-
1 seguito
m persone retinue( sostenitori) followersdi film sequeldi seguito one after the other, in successionin seguito after thatin seguito a following, in the wake of* * *seguito s.m.1 ( corteo, scorta) retinue, suite, train: un seguito di ammiratori, a train of admirers; il re e il suo seguito, the king and his retinue; essere al seguito di un ambasciatore, to be among an ambassador's suite; fecero una tournée al seguito di un famoso cantante, they made a tour as the supporting group for a famous singer3 ( sequela, successione) series*, succession; sequence, train: un seguito di idee, di eventi, a succession of ideas, of events; un seguito di vittorie, di disavventure, a series of victories, of misadventures; la giornata fu un seguito di contrattempi, the day was marked by a series of setbacks (o things kept going wrong all day) // di seguito, in succession; ( senza interruzione) uninterruptedly (o without interruption): parlò per due ore di seguito, he talked for two hours nonstop (o without interruption) // e così di seguito, and so on (o and so forth) // in seguito, later on (o afterwards); (comm., dir.) hereafter: in seguito venne a trovarmi ogni giorno, afterwards he came to see me every day4 ( continuazione) continuation, sequel: il seguito di un articolo, di una storia, the continuation of (o the sequel to) an article, a story // il seguito al prossimo numero, to be continued (in our next issue) // dar seguito a qlco., to carry out sthg. // far seguito a qlco., to follow up sthg. // (comm.): a seguito della vostra lettera, following up your letter; facendo seguito alla nostra lettera del..., further to (o with reference to) our letter of the...5 (fig.) ( effetto, conseguenza) sequel; consequence: l'episodio di violenza fortunatamente non ha avuto seguito, the episode of violence has fortunately had no sequel; l'incidente ebbe un seguito sul piano politico, the incident had serious political consequences // in seguito a, in consequence of (o owing to o on account of): in seguito a questo, owing to this; la ditta fallì in seguito a speculazioni sbagliate, the firm went bankrupt owing to mistaken speculations6 ( aderenza, favore) following: ha molto seguito nell'assemblea, he has a large following in the assembly; una moda che ha grande seguito per ora, it's a fashion that a lot of people are following at the moment.* * *['segwito]sostantivo maschile1) train, cortege, retinue, suiteessere al seguito di qcn. — to be in sb.'s train
2) (sostenitori) (di dottrina, partito) support, following, followers pl.3) (continuazione) (di racconto, film, spettacolo) continuation (di of), rest (di of), sequel (di to), follow-up (di to)"il seguito alla prossima puntata" — "to be continued"
4) (conseguenza) result, consequence; (ripercussione) repercussion5) (serie) series, train6) (consenso) successla proposta non ha avuto molto seguito — the proposal was not very successful o met with little success
7) di seguito (di fila) consecutively, in a rowtre volte di seguito — three times over o in a row
e via di seguito — and so on, and (all) that
8) in seguito (poi) after(wards), next, then, later on9) in seguito a (in conseguenza di, a causa di) following, as a consequence of••fare seguito a — to follow up [lettera, visita]
facendo seguito alla sua lettera — comm. further to o with reference to your letter
dare seguito a — to follow up [lettera, denuncia, richiesta]
* * *seguito/'segwito/sostantivo m.1 train, cortege, retinue, suite; essere al seguito di qcn. to be in sb.'s train; la regina e il suo seguito the queen and her retinue2 (sostenitori) (di dottrina, partito) support, following, followers pl.3 (continuazione) (di racconto, film, spettacolo) continuation (di of), rest (di of), sequel (di to), follow-up (di to); ti racconterò il seguito più tardi I'll tell you the rest later; "il seguito alla prossima puntata" "to be continued"; ho un'idea per un seguito del film I have an idea for a sequel to the film4 (conseguenza) result, consequence; (ripercussione) repercussion5 (serie) series, train; la sua vita è un seguito di disgrazie his life is a run of bad luck6 (consenso) success; la proposta non ha avuto molto seguito the proposal was not very successful o met with little success7 di seguito (di fila) consecutively, in a row; tre volte di seguito three times over o in a row; ha piovuto (per) sei giorni di seguito it rained for six days running; e via di seguito and so on, and (all) that; uno di seguito all'altro one after the other8 in seguito (poi) after(wards), next, then, later on9 in seguito a (in conseguenza di, a causa di) following, as a consequence of; in seguito alla sua richiesta di informazioni following your request for information; è morto in seguito all'incidente he died as a consequence of the accidentfare seguito a to follow up [lettera, visita]; facendo seguito alla sua lettera comm. further to o with reference to your letter; dare seguito a to follow up [lettera, denuncia, richiesta]. -
2 ♦ fan
♦ fan (1) /fæn/n.2 (elettr., mecc.) ventilatore; ventola: ceiling fan, ventilatore a soffitto; fan blade [belt], pala [cinghia] del ventilatore3 ventola; sventola5 (naut.) pala dell'elica9 (geol.) conoide● fan-assisted oven, forno ventilato □ (mecc.) fan blower, soffiante a ventola □ fan dance, la danza dei ventagli □ (ind. min.) fan drilling, perforazione a ventaglio □ fan heater, termoconvettore □ (aeron.) fan jet, turbogetto a soffiante (o a doppio flusso) □ (bot.) fan palm, palma a ventaglio □ (zool.) fan-tailed, dalla coda a ventaglio □ (zool.) fan-tailed warbler ( Cisticola juncidis), beccamoschino □ (archit.) fan tracery, motivi ornamentali a ventaglio.fan (2) /fæn/n.(fam.) ammiratore, ammiratrice; appassionato; appassionata; fanatico, fanatica; ( sport) tifoso, tifosa: Jane is a big fan of yours, Jane è una tua grande ammiratrice; soccer (o football) fans, tifosi del calcio; film fan, appassionato di cinema; cinefilo● fan base, pubblico di appassionati; fedelissimi; tifoseria □ fan club, club di tifosi (o di ammiratori), fan club □ fan fiction, racconto realizzato dai fan di una serie, di un film, ecc.; fan fiction; fanfiction; fanfic □ fan letters (o fan mail), lettere di ammiratori □ fan site, fan site; fansite ( sito web destinato agli appassionati di un settore, un personaggio, ecc.).(to) fan /fæn/A v. t.1 fare vento; sventagliare; sventolare; ventilare: to fan oneself, farsi vento; sventolarsi; sventagliarsi2 alimentare ( facendo vento); ravvivare; rattizzare: The wind fanned the flames, il vento ha alimentato le fiamme; to fan the fire, fare vento al fuoco3 (del vento, ecc.) alitare su5 ► to fan outB v. i.2 ► to fan out● (fig.) to fan the air, menar colpi in aria □ (fam.) to fan sb. 's behind, sculacciare q. □ (fig.) to fan the flames, soffiare sul fuoco. -
3 ammiratore
-
4 stuolo
m книжн.uno stuolo di ammiratori — толпа поклонниковuno stuolo di rondini — стайка ласточек2) уст. армия•Syn: -
5 stuolo
-
6 stuolo
stuòlo m lett 1) группа, отряд; ватага uno stuolo di ammiratori — толпа поклонников uno stuolo di rondini — стайка ласточек 2) ant армия -
7 codazzo
-
8 поклонник
1) ( почитатель) ammiratore м.2) ( ухажёр) corteggiatore м., spasimante м.* * *м.1) ammiratore mпокло́нник искусства — appassionato / ammiratore dell'arte
2) ( ухажёр) corteggiatore; spasimante ( воздыхатель)* * *n1) gener. fan, adoratore, amante, amatore, amico, ammiratore, cavaliere, corteggiatore, spasimante, vagheggiatore2) ironic. filarino -
9 полк
1) ( войсковая единица) reggimento м.2) ( множество) moltitudine ж., massa ж., schiera ж.* * *м.reggimento тж. перен.••нашего [в нашем] полку прибыло — ce n'è adesso uno in più; ora la nostra brigata è cresciuta
* * *n1) gener. reggimento2) Av. stormo -
10 почитатель
ammiratore м., adoratore м.* * *м.см. поклонник* * *ngener. estimatore, applauditore, cultore, ammiratore, veneratore -
11 свита
-
12 ammiratore
m admirer* * *ammiratore s.m. ammiratrice s.f. admirer; lover; ( di attore, cantante, campione sportivo ecc.) fan: lettere degli ammiratori, fan mail.* * *[ammira'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) (estimatore) admirer, fan2) (corteggiatore) admirer, suitor* * *ammiratore/ammira'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/)1 (estimatore) admirer, fan2 (corteggiatore) admirer, suitor. -
13 codazzo
