-
1 amusante
-
2 amüsante Lektüre
развлекательное чтение / чтивоDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > amüsante Lektüre
-
3 anecdote amusante
Le dictionnaire commercial Français-Russe > anecdote amusante
-
4 anecdote amusante
сущ.коммер. забавный случайФранцузско-русский универсальный словарь > anecdote amusante
-
5 lecture amusante
сущ. -
6 physique amusante
сущ.общ. занимательная физикаФранцузско-русский универсальный словарь > physique amusante
-
7 занимательный
amusante\занимательный ть preoccuparoccupar(гостей, посетителей)intertener\занимательныйться attender\занимательныйться живописью picturar\занимательныйться исследованиями или изысканиями recercar\занимательныйться контрабандой contrabandar\занимательныйться махинациями trafficar\занимательныйться плагиатом plagiar\занимательныйться садоводством jardinar\занимательныйться шпионажем spionar, spiar\занимательныйющий какое-л. пространство spatial. -
8 развлекательный
amusante\развлекательный кать amusar\развлекательныйчение amusamentodivertimentointertenimento. -
9 amusant
1. adj ( fém - amusante)1) забавный; занимательный; занятныйjeu amusant — интересная, занимательная игра2. mразвлечение; интересная сторона чего-либоl'amusant de l'histoire — самое занятное в этой истории... -
10 занимательно
d'une manière ( или d'une façon) intéressante ( или divertissante, amusante)занимательно излагать — exposer d'une manière intéressante ( или amusante) -
11 physique
I fphysique relativiste — релятивистская физика; теория относительностиII 1. adj1) физический, материальный2) физический, телесныйétat physique — состояние здоровья, физическое состояние3) безотчётный; бесконтрольный4) плотский, физический5) физический, относящийся к физике2. m1) физическое состояние; здоровьеau physique — в физическом отношении; что касается тела, здоровьяavoir un physique de... — походить на...••avoir le physique de l'emploi — 1) театр внешне подходить к своей роли 2) иметь внешность, соответствующую профессии, занятиюavoir un physique de radio прост. — быть нефотогеничным, некрасивым; ≈ его лучше слушать по радио, а не видеть -
12 забавно
-
13 забавный
-
14 à deux
Séphora, plus tenue qu'une reine espagnole, attendant le roi à toute heure, cérémonieuse et harnachée, mène la haute vie demi-mondaine, si remplie et si peu amusante que ces dames presque toujours se mettent à deux pour en supporter les longues promenades vides ou les loisirs écœurants. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Разодетая роскошней, чем испанская королева, ожидающая с минуты на минуту посещения короля, церемонная и затянутая в корсет Сефора ведет светскую жизнь дамы полусвета, столь заполненную скучными обязанностями, что ее фрейлины чего только не делают, чтобы вынести бесконечно унылые прогулки и долгие часы томительного безделья.
-
15 à toute heure
loc. adv.все время, постоянноSéphora, plus tenue qu'une reine espagnole, attendant le roi à toute heure, cérémonieuse et harnachée, mène la haute vie demi-mondaine, si remplie et si peu amusante que ces dames presque toujours se mettent à deux pour en supporter les longues promenades vides ou les loisirs écœurants. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Разодетая роскошней, чем испанская королева, ожидающая с минуты на минуту посещения короля, церемонная и затянутая в корсет Сефора ведет светскую жизнь дамы полусвета, столь заполненную скучными обязанностями, что ее фрейлины чего только не делают, чтобы вынести бесконечно унылые прогулки и долгие часы томительного безделья.
Le soldat a de plus que le paysan, à toute heure, la mort à fleur de tête. (H. de Balzac, Les Paysans.) — Солдату, по сравнению с крестьянином, в довершение ко всему постоянно грозит пуля.
-
16 amusant
-
17 c'est plus fort que de jouer au bouchon
разг.этому трудно поверить, это уж чересчур!C'est plus fort que de jouer au bouchon, plus déroutant que toutes les expériences décrites dans les recueils de physique amusante! (M. Leiris, Biffures.) — Это ошеломительно, это еще более невероятно, чем все опыты, описанные в сборниках по занимательной физике.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est plus fort que de jouer au bouchon
-
18 en public
loc. adv.публично, при всехOn sait qu'une procession était alors une partie de plaisir aussi amusante qu'une mascarade. Enfin, Mergy ne se faisait plus de scrupule de tremper ses doigts dans l'eau bénite, puisque cela lui donnait le droit de serrer en public une jolie main qui tremblait toujours en touchant la sienne. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Известно, что в те времена религиозные шествия были таким же занятным развлечением, как маскированные балы. И, наконец, Мержи больше не чувствовал угрызений совести, опуская пальцы в святую воду, по той причине, что это давало ему право при всех пожимать хорошенькую ручку, которая всякий раз вздрагивала.
-
19 mener la haute vie
Séphora, plus tenue qu'une reine espagnole, attendant le roi à toute heure, cérémonieuse et harnachée, mène la haute vie demi-mondaine, si remplie et si peu amusante que ces dames presque toujours se mettent à deux pour en supporter les longues promenades vides ou les loisirs écœurants. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Разодетая роскошней, чем испанская королева, ожидающая с минуты на минуту посещения короля, церемонная и затянутая в корсет Сефора ведет светскую жизнь дамы полусвета, столь заполненную скучными обязанностями, что ее фрейлины чего только не делают, чтобы вынести бесконечно унылые прогулки и долгие часы томительного безделья.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mener la haute vie
-
20 partie de plaisir
увеселительная прогулка; развлечение, увеселениеOn sait qu'une procession était alors une partie de plaisir aussi amusante qu'une mascarade. Enfin, Mergy ne se faisait plus de scrupule de tremper ses doigts dans l'eau bénite, puisque cela lui donnait le droit de serrer en public une jolie main qui tremblait toujours en touchant la sienne. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Известно, что в те времена религиозные шествия были таким же занятным развлечением, как маскированные балы. И, наконец, Мержи больше не чувствовал угрызений совести, опуская пальцы в святую воду, по той причине, что это давало ему право при всех пожимать хорошенькую ручку, которая всякий раз вздрагивала.
Une grève dans une famille ouvrière ce n'est pas du tout une partie de plaisir, une occasion d'école buissonnière, un coup de mauvaise tête. (L. Aragon, L'Homme communiste.) — Забастовка в рабочей семье - это не развлечение, не случай побездельничать, не легкомысленная выходка.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
amusante — ● amusant, amusante adjectif Qui amuse, divertit, chasse l ennui ; divertissant, gai, drôle : Un convive, un jeu amusant. Qui amuse l esprit, l œil, etc., qui sort de l ordinaire ; original, plaisant : Une robe amusante. ● amusant, amusante… … Encyclopédie Universelle
Physique amusante — ● Physique amusante ensemble de petites expériences de physique destinées à divertir les enfants et utilisées par certains illusionnistes … Encyclopédie Universelle
amusant — amusant, ante [ amyzɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1694; de amuser ♦ Qui amuse, est propre à distraire, divertir. ⇒ comique, divertissant, drôle, plaisant, réjouissant. Jeu amusant. « Les principes, toujours les principes. L homme n était pas amusant »… … Encyclopédie Universelle
PHYSIQUE — LA PHYSIQUE a pour objet l’étude des propriétés de la matière et des lois qui la régissent, c’est à dire de l’ensemble des «règles du jeu» du monde matériel qui nous entoure. Cette définition est large. Il convient donc de préciser que la matière … Encyclopédie Universelle
Arthur Good — (1853 1928) a écrit, à la fin du XIXe siècle, sous le pseudonyme Tom Tit des articles hebdomadaires dans L Illustration sous le titre La Science Amusante. Ce sont des explications concernant des expériences de physique exécutées à l aide d objets … Wikipédia en Français
Léo Taxil — Nom de naissance Marie Joseph Gabriel Antoine Jogand Pagès Autres noms Paul de Regis, Adolphe Ricoux, Prosper Manin, Miss Diana Vaughan, Jeanne Savarin, Carlo Sebastiano Volpi, Dr Bataille Naissance 21 mars 1854 Marseille … Wikipédia en Français
Tom Tit — Arthur Good Arthur Good (1853 1928) a écrit, à la fin du XIXe siècle, sous le pseudonyme Tom Tit des articles hebdomadaires dans L Illustration sous le titre La Science Amusante. Ce sont des explications concernant des expériences de physique… … Wikipédia en Français
fantaisie — [ fɑ̃tezi ] n. f. • 1361; fantasie « vision » XIIe; lat. fantasia, phantasia, mot gr. 1 ♦ Vx ⇒ imagination. ♢ (1798) Mod. DE FANTAISIE, se dit des objets fabriqués qui s écartent de l ordinaire et dont la valeur réside principalement dans la… … Encyclopédie Universelle
rigolo — rigolo, ote [ rigɔlo, ɔt ] adj. et n. • 1848; de rigoler I ♦ Adj. Fam. 1 ♦ Qui amuse, qui fait rigoler. ⇒ amusant, comique, drôle (II, 1o). Un type rigolo. Une femme rigolote. « Vous êtes rigolote vous. Vous n avez pas l air de vous en faire »… … Encyclopédie Universelle
AMUSANT, ANTE — adj. Qui amuse, qui divertit. C’est un esprit amusant. C’est la personne du monde la plus amusante. C’est un homme d’une conversation amusante. Un livre amusant. Une comédie amusante … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Close up — Prestidigitation Jérôme Bosch (ou suiveur) : L Escamoteur, 1475 1480, huile sur bois, Saint Germain en Laye, musée municipal. Le mot prestidigitation (de presto digiti qui signifie agilité des doigts) a été créé par Jules de Rovère … Wikipédia en Français