-
81 ingiusto
unjust, unfair* * *ingiusto agg. unjust, unfair (anche dir.); (dir.) wrong, wrongful; un lawful: condanna, sentenza ingiusta, unjust condemnation, sentence; giudice ingiusto, unjust judge; guerra ingiusta, unjust war; legge ingiusta, unjust law; lode ingiusta, unfair praise; i miei sospetti erano ingiusti, my suspicions were unfounded (o unjust); essere ingiusto con qlcu., to be unfair to s.o.: penso che tu sia stato piuttosto ingiusto con lui, I think you've dealt rather unfairly with him; la vita è stata ingiusta con me, life has treated me unfairly◆ s.m.1 (persona) unjust: gli ingiusti saranno puniti, the unjust will be punished2 (ingiustizia) injustice: distinguere il giusto dall'ingiusto, to distinguish the just from the unjust.* * *[in'dʒusto] 1.1) (scorretto) [ persona] unfair, unjust2) (ingiustificato) [ punizione] unfair, unjust; [ trattamento] unworthy2.sostantivo maschile* * *ingiusto/in'dʒusto/1 (scorretto) [ persona] unfair, unjustdistinguere il giusto dall'ingiusto to tell right from wrong. -
82 invenzione
f invention* * *invenzione s.f.1 invention: l'invenzione della radio, the invention of the radio; le invenzioni della scienza moderna, the inventions of modern science; (dir.) brevetto di invenzione, invenzione brevettata, patent // (econ.): invenzione industriale, industrial invention; invenzione risparmio di capitali, capital-saving invention2 (bugia) lie, story: è tutta una invenzione, it's all made up3 (creazione) creation: invenzione artistica, artistic creation; quel personaggio è un'invenzione del romanziere, the character has been made up by the novelist4 (trovata) idea, find: invenzione diabolica, diabolic idea5 (letter.) (ritrovamento) invention, finding (anche dir.) // l'Invenzione della Croce, the Invention of the Cross6 (ret.) invention.* * *[inven'tsjone]sostantivo femminile1) invention2) (ideazione)un'invenzione linguistica, teatrale — a linguistic, theatrical invention
3) (bugia) fabrication, invention4) (trovata) idea, thought* * *invenzione/inven'tsjone/sostantivo f.1 invention; invenzione brevettata patent2 (ideazione) un'invenzione linguistica, teatrale a linguistic, theatrical invention3 (bugia) fabrication, invention4 (trovata) idea, thought. -
83 molestia
f bother, nuisancemolestia sessuale sexual harassment* * *molestia s.f. nuisance (anche dir.); trouble, bother: recare, procurare, dar molestia a qlcu., to cause s.o. trouble (o to bother s.o.) // (dir.): molestie sessuali, sexual harassment; molestie sessuali a danno di minori, child molestation.* * *[mo'lɛstja]sostantivo femminile1) (fastidio)arrecare molestia a qcn. — to annoy o bother sb
2) (azione molesta) harassment U•* * *molestia/mo'lεstja/sostantivo f.2 (azione molesta) harassment Umolestia sessuale sexual harassment. -
84 patteggiare
negotiate* * *◆ v. intr.1 ( condurre trattative) to negotiate, to bargain, to enter into negotiation (anche dir.): patteggiare col nemico, to negotiate with the enemy // (comm.) patteggiare sul prezzo, to negotiate (o to haggle over) a price2 ( scendere a patti) to come* to terms, to reach an agreement, to compromise: patteggiare con la propria coscienza, to compromise with one's conscience.* * *[patted'dʒare]1. vt(negoziare: resa, tregua) to negotiate, Dir2. vipatteggiare con qn — (scendere a patti) to negotiate with sb, (scendere a compromessi) to come to a compromise with sb
* * *[patted'dʒare] 1.verbo transitivo to negotiate [resa, tregua]2.* * *patteggiare/patted'dʒare/ [1]to negotiate [resa, tregua](aus. avere) to deal*, to negotiate; patteggiare con il nemico to negotiate with the enemy; patteggiare con la propria coscienza to strike a bargain with one's conscience. -
85 pertinenza
f relevance, pertinence* * *pertinenza s.f.1 pertinence, relevance, relevancy (anche dir.); ( competenza) competence: la pertinenza delle sue osservazioni, the pertinence of his remarks; ciò non è di mia pertinenza, that is outside my competence; questo è di pertinenza della direzione, this pertains to the management2 (dir.) ( bene pertinente) appurtenance, accessory; fixture: pertinenze agricole, commerciali, agricultural, trade fixtures.* * *[perti'nɛntsa]sostantivo femminile1) (di domanda, dettaglio) relevance, pertinence2) (spettanza)* * *pertinenza/perti'nεntsa/sostantivo f.1 (di domanda, dettaglio) relevance, pertinence2 (spettanza) essere di pertinenza di to pertain to; la questione non è di mia pertinenza the matter is out of my hands. -
