-
41 redaktionelle Anmerkung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > redaktionelle Anmerkung
-
42 zutreffende Anmerkung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > zutreffende Anmerkung
-
43 gesonderter Ausweis (m) als Anmerkung zur Bilanz
< Rechnung> footnote disclosureBusiness german-english dictionary > gesonderter Ausweis (m) als Anmerkung zur Bilanz
-
44 die Anmerkung
- {annotation} sự chú giải, sự chú thích, lời chú giải, lời chú thích - {comment} lời bình luận, lời dẫn giải, lời phê bình, lời chỉ trích - {footnote} lời chú ở cuối trang - {gloss} nước bóng, nước láng, vẻ hào nhoáng bề ngoài, bề ngoài giả dối, lời phê phán, sự xuyên tạc lời nói của người khác - {memo} sự ghi để nhớ, giác thư, bị vong lục, bản ghi điều khoản, bản sao, thư báo - {note} lời ghi, lời ghi chép, lời ghi chú, sự lưu ý, sự chú ý, bức thư ngắn, công hàm, phiếu, giấy, dấu, dấu hiệu, vết, tiếng tăm, danh tiếng, nốt, phím, điệu, vẻ, giọng, mùi - {remark} sự nhận xét -
45 Anm. d. Red.
Anmerkung der Redaktion editor's comment (Ed., ed.)* * *Anmerkung f remark (zu oderüber +akk on); kritische: comment (on), remark (on), observation (on); schriftliche: note (on); erklärende: (foot)note, annotation (on);etwas mit Anmerkungen versehen annotate sth -
46 Anm.
= Anmerkungпримечание; сноска -
47 Anm.
uwaga, przypis -
48 Anm.
-
49 Post Scriptum
post scriptum (P.S.) -
50 Anm.
-
51 Bemerkung
f remark ( über + Akk on, about); comment (on); schriftliche: auch note; (Anmerkung) annotation; Bemerkungen machen oder fallen lassen über jemanden / etw. remark ( oder comment) on s.o. / s.th., make remarks about s.o. / s.th., make comments on s.o. / s.th.; was soll diese Bemerkung? what’s that (remark) supposed to mean?, what’s that? umg.* * *die Bemerkungremark; observation; comment* * *Be|mẹr|kung [bə'mɛrkʊŋ]f -, -en1) remark, comment (zu on)2) (old = Wahrnehmung) observation* * *die1) (a comment; something said: The chairman made a few remarks, then introduced the speaker.) remark2) ((a) spoken or written remark: He made several comments about her untidy appearance.) comment3) (a remark.) observation* * *Be·mer·kung<-, -en>f comment, remark[jdm gegenüber] eine \Bemerkung/ \Bemerkungen [über etw akk] machen to remark [or comment] on sth [to sb], to make a remark [or comment]/remarks [or comments] [about sth] [to sb][jdm gegenüber] eine \Bemerkung [über jdn/etw] fallen lassen to drop a remark [about sb/sth] [or comment on sb/sth] [to sb]* * *die; Bemerkung, Bemerkungen1) remark; comment2) (schriftliche Anmerkung) note* * *Bemerkung f remark (fallen lassen über jemanden/etwas remark ( oder comment) on sb/sth, make remarks about sb/sth, make comments on sb/sth;was soll diese Bemerkung? what’s that (remark) supposed to mean?, what’s that? umg* * *die; Bemerkung, Bemerkungen1) remark; comment2) (schriftliche Anmerkung) note* * *f.comment n.notice n.remark n. -
52 Erläuterung
f explanation; (Anmerkung) (explanatory) note, annotation; mit Erläuterungen versehen( e Ausgabe etc.) annotated (edition etc.)* * *die Erläuterungillustration; exemplification; explanation; elucidation; annotation* * *Er|läu|te|rungfexplanation, elucidation; (= Klarstellung auch) clarification; (zu Text) comment, commentaryzur Erlä́úterung — in explanation
