-
21 напад на некого
attempt upon sb* * *attempt upon sb -
22 идти на побитие рекорда
Русско-английский спортивный словарь > идти на побитие рекорда
-
23 покушаться
несовер. - покушаться;
совер. - покуситься возвр.;
(на кого-л./что-л.)
1) attempt;
have a bash at it покушаться на чью-л. жизнь ≈ to attempt smb.'s life, to make an attempt upon smb.'s life покушаться на самоубийство ≈ to attempt suicide
2) (посягать) encroach (on/upon)покуш|аться -, покуситься (на вн.) attempt (smth.) ;
(посягать) encroach (upon), try to take (smth.) ;
~ на самоубийство attempt suicide;
~ на чью-л. жизнь make* an attempt on smb.`s life;
~ение с. attempt;
(посягательство) encroachment;
~ение на чью-л. жизнь attempt on smb.`s life;
~ение на убийство по политическим мотивам или по найму юр. assasination attempt;
~ение на преступление criminal attempt;
~ение со злым умыслом malicious attempt;
явно выраженное ~ение юр. unequivocal appearance of attempt;
~ение на свободу attempt to restrict liberty.Большой англо-русский и русско-английский словарь > покушаться
-
24 посегателство
посегателство върху свободата/имота на encroachment upon the liberty/property ofизвършвам посегателство върху живота на някого make an attempt upon s.o.'s life, attempt s.o.'s lifeизвършвам посегателство върху нещо violate s.th.; encroach on s.th., lay hands on s.th* * *посега̀телство,ср., -а violation ( върху of), encroachment ( върху on), aggression, outrage ( върху against); извършвам \посегателствоо върху нещо violate s.th.; encroach on s.th., lay hands on s.th.; \посегателствоо върху дете child abuse; \посегателствоо върху свободата/имота на encroachment upon the liberty/property of.* * *violation: It is a посегателство of human rights. - Това е посегателство върху човешките права.; aggression; impingement; infringement; outrage{`autreidj}* * *1. violation (върху of), encroachment (върху on), aggression, outrage (върху against) 2. ПОСЕГАТЕЛСТВО върху свободата/имота на encroachment upon the liberty/property of 3. извършвам ПОСЕГАТЕЛСТВО върху живота на някого make an attempt upon s.o.'s life, attempt s.o.'s life 4. извършвам ПОСЕГАТЕЛСТВО върху нещо violate s.th.; encroach on s.th., lay hands on s.th -
25 замах
чattempt (to, at, upon); encroachment (on, upon)замах на чиєсь життя — attempt upon smb.'s life
вчиняти замах — to attempt, to make attempt ( upon)
-
26 покушение на жизнь
1) General subject: an attempt upon the life, (чью-л.) attempt upon the life of (smb.)2) Diplomatic term: attempt on somebody's life, attempt on the life of ( smb.) (кого-л.), attempt upon the life of (smb.) (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > покушение на жизнь
-
27 ἐπιτίθημι
A [voice] Act., lay, put or place upon, of offerings laid on the altar,ἐπὶ μηρία θέντες Ἀπόλλωνι Od.21.267
, cf. 3.179 ; , V.96, Antipho 1.18 ; set meats on the table,εἴδατα πόλλ' ἐπιθεῖσα Od.1.140
, cf. 10.355 ; πάντ' ἐπιθεῖτε on the car, Il.24.264 ;[νέκυας] ἐπὶ νηυσὶ τιθέντες Od.24.419
; τινὶ κύρτον καὶ κώπαν, as a grave-monument, AP7.505 (=Sapph.120): Constr. mostlyἐ. τινί τι, τῷ ἰσχυροτέρῳ πλέον βάρος X.Oec.17.9
, etc.: but also c.gen.,ἐ. λεχέων τινά Il.24.589
;ἐ. τι ἐπί τινος Hdt.2.121
.δ' ;κεφαλὴν ἐπὶ στέρνα τινός X.Cyr.7.3.14
: c. acc. only, put upon, set up, ἐ. φάρμακα apply salves, Il.4.190 ;δέελον δ' ἐπὶ σῆμά τ' ἔθηκε 10.466
;στήλην λίθου Hdt.7.183
;φάκελον ξύλων E.Cyc. 243
; ἐ. μνημεῖά τινι to him, Id.IT 702, cf. IG14.446 ([place name] Tauromenium), 12.1068.2 set upon, turn towards,Ἑκτορέοις ἐπὶ φρένα θῆχ' ἱεροῖσιν Il.10.46
; but τῇ δ' ἄρ' ἐπὶ φρεσὶ θῆκε c. inf., put it into her mind to.., Od.21.1.II put on a covering or lid, ; κεφαλῇ ἐπέθηκε (as v.l. for ἐφύπερθἐ καλύπτρην 5.232 ; λίθον δ' ἐπέθηκε θύρῃσι, i.e. put a stone as a door to the cave, put it before the door, 13.370 ; also, put a door to,κολλητὰς ἐπέθηκα θύρας 23.194
;θύρας ἐπέθηκε φαεινάς 21.45
;θυρεὸν μέγαν 9.240
(v. infr. B. 11).2 set a seal on, BGU 361 iii 22 (ii A.D.) ; apply a pessary, Hp.Steril. 214 ([voice] Pass.) ; a cupping instrument, Sor.2.11 ([voice] Pass.).III put to, add, grant or give besides, , cf. Il.7.364, etc. ; κράτος, κῦδός τινι, 1.509 (tm.), 23.400 (tm.), 406 (tm.) ; ἡμιτάλαντον χρυσοῦ ib. 796.2 of Time, add, bring on,ἕβδομον ἦμαρ ἐπὶ Ζεὺς θῆκε Od.12.399
;μάλα πολλὰ [ἔτεα] Hes.Op. 697
.IV put on as a finish,χρυσέην ἐπέθηκε κορώνην Il.4.111
;περόνην Od. 19.256
: metaph., οὐδὲ τέλος μύθῳ ἐπιθήσεις add fulfilment, Il.19.107, cf. 20.369 ; so laterἐ. κεφάλαἰ ἐφ' ἅπασι D.21.18
;κολοφῶνα ἐ. τῇ σοφίᾳ Pl.Euthd. 301e
; τέλος ἐπιτεθήκατον ib. 272a ;πέρας ἐ. τῇ γενέσει Arist.GA 776a4
;πίστιν ἐ. D.12.22
, 49.42 ;ὁ δὲ μισθωσάμενος πίστιν ἐπιθήσει πρὸς τοὺς νεωποίας SIG963.34
(Arcesine, iv B. C.) ;πέρας ἐ. τῷ πράγματι PGiss.25.7
(ii A. D.), etc. ; ὅρον ἐ. τῷ πράγματι Mitteis Chr.87.2 (ii A. D.).V impose, inflict a penalty,σοὶ δέ, γέρον, θωὴν ἐπιθήσομεν Od.2.192
; δίκην, ζημίην, ἄποινα ἐ. τινί, Hdt.1.120, 144, 9.120, etc. ;θάνατον δίκην ἐ. τινί Pl.Lg. 838c
;δίκην τὴν πρέπουσαν Id.Criti. 106b
;ἔργων ἀντ' ἀδίκων χαλεπὴν ἐ. ἀμοιβήν Hes.Op. 334
;τιμωρίαν ὑπέρ τινος D.60.11
(cf. infr. B. IV): so of burdens, grievances, etc.,θήσειν..ἐπ' ἄλγεα Τρωσί Il.2.39
; ;[ἄτην] οἱ ἐπὶ φρεσὶθῆκε..Ἐρινύς Od.15.234
; ἀνάγκην ἐ. c. inf., X.Lac.10.7 ; ἐ...μὴ τυγχάνειν imposing as a penalty not to.., ib.3.3 (v. infr. B. IV).B [voice] Med., with [tense] pf. [voice] Pass.ἐπιτέθειμαι Plu.2.975d
, also [tense] aor. [voice] Pass., Inscr.Prien. (v. infr.), etc.:— put on oneself or for oneself, ἐπὶ στεφάνην κεφαλῆφιν..θήκατο placed a helmet on his head, Il.10.30 ;κρατὶ δ' ἐπὶ..κυνέην θέτο 5.743
, cf. E.Ba. 702 (tm.), etc.; χεῖρας ἐπ' ἀνδροφόνους θέμενος στήθεσσι laying one's hands upon.., Il.18.317 ; κτύπημα χειρὸς κάρᾳ on one's head, E.Andr. 1210 (lyr.).III apply oneself to, employ oneself on or in, c. dat.,ναυτιλίῃσι μακρῇσι Hdt.1.1
; τῇ πείρᾳ, τοῖς ἔργοις, Th.7.42, X.Mem.2.8.3, etc. ;τοῖς πολιτικοῖς Pl.Grg. 527d
: c. inf., attempt to..,φιλοσοφεῖν ἐπέθετο Alex.36.3
;γράφειν Isoc.5.1
, cf. Pl. Sph. 242b:—[voice] Pass.,ἐπετέθη πρὸς τὸν πόλεμον Inscr.Prien.17.38
(iii B.C.).2 make an attempt upon, attack,τῇ Εὐβοίῃ Hdt.5.31
;Ἐφεσίοισι Id.1.26
, cf. 102, 8.27 ;τῷ δήμῳ Th.6.61
;τῇ δημοκρατίᾳ X.Ath. 3.12
; ἐ. τῇ τοῦ δήμου καταλύσει attempt it, Aeschin.3.235 ;τυραννίδι Lycurg.125
;ἀρχῇ Plu.2.772d
; ἐ. ταῖς ἁμαρτίαις or τοῖς ἀτυχήμασί τινος take advantage of them, Isoc.2.3, D.23.70 : abs., make an attack,κατ' ἀμφότερα Th.7.42
, cf. Arist.Pol. 1302b25.3 abs., δικαιοσύνην ἐπιθέμενος ἤσκεε he practised justice with assiduity, Hdt.1.96, cf. 6.60.V lay commands on,τί τινι Hdt.1.111
, cf. OGI669.61 (Egypt, i A.D.): also c. inf., Hdt.3.63, v.l. in Ath.11.465d.VII contribute, πολλοὶ ἐπέθεντο τὰς ἐπιδόσεις εἰς τὴν παρασκευὴν τοῦ πολέμου prob. in SIG346.29 (iv B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιτίθημι
-
28 επιχειρήσει
ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιχειρήσεϊ, ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem dat sg (epic)ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem dat sg (attic ionic)ἐπιχειρέωput one's hand to: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιχειρέωput one's hand to: fut ind mid 2nd sgἐπιχειρέωput one's hand to: fut ind act 3rd sg -
29 ἐπιχειρήσει
ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιχειρήσεϊ, ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem dat sg (epic)ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem dat sg (attic ionic)ἐπιχειρέωput one's hand to: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιχειρέωput one's hand to: fut ind mid 2nd sgἐπιχειρέωput one's hand to: fut ind act 3rd sg -
30 покуситься
несовер. - покушаться;
совер. - покуситься возвр.;
(на кого-л./что-л.)
