-
41 тронуть
2) ( побеспокоить) stören vt, beunruhigen vtне тронь ее — laß sie in Ruhe, stör sie nicht3) ( растрогать) rühren vt; bewegen vt, ergreifen (непр.) vt ( взволновать) -
42 чур меня!
1) ( заклинание) Gott steh mir bei!2) ( в игре) nicht anrühren! -
43 дотрагиваться
-
44 прикоснуться
-
45 притрагиваться
-
46 тревожить
тревожить 1. (нарушать покой) be|unruhigen vt, Unruhe bereiten (кого-л. D), stören vt 2. (волновать) be|unruhigen vt, alarmieren vt (встревожить); Sorgen machen (кого-л. D) (вызывать озабоченность) 3. (трогать, двигать) anrühren vt; bewegen vt -
47 тронуть
тронуть 1. (дотронуться) berühren vt, anrühren vt; anfassen vt; streifen vt (задеть) 2. (побеспокоить) stören vt, be|unruhigen vt не тронь её laß sie in Ruhe, stör sie nicht 3. (растрогать) rühren vt; bewegen vt, ergreifen* vt (взволновать) это его не тронуло das ließ ihn kalt 4. (о лошадях) anziehen* vi; anfahren* vi (s) -
48 чур!
чур! разг.: чур меня! 1) (заклинание) Gott steh mir bei! 2) (в игре) nicht anrühren! -
49 трогать прикасаться
-
50 Brei
dick wie Brei густо́й как ка́шаj-n zu Brei schlagen разг. сде́лать из кого́-л. котле́туj-n zu Brei zermalmen разг. стере́ть в порошо́к кого́-л.j-n zu Brei zerdrücken разг. души́ть кого́-л. в свои́х объя́тияхdas wird einen schönen Brei geben из э́того полу́чится хоро́шенькая завару́хаden alten Brei (wieder) aufwärmen пренебр. вспомина́ть о ста́ром, копа́ться в ста́ром хла́ме, вороши́ть старьё́; выдава́ть ста́рое за но́воеeinen heißen Brei im Maul haben невня́тно говори́тьden Brei verschütten испо́ртить де́лоeinen Brei anrühren зате́ять како́е-л. де́ло, завари́ть ка́шуseinen Brei selbst auslöffeln самому́ расхлё́бывать зава́ренную ка́шуsich in den Brei mischen [seinen Brei dazu geben] вме́шиваться не в свои́ дела́; сова́ться, куда́ не про́сятum den Brei herumreden разг. говори́ть не по существу́ (вопро́са)um etw. (A) wie die Katze um den heißen Brei herumgehen ходи́ть вокру́г да о́коло, не знать, как подступи́тьсяj-m Brei ums Maul [um den Bart, um den Mund] schmieren разг. льстить кому́-л.einen langen Brei machen von (D) до́лго, простра́нно и ску́чно говори́ть, распространя́ться о чём-л.; разводи́ть волы́нкуviele Köche verderben den Brei посл. у семи́ ня́нек дитя́ без гла́зуder Brei wird nicht so heiß gegessen, wie er gekocht ist не так стра́шен чорт, как его́ малю́ют -
51 Kalk
gelöschter Kalk гашё́ная и́звестьätzender [ungelöschter] Kalk негашё́ная и́звестьKalk anmachen [anrühren] твори́ть и́звестьmit Kalk bewerten штукату́ритьmit Kalk düngen с.-х. известкова́ть по́чвуKalk m -(e)s, -e известня́к; lithographischer Kalk литогра́фский ка́мень [известня́к]; bei ihm rieselt der Kalk (aus den Hosen) разг. из него́ песо́к сы́плется -
52 Teig
Teig m -(e)s, -e те́стоgesäuerter Teig ки́слое те́стоungesäuerter Teig пре́сное те́стоder Teig geht auf те́сто подхо́дитden Teig einrühren [anrühren] замеси́ть [ста́вить] те́стоden Teig kneten меси́ть те́стоden Teig ausrollen раска́тывать те́стоdieser Mensch ist aus anderem Teig э́тот челове́к из друго́го те́ста [друго́го скла́да] -
53 Hand
-
54 Bissen
кусо́к keinen Bissen anrühren не дотра́гиваться/-тро́нуться до пи́щи. die guten Bissen lieben люби́ть хорошо́ пое́сть. sich keinen Bissen gönnen, sich den letzten Bissen vom Munde absparen отка́зывать /-каза́ть себе́ в куске́ хле́ба. jdm. alle Bissen am Munde abzählen попрека́ть попрекну́ть кого́-н. ка́ждым куско́м, счита́ть у кого́-н. ка́ждый кусо́к во рту́. jdm. keinen Bissen gönnen отка́зывать /- кому́-н. в куске́ хле́ба. jdm. bleibt der Bissen im Halse stecken у кого́-н. кусо́к застрева́ет застря́нет в го́рле. vor Verblüffung кто-н. чуть не подави́лся. jd. muß (in seinem Leben) viel harte Bissen herunterwürgen кому́-н. (в жи́зни) прихо́дится придётся мно́гое терпе́ть пере-. einen Bissen <ein paar Bissen> essen < zu sich nehmen> переку́сывать /-куси́ть. schmale Bissen ску́дная пи́ща. hier gibt es schmale Bissen здесь не разжире́ешь -
55 Brei
1) Kochk a) aus Graupen, Grütze ка́ша b) aus Obst, Gemüse пюре́ idkl2) Schlamm, Schneematsch ка́ша, каши́ца das wird einen schönen Brei geben! ну и ка́ша зава́рится! einen Brei anrühren зава́ривать/-вари́ть ка́шу. jdn. zu Brei schlagen стира́ть /-тере́ть кого́-н. в порошо́к, де́лать с- из кого́-н. отбивну́ю котле́ту. um den Brei herumreden говори́ть вокру́г да о́коло. ( wie die Katze) um den heißen Brei herumgehen ходи́ть вокру́г да о́коло / не знать, как подступи́ться -
56 stehenlassen
1) jdn. ohne zu beachten weggehen уходи́ть уйти́ [ weitergehen проходи́ть /пройти́], не обраща́я [не обрати́в] внима́ния на кого́-н. beim Abschied удаля́ться удали́ться, не говоря́ [сказа́в] ни сло́ва кому́-н. <не проща́ясь [попроща́вшись] с кем-н.>2) etw. dort lassen, wo es steht оставля́ть /-ста́вить <не тро́гать/тро́нуть> что-н. Speisen zum Abkühlen дава́ть дать чему́-н. осты́ть. nicht anrühren: Speise не притра́гиваться /-тро́нуться к чему́-н. nicht ganz aufessen оставля́ть /- недое́денным. das Geschriebene an der Tafel stehenlassen оставля́ть /- напи́санное на доске́, не стира́ть /-тере́ть напи́санное с доски́. alles stehen- und liegenlasen a) unerledigt lassen броса́ть бро́сить всё (как есть) <все свои́ заня́тия> b) unaufgeräumt lassen оставля́ть /- всё, как есть c) verlasen bei Flucht уходи́ть уйти́, ничего́ не захвати́в с собо́й | für eine Wurstschnitte lasse ich jedes Stück Kuchen stehen я променя́ю любо́е пиро́жное на бутербро́д [тэ] с колбасо́й -
57 Suppe
2) Matsch грязь f , ме́сиво jdm. eine (schöne) Suppe anrühren < einbrocken> подкла́дывать /-ложи́ть свинью́ <задава́ть/-да́ть хлопо́т> кому́-н. die Suppe auslöffeln расхлёбывать ка́шу. sich eine schöne Suppe einbrocken доставля́ть /-ста́вить себе́ хлопо́т, зава́ривать /-вари́ть хоро́шенькую ка́шу. die Suppe, die man sich eingebrockt hat, muß man auch auslöffeln сам завари́л ка́шу, сам её и расхлёбывай. er ist uns in die Suppe gefallen он пришёл как раз, когда́ мы обе́дали / он пришёл в тот моме́нт, когда́ мы обе́дали / он нагря́нул к нам пря́мо к обе́ду. jdm. in die Suppe spucken по́ртить ис- кому́-н. де́ло, па́костить на- кому́-н. jdm. die Suppe versalzen насоли́ть pf кому́-н. -
58 Bissen
Bissen m kęs, kęsek, kąsek;einen Bissen zu sich nehmen coś przekąsić pf;keinen Bissen anrühren nie tknąć pf jedzenia;fam. fig ein fetter Bissen kokosowy interes -
59 an-
отдел, глаг. приставка( указывает на)2) (прирост, увеличение) anwachsen3) ( начало действия) angehen, anstimmen
См. также в других словарях:
Anrühren — Anrühren, verb. reg. act. 1) An etwas rühren, dessen Seitenfläche berühren. Einen anrühren. Etwas mit der Hand, mit den Fingern, mit einem Stecken anrühren. Rühre mich nicht an. Figürlich, so wohl beleidigen, feindlich antasten, eines Ehre, guten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Anrühren — (Anrühren), einen Vogel an die Ruhr befestigen, s. u. Vogelheerd … Pierer's Universal-Lexikon
anrühren — V. (Mittelstufe) jmdn. mit den Fingern befühlen, anfassen Synonym: berühren Beispiele: Du darfst das Geld nicht anrühren. Keiner wagte, den Verletzten anzurühren … Extremes Deutsch
anrühren — ↑ rühren … Das Herkunftswörterbuch
anrühren — ạn·rüh·ren (hat) [Vt] 1 jemanden / etwas anrühren jemanden / etwas mit der Hand greifen oder anfassen: ,,Wer hat diese Unordnung verursacht? ,,Ich nicht, ich habe hier überhaupt nichts angerührt 2 etwas anrühren (einen Teil von) etwas essen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anrühren — mithelfen; anpacken (umgangssprachlich); anfassen; anmachen; verarbeiten; mischen; verrühren; zubereiten; verkneten * * * an|rüh|ren [ anry:rən], rührte an, angerührt <tr.; … Universal-Lexikon
anrühren — 1. anfassen, anfühlen, antasten, berühren, betasten; (geh.): rühren an; (ugs.): antatschen, befingern, befummeln, begrabbeln, begrapschen, bekrabbeln, betatschen; (landsch.): angreifen, anlangen, befassen. 2. berühren, ergreifen, erschüttern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Anrühren — 1. Am Anrühren des Klaviers erkennt man den Spieler. It.: Al toccar de tasti si conosce il buon organista. 2. Angerührt – heimgeführt. – Steiger, 475. In Bezug auf Buhlschaft zu Gunsten der Dirnen. 3. Was dich nicht anrührt (angeht), das rühre du … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
anrühren — ạn|rüh|ren … Die deutsche Rechtschreibung
anfassen — anrühren (umgangssprachlich); mithelfen; anpacken (umgangssprachlich); betasten; berühren; tangieren * * * an|fas|sen [ anfasn̩], fasste an, angefasst: 1. <tr.; hat a) mit den Fingern, mit der Hand jmdn … Universal-Lexikon
mixen — anrühren, mischen, rühren, vermischen, verquirlen, verrühren, verschneiden, versetzen mit, zusammenschütten; (ugs.): vermanschen, verpanschen, zusammenbrauen. * * * mixen:⇨mischen mixen 1.mischen,vermischen,durchmischen,zusammenschütten,mengen,ver… … Das Wörterbuch der Synonyme