m swarm* * *codazzo s.m. (spreg.) swarm, mob: lasciò il teatro con un codazzo di ammiratori, she left the theatre with a swarm of admirers.* * *[ko'dattso]sostantivo maschile train (of people), mob* * *codazzo/ko'dattso/sostantivo m.train (of people), mob. -
14 folla
f crowdfig host* * *folla s.f.1 crowd; throng; mass; ( plebaglia) mob: c'era una gran folla in attesa, there was a large crowd waiting; cercava di confondersi tra la folla, he tried to lose himself in the crowd; l'esercito disperse la folla, the army dispersed the mob; la folla impazzita cercò di linciarlo, the frenzied mob (o crowd) tried to lynch him; una piazza piena di folla, a crowded square; c'è folla nella sala?, are there many people in the hall?; le folle, the masses; discorsi buoni per la folla, speeches to keep the mob happy2 (estens., fig.) throng, crowd, host: era attorniato da una folla di giornalisti, he was surrounded by a throng of journalists; avere una folla di ammiratori, to have a host of admirers; una folla di ricordi, a host of memories.* * *['folla, 'fɔlla]sostantivo femminile1) (moltitudine di persone) crowd, huddle, mob spreg., rabble spreg.2) (gran numero) battalion, host, mass3) fig. (di ricordi, pensieri) host••* * *folla/'folla, 'fɔlla/sostantivo f.1 (moltitudine di persone) crowd, huddle, mob spreg., rabble spreg.; una folla di gente crowds of people2 (gran numero) battalion, host, mass3 fig. (di ricordi, pensieri) hostfare un bagno di folla to go on (a) walkabout BE. -
15 stuolo
m host* * *stuolo s.m. group, crowd, swarm, band: uno stuolo di gente, a crowd (o swarm o lot) of people; uno stuolo di studenti, a crowd (o band) of students; uno stuolo di ammiratori, a crowd of admirers; uno stuolo di rondini, a flock of swallows.* * *['stwɔlo]sostantivo maschile crowd, flock* * *stuolo/'stwɔlo/sostantivo m.crowd, flock. -
16 seguito sm
['seɡwito]1) (di persone) retinue, suite, (discepoli, ammiratori) followers plessere al seguito di qn — to be among sb's suite, be one of sb's retinue
3)non aver seguito — to have no repercussions4)in seguito — then, later on
ora leggete; in seguito vi farò delle domande — now read it, then I'll ask you some questions
in seguito a; a seguito di — following
facciamo seguito alla lettera del... — further to o in answer to your letter of...
di seguito — at a stretch, on end
-
17 contornare
contornarecontornare [kontor'na:re]I verbo transitivo1 (disegno, occhi) umranden2 (figurato: amici) umgeben; (ammiratori) umschwärmenII verbo riflessivo■ -rsi sich umgeben; contornare-rsi di qualcunoqualcosa sich mit jemandemetwas umgebenDizionario italiano-tedesco > contornare
18 ♦ crowd
♦ crowd /kraʊd/n.1 folla; moltitudine: a dense crowd, una folla compatta; A crowd gathered around him, una folla si radunò intorno a lui4 – the crowd, la massa; la gente; il volgo: to stand back from the crowd, non mescolarsi con la massa; to follow (o to go with) the crowd, fare quello che fanno tutti; seguire la corrente● crowd pleaser, artista, sportivo, ecc., che si sforza di piacere; istrione □ (fig.) crowd puller, evento o persona di grande richiamo; grande attrazione □ (cinem.) crowd scene, scena di massa.NOTA D'USO: - the crowd is o the crowd are?- (to) crowd /kraʊd/A v. i.1 accalcarsi; affollarsi; far ressa; ammassarsi: A large number of fans crowded round him, una quantità di ammiratori gli si è affollata intorno; The students crowded down the stairs, gli studenti si sono ammassati per le scale; The passengers crowded into the coach, i viaggiatori si sono affollati dentro il pullman2 entrare in massa; affluire in massa: to crowd into a cinema, entrare in massa in un cinema; to crowd to the stadium, affluire in massa allo stadioB v. t.1 affollare; riempire: Ten thousand demonstrators crowded the square, diecimila dimostranti affollavano la piazza2 pigiare; stipare; infilare in quantità: to crowd people into a room, stipare gente in una stanza; to crowd a drawer with souvenirs, stipare un cassetto di ricordi turistici; to crowd details into a story, infilare una quantità di particolari in un racconto3 stare addosso a: Don't crowd him!, non stategli così addosso!4 (fam.) sollecitare; fare fretta a; far pressione su; stare sotto a19 ♦ following