86 preavviso
m notice* * *preavviso s.m. notice, (fore)warning (anche dir.): questi sintomi sono il preavviso di una grave malattia, these symptoms are the warning of a serious disease; (comm.) preavviso di pagamento, notice of payment; (dir.) preavviso di fallimento, bankruptcy notice; (banca) preavviso di prelievo, withdrawal notice // (amm.): dare a qlcu. il preavviso di una settimana, to give s.o. a week's notice; ricevere il preavviso, to be given notice; dietro preavviso, upon notice; senza preavviso, without notice; indennità sostitutiva del preavviso, allowance for want of notice.* * *[preav'vizo]sostantivo maschile noticeun preavviso di un mese, un mese di preavviso — a month's notice
* * *preavviso/preav'vizo/sostantivo m.notice; senza preavviso without notice; dietro preavviso upon notice; un preavviso di un mese, un mese di preavviso a month's notice. -
87 riscattare
riscattare v.tr.1 to redeem (anche dir.); to ransom: riscattare da ipoteca, to redeem from mortgage; riscattare un oggetto impegnato, un pegno, to redeem a pawned object, a pledge; riscattare un prigioniero, uno schiavo, to ransom a prisoner, a slave; riscattare una polizza di assicurazione, to surrender an insurance policy; riscattare un appartamento, to redeem a flat; riscattare un'ipoteca, to redeem a mortgage; non riscattato, unredeemed; riscattare i gioielli perduti al gioco, to repurchase the jewels lost gambling; (fin.) riscattare un'obbligazione, to redeem a bond; (amm.) riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici, to redeem a service for pension purposes2 (fig.) ( redimere) to redeem; ( liberare) to free, to set* free: riscattare un popolo dalla tirannide, to free a people from tyranny.* * *[riskat'tare]1. vtDir fig to redeem, (prigioniero) to ransom, pay a ransom for2. vr (riscattarsi)fig to redeem o.s.* * *[riskat'tare] 1.verbo transitivo1) to ransom [prigioniero, proprietà]3) fig. (salvare) to redeem2.* * *riscattare/riskat'tare/ [1]1 to ransom [prigioniero, proprietà]3 fig. (salvare) to redeemII riscattarsi verbo pronominaleto redeem oneself ( facendo by doing). -
88 dilatorio
dilatorio agg. dilatoire ( anche Dir): tattica dilatoria tactique dilatoire; ( Dir) eccezione dilatoria exception dilatoire. -
89 esecuzione
esecuzione s.f. 1. ( realizzazione) exécution, réalisation, accomplissement m.: esecuzione di un disegno exécution d'un dessin; un lavoro di facile esecuzione un travail facile à exécuter, un travail facilement réalisable; di difficile esecuzione difficile à exécuter, difficilement réalisable; lavoro in corso di esecuzione travail en cours de réalisation; ( Comm) esecuzione di un ordinativo exécution d'une commande. 2. ( Mus) exécution: esecuzione di un pezzo difficile exécution d'un morceau difficile. 3. ( di crimini) exécution, perpétration: esecuzione del reato perpétration du crime. 4. ( Dir) exécution: mancata esecuzione di un contratto inexécution d'un contrat, inobservation d'un contrat; atti di esecuzione actes d'exécution; andare in esecuzione entrer en vigueur. 5. ( uccisione) exécution ( anche Dir): procedere a un'esecuzione procéder à une exécution; sospendere un'esecuzione surseoir à une exécution. 6. (qualità, fattura) facture, exécution: un'opera di finissima esecuzione une œuvre de facture très délicate. 7. ( Ling) production: esecuzione di un suono production d'un son. -
90 illecito
-
91 litigante
litigante I. agg.m./f. ( Dir) adverse: le due parti litiganti les deux parties adverses. II. s.m./f. adversaire ( anche Dir). -
92 nullatenente
-
93 postulante
postulante I. agg.m./f. 1. qui postule. 2. (Dir.can) postulant. II. s.m./f. postulant m. (anche Dir.can). -
94 probante
-
95 pronunciare
pronunciare v. ( pronùncio, pronùnci) I. tr. 1. prononcer: pronunciare un suono prononcer un son; pronunciare male mal prononcer; come si pronuncia questa parola? comment prononce-t-on ce mot? 2. ( proferire) prononcer, dire: non ha pronunciato una parola per tutto il giorno il n'a pas prononcé un mot de toute la journée. 3. ( dire pubblicamente) prononcer: pronunciare un discorso prononcer un discours. 4. ( Dir) prononcer, rendre: pronunciare una sentenza prononcer une sentence. II. prnl. pronunciarsi se prononcer ( anche Dir): non si è ancora pronunciata elle ne s'est pas encore prononcée. -
96 giudicabile
◆ s.m. (dir.) defendant. -
97 rinnovazione
rinnovazione s.f. (non com.) renewal (anche dir.); renovation: (dir.) rinnovazione del processo, new trial. -
98 abilitazione
f qualification* * *abilitazione s.f. qualification (anche dir.): esame di abilitazione, qualifying examination; ( all'insegnamento) teacher's diploma exam.* * *[abilitat'tsjone]sostantivo femminile qualification* * *abilitazione/abilitat'tsjone/sostantivo f.qualification; esame di abilitazione qualifying examination. -
99 adempimento
adempimento s.m.1 fulfilment, accomplishment; ( esecuzione) execution (anche dir.), carrying out, performance: morì nell'adempimento del suo dovere, he died in the execution of his duty2 (comm.) execution, performance, fulfilment.* * *[adempi'mento]sostantivo maschile (di dovere, obbligo) performance, fulfilment BE, fulfillment AE* * *adempimento/adempi'mento/sostantivo m.(di dovere, obbligo) performance, fulfilment BE, fulfillment AE. -
100 affissione
f bill-posting* * *affissione s.f. (anche dir.) billposting, billsticking, placarding: è vietata l'affissione, stick (o post) no bills.* * *[affis'sjone]sostantivo femminile billsticking, posting"divieto d'affissione" — "post o stick no bills"
* * *affissione/affis'sjone/sostantivo f.billsticking, posting; "divieto d'affissione" "post o stick no bills".
См. также в других словарях:
Giacomo Manzoni — (born Milan 26 September 1932) is an Italian composer. He studied composition from 1948 in Messina with Gino Contilli, and continued his studies from 1950 to 1956 at the Conservatoire of Milan. In 1955 he obtained a doctorate in foreign languages … Wikipedia
Giacomo Manzoni — Pour les articles homonymes, voir Manzoni. Giacomo Manzoni (né à Milan le 26 septembre 1932) est un compositeur et un critique musical italien. Il a débuté l étude de la composition à Messine en 1948 sous la direction de Gino Contilli, et la… … Wikipédia en Français
potere — 1po·té·re v.tr. e intr. (io pòsso) FO I. v.tr., come verbo modale, seguito da un verbo all infinito I 1. avere la possibilità, i mezzi, l opportunità, la forza o la capacità di fare qcs.: posso uscire alle sette, l albergo può ospitare cento… … Dizionario italiano
stato — 1stà·to s.m. FO 1. modo di essere temporaneo o permanente, situazione, condizione: lo stato delle cose, riportare qcs. allo stato originario; particolare condizione fisiologica o psicologica: essere in stato di ubriachezza, di euforia, di… … Dizionario italiano
Apparitions mariales de Međugorje — Église Saint Jacques de Međugorje Međugorje ou Medjugorje (prononciation /ˈmɛdʑu.ɡɔːrjɛ/ selon l API ou /méh’ djou gor yéh/) est une paroisse catholique de la municipalité de Čitluk en Bosnie Herzégovine. Marie de Nazareth y apparaîtrait à six… … Wikipédia en Français
bene — 1bè·ne avv., inter. FO 1a. avv., in modo corretto, opportuno, soddisfacente rispetto a un criterio di valutazione di volta in volta morale, pratico, tecnico, ecc.: comportarsi, parlare, lavorare bene, fare bene qcs., funzionare bene, digerire… … Dizionario italiano
legge — lég·ge s.f. FO 1. principio normativo che regola il comportamento degli uomini; legge positiva, scritta, quella emanata dagli organi che detengono il potere legislativo; legge naturale, l insieme dei principi di giustizia che si ritiene siano… … Dizionario italiano
parte — pàr·te s.f., avv. FO 1a. s.f., ciascuna delle frazioni o degli elementi in cui può essere suddiviso o scomposto un intero: ho diviso la torta in sei parti, l eredità verrà suddivisa in parti uguali; volume secondo parte prima; le parti di un… … Dizionario italiano
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
proprietà — pro·prie·tà s.f.inv. 1a. AU qualità, carattere che è proprio o distintivo di qcs.: proprietà fisiche, chimiche, organolettiche, proprietà di un gas | qualità di un farmaco o di una sostanza che produce effetti specifici: proprietà terapeutiche,… … Dizionario italiano