-
1 tutor
I tūtor, ātus sum, ārī depon. [intens. к tueor ]1)а) защищать, представлять защиту ( oculos ab inferiōre parte C); защищать, охранять ( urbem mūris L)non sic excubiae, quam tutatur amor Cld — охраняет не столько стража, сколько (народная) любовьб) охранять, стеречь (domum Pl, V): защищать, оборонять ( res Itălas armis H)2) предотвращать, устранять (pericula Sl; inopiam Cs)II tūtor, ōris m. [ tueor ]1) защитник, покровитель, страж ( finium H)t. Bacchi Pt = — Приап2) опекун, попечительtutorem aliquem libĕris suis scribĕre C — назначить кого-л. опекуном своих детей -
2 advigilo
ad-vigilo, āvī, ātum, āre1) бодрствовать, бдительно охранять (ad custodiam ignis a. C — о весталках; somnis regum St — dat.)2) присматривать, быть внимательным, иметь наблюдение, быть на страже (alicui Tib, alicui rei Cld etc. и pro aliquā re C)tanto magis a. aequum est Ter — следует удвоить бдительность -
3 ago
ēgī, āctum, ere1)а) приводить в движение, вести ( magnum agmen V); погонять, гнать (greges Sen; capellas V)a. potum V — вести на водопойб) загонять ( pisces in retia PM); уводить (captivos QC, M); угонять ( boves L); уносить (praedam Pl, Sl, L)ferre (portare) et a. L, Cs — уносить ( имущество) и угонять ( людей и скот), т. е. грабить, расхищатьa. turbinem V — запускать волчокв) приводить в волнение, волновать ( freta ventus agit O); изгонять ( membris venena V); шевелить, приводить в движение (a. carmine quercus V — об Орфее)2) возвр.se a. или pass. agi — приходить, идтиse ad auras a. V — подниматься, вырастать3) преследовать, гонять, охотиться (cervos, aprum V)aliquem in fugam a. Just — обратить кого-л. в бегствоaliquem in exsilium a. L — отправить в изгнание (сослать) кого-л.4)agi motu suo C — находиться в самопроизвольном движении, тж. пододвигать, приближать, подводить (vineas turresque ad oppidum Cs)б) направлять (carpentum per aliquid L); проводить (cloacam sub terram, v. l. sub terra L)limitem a. T — проводить границу, ноa. limitem per agmen V — проложить себе дорогу (мечом) через стан (врагов)cuniculos a. Cs, C — рыть подкопыin litus naves a. Lcr — вытащить суда на берегnaves in adversum amnem a. T — пустить суда вверх по реке5)а) метать (scintillas Lcr; hastam V); вращать, крутить ( fundam circum caput V); отбрасыватьб) испускать ( gemitus V); вбивать, вколачивать ( sublīcas Cs); вонзать ( stipitem per corpus Sen)radīces a. Vr, C, PM — пускать корниin crucem a. C etc. — пригвождать к кресту, распинатьrimas a. C etc. — давать трещиныspumas (in) ore a. C etc. — (ис)пускать ртом пенуvocem a. C — издавать голосjoca a. Sl — отпускать шутки, шутитьanimam a. C — испускать дух6) возбуждать, побуждать ( nova quaerere tecta V); доводить ( aliquem ad или in aliquam rem)a. in facinus O и ad scelus L — толкать на преступлениеa. aliquem praecipitem C etc. — толкать кого-л. в пропасть, но тж. стремительно гнать (преследовать) кого-л.aliquem transversum a. Sl, Sen etc. — сбивать с толку, совращать, тж. подстрекать кого-л. к мятежуin desperationem a. L — доводить до отчаяния7) беспокоить, тревожить, мучить, досаждать, преследовать ( stimulis V)aliquem diris a. H — проклинать кого-л.acerba fata aliquem agunt H — жестокая судьба тяготеет над кем-л.8) делать, действовать, заниматьсяomnia quae fiunt quaeque aguntur C — всё, что