1) attempt;
have a bash at it покушаться на чью-л. жизнь ≈ to attempt smb.'s life, to make an attempt upon smb.'s life покушаться на самоубийство ≈ to attempt suicide
2) (посягать) encroach (on/upon)сов. см. покушаться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > покуситься
-
31 покушаться
-
32 покушаться
несовер. - покушаться; совер. - покуситься (на кого-л./что-л.)1) attempt; have a bash at itпокушаться на чью-л. жизнь — to attempt smb.'s life, to make an attempt upon smb.'s life
2) ( посягать)encroach (on/upon) -
33 ἐπιχείρησις
A an attempt upon, attack, Hdt.1.11, Th.2.11(pl.), 4.130 ;ἡ ἐ. τινος ἐπί τινας Act.Ap.12.1
cod. D ; τὴν ἐ. μὴ συντάχυνε the attempt, Hdt.3.71 ;ἐκφέρειν τὴν ἐ. Id.8.132
; ἐ. ποιεῖσθαί τινος attempt a thing, Th.1.70 ; ἡ ὑμετέρα ἐ. the attempt upon you, ib.33 ;ἡ ἐ. τοῦ σῶσαι Pl.Alc.1.115b
, cf. Lg. 631a.II dialectical reasoning (cf. ἐπιχείρημα II), Arist.Top. 111b16, al.;τὴν ἐ. ποιεῖσθαι κατὰ τὸν εἰκότα λόγον Plb.12.7.4
, cf. Phld.Sign. 29 (pl.), D.H.Amm.1.8, Plu.2.698a, S.E.P.2.192 (pl.); τὰ ἐφ' ἑκάτερα τὴν ἐ. δεχόμενα things capable of proof or disproof, Hermog. Prog.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιχείρησις
-
34 покушение
с. (на вн.)1. attempt (at)покушение на чью-л. жизнь — attempt upon smb.'s life
2. ( посягательство) encroachment (on, upon)♢
покушение с негодными средствами — futile attempt -
35 επιχειρήσεις
ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem nom /acc pl (attic)ἐπιχειρέωput one's hand to: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπιχειρέωput one's hand to: fut ind act 2nd sg -
36 ἐπιχειρήσεις
ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem nom /acc pl (attic)ἐπιχειρέωput one's hand to: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπιχειρέωput one's hand to: fut ind act 2nd sg -
37 καπιχειρήσεις
ἐπιχειρήσεις, ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπιχειρήσεις, ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem nom /acc pl (attic)ἐπιχειρήσεις, ἐπιχειρέωput one's hand to: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπιχειρήσεις, ἐπιχειρέωput one's hand to: fut ind act 2nd sg -
38 κἀπιχειρήσεις
ἐπιχειρήσεις, ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπιχειρήσεις, ἐπιχείρησιςan attempt upon: fem nom /acc pl (attic)ἐπιχειρήσεις, ἐπιχειρέωput one's hand to: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπιχειρήσεις, ἐπιχειρέωput one's hand to: fut ind act 2nd sg -
39 निहन्
ni-han
p. - ghná TS. etc.;
3. sg. Ā. - jighnate RV. ;
p. jighnamāna MBh. ;
pf. - jaghāma RV. etc.;
3. pl. - jaghnur, - nire MBh. R. ;
fut. - hanishyati, - te, - haṉsyati MBh. ;
p. - hanishyát RV. ;
ind. p. - hatya KātyṠr. <cf. a-nihatya>;
inf. - hantave RV. ;
- hantum R.), to strike orᅠ fix in, hurl in orᅠ upon orᅠ against (loc.) RV. etc. etc.;
to make an attempt upon, attack, assail (acc. loc. orᅠ gen.) AV. KātyṠr. MBh. ;
to strike orᅠ hew down ( alsoᅠ -mow L.), kill, overwhelm, destroy RV. etc. etc. ( alsoᅠ applied to planets Var.);
to hit, touch (lit. andᅠ fig.) MBh. BhP. ;
to beat (a drum) Bhaṭṭ. ;
to punish, visit, afflict Kāv. Pur. ;
to attach to (Pass. - hanyate, to be fixed upon, with loc.) AV. ;
to drop, lower, let sink (hands, wings etc.) AV. VPrāt. ;
to speak with the unaccented tone i.e. with the Anudātta RPrāt. ĀṡvṠr. ;
(in arithm.) to multiply Āryabh. Comm.:
Caus. seeᅠ ni-ghāta, - taya
m. a killer, destroyer (ifc.) MBh. R.
-
40 жизнь
жен. life;
existence лишить себя жизни ≈ to take one's own life, to commit suicide брать все от жизни ≈ enjoy life to the full не на жизнь, а на смерть ≈ to the death вести замкнутый образ жизни ≈ to lead a secluded life вмешиваться в чужую жизнь ≈ to meddle with other people's lives вопрос жизни и смерти ≈ a matter of life and death жить полной жизнью ≈ to live a full life не подавать признаков жизни ≈ to show/give no sign of life простой образ жизни ≈ plain living сидячий образ жизни ≈ sedentary life;
sessile биол. снижение уровня жизни ≈ decline in living standards творцы новой жизни ≈ creators/makers of a new life устраивать свою жизнь ≈ to regulate one's life щадить чью-л. жизнь ≈ to spare smb.'s life это - дело его жизни ≈ it is his life-work при жизни ≈ in/during one's lifetime нечестный образ жизни ≈ разг. dodge воплощать в жизнь ≈ to make a reality (of), to realize вызывать к жизни ≈ to call into being духовная жизнь ≈ spiritual life круговорот жизни ≈ constant flow of life личная жизнь ≈ private life подруга жизни ≈ companion in life, helpmate половая жизнь ≈ sexual life претворять в жизнь ≈ to put into practice, to realize;
to make a reality (of) прожигатель жизни ≈ разг. fast liver, playboy прожигать жизнь ≈ to live fast, to lead a fast life светская жизнь ≈ high life семейная жизнь ≈ domestic/family life тоскливая жизнь ≈ dreary life тусклая жизнь ≈ dull/dreary/coloureless life уклад жизни ≈ way of life холостая жизнь ≈ unmarried/single life как жизнь? ≈ how are things?, how are you? вторая половина жизни ≈ after-life беспокойная жизнь ≈ busy life, hectic life бурная жизнь ≈ stormy life, turbulent life безрадостная жизнь ≈ dull life человеческая жизнь ≈ human life активная жизнь ≈ active life возвращать кого-л. к жизни ≈ to revive smb., to bring smb. around вычеркивать кого-л. из своей жизни ≈ to cut smb. out of one's life городская жизнь ≈ city life продолжительность жизни ≈ life-span, lifetime социальная жизнь ≈ social life общественная жизнь ≈ public life, communal living политическая жизнь ≈ political life простая жизнь ≈ simple life, easy life морская жизнь ≈ marine life жизнь растений ≈ plant life долгая жизнь ≈ long innings, long life жизнь птиц ≈ bird life жизнь животных ≈ animal life кончать жизнь самоубийством ≈ to commit suicide покушаться на чью-л. жизнь ≈ to attempt smb.'s life, to make an attempt upon smb.'s life на всю жизнь ≈ for life ни в жизнь ≈ never, not for anything никогда в жизни ≈ never in one's life;
never in one's born days зарабатывать на жизнь ≈ to earn/make one's living изнанка жизни ≈ the seamy side of life лагерная жизнь ≈ camp life, nomad existence при жизни ≈ (кого-л.) during the life (of) проводить в жизнь ≈ to put into practice/effect;
to make a reality (of) серая жизнь ≈ dull life, drab/humdrum existence собачья жизнь ≈ dog's life страхование жизни ≈ life insurance трудовая жизнь ≈ life of work, active/industrious life утро жизни ≈ the morning of life аскетическая жизнь ≈ ascetic life, austere life частная жизнь ≈ private life лишать жизни ≈ (кого-л.) to take smb.'s life, to do smb. in, to do away with smb. лишаться жизни ≈ to lose one's life, to pay with one's life отставать от жизни ≈ to lag behind times уходить из жизни ≈ to leave this world вдохнуть жизнь ≈ (в кого-л./что-л) to breathe life into, to liven smb./smth. up даровать жизнь ≈ (кому-л.) to pardon smb. класть жизнь ≈ (за кого-л./что-л.) to lay down one's life for, to give up one's life for;
(на что-л.) to give one's whole self to smth., to dedicate oneself to smth. деревенская жизнь ≈ country life, rural life уносить жизнь ≈ to claim a life, to snuff out a life, to take a life - образ жизнижизн|ь - ж. life*;
возникновение ~и на Земле the origin of life on Earth;
~ медленно возвращалась к нему life slowly returned to his body;
при ~и during one`s lifetime;
зарабатывать на ~ earn one`s living;
лишить себя ~и take* one`s life;
начать новую ~ start a new life;
борьба за ~ fight for life;
в течение всей ~и in all one`s life/days;
на всю ~ for life;
образ ~и way of life;
вести бродячую ~ lead* а nomadic existence;
полный ~и full of life;
никогда в ~и never in one`s life;
(ни за что на свете) not on your life!;
между ~ью и смертью within an inch of death;
не на ~, а на смерть for dear life;
как ~? how are you?
