Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

anlamak

  • 1 воспринимать

    anlamak
    * * *
    2) anlamak; almak

    он воспри́нял э́ти слова́ как обвине́ние — bu sözü bir suçlama olarak almış

    Русско-турецкий словарь > воспринимать

  • 2 понимать

    несов.; сов. - поня́ть
    1) anlamak; kavramak; bilincinde olmak ( сознавать)

    под э́тим сле́дует понима́ть, что... — bundan anlaşılması gereken şey...

    что вы понима́ете под... ? —... denince / deyince ne anlıyorsunuz?

    вы са́ми понима́ете, (что)... — takdir edersiniz / buyurursunuz (ki)...

    пойми́те меня́ пра́вильно — sözüm yanlış anlaşılmasın

    наско́лько мо́жно поня́ть — anlaşıldığı kadarıyla

    вы, по-ви́димому, не так меня́ по́няли — galiba anlatamadım

    я сра́зу по́нял, в чем де́ло — işi derhal çaktım / sezdim

    они́ не понима́ют друг дру́га — anlaşamıyorlar

    э́то мо́жно поня́ть по сни́мку — bu resimden / fotoğraftan anlaşılabilir

    понима́ть му́зыку — müzikten anlamak

    а что он понима́ет в му́зыке? — müzikten ne anlar ki?

    э́того мне не поня́ть — buna aklım ermez

    не понима́ть шу́ток — şakadan anlamamak

    ••

    дать кому-л. поня́ть, что... — birine bir şeyi çıtlatmak / sezdirmek

    Русско-турецкий словарь > понимать

  • 3 чувствовать

    duymak,
    hissetmek; sezinlemek; anlamak
    * * *
    несов.; сов. - почу́вствовать
    1) duymak, hissetmek; sezinlemek

    чу́вствовать го́лод — açlık duymak

    чу́вствовать волне́ние — heyecan duymak

    он не чу́вствует за́пахов — burnu koku almıyor

    он чу́вствовал, что не суме́ет опрове́ргнуть э́того обвине́ния — bu suçlamayı çürütemeyeceğini sezinliyordu

    2) ( понимать) anlamak

    чу́вствовать му́зыку — müzikten anlamak

    он ещё не почу́вствовал свое́й отве́тственности — sorumluluğunun bilincine henüz varmadı

    ••

    она́ чу́вствовала себя́ счастли́вой — kadın kendini bahtiyar hissediyordu

    чу́вствовать себя́ молоды́м — kendini genç hissetmek

    как вы себя́ чу́вствуете? — nasılsınız?

    больно́й чу́вствует себя́ уже дово́льно хорошо́ — hasta iyicedir artık

    Русско-турецкий словарь > чувствовать

  • 4 разбираться

    несов.; сов. - разобра́ться
    1) разг. yerleşmek

    мы перее́хали, но ещё не разобрали́сь — taşındık, ama daha yerleşmedik

    2) ( понимать) anlamak

    разбира́ться в приёмниках — radyodan anlamak

    он в э́тих дела́х совсе́м не разбира́ется — bu işlerden hiç anlamaz, bu işlerin cahilidir

    са́ми разберётесь, кто из вас прав — hanginizin haklı olduğunu siz aranızda halledersiniz

    попро́буй тут разбери́сь! — gel de çık işin içinden! anlayana aşkolsun!

    Русско-турецкий словарь > разбираться

  • 5 соображать

    1) anlamak, kavramak

    сообража́ть в те́хнике — разг. teknikten anlamak

    он бы́стро сообража́ет — zihni çeviktir, varışlıdır

    он пло́хо / ме́дленно сообража́ет — ağır anlar, intikali azdır

    2) (стараться понять что-л.) anlamaya çalışmak, düşünmek ( думать)

    Русско-турецкий словарь > соображать

  • 6 вникнуть

    Русско-турецкий словарь > вникнуть

  • 7 дух

    ruh; cesaret; soluk,
    nefes
    * * *
    м
    1) ruh

    мора́льный дух — moral (-li); maneviyat

    не па́дать ду́хом — yese düşmemek

    не сло́мленный ду́хом — maneviyatı kırılmamış

    поднима́ть дух — moralini güçlendirmek; moral vermek

    пасть ду́хом — morali bozulmak, gönlü çökmek

    2) (смелость, мужество) cesaret

    собра́ться с ду́хом — cesarete gelmek

    у меня́ не хвати́ло ду́ху сказа́ть — söylemeye cesaret edemedim

    поня́ть дух вре́мени / эпо́хи — çağın ruhunu anlamak

    противоре́чить ду́ху зако́на — yasanın ruhuna / özüne aykırı olmak

    в духе маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizm ilkelerine uygun olarak

    в духе уваже́ния взаи́мных интере́сов — karşılıklı çıkarlara saygı ruhu içinde

    он вы́ступил в том же ду́хе — o da aynı ağızla konuştu

    и да́лее письмо́ продолжа́лось в том же ду́хе — mektup bu minval üzere devam ediyordu

    что́-то в э́том ду́хе — ona benzer sözler / bir şey

    4) разг. ( дыхание) soluk (-ğu)

    одни́м ду́хом — bir solukta, soluklamadan

    5) миф., рел. ruh

    злы́е ду́хи — kötü ruhlar / ervah

    свято́й дух — Ruhulkudüs

    вызыва́ть ду́хов — ruh çağırmak

    ••

    состоя́ние / расположе́ние ду́ха — ruh hali

    он не в ду́хе — kefi bozuk

    о нём ни слу́ху ни ду́ху — ondan ses seda yok

    Русско-турецкий словарь > дух

  • 8 мудрено

    безл., → сказ.
    zor(dur); güç(tür)

    его́ мудрено́ поня́ть — ne demek istediğini anlamak zor

    ••

    не мудрено́, что... —... anlaşılır bir şey,... gayet tabiidir

    Русско-турецкий словарь > мудрено

  • 9 ориентироваться

    несов., сов.
    1) yöneltim yapmak, yön tayin etmek

    ориенти́роваться по ко́мпасу — pusula ile yöneltim yapmak / yön tayin etmek

    свобо́дно ориенти́роваться в го́роде — şehir içinde tutacağı yolu kolayca bulmak

    2) перен. anlamak

    ориенти́роваться в обстано́вке — durumu anlayıp değerlendirmek

    Русско-турецкий словарь > ориентироваться

  • 10 полуслово

    ••

    прерва́ть кого-л. на полусло́ве — birinin lafını kesmek

    останови́ться на полусло́ве — lafı ağzında yarım kalmak

    понима́ть кого-л. с полусло́ва — biri leb demeden leblebiyi anlamak

    Русско-турецкий словарь > полуслово

  • 11 постигать

    несов.; сов. - пости́чь
    1) ( понимать) anlamak, kavramak
    2) ( изучать) öğrenmek, özümsemek
    3) (случаться с кем-л.) uğramak, başına... gelmek

    его́ пости́гла неуда́ча — başarısızlığa uğradı

    её пости́гло несча́стье — başına bir felaket geldi

    Русско-турецкий словарь > постигать

  • 12 разуметь

    уст.

    сы́тый голо́дного не разуме́ет посл.tok açın halinden anlamaz

    дитя́ не пла́чет, мать не разуме́ет посл.ağlamayan çocuğa meme vermezler

    Русско-турецкий словарь > разуметь

  • 13 раскусить

    сов.
    2) перен., разг. anlamak, çakmak

    он сра́зу раскуси́л, в чём де́ло — işi derhal çaktı

    Русско-турецкий словарь > раскусить

  • 14 слабо

    1) ( легко) hafifçe
    2) ( не туго) gevşekçe
    3) ( плохо) fena

    сла́бо разбира́ться в чём-л.bir şeyden az anlamak

    Русско-турецкий словарь > слабо

  • 15 смыслить

    (в чём-л.) ( bir şeyden) anlamak

    Русско-турецкий словарь > смыслить

  • 16 сообразить

    сов.
    1) anlamak, aklı ermek; akıl etmek; çakmak

    что бы нам тако́е сообрази́ть? (придумать)ne akıl etsek?

    неуже́ли ты и э́того не мо́жешь сообрази́ть? — buna da mı akıl erdiremiyorsun?

    он сра́зу сообрази́л, в чём де́ло — işi derhal çaktı

    то́лько тут я сообрази́л, в чём де́ло — ancak o zaman kafama dank dedi / etti

    2) прост. (собрать - о еде и т. п.) uydurmak

    Русско-турецкий словарь > сообразить

  • 17 узнавать

    öğrenmek,
    haber almak; tanımak,
    bilmek
    * * *
    несов.; сов. - узна́ть
    1) öğrenmek, haber almak; duymak; anlamak

    у кого́ ты узна́л об э́том? — bunu kimden öğrendin / duydun / haber aldın?

    я расспра́шивал, но ничего́ не узна́л — soruşturdum, ama bir şey öğrenemedim

    узна́й-ка, что там за шум — dışarıdaki gürültünün sebebini anlayıver

    никто́ на све́те не узна́ет — kimsenin ruhu duymaz

    2) врз tanımak; bilmek

    он вас сра́зу не узна́л — sizi birden tanıyamamış

    я узна́л его́ по го́лосу — onu sesinden tanıdım

    пое́здка помогла́ нам лу́чше узна́ть страну́ — gezi ülkeyi daha iyi tanımamıza yardımcı oldu

    3) tatmak; görmek

    узна́ть ра́дость матери́нства — ana olmanın verdiği sevinci tatmak

    Русско-турецкий словарь > узнавать

См. также в других словарях:

  • añlamak — anlamak I, 290 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • anlamak — i 1) Bir şeyin ne demek olduğunu, neye işaret ettiğini kavramak Babasının niçin bu kasabayı çok sevdiğini Nevin bir türlü anlayamamıştı. S. F. Abasıyanık 2) Yeni bilgileri eskileriyle bir araya getirerek sonuç niteliğinde başka bir bilgi edinmek… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kazı koz anlamak — söylenen şeyi çok yanlış anlamak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bayram haftasını mangal tahtası anlamak — şaka sözü, konu ile hiçbir ilgisi olmayacak biçimde ters anlamak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dünyanın kaç bucak (veya köşe) olduğunu göstermek (veya anlamak) — dünyada ne gibi güçlükler olduğunu bildirmek (veya anlamak), insanın başına neler gelebileceğini öğretmek veya öğrenmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • lafı kıçından dinlemek (veya anlamak) — konuşulan konuyu ilgisiz, üstünkörü veya önem vermeden dinlemek (veya yanlış, ters anlamak) …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dilinden anlamak — 1) bir canlının çıkardığı seslerden veya onun davranışlarından ne anlatmak istediğini anlamak 2) mec. söz konusu olan şeyin özelliğini bilmek Bunda yenilmiş, içilmiş bir şey yok ya! Sen onun dilini de anlarsın. M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • işi anlamak — gizli bir şeyi, bir sorunu anlamak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ilminden anlamak — bir işin, aracın veya konunun uzmanı olmak Onun ilminden anlayan şoför seni istediği yere götürür. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kadrini anlamak — değerinin farkına varmak Hakikaten, insan sevdiklerinin kadrini yokluklarında anlıyor. P. Safa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karine ile anlamak — sözün gelişinden çıkarmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»