-
1 clamo
āvī, ātum, āre1) кричать, вопить, выкрикивать, восклицатьtumultuantur, clamant, pugnant de loco Ter — шумят, кричат, спорят о месте2) громогласно звать, призывать ( janitorem Pl); взывать ( de profundis ad aliquem Vlg)3) провозглашать, объявлять ( aliquem felicem H)c. aliquem regem QC — провозгласить кого-л. царёмtabulae illae se corruptas atque interlitas esse clamant C — эти записи явно показывают, что они искажены и подправлены4) шуметь, шелестеть (clamant amnes, silvae St)5) взывать, призывать в свидетели ( fidem hominum Pl)6) называть ( aliquem furem H) -
2 colo
I cōlo, āvī, ātum, āre [ colum 1. ]процеживать, очищать (ceram, aquam Col; aurum Ap); просеивать ( aliquid cribro Col)amnes retibus c. Man — ловить рыбу неводамиII colo, coluī, cultum, ere1) обрабатывать, возделывать (agrum C; arva Q; hortum QC)2) разводить, взращивать (vitem C; arbores H; poma O)3) обитать, жить, населять (nemora, montes silvasque Lcr; urbem C; circa utramque ripam Rhodăni L)4) иметь попечение, заботиться, окружать вниманием (aliquem observare et c. C)terras hominumque c. genus H (о богах) — охранять ( или осыпать благодеяниями) землю и человеческий родse opulenter c. Sl — жить в довольстве (роскоши)5) усердно заниматься, деятельно осуществлять, насаждать или изучать (c. artes et studia C)c. amicitiam Pl etc. — соблюдать обязанности дружбыc. virtutem C — вести добродетельную жизньc. justitiam C — соблюдать справедливостьc. innocentiam Q — вести непорочную жизньvilīter semet ipsum c. Ap — недостойно вести себяamorem alicujus rei c. V — питать любовь к чему-л.fidem rectumque c. O — жить праведноc. servitūtem apud aliquem Pl — быть рабом у кого-л.vitam c. Pl, C etc. или aevum c. Lcr — жить, существоватьviam inopem c. Ter — жить в бедности6) украшать ( lacertos auro QC)7) культ. почитать, чтить (aliquid pro deo QC; Latōnam per aras O; deos aris PJ; sacrarium summa caerimoniā Nep)falsos c. deos Lact — поклоняться ложным богам8) почитать, уважать, оказывать внимание (aliquem donis c. L)Atticus a M. Antonio absens littĕris colebatur Nep — когда Аттик находился в отсутствии, М. Антоний удостаивал его письмамиaliquem magistrum c. Ap — чтить кого-л. как (своего) учителя9) (с кем-л.) обходиться, обращаться, поступатьc. aliquem artē Sl — обращаться с кем-л. сурово. — см. тж. colens -
3 deduco
dē-dūco, dūxī, ductum, ere1) сводить, спускать вниз ( milites ex locis superioribus in campum Cs)d. aliquem de rostris C — увести кого-л. с трибуныequites (equitatum) d. in pedes L — спешить конницу4) опускать, зачёсывать вниз ( pectine crines O); поглаживать ( caesariem longae barbae O)5) пригибать ( ramos pondere suo O)talos ad terram d. Pt — ходить на пяткахuxorem domum d. Ter — взять в жёны, жениться7) уводить, отводить (aliquem in carcerem Sl, exercitum ex his regionibus Cs; milites in hiberna L; navem in aliquem portum Pt); повести (classem in proelium Nep); пригонять (boves O; pecora Cs)8) нести, катить ( amnes deducunt undas in mare O); переноситьd. Aeolium carmen ad Italos modos H — перенести эолийскую поэзию в италийские ладыd. aliquem ex possessione L (de fundo C) — изгнать кого-л. из владенияd. coloniam C etc. — основать колониюd. navem (in aquam) или d. navem litore V etc. — спустить корабль на воду9) переселять, поселять ( colonos in omnes colonias totius Italiae C)10) вводить (aliquem in regnum, in possessionem alicujus rei T)d. vela (carbasa) O — распустить (поднять) паруса12) отклонять, отвлекать (aliquem de sententia C; a tristĭtiā C; lunam cursu O или e cursu Tib; a pristĭno victu Nep)d. aliquem a recta via rhH. или