-
1 ambivalente
ambivalente agg. ambivalent.* * *[ambiva'lɛnte]aggettivo ambivalent* * *ambivalente/ambiva'lεnte/ambivalent. -
2 ambivalente
adj.ambivalent.* * *► adjetivo1 ambivalent* * *ADJ ambivalent* * *adjetivo ambivalent* * *= ambivalent.Ex. The article 'The last word: ambivalence' sums up some of the ambivalent attitudes of the information profession to outsourcing.* * *adjetivo ambivalent* * *= ambivalent.Ex: The article 'The last word: ambivalence' sums up some of the ambivalent attitudes of the information profession to outsourcing.
* * *ambivalent* * *ambivalente adjambivalent* * *adj ambivalent* * *ambivalente adj: ambivalent -
3 ambivalente
• ambivalent• dual• equivocal• mixed-blessing -
4 ambivalente
agg [ambiva'lɛnte](termini) with two possible interpretations -
5 ambivalente
-
6 ambivalente agg
[ambiva'lɛnte](termini) with two possible interpretations -
7 ambivalent
ambivalent, e [ɑ̃bivalɑ̃, ɑ̃t]adjective* * *ɑ̃bivalɑ̃, ɑ̃t adj ambivalent, -e* * *ambivalent, ambivalente adj ambivalent.( féminin ambivalente) [ɑ̃bivalɑ̃, ɑ̃t] adjectif -
8 ambivalent
Adj. geh., fachspr. ambivalent* * *ambivalent* * *am|bi|va|lent [ambiva'lɛnt]adjambivalent* * *am·bi·va·lent[ambivaˈlɛnt]adj (geh) ambivalent\ambivalente Gefühle haben to have mixed feelings* * *ambivalent adj geh, fachspr ambivalent* * *adv.ambivalently adv. -
9 ambivalent
-
10 πυγμή
Grammatical information: f.Meaning: `fist, fist-fight' (Il.); as measure of length = `the distance from the elbow to the knuckles', 18 δάκτυλοι (Thphr., Poll.).Derivatives: πυγμαῖος `as large as a π., dwarf-like' (Hdt., Arist.), nom. pl. "the fistlings", n. of a fable-tale people of dwarves, which was diff. localised (Γ 6, Hecat. etc.); πυγμ-ικός `belonging to fist-fight' (An. Ox.). Shortname Πυγμᾶς m. (Chantraine Études 18). -- On Πυγμαλίων, prob. popular correction of a foreign word, s. Ruijgh L'élém. ach. 136. -- πυγών, όνος m. measure of length = `the distance from the elbow to the first finger-joint', 20 δάκτυλοι (Hdt., X.); from this πυγούσιος `one π. long' (κ 517 = λ 25, Arat.), prob. analog. (Risch 115); a *πυγοντ- (cf. Schwyzer 526) is not credible; regular πυγον-ιαῖος `id.' (Hp., Thphr. a.o.). -- πύκτης m. `fist-fighter' (Xenoph., Pi., Att.) with πυκτ-ικός `belonging to fist-fight(ers), brave in fist-fight' (Att.), - οσύνη f. `skilfulness in fist-fight' (Xenoph.; Wyss - σύνη 31), - εύω `to be a fist-fighter, to have a fist-fight' (Att., Boeot.) with - ευσις, - ευτής (Gloss.), - εῖον (Suid.); also with analog. λ-enlargement - αλεύω (Sophr.), - αλίζω (Anacr.) `id.'. -- πύξ adv. `with the fist, in a fist-fight' (esp. ep. poet. Il.); from it πυγ-μάχος m. `fist-fighter', - μαχέω, - μαχία, - ίη (ep. poet. Hom.), univerbation from πὺξ μάχεσθαι; cf. Georgacas Glotta 36, 180.Origin: IE [Indo-European](X) [828] *puḱ-, puǵ- `sting'Etymology: The above words are all built on an element πυγ-, which function may have been both verbal or nominal. To πυγ-μή cf. in the first instance primary formations like παλάμη (s.v.), στιγ-μή, δραχ-μή, but also the ambivalente ἀκ-μή and he purely nominal ἅλ-μη. Of πυγ-ών remind ἀγκ-ών, λαγ-ών, the first perh. verbal, the last prob. nominal (s. on λαγαίω). Also πύκ-της can be taken both primary and secondarily; for πύξ nominal origin seems most probable (s. Schwyzer 620); cf. still πύξ πυγμή H. -- A corresponding l-deriv. is seen in Lat. pug-il m. `fistfighter', an n-formation in pug-nus m. `fist' (to which pugnāre, pugna; to be connected formally with πυγ-ών?). So we arrive at a Lat.