возникает ( в природе) и всё, что создаётся ( человеком)res egregias a. Eutr — творить великие делаquid agam? Ter etc. — что мне делать?natura agendis rebus apta Sen — характер, склонный к деятельностиrem mandatam a. C — выполнять поручениеsuum negotium( suam rem) a. C — заниматься своим деломmale secum a. PS — вредить самому себеnihil agendo homines male a. discunt впоследствии погов. Cato ap. Col — ничегонеделание учит людей дурным деламper litteras a. Nep — передать (изложить) письменноnihil (non multum) agit C — он ничего не может сделать, ничего у него не выходитnihil agis, nihil assequeris, neque tamen conari desistis C — ничего у тебя не получается, ничего ты не достигаешь, и всё же не прекращаешь попытокaliud (alias res) a. C, PS — заниматься другим делом, отвлекаться, не обращать вниманияactum est de me Pl — я пропалactam rem a. L и actum a. погов. Ter — делать сделанное (т. е. заниматься бесплодным делом)quid agitur? Pl, C — как дела?satis a. — быть озабоченным или встревоженным, беспокоиться ( de aliquā re AG и alicujus rei Ap)9) замышлять, задумывать, затевать, иметь в виду, старатьсяobservabo, quam rem agat Pl — посмотрю, что он затеваетa. de intrandā Britanniā T — намереваться вторгнуться в Британиюproditionem alicui a. T — задумать измену в пользу кого-л. (перейти на чью-л. сторону)aliud a., aliud simulare C — иметь в виду одно, а притворно утверждать другоеhoc (id) agere, ut (ne) C, L etc. — иметь в виду, чтобы (не)10) говорить, обсуждать (de aliquā re Cs, C); обращаться, беседовать ( plebejo sermone cum aliquo C); выражатьgratias (поэт. grates) a. C — выражать признательность, благодаритьalicui gratias pro aliquā re a. Pl — благодарить кого-л. за что-л.laudes a. L — прославлятьa. cum aliquo de re aliquā (aliquam rem) — договариваться (вести переговоры) с кем-л. о чём-л.Alcibiādes a. coepit se coacturum Lysandrum aut dimicare aut pacem petere Nep — Алкивиад стал утверждать, что он заставит Лисандра или сражаться, или просить мираcum populo a. C и per populum a. C, L — вносить предложение на голосование народного собрания (ср. contionem habere обращаться к народу с речью, не внося никаких законодательных предложений)de condicionibus pacis a. L — вести переговоры об условиях заключения мира11) ( реже se a. Sen) поступать, вести себя, обращаться ( familiariter cum aliquo Sl)a. inconsiderate negligenterque C — вести себя опрометчиво и нерадивоbene egissent Athenienses cum Miltiade, si... VM — афиняне хорошо поступили бы с Мильтиадом, если бы...nullo discrimine a. V — не делать разницы (обращаться одинаково)12) pass. agi обстоять, касатьсяagitur praeclare, si nosmet ipsos regere possumus C — (дело обстоит) превосходно, если мы в состоянии сами собой управлять13) осуществлять, вести; заведовать, управлятьcustodias a. L — нести охрану, охранятьforum a. C — вершить судa. honorem L — занимать служебный постbellum a. Sl, O, QC — вести войну, но тж. L описывать войнуpraefecturam a. Su — быть префектомdies festos a. — справлять праздникиtriumphum a. C — праздновать триумфmorem a. Sl — соблюдать обычайmedium a. VP — держаться серединыannonae curam a. L — иметь попечение о продовольствииfiscum a. Su — управлять казнойpacem a. Sl, L — проводить мирную политику (поддерживать мир) и жить в миреincerta pace a. L — жить в условиях непрочного мираvigilias a. C, Nep — стоять на часах (быть в карауле)silentia a. O — хранить молчание14)hiberna a. L — стоять на зимних квартирахб) pass. протекать, идти ( о годах)в) поздн. в pl.a cujus obitu nonaginta aguntur anni PM — (Вергилий), со смерти которого прошло 90 летtempus actum H — прошлоеactum de exercitu foret, ni... L — армии пришёл бы конец, если бы не...15) жить, находиться ( в том или ином состоянии), пребыватьa. prope a mari PM — жить близ моряa. sine legibus L — жить, не имея законовlaeta a. Sl — жить в весельеThracia discors agebat T — Фракия раздиралась междоусобиямиa. inter homines desinere T — не быть больше среди людей (т. е. умереть)16) преследовать в судебном порядке, обвинять, судитьa. aliquem reum L — привлекать кого-л. к судебной ответственностиa. cum aliquo alicujus rei C, Q — судиться с кем-л. из-за чего-либоacta res est Ter — суд кончен, кончено17) юр. вести на суде, защищатьcausam alicujus a. C — вести чьё-л. дело (защищать чьи-л. интересы)18) произносить или петь ( rnedicabile carmen VF); читать, декламировать ( cum dignitate ac venustate C); представлять, разыгрывать, играть (на сцене) (fabulam Pl, Ter, C, Pt)a. partes Ter, Vr, C — исполнять рольamicum a. Sen — играть роль друга19) imper. (преим. при imper. другого глагола) age, agite ну, ну же, давай(те), тж. ладно (уж), хорошо, пускай, увы, что же (intens. agedum, agesis и др.)vade age, nate V — ступай, сын мойen, age, rumpe moras V — ну, довольно медлитьmittite, agedum, legatos L — отправьте же пословage, porro, cur C — а теперь скажи, пожалуйста, почемуage, novi tuum animum Ter — да будет, знаю я тебяnunc, age, quod superest, cognosce Lcr — ну, а теперь узнай про остальноеage, sit ita factum C — ладно, пусть это было такage, veniam Ter — что ж, приду -
4 aquila
ae f.1) орёл2) орёл, знак (знамя) легиона (a. argentea C; a. decimae legionis Cs)aquilam conservare (defendere, prodere) Cs — охранять (защищать, выдавать) знамя3) легион4) должность (звание) знаменосца (locuples a. J)5) созвездие Орла C -
5 arceo
uī, —, ere [одного корня с arx, arca]1) запирать, заключать (во что-л.), содержатьalvus arcet quod recipit C — желудок содержит то, что принимаетarceri finibus alicujus rei C — держаться (оставаться) в границах чего-л.2) ставить преграду, класть предел, сдерживать ( flumina C); удерживать, препятствовать, тж. отклонять, отражать ( copias hostium C)solem a. PM — задерживать солнечные лучиa. transītum hostis L — мешать проходу врагаa. homines ab injuriā C — удерживать людей от несправедливых поступков3) гнать прочь ( profanum vulgus H)4) охранять, оберегатьclasses aquilonibus a. H — ограждать флот от северных ветровa. aliquem adĭtu C, L — запретить кому-л. доступ (не пускать кого-л.)a. asīlum pecori V — оберегать скот от оводов -
6 assero
I as-sero, sēvī, situm, ereсеять, сажать (подле чего-либо) (vītes Cato, Vr)II as-sero, serui, sertum, ere1) юр. объявлять, признаватьa. manu aliquem liberali causa Pl, Ter или in libertatem Vr (ingenuitatem L, Su) — объявлять кого-либо свободнымaliquem in servitutem a. L, Su — объявить кого-л. рабом2) защищать, ограждать, охранять (libertatem, dignitatem Su)a. se ab injuria oblivionis PJ — предохранить себя от несправедливого забвения3) претендовать, присваиватьsapientis sibi nomen a. Q — иметь притязания на (приписывать себе) звание мудрецаaliquem caelo a. O — признать за кем-либо небесное происхождениеse studiis a. PJ — посвятить себя (литературным) занятиям -