de fide C — совратить (сбить) кого-л. с прямого пути13) завлекать, заманивать ( in insidias Just)14) скидывать, вычитать ( aliquid de summā C)d. de capite aliquid C — что-л. вычитать (отчислять) из капиталаd. cibum Ter — сократить питание, поменьше кормить15) лишать, отнимать, удалять (corpore febres, animo curas H)d. alicui aliquid C etc. — лишить кого-л. чего-л.16) выводить, производить (originem, nomen ab aliquo PM, O etc.)17) приводить (d. aliquem ad consulem L; in conspectum Caesaris Cs)d. aquam in fossas PM — провести воду в рвы (каналы)lis ad forum deducta est Ph — дело было передано в судd. aliquem ad fletum C — довести кого-л. до слёзaudi, quo rem deducam H — послушай, к чему я ведуd. aliquem in periculum Cs — подвергнуть кого-л. опасностиrem huc (in eum locum) deduxi, ut... Cs, C — я довёл дело до того, что...in tempora( Augusti) d. opus O — довести повествование до эпохи Августа18) побуждать, склонять (aliquem ad eam sententiam Cs; d. aliquem, ut... L etc.)19) провожать (d. aliquem domum rhH.; ad forum, de domo C; corpus Alexandri in Hammonis templum Just)20) вытягивать, тянутьd. vētus argumentum in tela O — выткать древнюю повесть ( о Палладе)21) изготовлять, сочинять (mille die versūs H; d. carmen O)22) изображать, написать, начертить (litteram mero O; formam alicujus Sen)23) вовлечь, втянуть ( aliquem in bellum Just)deduci — попасть, впасть ( in egestatem Sen) -
4 deflecto
dē-flecto, flexī, flexum, ere1) пригибать ( ramum olivae Col)2) отводить ( amnes in alium cursum C); отклонять ( tela ab aliquo V); отвернуть, отвратить (lumina O; oculos ab aliquo L)d. novam viam L — проложить новую дорогу в сторонуd. se de aliquā re C — уклоняться от чего-л.d. aliquem de viā C — совратить кого-л. с (правильного) путиd. omnem acerbitatem in senatum Su — перенести всю горечь на сенатd. factum in aliquem Q — свалить вину на кого-л.ad verba rem d. C — свести вопрос к словам ( оставив в стороне его сущность)aliquid in suam utilitatem d. Q — использовать что-л. в своих интересах3) изменять, превращать (aliquid in melius Sen; virtutes in vitia Su)4) извращать (d. sententiam C)5) отступать ( a pristĭnā consuetudine Ph); удалятьсяd. de via C — свернуть с дороги6) уклониться, сбиться ( a veritate C) -
5 diversus
dīversus, a, um [ diverto ]1) обращенный в другую сторону, лежащий в другом направлении (itinera Cs Sl, T; aditūs C)diversi fugiunt (discedunt, abeunt) L — они бегут (уходят) в разные стороныdiversi flebant O — они плакали, отвернувшисьdiversi pugnant Cs (bellum gerunt L) — они сражаются в различных местах (одни здесь, другие там)amnes diversis ex Alpibus decurrentes L — реки, текущие с различных склонов Альпmorum d. T — (человек) совсем другого характера2) разный, различный (diversi homines C; d. ab aliquo C etc. и alicui rei Cs, H etc.)3) противоположный ( litus QC)d. rei alicui C — противоположный чему-л.diversa factio Su (pars Just, Su) — противная сторона, враждебная группировкаdiversa acies воен. T — противникex diverso VP etc. — с противоположной стороны или на противоположной стороне, тж. Su etc. напротив, наоборотdiversā simulatione T — симулируя противоположные чувства, т. е. с притворной печальюhuic diversum vitio vitium H — порок, прямо противоположный этомуres diversissimae Sl — совершенно противоположные, т. е. несовместимые вещи4) поссорившийся, повздоривший ( amantes Prp)5) отдалённый ( regio L) -
6 ebibo
ē-bibo, bibī, bibitum, ere1) выпивать ( poculum Pl); высасывать (ubera lactantia O; cruorem e vulnere Mela); ( о море) поглощать, принимать в себя ( amnes O)e. annos alicujus O — пить столько бокалов, сколько кому-л. лет2) пропивать (sc. patrimonium H) -
7 eviscero
ē-vīscero, (āvī), ātum, āre [ e + viscus ]1) вынимать внутренности, потрошить ( evisceratum corpus C); терзать ( columbam V) -
8 exaresco
ex-ārēsco, ārui, —, ere1) высыхать ( exarescunt vestimenta uvida Pl); засыхать ( silva omnis exaruit Su); пересыхать, иссякать (fontes, amnes exarescunt Cs, C)2) блёкнуть, терять свежесть, увядать, пропадать (flosexaruit C; exaruisset facultas orationis C) -
9 exonero
ex-onero, āvī, ātum, āreа) выгружать, разгружать ( naves Pl); освобождать, избавлять ( aliquem metu L)e. aes alienum Dig — уплатить свои долгиб) опорожнять (stomachum Su; exoneratā vesīcā Pt)se e. — изливаться, впадать ( amnes in Padum sese exonerantes PM)e. colos O — разгрузить прялку, т. е. спрясть всёe. conscientiam (или fidem) suam QC, L — облегчить свою совестьв) выселять, удалять ( proximas in terras exonerari T)e. aliquem Pl — удалить (избавиться от) кого-л -
10 gelo
āvī, ātum, āre [ gelu ]1) замораживать ( amnes gelati PM); перен. сковывать ( gelat ora pavor St); pass. холодеть, цепенеть ( от ужаса) ( pavido pectore gelari J)2) мёрзнуть, замерзать, застывать ( vultus gelaverunt Lcn) -
11 limus
I līmus, a, um [одного корня с obliquus ]глядящий искоса, косящий (ocuii PM, Q)limis (oculis) aspicere aliquem Pl — смотреть на кого-л. искоса, сбокуII līmus, ī m.1) тина, ил (aqua limo turbata H; amnes limum felicem trahunt V)2) экскременты (l. dysentericae passionis Pall)3) налёт (l. dentium CA)4) грязь, нечистота (l. mălorum O)III līmus, ī m.отделанный пурпуром передник (надевавшийся при жертвоприношениях) V -
12 nubigena
nūbigena, ae m., f. [ nubes + gigno ]1) рождённый облаками, дитя туч (amnes St; Centauri V); упавший с неба ( clipeus St) -
13 ruo
ruī, rutum, ere (part. fut. ruĭturus)1) (тж. in se r. T, Lcn) рушиться, обрушиваться, валиться (pons ad terram ruit L; ruunt templa deorum H); падать ( ruebant victores victique V); низвергаться (imber aethere ruit V; ruunt de montis amnes V)sol ruit VF — солнце заходитnox ruit V — (стремительно) наступает ночь, но тж. V ночь уходит2) устремляться, бросаться, кидаться, ринуться (in aliquem VF; ad interĭtum C; per vetĭtum nefas H); вырываться, раздаваться ( ruunt voces V); спешить (in castra L; ad convivium T); впадать (in crudelitatem L; in servitium T)r. in dicendo C — говорить необдуманноr. in agendo C — поступать опрометчиво3) валить, сваливать, опрокидывать (immanem molem V; naves Lcr)4) гнать, выпускать, вздымать ( nubem atram ad caelum V); мчать, увлекать ( navis ruit spumas salis V)5) разрушать, разметать ( cumulos arenae V)6) выкапывать, сгребать, загребать ( divitias aerisque acervos H)rūta (ū!) (et) caesa C, Dig — (всё) добытое из почвы и срубленное, т. е. движимое имущество ( в отличие от juncta — или vincta — fixaque) -
14 sisto
stitī (stetī), statum, ere [ sto ]1)а) ставить, помещать, располагать ( aciem in litore V); приводить ( victĭmam ante aras O)s. aliquem in portu Ap — доставить кого-л. в портvadimonium s. C — явиться на судdotem s. alicui Pl — возвратить приданое кому-лб) бросать, метать (alicui jaculum in ore V)2) воздвигать, возводить, сооружать (templum T; effigiem alicujus T)3) вызывать в суд ( aliquem C)se s. — являться, предстать ( in Graeciā alicui C)4)а) останавливать, задерживать, сдерживать (hostem, equum V; aquam fluviis V)б) кончать, прекращать (querēlas O; labores O); утолять ( sitim O); удерживать ( lacrimas O); останавливаться, застывать (sistunt amnes V; stetit sanguis O)s. pedem O (gradum V) или se s. V — останавливаться6) оставаться, продолжаться, дольше существовать, длиться (aliquid s. non potest C)7) укреплять (mobĭles dentes PM; rem Romanam V; animum Pl)8) делаться, становиться (judex s. vitaeque necisque Man) -
15 stringo
strīnxī, strictum, ere1) натягивать (arcum PJ; habenas St); свёртывать, убирать ( vela Sen): сжимать ( pedes vinculis O); затягивать ( nodum L); стягивать ( strictum frigore vulnus L)2) замораживать, сковывать льдом ( stricti amnes VF)3) сжато излагать, кратко выражать ( narrationis rem O)4) срывать, обрывать, снимать (frondes V; rubos L); жать, косить ( hordea V); очищать от ветвей (s. silvis remos V)5) уменьшать, транжирить ( rem ingluvie H)6) вынимать из ножен, вытаскивать, обнажать (gladium Cs, Pt; ferrum V, L etc.)s. bellum Fl — готовиться к войнеs. manum in aliquem O — вооружиться против кого-л.s. iambum in hostes O — устремиться с (сатирическими) ямбами на врагов7) слегка ранить, оцарапать (corpus V; pedem dente O)8) задевать, касаться (s. undas alis O); соприкасаться, граничить ( Scytharum gens ultima Asiae stringit QC)s. litora SenT — достигать берегов9) порочить, оскорблять ( nomen alicujus O)s. animum V — сжать сердце, глубоко тронуть. — см. тж. strictus -
16 trano
trā-no, āvī, ātum, āre (= tranato)1) переплывать (amnes Lcr; flumen Cs; Lethaeas per undas V)obsequio tranantur aquae O — реку переплывают, покорствуя ей, т. е. по течению2) перелетать, пролетать (auras и per auras Sil; nubila V)3) протыкать, пробивать, пронзать ( hasta tranavit pectus viri Sil)4) (благополучно) проходить, преодолевать (t. pericla Sil)
См. также в других словарях:
Åmnes — Administration Pays Norvege !Norvège … Wikipédia en Français
Lofofora — Pour l’article homophone, voir Lophophora. Lofofora Pays d’origine Paris, France Genre musical Rock Metal Fusion Punk hardcore … Wikipédia en Français
Lofofora (groupe) — Lofofora Lofofora Reuno Wangermez Pays d’origine Paris, France Genre(s) … Wikipédia en Français
Reuno Wangermez — Lofofora Lofofora Reuno Wangermez Pays d’origine Paris, France Genre(s) … Wikipédia en Français
Latin declension — Latin grammar Verb Conjugation Subjunctive by attraction Indirect Statement Declension Ablative Usages Dative Usages Latin is an inflected language, and as such has nouns, pronouns, and adjectives that must be declined in order to serve a… … Wikipedia
Teramo — Infobox CityIT img coa = Teramo Stemma.png official name = Comune di Teramo region = Abruzzo province = Teramo (TE) elevation m = 265 name=Teramo mapx=42.65 mapy=13.83 area total km2 = 151 population as of = December 31, 2004 population total =… … Wikipedia
Double (album) — Pour les articles homonymes, voir Double. Double Album par Lofofora Sortie avril 2001 Enregistrement novembre 1999 / janvie … Wikipédia en Français
Ousman Rambo Jatta — Ousman Rambo Jatta, alias Rambo, is the Councilor of Old Bakau in Gambia.[1] Gambia is a republic, ruled by Yahya Jammeh.[2] Jammeh took power in 1994 through a military coup and many human rights groups accuse Jammeh, of putting his opponents,… … Wikipedia
Liste des localités du comté de Nordland — Cet article recense les localités du comté de Nordland, en Norvège. Sommaire 1 Villes 2 Localités 2.1 Alstahaug 2.2 Andøy … Wikipédia en Français
Meløy — Blason de Meløy Localisation de Meløy dans le Nordland … Wikipédia en Français
AMNIBUS — praecipua venetatio, olim apud Parthos, teste Iustinô l. 41. c. 3. ubi de gentis huius moribus verba faciens, in superstitionibus, inquit, atque cura Deorum, praecipua amnibus vener atio est. Ita restituir Gronov. cum prius legeretur, omnibus:… … Hofmann J. Lexicon universale