См. также в других словарях:
attempt — attemptability, n. attemptable, adj. attempter, n. /euh tempt /, v.t. 1. to make an effort at; try; undertake; seek: to attempt an impossible task; to attempt to walk six miles. 2. Archaic. to attack; move against in a hostile manner: to attempt… … Universalium
attempt — vb Attempt, try, endeavor, essay, strive, struggle as verbs mean to make an effort to do something that may or may not be successful and as nouns (the single exception in form being striving) mean the effort made to accomplish such an end.… … New Dictionary of Synonyms
Attempt — At*tempt (?; 215), v. t. [imp. & p. p. {Attempted}; p. pr. & vb. n. {Attempting}.] [OF. atenter, also spelt atempter, F. attenter, fr. L. attentare to attempt; ad + tentare, temptare, to touch, try, v. intens. of tendere to stretch. See {Tempt},… … The Collaborative International Dictionary of English
Attempt — At*tempt , v. i. To make an attempt; with upon. [Obs.] Sir T. Browne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
attempt — Synonyms and related words: accept, affair, aim to, approach, assault, assay, assume, attack, attempt to, begin, beginning, bid, buckle to, business, care, chance, commence, commencement, commitment, contract, crack, dare, dare to, deal, effort,… … Moby Thesaurus
attempt — 01. He was killed while [attempting] to cross the Pacific Ocean in a hot air balloon. 02. Sony Corp. has begun an aggressive new marketing campaign in an [attempt] to become the number one seller of VCRs in North America. 03. The youth made an… … Grammatical examples in English
attempt — {{11}}attempt (n.) 1530s, from ATTEMPT (Cf. attempt) (v.). Meaning effort to accomplish something by violence is from 1580s, especially as an assault on someone s life. {{12}}attempt (v.) late 14c., from O.Fr. attempter (14c.), earlier atenter to … Etymology dictionary
attempt — v 1. make an effort, try, work at, strive, aspire to, aim for, set one s sights on; undertake, take in hand, take upon oneself, try one s hand at; venture, essay, seek to, set out to, drive at, go about; do one s best, Sl. shoot one s bolt,… … A Note on the Style of the synonym finder
Berwick-Upon-Tweed — BERWICK UPON TWEED, a port, borough, market town, parish, and county of itself, 55 miles (E. by S.) from Edinburgh, and 334 (N. by W.) from London; containing 8484 inhabitants. The name of this town, which Leland supposes to have been… … A Topographical dictionary of Scotland
Reagan assassination attempt — The Reagan assassination attempt occurred on March 30, 1981, just 69 days into the presidency of Ronald Reagan. While leaving a speaking engagement at the Washington Hilton Hotel in Washington, D.C., President Reagan and three others were shot… … Wikipedia
1991 Soviet coup d'état attempt — 1991 Soviet coup d etat attempt August Coup/August Putsch Russian: Августовский путч Part of the Revolutions of 1989, Cold War, and Dissolution of the Soviet Union … Wikipedia