7 asservo
as-servo, āvī, ātum, āre1) тщательно хранить, беречь ( tabulas C)2) держать под стражей (aliquem vinctum Ter, Pl)3) стеречь, охранять (portas murosque Cs; arcem QC) -
8 caveo
cāvī, cautum, ēre1) быть бдительным (осторожным), остерегаться, беречься, принимать меры предосторожности, быть настороже (начеку)c. ab insidiis Sl и c. insidias Su — остерегаться засады (козней)c. ut (ne)... C, L etc. — беречься (остерегаться, смотреть), чтобы (не)...cavete, judices, ne nova per vos proscriptio instaurata esse videatur C — смотрите, судьи, как бы вас не сочли виновниками новой проскрипцииcave dicas (putes) C — смотри, не говори (не думай)cave ne neges Ctl — смотри, не отказывайid ut ne accĭdat, cavendum est C — нужно остерегаться, чтобы этого не случилосьcave ne quidquam incipias, quod post paeniteat PS — избегай делать то, в чём после пришлось бы раскаиваться2) ограждать, охранять, защищать (alicui ab aliquā re C etc.); заботитьсяsibi se privatim nihil cavere C — о себе лично не заботиться3) гарантировать, обеспечивать, давать в виде залогаc. alicui (de) aliquā re C etc. — гарантировать кому-л. что-л. и чём-л.obsidibus de pecuniā c. Cs — обеспечить (уплату) денег заложникамиquibus rebus in posterum securitati satis cavit Su — этим (Тит) достаточно обеспечил себя на будущееc. in duplum T, Su — давать двойную гарантию4) распорядиться, предусмотреть (тж. по завещанию), определитьcautum est (in) legibus ne... C, Q etc. — законами предусмотрено, чтобы не...testamento c., ut... C — распорядиться по завещанию, чтобы...c. herēdi C — распорядиться в пользу наследника5) ( об ударах) парировать, отражать (c. ac propulsare adversos ictūs Q) -
9 colo
I cōlo, āvī, ātum, āre [ colum 1. ]процеживать, очищать (ceram, aquam Col; aurum Ap); просеивать ( aliquid cribro Col)amnes retibus c. Man — ловить рыбу неводамиII colo, coluī, cultum, ere1) обрабатывать, возделывать (agrum C; arva Q; hortum QC)2) разводить, взращивать (vitem C; arbores H; poma O)3) обитать, жить, населять (nemora, montes silvasque Lcr; urbem C; circa utramque ripam Rhodăni L)4) иметь попечение, заботиться, окружать вниманием (aliquem observare et c. C)terras hominumque c. genus H (о богах) — охранять ( или осыпать благодеяниями) землю и человеческий родse opulenter c. Sl — жить в довольстве (роскоши)5) усердно заниматься, деятельно осуществлять, насаждать или изучать (c. artes et studia C)c. amicitiam Pl etc. — соблюдать обязанности дружбыc. virtutem C — вести добродетельную жизньc. justitiam C — соблюдать справедливостьc. innocentiam Q — вести непорочную жизньvilīter semet ipsum c. Ap — недостойно вести себяamorem alicujus rei c. V — питать любовь к чему-л.fidem rectumque c. O — жить праведноc. servitūtem apud aliquem Pl — быть рабом у кого-л.vitam c. Pl, C etc. или aevum c. Lcr — жить, существоватьviam inopem c. Ter — жить в бедности6) украшать ( lacertos auro QC)7) культ. почитать, чтить (aliquid pro deo QC; Latōnam per aras O; deos aris PJ; sacrarium summa caerimoniā Nep)falsos c. deos Lact — поклоняться ложным богам8) почитать, уважать, оказывать внимание (aliquem donis c. L)Atticus a M. Antonio absens littĕris colebatur Nep — когда Аттик находился в отсутствии, М. Антоний удостаивал его письмамиaliquem magistrum c. Ap — чтить кого-л. как (своего) учителя9) (с кем-л.) обходиться, обращаться, поступатьc. aliquem artē Sl — обращаться с кем-л. сурово. — см. тж. colens -
