-
41 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíle, doba4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíle6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) krát7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) období, časy8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (z)měřit čas2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovat si•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *• načasovat• časový• čas• doba -
42 tooth
[tu:Ɵ]plural - teeth; noun1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) zub2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) zub•- teethe- toothed
- toothless
- toothy
- toothache
- toothbrush
- toothpaste
- toothpick
- be
- get long in the tooth
- a fine-tooth comb
- a sweet tooth
- tooth and nail* * *• zub -
43 trunk
1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) kmen2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) (lodní) kufr3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) chobot4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) trup5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) kufr•- trunks* * *• truhla• trup• kufr• kmen• držadlo -
44 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce2) (employment: I cannot find work in this town.) práce3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *• výroba• zaměstnání• způsobit• práce• pracovat• pracovní• působit• fungovat• dílna• činnost• dílo• čin -
45 deliberate
[di'libərət]1) (intentional and not by accident: That was a deliberate insult.) úmyslný2) (cautious and not hurried: He had a very deliberate way of walking.) opatrný, uvážený•* * *• úmyslný• záměrný• promyšlený• rozvážný -
46 heyday
['heidei](the time when a particular person or thing had great importance and popularity: The 1950's were the heyday of rock and roll.) vrcholná doba* * *• rozkvět -
47 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) v, do3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) v, při4) (about: a book on the theatre.) o5) (in the state or process of: He's on holiday.) na6) (supported by: She was standing on one leg.) na7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) v, na9) (towards: They marched on the town.) k10) (near or beside: a shop on the main road.) na, u11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) na, při13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) při14) (followed by: disaster on disaster.) po2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na sebe2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) dále3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) zapnutý4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) na programu5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) dovnitř3. adjective1) (in progress: The game was on.) v běhu2) (not cancelled: Is the party on tonight?) konat se•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *• na -
48 pat
[pæt] 1. noun1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) ťuknutí, plesknutí2) ((of butter) a small piece; a lump.) hrudka2. verb(to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) poplácat3. adverb((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) pohotově, po ruce, nazpaměť* * *• zaťukat• zaťukání• poplácat• pohladit• poplácání -
49 pea
[pi:]1) (the round seed of a kind of climbing plant, eaten as a vegetable: We had roast beef, potatoes and peas for dinner.) hrách2) (the plant which produces these seeds: We planted peas and beans this year.) hrách* * *• hrášek• hrách -
50 pick
I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) vybrat si2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) trhat, sbírat3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) zvednout, vzít4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) vypáčit, otevřít2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) výběr, volba2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) to nejlepší•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) krumpáč* * *• vybírat• vzít• vybrat• sbírat• sebrat• krumpáč -
51 plant
1. noun1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) rostlina2) (industrial machinery: engineering plant.) zařízení, instalace, aparatura3) (a factory.) továrna2. verb1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) (za)sázet2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) osázet, vysadit3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) postavit (se)4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) tajně nastrčit•- planter* * *• továrna• zařízení• zasadit• rostlina• osázet• nasadit -
52 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátit se2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátit3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátit se4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) oplatit5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvolit6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásit7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátit2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; zpětný2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) zpáteční jízdenka•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *• vracet se• vrátit• vrátit se• výnos• vracet• návrat -
53 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stoupat2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stoupat3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávat4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstát5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vycházet6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) zvedat se7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstat8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšit9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) pramenit10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) zdvíhat se; sílit11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrůst (budova), být postaven12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstát z mrtvých2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzestup2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšení (platu)3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stoupání, návrší4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počátek, vzestup•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stoupající, nastupující, nadějný- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *• tyčit se• vzrůstat• vstal• vstát• vzestup• vzrůst• vstane• zvýšení• povstání• povstat• rise/rose/risen• stoupání• stoupat -
54 romp
[romp] 1. verb1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) skotačit2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) hravě překonat2. noun(the act of romping: The children had a romp in the grass.) dovádění* * *• skotačit• skotačení -
55 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) zachránit2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) šetřit3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) (u)šetřit4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) zabránit5) (to free from the power of sin and evil.) ochránit6) (to keep data in the computer.) uložit data v počítači2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) zabránění gólu- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) kromě* * *• uložit• ušetřit• zachraňovat• zachránit• šetřit• spasit• spořit -
56 scan
[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) obzírat, zkoumat2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) proběhnout3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prohledávat radarem4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) (na)skenovat5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) zrentgenovat, vyšetřit ultrazvukem6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) mít rytmus2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) rentgenové/ultrazvukové vyšetření; zběžné prohlédnutí- scanner* * *• snímat -
57 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) uvelebit se2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) usadit se3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) uklidnit4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) usadit se5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) dohodnout (se), urovnat6) (to pay (a bill).) vyrovnat•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up* * *• usadit• urovnat• vyřešit• dohodnout -
58 shampoo
[ʃæm'pu:] 1. plural - shampoos; noun1) (a soapy liquid or other substance for washing the hair and scalp or for cleaning carpets, upholstery etc: a special shampoo for greasy hair; carpet shampoo.) šampon2) (an act of washing etc with shampoo: I had a shampoo and set at the hairdresser's.) mytí hlavy2. verb(to wash or clean with shampoo: She shampoos her hair every day; We shampooed the rugs yesterday.) (u)mýt šamponem* * *• šampon -
59 sky
(the part of space above the earth, in which the sun, moon etc can be seen; the heavens: The sky was blue and cloudless; We had grey skies and rain throughout our holiday; The skies were grey all week.) obloha- sky-blue- sky-diving
- sky-diver
- sky-high
- skyjack
- skyjacker
- skylight
- skyline - the sky's the limit* * *• obloha• nebe -
60 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) houba2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) houba3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) piškot4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) omytí houbou2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) umýt/utřít houbou2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) žít na účet (koho)•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *• piškot• houba• mycí houba
См. также в других словарях:
Had — (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well established… … The Collaborative International Dictionary of English
Had as lief — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had as soon — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had better — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had rather — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had better — Better Bet ter, a.; compar. of Good. [OE. betere, bettre, and as adv. bet, AS. betera, adj., and bet, adv.; akin to Icel. betri, adj., betr, adv., Goth. batiza, adj., OHG. bezziro, adj., baz, adv., G. besser, adj. and adv., bass, adv., E. boot,… … The Collaborative International Dictionary of English
And the Sky Full of Stars — Infobox Television episode Title = And the Sky Full of Stars Series = Babylon 5 Caption = Season = 1 Episode = 8 Airdate = 16 March 1994 Production = 106 Writer = J. Michael Straczynski Director = Janet Greek Guests = Christopher Neame (Knight… … Wikipedia
And Maggie Makes Three — The Simpsons episode … Wikipedia
And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… … Wikipedia
And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by … Wikipedia
...And You Will Know Us by the Trail of Dead — …And You Will Know Us By the Trail of Dead ...And You Will Know Us By the Trail of Dead in Vancouver, March 2009. Background information … Wikipedia