-
1 amalgamar
amalgamar -
2 amalgamar
v.1 to amalgamate (also figurative).2 to combine.* * *1 to amalgamate* * *1.VT (Quím) to amalgamate; (fig) (=combinar) to combine, blend2.See:* * ** * ** * *amalgamar [A1 ]vt1 (unir) to unite2 ( Quím) to amalgamate* * *
amalgamar verbo transitivo to amalgamate
' amalgamar' also found in these entries:
Spanish:
mezclar
English:
fuse
- amalgamate
* * *amalgamar vt1. Quím to amalgamate;2. [mezclar] to combine;su obra amalgama varios estilos her work combines several styles* * *v/t figcombine* * *amalgamar vt: to amalgamate, to unite -
3 amalgamar
amalɡ̱a'marv1) ( combinar con el mercurio) mit Quecksilber vermischen, amalgamieren2) (fig: unir cosas distintas) verquicken, vermischenverbo transitivo2. (figurado) [mezclar] vermischenamalgamaramalgamar [amalγa'mar]num1num técnica amalgamierennum2num (mezclar) vermengen■ amalgamarse sich vermengen -
4 amalgamar
-
5 amalgamar
сливаться, объединяться -
6 amalgamar
гл.1) общ. смешивать разнородные предметы, амальгамировать, соединять разнородные предметы2) разг. сколотить3) юр. объединяться, сливаться -
7 amalgamar
• amalgamate -
8 amalgamar
• chem. amalgamovat• fúzovat• slepit• sloučit• spojit* * *• dát dohromady -
9 amalgamar
tr 1) хим. амалгамирам; 2) прен. смесвам различни неща (и prnl). -
10 amalgamar
-
11 cazo de amalgamar
сущ.тех. амальгаматор -
12 cubo de amalgamar
сущ.тех. амальгаматор, амальгамационный чан -
13 prensa de amalgamar
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > prensa de amalgamar
-
14 cazo de amalgamar
-
15 cubo de amalgamar
-
16 prensa de amalgamar
-
17 amalgama
f.amalgam (also figurative).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: amalgamar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: amalgamar.* * *1 amalgam* * *SF amalgam* * *femenino amalgam* * *= amalgam, amalgamation, blurring, interweaving, conflation, ensemble.Ex. Nevertheless, modern cataloguing practices often represent some amalgam of the collocative and the direct approaches.Ex. The examples cited to date have used right hand truncation, which results in the amalgamation of words with different suffixes.Ex. This paper illustrates the possible future interweaving of information retrieval and entertainment.Ex. It found differences in the abbreviations used and other stylistic matters (mainly due to language differences) but was able to propose a conflation of the descriptions that formed the basis of what became the SBD and later the ISBD.Ex. DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.* * *femenino amalgam* * *= amalgam, amalgamation, blurring, interweaving, conflation, ensemble.Ex: Nevertheless, modern cataloguing practices often represent some amalgam of the collocative and the direct approaches.
Ex: The examples cited to date have used right hand truncation, which results in the amalgamation of words with different suffixes.Ex: This paper illustrates the possible future interweaving of information retrieval and entertainment.Ex: It found differences in the abbreviations used and other stylistic matters (mainly due to language differences) but was able to propose a conflation of the descriptions that formed the basis of what became the SBD and later the ISBD.Ex: DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.* * *1 (de influencias, ideas) amalgam, mixture* * *
Del verbo amalgamar: ( conjugate amalgamar)
amalgama es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
amalgama
amalgamar
amalgama sustantivo femenino amalgam
amalgamar verbo transitivo to amalgamate
' amalgama' also found in these entries:
English:
amalgam
* * *amalgama nf1. Quím amalgam2. [mezcla] mixture, amalgam;esa novela es una amalgama de estilos that novel is written in a mixture o an amalgam of styles* * *f amalgam, mixture* * *amalgama nf: amalgam -
18 амальгамировать
сов., несов., вин. п. -
19 сколотить
сов., вин. п.2) разг. (создать, организовать) formar vt, amalgamar vtсколоти́ть гру́ппу — formar un grupoсколоти́ть состоя́ние — acumular una forturna -
20 mezcla