-Gr. pug- `fist'. By Fick, Walde a.o. (s. Bq, WP. 2, 15 and W.-Hofmann s. pugil) this group is further connected with pu-n-g-ō, pu-pug-ī `sting', for which we would have to assume a specialisation of `sting' to `sting with clenched fist and knuckles stretched out forward' = 'box'; so pug- `fist' as suffixless nom. ag. prop. * "the stinger, the boxer"? The (orig.) meaning `sting' can still be seen in Lat. pūgiō `dagger', thus, with final tenuis, in πεύκη a. cogn. (s.v.). -- An original meaning `sting' is rather surprising but Lat. pugio seems a good argument; πεύκη may be unrelated.Page in Frisk: 2,619-620Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πυγμή
См. также в других словарях:
ambivalente — 1. que tiene igual potencia por ambos lados. 2. (en psicología) que tiene emociones igualmente fuertes pero opuestas, como amor y odio, por la misma persona. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A.… … Diccionario médico
ambivalente — /ambiva lɛnte/ agg. [comp. di ambi e valente ]. [che ha duplice valore, che può servire a due scopi diversi: una risposta, una soluzione, un argomentazione a. ] ▶◀ ambiguo, duplice. ↑ doppio. ◀▶ univoco … Enciclopedia Italiana
ambivalente — adj. 2 g. 1. Que é dotado de ambivalência. 2. Que tem dois valores diferentes. ‣ Etimologia: ambi + valente … Dicionário da Língua Portuguesa
ambivalente — adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que tiene dos interpretaciones posibles o que encierra sentimientos contrapuestos: Mantiene relaciones ambivalentes con su padre … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ambivalente — adj. Perteneciente o relativo a la ambivalencia … Diccionario de la lengua española
ambivalente — ► adjetivo 1 Que se puede interpretar desde dos perspectivas distintas: ■ teoría ambivalente. 2 SICOLOGÍA Se aplica a los sentimientos o emociones que coexisten. * * * ambivalente adj. Dotado de ambivalencia. * * * ambivalente. adj. Perteneciente … Enciclopedia Universal
ambivalente — ● ambivalent, ambivalente adjectif (allemand ambivalent) Qui présente une ambivalence. ● ambivalent, ambivalente (difficultés) adjectif (allemand … Encyclopédie Universelle
ambivalente — {{#}}{{LM A02058}}{{〓}} {{[}}ambivalente{{]}} ‹am·bi·va·len·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que puede interpretarse de dos formas opuestas: • unas declaraciones ambivalentes.{{○}} {{<}}2{{>}} Que manifiesta la coexistencia de dos emociones o … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ambivalente — am·bi·va·lèn·te agg. CO che presenta ambivalenza: un comportamento ambivalente Sinonimi: ambiguo. Contrari: univoco. {{line}} {{/line}} DATA: 1961. ETIMO: der. di valente con ambi , cfr. ted. ambivalent … Dizionario italiano
ambivalente — {{hw}}{{ambivalente}}{{/hw}}agg. Che presenta ambivalenza … Enciclopedia di italiano
ambivalente — pl.m. e f. ambivalenti … Dizionario dei sinonimi e contrari