10 concustodio
con-custōdio, īvī, —, īreоберегать, охранять ( aurum Pl) -
11 conservo
cōn-servo, āvī, ātum, āre1) хранить ( cives suos incolumes C); сберегать ( rem familiarem C); охранять ( rem publicam C); соблюдать (ordinem rerum, fidem datam C); выполнять (jus jurandum, mortui voluntatem C); беречь ( libertatem C); сохранять ( pristīnum animum erga aliquem L)2) щадить (sc. hostes Cs); спасать ( nommes miseros C) -
12 contego
con-tego, tēxī, tēctum, ere1) покрывать, закрывать ( aliquem veste suā Nep); осенять ( platani contegunt ripas QC); окутывать ( caput amictū V)2) защищать, охранять ( contectus fide clientium T)3) припрятывать ( arma Cs); скрывать (libidines C; aliquid dissimulatione VM)4) хоронить (aliquem tumulo VM; membra sepulcre VF; aliquem humili sepulturā T) -
13 custodio
custōdio, īvī, (iī), ītum, īre [ custos ]1)а) охранять, защищать, нести охрану, оберегать (aliquem ab injuria Q; provinciam C; salutem alicujus C, VM)se c. C, Q — беречься, остерегатьсяб) беречь, держать в сохранности ( librum C)2) соблюдать (praecepta Col; modum ubique Q); хранить ( morem PM); сохранять ( aliquid memoriā C)3) наблюдать ( side rum motūs Pt); следить, иметь надзор (sc. Catilinam C)4) заготовлять впрок, консервировать ( poma in melle Col) -
14 excubiae
ārum f. [ excubo ]1) охранаagere excubias alicui O, T — стоять на страже, охранять кого-л.2) караул, стража, пост, пикет (militum Su; перен. vigil ignis, e. divum ( = deorum) aeternae V)3) Pl (sensu obsceno) = adulterium -
15 excubo
1) находиться на открытом воздухе, ночевать вне дома ( in agro C)2) стоять лагерем ( in armis Cs)3) охранять, стоять на карауле, караулить (ad portum, pro castris Cs; per muros V)4) бодрствовать, неусыпно заботиться, печься (pro aliquo C, VM etc.; alicui и alicui rei Lcn, PM; in или ad aliquid Sen, Cs)e. animo C — быть настороже5) поэт. покоиться (Cupīdo excubat pulchris in genis, sc. puellae H) -
16 incubo
I in-cubo, uī (āvī), itum (ātum), āre1) лежать, возлежать (alicui rei H, L etc. или super aliquid Sen); покоиться ( umero incubat hasta O)i. in fano Pl, C — спать, проводить ночь в храме ( чтобы увидеть вещие сны)i. Jovi Pl — провести ночь в храме Юпитераi. ovis (nido) Col и i. ova Vr, Pt — сидеть на яйцах (высиживать птенцов)2) тщательно охранять, ревниво оберегать (i. defosso auro V; pecuniae C)3) предаваться ( dolori suo Sen)4) льнуть, не отставать, усердно заниматься (alicui rei Capit, Treb)5) оставаться, находиться, пребывать (rure Pl; lucos consitos Ap)7) прилегать, примыкать ( jugum incubans mari PM)II incubo, ōnis m. [ incubo I ]1) лежащий на кладах, т. е. хранитель сокровищ (= Orcus) Pt2) инкуб, ночной кошмар Tert -
17 nutrio
nūtrio, īvī (iī), ītum, īre1) кормить, питать (pullos aliquā re J; aliquem lacte O); вскармливать грудью ( pueros O)2) взращивать, выращивать ( silvam H); ухаживать ( capillum T); лелеять ( simultates T)3) воспитывать ( nutriri in armis Su); культивировать ( studia litterarum AV)4) поддерживать ( ignem foliis O)5) охранять, оберегать ( pacem T)6) лечить ( ulcus CC); исправлять ( damnum naturae L); укреплять ( aegrum cibis CC) -
18 observo
ob-servo, āvī, ātum, āre1) внимательно следить, наблюдать ( motūs stellarum C); выслеживать, высматривать ( vestigia oculis St); подстерегать, выжидать (aliquem Pl, C)o. et insidiari C — быть настороже3) сторожить, охранять, оберегать (januam Pl; greges O)5) уважать, почитать, чтить (o. et colere aliquem C) -
19 obtego
ob-tego, tēxī, tēctum, ere1) прикрывать, закрывать (aliquid aliquā re Cato, Ph); осенять ( domus arboribus obtecta V)2) защищать ( partem castrorum vineis Cs); ограждать, охранять ( obtectus precibus alicujus T)3) скрывать, держать в тайне (errata Pl; turpitudinem C) -
20 obumbro
ob-umbro, āvī, ātum, āre1) покрывать тенью, затенять, осенять (humum O; coma interlucentem cervīcem obumbrat Ap); затемнять, помрачать ( nubes solem obumbrant PM); слегка прикрывать ( aliquid aliquā re Ap); затмевать (nomina numquam obscura T); помрачать, затуманивать (sensūs Q; sapientia vino obumbratur PM)2) утаивать, скрывать, маскировать ( crimina sub imagine erroris O)3) охранять, защищать ( aliquem V)
См. также в других словарях:
ОХРАНЯТЬ — ОХРАНЯТЬ, охраняю, охраняешь, несовер. (к охранить), кого что. Оберегать, стеречь, защищать, принимая меры для безопасности, для сохранения. Охранять здание. Охранять границы. «Концы своих владений охранять от нападений.» Пушкин. Толковый словарь … Толковый словарь Ушакова
охранять — Беречь, оберегать, блюсти, караулить, стеречь, остерегать, сторожить, стоять на страже чего, стоять (быть) на часах, дежурить, следить за чем. Беречь как зеницу ока. Пострел мальчишка, не углядишь за ним. Гороху в поле не убережешь. Ср. . См.… … Словарь синонимов
ОХРАНЯТЬ — ОХРАНЯТЬ, охранить что, кого, стеречь, беречь, оберегать, сторожить, караулить; боронить, защищать, безопасить, крыть, отстаивать, заступать, застаивать, держать в целости, сохранно, спасать. Не войско охраняет нас, а Бог. Кровля охраняет от… … Толковый словарь Даля
охранять — ОХРАНЯТЬ, караулить, стеречь, сторожить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОХРАНЯТЬ — ОХРАНЯТЬ, яю, яешь; несовер., кого (что). 1. Оберегать, относиться бережно. О. природу. Охраняемые животные, растения. 2. То же, что стеречь (в 1 знач.). О. имущество. О. стадо от волков. | совер. охранить, ню, нишь. | сущ. охранение, я, ср. и… … Толковый словарь Ожегова
охранять — порядок • содействие, защита … Глагольной сочетаемости непредметных имён
охранять — кого что от кого чего. Охранять детей от эпидемии гриппа. Охранять посевы от сельскохозяйственных вредителей. Чтоб концы своих владений охранять от нападений, должен был он содержать многочисленную рать (Пушкин) … Словарь управления
охранять — • бдительно охранять • хорошо охранять … Словарь русской идиоматики
Охранять — несов. перех. 1. Наблюдать за сохранностью, безопасностью кого либо или чего либо; стеречь. 2. Обеспечивать неприкосновенность кого либо или чего либо; оберегать. 3. Служить защитой; ограждать, предохранять от чего либо. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
охранять — охран ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
охранять — (I), охраня/ю, ня/ешь, ня/ют … Орфографический словарь русского языка