♦ following /ˈfɒləʊɪŋ/A a.1 seguente; successivo: the following day, il giorno seguente; l'indomani; It was done in the following way, è stato fatto nel modo seguente (o come segue)B prep.in seguito a; dopo; a seguito di; facendo seguito a: In May, following the general election…, in maggio, dopo le elezioni…; Following your letter of… facendo seguito alla vostra lettera del…C n.1 seguito; sostenitori (pl.); seguaci (pl.): a man with a large following, un uomo con un grande seguito20 legion
['liːdʒən] 1.nome mil. legione f.; fig. moltitudine f., schiera f.2.* * *['li:‹ən]1) (in ancient Rome, a body of from three to six thousand soldiers.) legione2) (a great many or a very large number.) moltitudine* * *legion /ˈli:dʒən/A n.2 (mil.) legione; (fig.) moltitudine, folta schiera: to have a legion of admirers, avere una folta schiera di ammiratoriB a. pred.innumerevole; numerosissimo: Her fans are legion, ha una moltitudine di fan; The problems are legion, i problemi sono innumerevoli● the Legion of Honour, la Legion d'onore □ (in USA) the American Legion, Associazione dei Combattenti e Reduci □ (in GB) the British Legion, Associazione dei Combattenti e Reduci □ (mil.) the Foreign Legion, la Legione straniera.* * *['liːdʒən] 1.nome mil. legione f.; fig. moltitudine f., schiera f.2.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ammiratore — am·mi·ra·tó·re s.m. CO 1. sostenitore entusiasta, estimatore di qcn. o qcs., spec. di una personalità: il cantante fu festeggiato dai suoi ammiratori, gli ammiratori della danza contemporanea Sinonimi: adoratore, estimatore, 1fan, sostenitore. 2 … Dizionario italiano
Bartolomeo Panizza — (1785 1867) was an Italian anatomist who was a native of Vicenza. He received a medical degree in surgery from Padua, and furthered his studies at Bologna and Pavia. Subsequently, he became a professor at the University of Pavia, and in 1835 a… … Wikipedia
Jürgen Ahrend — in seiner Werkstatt Jürgen Ahrend (* 1930) ist ein Orgelbauer in Leer Loga, Ostfriesland. Weltruhm erlangte er durch seine Restaurierungen von Barockorgeln, unter anderem der Arp Schnitger Orgeln der Jacobikirche Hamburg, der Martini … Deutsch Wikipedia
Giulio Bertoni — (* 26. August 1878 in Modena, Italien; † 28. Mai 1942 in Rom) war ein italienischer Romanist. In seinen Werken befasste er sich mit der Geschichte der italienischen Literatur und den italienischen Mundarten. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Schriften … Deutsch Wikipedia
Jürgen Ahrend Orgelbau — ist eine Orgelbaufirma in Leer Loga, Ostfriesland. Weltruhm erlangte sie durch die Restaurierungen von Barockorgeln, unter anderem der Arp Schnitger Orgeln der Jacobikirche Hamburg, der Martinikerk in Groningen (NL) und der Ludgerikirche in… … Deutsch Wikipedia
autografo — 1au·tò·gra·fo agg., s.m. 1. agg. CO di testo, scritto di propria mano da chi ne è l autore: lettera, dichiarazione autografa 2a. s.m. TS filol. testo di mano dell autore di un opera letteraria o musicale: l autografo dei Promessi sposi ; anche… … Dizionario italiano
esercito — 1e·sèr·ci·to s.m. FO 1a. insieme di truppe organizzato gerarchicamente e dotato di autonomia operativa: esercito coloniale, mercenario; schierare gli eserciti Sinonimi: armata. 1b. le forze armate di uno stato: l esercito francese era pronto alla … Dizionario italiano
folla — fól·la, fòl·la s.f. FO 1. grande quantità di persone riunite in un luogo: strade piene di folla, una folla di bagnanti sulla spiaggia, mescolarsi alla folla, farsi strada tra la folla | spreg., volgo, popolino: demagogia buona per le folle,… … Dizionario italiano
nugolo — {{hw}}{{nugolo}}{{/hw}}s. m. Grande quantità: un nugolo di ammiratori … Enciclopedia di italiano
seguito — {{hw}}{{seguito}}{{/hw}}s. m. 1 Gruppo di persone che costituiscono l accompagnamento, il corteo, la scorta di un personaggio autorevole: la regina e il suo –s; SIN. Codazzo. 2 Insieme di discepoli, ammiratori, seguaci di una dottrina, una scuola … Enciclopedia di italiano
codazzo — /ko dats:o/ s.m. [der. di coda ], spreg. [moltitudine disordinata che segue una persona: un c. d ammiratori ] ▶◀ corte, corteo, corteggio, schiera, seguito … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский