Перевод: с английского на русский

с русского на английский

ampere-turn

  • 21 ampere-turn

    [͵æmpeəʹtɜ:n] n эл.

    НБАРС > ampere-turn

  • 22 ampere turn on

    Англо-русский словарь по робототехнике > ampere turn on

  • 23 ampere-turn

    Англо-русский словарь по электроэнергетике > ampere-turn

  • 24 ampere-turn

    Англо-русский современный словарь > ampere-turn

  • 25 ampere-turn

    электр.

    English-Russian scientific dictionary > ampere-turn

  • 26 ampere-turn

    n эл. ампер-виток

    English-Russian base dictionary > ampere-turn

  • 27 ampere turn

    English-Russian big polytechnic dictionary > ampere turn

  • 28 ampere-turn

    English-Russian dictionary of electronics > ampere-turn

  • 29 ampere-turn per meter

    Англо-русский металлургический словарь > ampere-turn per meter

  • 30 ampere-turn amplification

    Универсальный англо-русский словарь > ampere-turn amplification

  • 31 ampere-turn per meter

    Металлургия: ампер-виток на метр

    Универсальный англо-русский словарь > ampere-turn per meter

  • 32 back ampere-turn

    Универсальный англо-русский словарь > back ampere-turn

  • 33 back ampere-turn

    1) противодействующий ампер-виток; 2) размагничивающие ампер-витки

    Англо-русский словарь по электроэнергетике > back ampere-turn

  • 34 back ampere-turn

    English-Russian big polytechnic dictionary > back ampere-turn

  • 35 ampere-winding

    English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > ampere-winding

  • 36 turn

    [tə:n]
    ampere turn ампер-виток turn out оказываться; he turned out an excellent actor он оказался прекрасным актером; as it turned out как оказалось turn оборот (колеса); at each turn при каждом обороте turn ав. разворот; at every turn на каждом шагу, постоянно; to serve one's turn годиться (для определенной цели) at the turn of the month в конце месяца at the turn of the year в конце года turn очередь; turn and turn about, in turn, by turns по очереди turn услуга; to do (smb.) a good (an ill) turn оказать (кому-л.) хорошую (плохую) услугу turn out прибыть; the firebrigade turned out as soon as the fire broke out пожарная команда прибыла, как только начался пожар turn разг. нервное потрясение, шок, приступ, припадок; a turn of anger припадок гнева; to give (smb.) a turn взволновать (кого-л.) she has a turn for music у нее есть музыкальные способности; he has an optimistic turn of mind он оптимист he hopes for a turn in his luck он надеется, что ему повезет; my affairs have taken a bad turn мои дела приняли дурной оборот turn достигнуть (известного момента, возраста, количества); he is turned fifty ему за пятьдесят turn out оказываться; he turned out an excellent actor он оказался прекрасным актером; as it turned out как оказалось turn up поднимать(ся) вверх; загибать(ся); her nose turns up у нее вздернутый нос turn очередь; turn and turn about, in turn, by turns по очереди in turn по очереди jobber's turn курсовая прибыль turn портить(ся); the leaves turned early листья рано пожелтели; the milk has turned молоко прокисло turn изменять(ся); luck has turned фортуна изменила turn портить(ся); the leaves turned early листья рано пожелтели; the milk has turned молоко прокисло turn перемена; изменение (состояния); a turn for the better изменение к лучшему; the milk is on the turn молоко скисает turn on зависеть (от); much turns on his answer многое зависит от его ответа he hopes for a turn in his luck он надеется, что ему повезет; my affairs have taken a bad turn мои дела приняли дурной оборот one good turn deserves another посл. услуга за услугу; not to do a hand's turn сидеть сложа руки not to know which way to turn не знать, что предпринять one good turn deserves another посл. услуга за услугу; not to do a hand's turn сидеть сложа руки to take turns делать поочередно, сменяться; to wait one's turn ждать своей очереди; out of turn вне очереди turn ав. разворот; at every turn на каждом шагу, постоянно; to serve one's turn годиться (для определенной цели) she has a turn for music у нее есть музыкальные способности; he has an optimistic turn of mind он оптимист turn up случаться; подвернуться, оказаться; something will turn up что-нибудь да подвернется star turn главный номер программы sudden turn неожиданный поворот turn короткая прогулка, поездка; to take (или to go for) a turn прогуляться to take turns делать поочередно, сменяться; to wait one's turn ждать своей очереди; out of turn вне очереди to a turn точно; (meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру turn виток (проволоки, резьбы) turn вращать(ся), вертеть(ся) turn вращать(ся) turn вспахивать, пахать turn выворачивать наизнанку; перелицовывать (платье); to turn inside out выворачивать наизнанку turn делать(ся) turn достигнуть (известного момента, возраста, количества); he is turned fifty ему за пятьдесят turn законченная спекулятивная сделка turn изгиб (дороги); излучина (реки) turn изменение turn изменение направления; перен. поворотный пункт turn изменять(ся); luck has turned фортуна изменила turn как глагол-связка делаться, становиться; to turn red покраснеть; to turn sick почувствовать тошноту turn конец turn короткая прогулка, поездка; to take (или to go for) a turn прогуляться turn короткий период деятельности turn курсовая прибыль turn полигр. марашка turn pl менструации turn менять направление turn направлять, сосредоточивать (тж. внимание, усилия); to turn the hose on the fire направить струю на огонь turn направлять turn поворот; right (left, about) turn! воен. направо! (налево!, кругом!) turn разг. нервное потрясение, шок, приступ, припадок; a turn of anger припадок гнева; to give (smb.) a turn взволновать (кого-л.) turn обдумывать (вопрос, проблему) turn оборот, построение (фразы); a turn of speech оборот речи turn оборот (колеса); at each turn при каждом обороте turn оборот turn огибать, обходить turn оказывать(ся) turn оттачивать, придавать изящную форму turn очередной номер программы, выход; сценка, интермедия turn очередь; turn and turn about, in turn, by turns по очереди turn очередь turn переводить (на другой язык; into) turn перевертывать(ся); переворачиваться, кувыркаться; to turn upside down переворачивать вверх дном turn перемена; изменение (состояния); a turn for the better изменение к лучшему; the milk is on the turn молоко скисает turn перемена turn поворачивать(ся); обращаться; повертывать(ся); to turn to the right повернуть направо; to turn on one's heel(s) круто повернуться (и уйти) turn поворачивать turn поворот turn подвернуть, вывихнуть (ногу) turn получать в обращение (товары, деньги) turn портить(ся); the leaves turned early листья рано пожелтели; the milk has turned молоко прокисло turn превращать(ся) (into); to turn milk into butter сбивать масло turn пускать в обращение turn рабочая смена turn ав. разворот; at every turn на каждом шагу, постоянно; to serve one's turn годиться (для определенной цели) turn разница между курсом покупателей и курсом продавцов turn расстраивать (пищеварение, психику, здоровье и т. п.); вызывать отвращение turn (рабочая) смена turn смена (рабочая) turn способность; склад (характера); стиль, манера, отличительная черта turn становить(ся) turn строение, форма; the turn of the ankle форма лодыжки turn точить (на токарном станке); обтачивать turn услуга; to do (smb.) a good (an ill) turn оказать (кому-л.) хорошую (плохую) услугу turn форма turning: turn pres. p. от turn to turn teacher стать учителем; turn about оборачиваться; повернуть кругом (на 180 град.) turn against восстановить против turn against восстать против to turn an enemy's flank воен. обойти противника с фланга to turn an enemy's flank перехитрить (кого-л.) turn очередь; turn and turn about, in turn, by turns по очереди turn aside отворачиваться turn aside отклонять(ся) turn away отворачивать(ся); отвращать turn away прогонять, увольнять turn back обернуться turn back повернуть назад turn back прогнать turn down загнуть; отогнуть; to turn down a collar отогнуть воротник turn перемена; изменение (состояния); a turn for the better изменение к лучшему; the milk is on the turn молоко скисает to turn up the radio сделать радио громче; turn upon внезапно изменить отношение (к кому-л.); to turn (smb.'s) head вскружить (кому-л.) голову turn in разг. возвращать, отдавать; сдавать; you must turn in your uniform when you leave the army вам нужно будет вернуть обмундирование, когда вылизуетесь turn in зайти мимоходом turn in лечь спать turn in поворачивать вовнутрь; to turn in one's toes поставить ноги носками внутрь turn in поворачивать вовнутрь; to turn in one's toes поставить ноги носками внутрь turn выворачивать наизнанку; перелицовывать (платье); to turn inside out выворачивать наизнанку to turn loose освобождать; to turn yellow струсить; to turn the scale (или the balance) решить исход дела to turn loose спускать (животное) с цепи turn превращать(ся) (into); to turn milk into butter сбивать масло turn разг. нервное потрясение, шок, приступ, припадок; a turn of anger припадок гнева; to give (smb.) a turn взволновать (кого-л.) turn of century начало века turn оборот, построение (фразы); a turn of speech оборот речи turn строение, форма; the turn of the ankle форма лодыжки turn of year начало года turn off быстро сделать (что-л.) turn off вчт. выключить turn off закрывать (кран); выключать (свет) turn off отвлекать внимание turn off sl. повесить turn off сворачивать (о дороге) turn off увольнять turn on = turn upon turn on вчт. включить turn on зависеть (от); much turns on his answer многое зависит от его ответа turn on открывать (кран, шлюз); включать (свет) turn поворачивать(ся); обращаться; повертывать(ся); to turn to the right повернуть направо; to turn on one's heel(s) круто повернуться (и уйти) to turn one's hand (to smth.) приниматься (за что-л.) to turn one's mind (to smth.) думать (о чем-л.), обратить внимание (на что-л.), сосредоточиться (на чем-л.) turn out бастовать turn out вставать (с постели) turn out вывертывать (карман, перчатку) turn out выгонять, увольнять; исключать turn out выгонять в поле (скотину) turn out выгружать turn out вызывать; turn out the guard вызовите караул turn out выпускать (изделия) turn out выпускать turn out оказываться; he turned out an excellent actor он оказался прекрасным актером; as it turned out как оказалось turn out прекращать работу turn out прибыть; the firebrigade turned out as soon as the fire broke out пожарная команда прибыла, как только начался пожар turn out производить turn out тушить (свет) turn out увольнять turn out украшать, наряжать; снаряжать to turn out in the cold = окатить холодной водой; to turn up one's heels sl. протянуть ноги, скончаться turn out вызывать; turn out the guard вызовите караул turn over возобновлять turn over восполнять (запасы товаров) turn over ком. иметь оборот turn over иметь оборот turn over обдумывать turn over обновлять полностью turn over опрокидывать(ся) turn over переворачивать turn over перевертывать(ся) turn over передавать (дело, доверенность и т. п.) другому turn over передавать другому лицу turn over переделывать turn over тех. перекрывать кран turn over превращать turn как глагол-связка делаться, становиться; to turn red покраснеть; to turn sick почувствовать тошноту turn round изменять (свои взгляды, политику и т. п.) turn round оборачиваться; поворачиваться turn как глагол-связка делаться, становиться; to turn red покраснеть; to turn sick почувствовать тошноту to turn teacher стать учителем; turn about оборачиваться; повернуть кругом (на 180 град.) turn направлять, сосредоточивать (тж. внимание, усилия); to turn the hose on the fire направить струю на огонь turn to обратиться (к кому-л.) turn to окончиться (чем-л.), быть результатом (чего-л.) turn to превратиться turn to приняться за работу turn up внезапно появляться; приходить, приезжать turn up вскапывать, выкапывать turn up разг. вызывать тошноту turn up открыть (карту) turn up поднимать(ся) вверх; загибать(ся); her nose turns up у нее вздернутый нос turn up случаться; подвернуться, оказаться; something will turn up что-нибудь да подвернется to turn out in the cold = окатить холодной водой; to turn up one's heels sl. протянуть ноги, скончаться to turn up the radio сделать радио громче; turn upon внезапно изменить отношение (к кому-л.); to turn (smb.'s) head вскружить (кому-л.) голову turn on = turn upon to turn up the radio сделать радио громче; turn upon внезапно изменить отношение (к кому-л.); to turn (smb.'s) head вскружить (кому-л.) голову turn перевертывать(ся); переворачиваться, кувыркаться; to turn upside down переворачивать вверх дном to turn loose освобождать; to turn yellow струсить; to turn the scale (или the balance) решить исход дела to take turns делать поочередно, сменяться; to wait one's turn ждать своей очереди; out of turn вне очереди turn in разг. возвращать, отдавать; сдавать; you must turn in your uniform when you leave the army вам нужно будет вернуть обмундирование, когда вылизуетесь

    English-Russian short dictionary > turn

  • 37 turn

    1) оборот

    2) вираж
    3) виражный
    4) ворочаться
    5) вытачивать
    6) обтачивать
    7) повертывать
    8) поворачивать
    9) поворот
    10) разворот
    11) токарничать
    12) обходить
    13) уклоняться
    14) становиться
    15) перемена
    16) виток
    17) вращать
    18) крутить
    19) очередь
    20) переходить
    21) сворачивать
    22) сдача
    23) превращать
    24) делаться
    ampere turn
    angle of turn
    climbing turn
    dead turn
    enter turn
    finish of a turn
    hard turn
    ILS procedure turn
    – in turn
    left-hand turn
    make a turn
    next in turn
    procedure turn
    quarter of turn
    right-hand turn
    roll out of turn
    sharp turn
    side-slipping turn
    skidding turn
    slipping turn
    start of a turn
    synergetic turn
    turn compasses
    turn down
    turn downwind
    turn in for storage
    turn into
    turn of faucet
    turn off a multivibrator
    turn off light
    turn on condition
    turn on final
    turn on lamp
    turn on power
    turn out
    turn over
    turn table
    turn to template
    turn up
    turn up power

    instantaneous center of turnмгновенный центр поворота


    turn airplane downwindразворачивать самолет по ветру


    turn closes on itselfвиток замыкается на себя


    turn down powerуменьшать питание


    turn inside outвыворачивать на изнанку


    turn into windразворачиваться против ветра


    turn metal on latheобтачивать металл


    turn off filament voltageвыключать накал


    turn on base legтретий разворот


    turn on cross-wind legпервый разворот


    turn on downwind legвторой разворот


    turn on filament voltageвключать накал


    turn through angleповернуть на угол

    Англо-русский технический словарь > turn

  • 38 ampere

    1) ампер

    2) амперный
    ampere balance
    ampere turn

    Англо-русский технический словарь > ampere

  • 39 ampere-winding

    1. ампер-виток

     

    ампер-виток

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ampere-winding

  • 40 turn

    1) поворот; оборот || поворачивать(ся)
    4) изгиб (напр. трубопровода); колено ( трубы)
    5) смена; очередь
    6) авто, возд. разворот, вираж
    8) мор. шлаг ( троса) || накладывать шлаг
    10) груз, трелюемый за один рейс
    11) точить; обтачивать
    12) преобразовывать; превращать(ся)
    13) вчт. номер (по) очереди
    to turn down youngпрерывать дутьё раньше полного обезуглероживания;
    to enter the turnвходить в разворот;
    to turn in — швейн. подгибать и обрабатывать краевым швом низ изделия;
    to recover from the turnвыходить из разворота

    Англо-русский словарь технических терминов > turn

См. также в других словарях:

  • Ampere turn — ampere turn, Ampere turn Amp[ e]re turn (Elec.) A unit of magnetomotive force equal to the product of one complete convolution (of a coiled conductor) into one amp[ e]re of current; thus, a conductor having five convolutions and carrying a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ampere-turn — ampere turn, Ampere turn Amp[ e]re turn (Elec.) A unit of magnetomotive force equal to the product of one complete convolution (of a coiled conductor) into one amp[ e]re of current; thus, a conductor having five convolutions and carrying a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ampere-turn — [am′pir tʉrn΄] n. the basic unit of magnetomotive force in the SI system, equal to the force produced by a current of one ampere flowing around one turn of a wire coil (1.257 gilberts): symbol, NI …   English World dictionary

  • ampere turn — ampere turn, 1. a unit of magnetomotive force, the force produced by a current of one ampere passing through one complete loop of a coil. 2. the loop itself …   Useful english dictionary

  • ampere-turn — noun a unit of magnetomotive force equal to the magnetomotive force produced by the passage of 1 ampere through 1 complete turn of a coil; equal to 1.257 gilberts • Hypernyms: ↑magnetomotive force unit * * * ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷| ̷ ̷ noun : the mks unit of …   Useful english dictionary

  • Ampere-turn — The ampere turn (AT) is the MKS unit of magnetomotive force, represented by a direct current of one ampere flowing in a single turn loop in a vacuum. Turns refers to the winding number of an electrical conductor comprising an inductor. An ampere… …   Wikipedia

  • ampere-turn — ampervijė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Ritės vijomis tekančios elektros srovės stiprio, išreikšto amperais, ir vijų skaičiaus sandauga. atitikmenys: angl. ampere turn; ampere winding vok. Amperewindung, f rus. ампер …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • ampere-turn — ampervijė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. ampere turn; ampere winding vok. Amperewindung, f rus. ампер виток, m pranc. ampère tour, m …   Fizikos terminų žodynas

  • ampere turn — (At)    the MKS unit of magnetomotive force. Electric current passing through a coil of wire generates a magnetic field. This field generating ability is called magnetomotive force; it is equal to the product of the current, in amperes, and the… …   Dictionary of units of measurement

  • ampere-turn — /ˌæmpɛə ˈtɜn/ (say .ampair tern) noun 1. one complete turn or convolution of a conducting coil, through which one ampere of current passes. 2. the magnetomotive force produced by one ampere passing through one complete turn or convolution of a… …  

  • ampere-turn — /am pear terrn , am pear /, n. Elect. 1. one complete convolution of a conducting coil, through which one ampere of current passes. 2. the magnetomotive force produced by one ampere passing through one complete turn or convolution of a coil. Abbr …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»