* * *die1) elucidation3) (the act of illustrating.) illustration* * *Er·läu·te·rung<-, -en>f explanation[jdm] \Erläuterungen [zu etw dat] geben to give [sb] explanations [of sth], to explain [sth] [to sb]nähere \Erläuterungen geben to give detailed explanationsohne \Erläuterung without explanationzur \Erläuterung by way of explanationzur \Erläuterung meiner Idee habe ich einige Materialien zusammengestellt in order to better illustrate my point I've put together some physical examples* * *die explanation; (zu einem Bild usw.) commentary; (zu einem Text) [explanatory] note* * ** * *die explanation; (zu einem Bild usw.) commentary; (zu einem Text) [explanatory] note* * *f.comment n.elucidation n.exemplification n.explanation n. -
53 Kommentar
m; -s, -e commentary; (Stellungnahme) comment; TV etc. (Reportage) running commentary; einen Kommentar zu etw. geben comment on s.th.; er muss ständig seinen Kommentar abgeben he always has to have his say (Am. auch put in his two cents worth); kein Kommentar! no comment; Kommentar überflüssig no comment needed* * *der Kommentarcomment; commentary; annotation* * *Kom|men|tar [kɔmɛn'taːɐ]m -s, -e(= Bemerkung, Stellungnahme) comment; (PRESS, JUR, LITER) commentaryjeden (weiteren) Kommentár ablehnen — to decline to comment (further) or to make any (further) comment
kein Kommentár! — no comment
Kommentár überflüssig! — no comment (necessary)!
einen Kommentár (zu etw) abgeben — to (make a) comment ( on sth)
musst du zu allem deinen Kommentár abgeben? (inf) — do you have a comment to make about everything?
* * *((also running commentary) a series of broadcast comments by a reporter at a ceremony, sports event etc.) commentary* * *Kom·men·tar<-s, -e>[kɔmɛnˈta:ɐ̯]m1. (Stellungnahme) opinion, statementwas du davon hältst, interessiert mich nicht, ich habe dich nicht um deinen \Kommentar gebeten! I'm not interested in what you think, I didn't ask [for] your opinion!\Kommentar überflüssig! there's nothing else to say!, need I say more?jeden [weiteren] \Kommentar ablehnen to refuse to make any [further] commentkein \Kommentar! no comment!2. (kommentierendes Werk) commentary* * *der; Kommentars, Kommentare1) (Erläuterung) commentary2) (Stellungnahme) commentary; comment* * *einen Kommentar zu etwas geben comment on sth;er muss ständig seinen Kommentar abgeben he always has to have his say (US auch put in his two cents worth);kein Kommentar! no comment;Kommentar überflüssig no comment needed* * *der; Kommentars, Kommentare1) (Erläuterung) commentary2) (Stellungnahme) commentary; comment3) (oft abwertend): (Anmerkung) comment* * *m.comment n.commentary n. -
54 Sperrvermerk
m WIRTS. non-negotiability clause; Anmerkung: note restricting access* * *Spẹrr|ver|merkm(in Dokumenten) restricted notice* * *Sperr·ver·merkm JUR blocking note, restriction notice* * *der restriction note (regarding sale of property, withdrawal of investment, disclosure of information, etc.)* * ** * *der restriction note (regarding sale of property, withdrawal of investment, disclosure of information, etc.) -
55 Vermerk
m; -(e)s, -e note; (Anmerkung) auch comment; einen Vermerk im Pass etc. anbringen enter a note in a passport etc.* * *der Vermerknotation; observation; note* * *Ver|mẹrk [fEɐ'mɛrk]m -(e)s, -enote, remark; (im Kalender auch) entry; (in Pass) observation; (postalisch) remark; (= Stempel) stamp* * ** * *Ver·merk<-[e]s, -e>[fɛɐ̯ˈmɛrk]m note* * *der; Vermerk[e]s, Vermerke note; (amtlich) remark; (Stempel) stamp; (im Kalender) entry* * *anbringen enter a note in a passport etc* * *der; Vermerk[e]s, Vermerke note; (amtlich) remark; (Stempel) stamp; (im Kalender) entry* * *-e m.comment n.endorsement n.memorandum n.(§ pl.: memorandums, or: memoranda)note n.qualifier n. -
56 Anm.
Anm. -
57 примечание
сAnmerkung f; Bemerkung f; Erläuterung f ( пояснение); Fußnote f ( подстрочное) -
58 примечание
примечание с Anmerkung f c; Bemerkung f c; Erläuterung f c (пояснение); Fußnote f c (подстрочное) примечание на полях Randbemerkung f -
59 примечание сноска
-
60 anmerken
anmerken, I) schriftlich verzeichnen: notare. – annotare (auch = eine berichtigende oder erklärende Anmerkung machen). – II) aus einem Merkmale anjmd. erkennen od. aufetwas schließen (vgl. »ansehen no. II, 3«): de od. ex alqa [133] re intellegere (z. B. de gestu, ex vultu, ex voce). – ex vultu alcis colligere alqd (nach den Mienen auf etwas schließen; z. B. alcis mores). – alqd eminet (es tritt hervor, wird sichtbar, zeigt sich, z. B. man merkt jmdm. den Kummer, den Unwillen an, eminet alcis maeror, indignatio); auch verb. (= man merkt etwas deutlich an) alqd eminet atque apparet.
См. также в других словарях:
Anmerkung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Notiz Bsp.: • Lesen sie die Anmerkung auf Seite 20 unten … Deutsch Wörterbuch
Anmerkung — (Adnotation), 1) in Schriften, Beifügung neben, unter od. hinter dem Text, zur Erläuterung des Gesagten; 2) in Urkundenbüchern z.B. eine Hypothek, ein Verkaufsrecht eintragen … Pierer's Universal-Lexikon
Anmerkung — ↑Glosse, ↑Kommentar, ↑Marginalie … Das große Fremdwörterbuch
Anmerkung — In den Geisteswissenschaften ist eine Anmerkung nicht etwa allgemein eine Bemerkung, sondern ein wissenschaftlicher Zusatz zu einer Textstelle. In der Regel geht es um einen Beleg, das heißt um die Angabe einer Quelle oder einen Literaturnachweis … Deutsch Wikipedia
Anmerkung — Äußerung, Bemerkung, Ergänzung, Erklärung, Erläuterung, Fußnote, Glosse, Kommentar, Notiz, Randbemerkung, Vermerk, Zusatz, Zwischenbemerkung; (veraltend): Notat; (Sprachwiss., Literaturwiss.): Marginalglosse, Marginalien. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Anmerkung — Ạn·mer·kung die; , en; 1 eine ergänzende (schriftliche oder mündliche) Äußerung zu etwas <eine kritische Anmerkung machen> 2 eine kurze ergänzende oder erklärende Bemerkung (meist in einer wissenschaftlichen Arbeit) zu einem Text ≈ Fußnote … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anmerkung — anmerken, Anmerkung ↑ merken … Das Herkunftswörterbuch
Anmerkung — die Anmerkung, en (Mittelstufe) eine kurze mündliche oder schriftliche Äußerung Synonyme: Bemerkung, Kommentar Beispiel: Musst du immer zu allem Anmerkungen machen? … Extremes Deutsch
Anmerkung, die — Die Anmèrkung, plur. die en. 1) Die Verrichtung des Anmerkens, in welcher Bedeutung der Plural ungewöhnlich ist. 2) Was man angemerket, an einem Gegenstande bemerket hat. Ich habe eine wichtige Anmerkung gemacht. 3) Von der zweyten Bedeutung des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Anmerkung — Erläuterung; Kommentar; Bemerkung; Notiz * * * An|mer|kung [ anmɛrkʊŋ], die; , en: erläuternde, ergänzende Bemerkung [zu einem Text]: ich möchte ein paar Anmerkungen machen; einen Text mit Anmerkungen versehen. Syn.: ↑ Kommentar. * * *… … Universal-Lexikon
Anmerkung — Ạn|mer|kung (Abkürzung Anm.) … Die deutsche Rechtschreibung