-
1 дух
ruh; cesaret; soluk,nefes* * *м1) ruhмора́льный дух — moral (-li); maneviyat
не па́дать ду́хом — yese düşmemek
не сло́мленный ду́хом — maneviyatı kırılmamış
поднима́ть дух — moralini güçlendirmek; moral vermek
пасть ду́хом — morali bozulmak, gönlü çökmek
2) (смелость, мужество) cesaretсобра́ться с ду́хом — cesarete gelmek
у меня́ не хвати́ло ду́ху сказа́ть — söylemeye cesaret edemedim
3) ( характерные свойства) ruhпоня́ть дух вре́мени / эпо́хи — çağın ruhunu anlamak
противоре́чить ду́ху зако́на — yasanın ruhuna / özüne aykırı olmak
в духе маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizm ilkelerine uygun olarak
в духе уваже́ния взаи́мных интере́сов — karşılıklı çıkarlara saygı ruhu içinde
он вы́ступил в том же ду́хе — o da aynı ağızla konuştu
и да́лее письмо́ продолжа́лось в том же ду́хе — mektup bu minval üzere devam ediyordu
что́-то в э́том ду́хе — ona benzer sözler / bir şey
одни́м ду́хом — bir solukta, soluklamadan
5) миф., рел. ruhзлы́е ду́хи — kötü ruhlar / ervah
свято́й дух — Ruhulkudüs
вызыва́ть ду́хов — ruh çağırmak
••состоя́ние / расположе́ние ду́ха — ruh hali
он не в ду́хе — kefi bozuk
о нём ни слу́ху ни ду́ху — ondan ses seda yok
-
2 душа
ruh,can,gönül; kişi* * *ж1) врз ruh; can; iç; gönülчелове́к то́нкой души́ — ince ruhlu bir adam
у него́ душа́ поэ́та — şair ruhludur
у меня́ на душе́ неспоко́йно — içim rahat değil
найти́ себе́ рабо́ту по душе́ — gönlüne göre bir iş bulmak
рабо́тать с душо́й — canla başla çalışmak
2) разг. can kişiу него́ на иждиве́нии пять душ — beş can geçindiriyor
там нет ни души́ — orada bir tek can kalmadı, orada cinler cirit oynuyor
на ду́шу — adam başına
на ду́шу населе́ния — nüfus / kişi başına
••душа́ моя́! — canımın içi!
э́то был поэ́т в душе́ — ruhan bir şairdi
он смея́лся от души́ — içinden gelerek gülüyordu
от всей души́ — candan yürekten
откры́ть кому-л. свою́ ду́шу — ruhunu açmak
отда́ть бо́гу ду́шу — ruhunu teslim etmek
ско́лько душе́ уго́дно — canının istediği kadar
пе́сня брала́ за́ душу — şarkı içine işliyordu insanın
-
3 душевнобольной
-
4 душевный
ruhsal; içten,samimi* * *1) ruh °; ruhsal; iç °душе́вное состоя́ние — ruh hali, ruhsal hal
душе́вное потрясе́ние — ruh sarsıntısı
душе́вный поко́й — iç huzuru
2) içten, samimi; iyi kalpli ( о человеке)прояви́ть душе́вное уча́стие — içten bir yakınlık göstermek
-
5 духовный
manevi,ruhsal; dinsel* * *1) manevi; tinsel; ruhsal; ruhiдухо́вная бли́зость — ruhsal yakınlık
духо́вная жизнь о́бщества — toplumun dinsel / manevi yaşamı
духо́вное и физи́ческое здоро́вье — beden ve ruh sağlığı
духо́вное порабоще́ние — manevi bakımdan köleleştirme
духо́вная пи́ща — fikri gıda
духо́вная си́ла — ruh gücü, manevi güç
2) dinsel; ruhaniдухо́вная му́зыка — dinsel müzik
духо́вное учи́лище — ruhban mektebi
духо́вное лицо́ — din adamı
-
6 настроение
keyif* * *с1) ruh hali; keyif (- yfi)гру́стное настрое́ние — hüzünlü ruh hali
он в хоро́шем настрое́нии — keyfi yerindedir
прийти́ в весёлое настрое́ние — şenlenmek
как настрое́ние? — keyifler nasıl?
рабо́тать с настрое́нием — iştahlı çalışmak
испо́ртить кому-л. настрое́ние — birinin keyfini kaçırmak
2) в соч.рост антивое́нных настрое́ний — savaş aleyhtarı eğilimlerin artması
-
7 бодрость
-
8 буква
harf* * *жharf (-fi)••бу́ква в бу́кву — harfi harfine
дух и бу́ква зако́на — kanunun ruh ve metni
человек с большо́й бу́квы — büyük İ'li insan
литерату́ра с большо́й бу́квы — büyük E'li edebiyat
остава́ться мёртвой бу́квой — kağıt üzerinde kalmak
-
9 крепкий
sert* * *1) врз sağlam; sert; çetinкре́пкий челове́к — sağlam adam
кре́пкая верёвка — sağlam ip
кре́пкие сапоги́ — sağlam çizme(ler)
кре́пкий оре́х — çetin ceviz
кре́пкий дух — sağlam ruh
кре́пкая дру́жба — sağlam dutluk
2) şiddetliкре́пкий моро́з — şiddetli soğuk
3) sertкре́пкий у́ксус — sert sirke
кре́пкие сигаре́ты — sert (içimli) sigara
кре́пкий чай — koyu çay
••кре́пкий сон — derin uyku
-
10 ладья
kale* * *ж, шахм.kale; ruh -
11 мажор
м1) муз. majör makamга́мма ля мажо́р — la majör gamı
2) перен., разг. ( весёлое настроение) neşeli ruh hali -
12 настраивать
ayarlamak* * *несов.; сов. - настро́ить II1) ( музыкальный инструмент) akord etmek2) (налаживать станок и т. п.) ayarlamak3) в соч.настра́ивать против кого-л. — birine karşı kurmak
он был настро́ен пессимисти́чески — kötümser ruh haline kapılmıştı
я не настро́ен е́хать — gitmeye niyetim yok
-
13 пасмурный
1) ( о погоде) kapanık, kapalı2) перен. somurtuk; sıkıntılıпа́смурное лицо́ — somurtuk yüz
па́смурное настрое́ние — sıkıntılı ruh hali
па́смурные мы́сли — kara düşünceler
-
14 психиатр
мpsikiyatr(ist), ruh hekimi -
15 психиатрия
жruh hekimliği, psikiyatri -
16 психопат
мpsikopat, ruh hastası; tımarhane kaçkını разг. -
17 расстройство
срасстро́йство ре́чи — konuşma bozukluğu
психи́ческие расстро́йства — ruh bozuklukları
••расстро́йство желу́дка — ishal, sürgün
-
18 сила
ж1) güç (-cü), kuvvetси́ла (в рука́х) у него́ есть — onda belek var
си́лы оста́вили его́ — bitmişti, halsiz düşmüştü
у меня́ нет сил идти́ (да́льше) — yürüyecek gücüm / dermanım yok
для э́того он не пожале́ет сил — bunun olması için elinden geleni esirgemeyecek
наде́яться на свою́ (физи́ческую) си́лу — bileğine / pazusuna güvenmek
2) (физическое воздействие, насилие) zor, kuvvetси́лой ору́жия — silah zoruyla
применя́ть си́лу — zor / kuvvet kullanmak
3) güç (-cü)си́ла во́ли — irade gücü
душе́вные си́лы — ruh gücü
си́ла воображе́ния — hayal gücü
4) физ., тех. kuvvet, güç (-cü)центробе́жная си́ла — merkezkaç kuvvet
подъёмная си́ла — kaldırma kuvveti
подъёмная си́ла кра́на — vincin kaldırma kapasitesi
5) (значение, действенность) yürürlük; geçerlilikзако́н вступи́л в си́лу — yasa yürürlüğe girdi
на́ше предложе́ние остаётся в си́ле — önerimiz geçerliliğini sürdürecektir
6) (могущество, влияние) güç (-cü), kudretси́ла аргумента́ции — kanıtların güçlü / kuvvetli olması
э́то движе́ние утра́тило свою́ первонача́льную си́лу — bu hareket ilk hızını yitirdi
7) (интенсивность, напряженность) şiddet, yeğinlik, güç (-cü)си́ла то́ка — эл. akım(ın) yeğinliği / şiddeti
разруши́тельная си́ла (бомбы и т. п.) — tahrip gücü
си́ла ве́тра — rüzgar(ın) şiddeti ( о скорости)
испо́льзовать си́лу ве́тра — rüzgar gücünden yararlanmak
8) врз güç (-cü), kuvvetв едине́нии - си́ла — birlikten kuvvet doğar
си́лы приро́ды — doğa güçleri
прогресси́вные си́лы — ilerici güçler
си́лы ми́ра и прогре́сса — barış ve ilerleme yanlısı güçler
людски́е си́лы — insan gücü
сухопу́тные си́лы — воен. kara kuvvetleri
вое́нно-морски́е си́лы — (askeri) deniz kuvvetleri
••в си́лу конкуре́нции — rekabet nedeniyle, rekabetten dolayı
в си́лу свое́й профе́ссии — mesleği gereği
в си́лу истори́ческих причи́н — tarihi nedenlerle
от си́лы — çok çok, en çok
ему́ от си́лы три́дцать (лет) — otuzunda var yok
уда́рить что есть си́лы — olanca / var gücüyle vurmak
э́то ему́ не под си́лу — buna gücü yetmez, bu onun harcı değildir
э́то тебе́ под си́лу — buna gücün yeter
пока́ в си́лах, бу́ду рабо́тать — elim ayağım tuttukça çalışacağım
по ме́ре сил — elden geldiğince
-
19 спиритический
спирити́ческий сеа́нс — ispiritizma / ruh çağırma seansı
-
20 суть
жöz, ruh, esasсуть вопро́са — sorunun özü / ruhu
••по су́ти де́ла — aslında, aslına bakılırsa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ruh — Stadt Waldbröl Koordinaten: 50° 52′ … Deutsch Wikipedia
RUH — may refer to:* Royal United Hospital * RUH is the IATA code for King Khalid International Airportee also* Ruh * Ruh (disambiguation) … Wikipedia
Ruh — is an Arabic word meaning soul. It is the third among the six purities or Lataif e sittaThirteen stages of taming ruhTo attend Tajalliy e Ruh, the Salik needs to achieve the following thirteen. #Iradah or Commitment with God #Istiqamah or… … Wikipedia
ruh — rȗh m DEFINICIJA isl. 1. duh, onaj dio duše koji napušta spavajuću osobu i luta 2. duh umrloga ETIMOLOGIJA tur. ← arap. rūḥ … Hrvatski jezični portal
ruh — interj. Designativa do estrépito de desmoronamento, etc … Dicionário da Língua Portuguesa
ruh- Ⅰ — *ruh germ., Verb: nhd. rupfen, reißen; ne. tear (Verb), pluck; Hinweis: s. *rūha , *rūhwjōn; Etymologie: s. ing. *reuk , Verb, rupfen, Pokorny 869; vergleiche … Germanisches Wörterbuch
ruh- Ⅱ — *ruh germ.?, Verb: nhd. brüllen, röcheln; ne. roar (Verb), gasp (Verb); Rekontruktionsbasis: ahd.; Etymologie: idg. *reuk , Verb, brüllen, Pokorny 867; … Germanisches Wörterbuch
þruh- — *þruh germ.?, Verb: nhd. aufreiben; ne. exhaust; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: idg. *treuk , Verb, reiben, drehen, bohren, Pokorny 1074; vergleiche … Germanisches Wörterbuch
þrūh- — *þrūh germ., Substantiv: nhd. ausgehöhlter Baumstamm, Trog; ne. excavated trunk, trough; Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Etymologie: idg. *treuk , Verb … Germanisches Wörterbuch
ruh — ruh(e, ruhh obs. forms of rough … Useful english dictionary
ruh — is. <ər.> 1. İnsanın psixi aləmi, onun hiss və duyğuları, əhvali ruhiyyəsi. <Xəlilin> bir an sıxılan ürəyi haman açıldı, səbəbsiz bir nəşə ruhuna hakim oldu. Ç.. Torpağı bəzəsin bənövşə, nərgiz; Ruhuma doğmadır hər cığır, hər iz. H.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti