-
1 annerirsi
темнеть, становиться чёрным -
2 annerirsi
io mi annerisco, tu ti annerisci -
3 annerirsi
r kararmak isc+ -
4 nxihem
annerirsi, diventare nero; rannuvolarsi; abbronzarsi -
5 annerire
"to blacken;Schwärzen;enegrecer"* * *1. v/t blacken2. v/i annerirsi turn black, blacken* * *annerire v.tr. to blacken.◘ annerirsi v.intr.pron. to blacken, to darken, to grow* dark: le pareti (si) anneriscono in fretta in questa città, walls blacken quickly in this city // il cielo si annerì, the sky grew dark.* * *[anne'rire]1. vt2. vi* * *[anne'rire] 1.verbo transitivo [carbone, fumo, inchiostro] to blacken2. 3.* * *annerire/anne'rire/ [102][carbone, fumo, inchiostro] to blacken(aus. essere). [banana, muro] to turn black, to go* black.III annerirsi verbo pronominale→ annerire -
6 чернеть
1) ( виднеться) vedersi, apparire, nereggiare2) ( становиться чёрным) annerirsi, diventare nero* * *несов.1) nereggiare vi (a)2) ( становиться чёрным) annerire vi (e), annerirsi, divenir nero•* * *v -
7 Black
I 1. [blæk]to paint sth. black — pitturare qcs. di nero
to turn black — diventare nero, annerirsi
a black man, woman — un uomo, una donna di colore
3) (without milk) [ coffee] nero; [ tea] senza latte4) (dirty) [face, towel] nero6) (gloomy) [mood, thoughts] nero, tetro; [ picture] nero, a tinte fosche; [ despair] cupo; [ future] fosco; [ news] funesto; [ day] nero2.1) (colour) nero m.3) econ.to be in the black — essere in credito o in attivo
4) (in chess, draughts) nero m., neri m.pl.; (in roulette) nero m.; (in snooker or pool) (palla) nera f.••to beat sb. black and blue — fare qcn. nero di botte
II [blæk]to give sb. a black eye — fare un occhio nero a qcn
1) (put black onto) annerire, sporcare [sb.'s face, hands]; lucidare (di nero) [ boots]2) BE (boycott) boicottare•* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) nero2) (without light: a black night; The night was black and starless.) nero, scuro3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) nero4) (without milk: black coffee.) nero5) (evil: black magic.) nero6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negro7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) nero2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) nero2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) nero3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) negro, nero3. verb(to make black.) annerire- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) mettere sulla lista nera5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) ricatto- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *(Surnames) Black /blæk/* * *I 1. [blæk]to paint sth. black — pitturare qcs. di nero
to turn black — diventare nero, annerirsi
a black man, woman — un uomo, una donna di colore
3) (without milk) [ coffee] nero; [ tea] senza latte4) (dirty) [face, towel] nero6) (gloomy) [mood, thoughts] nero, tetro; [ picture] nero, a tinte fosche; [ despair] cupo; [ future] fosco; [ news] funesto; [ day] nero2.1) (colour) nero m.3) econ.to be in the black — essere in credito o in attivo
4) (in chess, draughts) nero m., neri m.pl.; (in roulette) nero m.; (in snooker or pool) (palla) nera f.••to beat sb. black and blue — fare qcn. nero di botte
II [blæk]to give sb. a black eye — fare un occhio nero a qcn
1) (put black onto) annerire, sporcare [sb.'s face, hands]; lucidare (di nero) [ boots]2) BE (boycott) boicottare• -
8 blacken
['blækən] 1.1) [ person] annerire [ face]; [ smoke] annerire [brick, wood]; [disease, frost] bruciare [ plant]; [ dirt] sporcare [ towel]2) (diminish) infangare, macchiare [reputation, name]2.verbo intransitivo [sky, stove] annerirsi* * *1) (to make or become black: The sky blackened before the storm.) oscurarsi2) (to make to seem bad: She blackened his character.) denigrare3) (to clean with black polish: He blackened his boots.) lucidare di nero* * *['blækən] 1.1) [ person] annerire [ face]; [ smoke] annerire [brick, wood]; [disease, frost] bruciare [ plant]; [ dirt] sporcare [ towel]2) (diminish) infangare, macchiare [reputation, name]2.verbo intransitivo [sky, stove] annerirsi -
9 annerire
-
10 чернеть
-
11 annerire
-
12 annerire
-
13 (to) blacken
(to) blacken /ˈblækən/A v. t.1 annerire; offuscare3 (fig.) denigrare; screditare; macchiare; disonorare: to blacken sb. 's name, denigrare q.; to blacken sb. 's reputation, macchiare (o infangare) la reputazione di q.B v. i.annerirsi; farsi nero, scuro; oscurarsi. -
14 (to) blacken
(to) blacken /ˈblækən/A v. t.1 annerire; offuscare3 (fig.) denigrare; screditare; macchiare; disonorare: to blacken sb. 's name, denigrare q.; to blacken sb. 's reputation, macchiare (o infangare) la reputazione di q.B v. i.annerirsi; farsi nero, scuro; oscurarsi. -
15 blacken black·en
-
16 tarnish tar·nish
['tɒːnɪʃ]1. vtossidare, annerire, (fig: reputation) infangare, macchiare2. viossidarsi, annerirsi -
17 annerire
-
18 annerire
-
19 annerire
См. также в других словарях:
annerirsi — an·ne·rìr·si v.pronom.intr. CO diventare nero Sinonimi: annerire, scurirsi. Contrari: schiarirsi. {{line}} {{/line}} VARIANTI: annerarsi … Dizionario italiano
affumicarsi — af·fu·mi·càr·si v.pronom.intr. (io mi affùmico) CO annerirsi col fumo … Dizionario italiano
annerarsi — an·ne·ràr·si v.pronom.intr. (io mi annéro) var. → annerirsi … Dizionario italiano
annerimento — an·ne·ri·mén·to s.m. 1. CO l annerire, l annerirsi e il loro risultato 2. TS fotogr. fase dello sviluppo delle pellicole fotografiche durante la quale i sali d argento dell emulsione si trasformano in argento metallico ad opera della luce 3. TS… … Dizionario italiano
annerire — an·ne·rì·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., rendere nero, scurire: il termosifone annerisce il muro Sinonimi: scurire. Contrari: imbiancare, imbianchire, schiarire. 2. v.intr. (essere) divenire nero, scurirsi: le foglie anneriscono per una malattia… … Dizionario italiano
annerito — an·ne·rì·to p.pass., agg. → annerire, annerirsi … Dizionario italiano
annerire — [der. di nero, col pref. a 1] (io annerisco, tu annerisci, ecc.). ■ v. tr. [rendere, far diventare nero o di colore scuro] ▶◀ annerare, brunire, (non com.) imbrunire, incupire, (non com.) inscurire, scurire. ◀▶ imbiancare, imbianchire, sbiancare … Enciclopedia Italiana
imbiancare — [der. di bianco, col pref. in 1] (io imbianco, tu imbianchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere bianco: la neve ha imbiancato tutta la campagna ] ▶◀ imbianchire. ◀▶ annerire. ↓ scurire. 2. [dare il bianco di calce o in genere una tinta chiara: i. una… … Enciclopedia Italiana
rabbuiarsi — v. intr. pron. [der. di abbuiare, col pref. r(i ) ] (io mi rabbùio, ecc.). 1. [diventare buio: il cielo si rabbuiò tutto ] ▶◀ (non com.) abbuiarsi, annerirsi, oscurarsi, (non com.) ottenebrarsi, scurirsi. ↓ annuvolarsi, rannuvolarsi.… … Enciclopedia Italiana
abbuiare — A v. tr. fare buio, oscurare, scurire, offuscare, ottenebrare CONTR. rischiarare, illuminare B abbuiarsi v. intr. pron. (fig.) rabbuiarsi, divenire triste, rattristarsi, incupirsi □ annerirsi, scurirsi CONTR. allietarsi, rallegrarsi, rasserenarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
annerire — A v. tr. annerare, abbrunare, brunire, oscurare, scurire, affumicare □ abbronzare CONTR. imbiancare, imbianchire, schiarire, sbianchire, candeggiare B v. intr. e annerirsi intr. pron. divenire nero, scurirsi, oscurarsi, abbuiarsi CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione