impuls, m rus. побуждение; стимул … Sporto terminų žodynas
Anreiz — paskata statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Teigiamas veiksmų ir poelgių įvertinimas, turint tikslą ugdyti žmogaus vertės jausmą ir teigiamas savybes, skatinti tobulėti. atitikmenys: angl. incentive; stimulus vok. Anregung, f;… … Sporto terminų žodynas