f.1 mixture.una mezcla explosiva an explosive combination (de personalidades, factores)una mezcla de tabacos a blend of tobaccos2 mixing.3 mix (Music).4 dough, kneading.5 mortar, plaster.6 crossbreed, mixing.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mezclar.* * *1 (acción) mixing, blending2 (producto) mixture, blend3 (de película etc) mixing4 (textil) mixed fibres5 (argamasa) mortar\mezcla de razas mixture of races* * *noun f.mix, mixture, blend* * *SF1) (=acción) [de ingredientes, colores] mixing; [de razas, culturas] mixing; [de sonidos] mixing; [de cafés, tabacos, whiskies] blendingmesa 1)2) (=resultado) [de ingredientes, colores] mixture; [de razas, culturas] mix; [de cafés, tabacos, whiskies] blendsin mezcla — [sustancia] pure; [gasolina] unadulterated
costumbres transmitidas sin mezcla de influencias externas — customs passed on without any external influence
mezcla explosiva — (lit) explosive mixture; (fig) lethal combination
3) (Mús) mix4) (Constr) mortar5) (Cos) blend, mix* * *1) ( proceso)a) ( de productos) mixing; (de vinos, tabacos, cafés) blendingb) (de razas, culturas) mixingc) (Audio) mixing2)a) ( combinación de - productos) mixture; (- vinos, tabacos, cafés) blend; (- tejidos) mixuna mezcla de distintos colores — a combination o mixture of different colors
b) (de razas, culturas) mixc) (Audio) mix•* * *= admixture, amalgam, blend, mix, mixing, mixture, alchemy, concoction, combination, potpourri, conflation, cocktail, recombination, bringing together, meld, mishmash, melange.Ex. No 'bona fide' author will wish to exhibit reduced output efficiency due to admixture with false authorship.Ex. Nevertheless, modern cataloguing practices often represent some amalgam of the collocative and the direct approaches.Ex. Thus in index or catalogue or data base design the indexer must choose an appropriate blend of recall and precision for each individual application.Ex. There are important employment opportunities available to people equipped with the right mix of skills and experience.Ex. This article describes the architecture and the main features of DOMINO, a multimedia information retrieval system whose data base is a collection of multimedia documents (MDs) constituted of a mixing of texts and images.Ex. When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.Ex. This is a specialist service calling for a unique alchemy of librarian and computing skills.Ex. Statistics show black family life to be an appalling concoction of poverty, shooting and rampant teenage pregnancy.Ex. The software can search each field or a combination of fields.Ex. This center holds one of the most significant collections (dare we call it potpourri?) of science, natural history, art, history, and culture in the world = Este centre posee uno de las colecciones (¿o quizás popurrí?) más significativas de la ciencia, historia natural, arte, historia y cultura del mundo.Ex. It found differences in the abbreviations used and other stylistic matters (mainly due to language differences) but was able to propose a conflation of the descriptions that formed the basis of what became the SBD and later the ISBD.Ex. He rightly characterizes his book as a ' cocktail of personal and public observations.Ex. These genomes are inherited in strictly lineal fashion, without recombination.Ex. I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.Ex. The article is entitled 'Scholars and media: an unmixable mess of oil and water or a perfect meld of oil and vinegar?'.Ex. We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.Ex. There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.----* hacer mezcla = mix + cement.* mezcla de lluvia helada y aguanieve = wint(e)ry mix, wint(e)ry shower.* mezcla heterogénea = mixed bag.* que mezcla sensaciones = synesthetic, cross-sensory.* sin mezcla = unmixed.* una mezcla de = a mixture of, a blend of, a mix of, a rollup of.* * *1) ( proceso)a) ( de productos) mixing; (de vinos, tabacos, cafés) blendingb) (de razas, culturas) mixingc) (Audio) mixing2)a) ( combinación de - productos) mixture; (- vinos, tabacos, cafés) blend; (- tejidos) mixuna mezcla de distintos colores — a combination o mixture of different colors
b) (de razas, culturas) mixc) (Audio) mix•* * *= admixture, amalgam, blend, mix, mixing, mixture, alchemy, concoction, combination, potpourri, conflation, cocktail, recombination, bringing together, meld, mishmash, melange.Ex: No 'bona fide' author will wish to exhibit reduced output efficiency due to admixture with false authorship.
Ex: Nevertheless, modern cataloguing practices often represent some amalgam of the collocative and the direct approaches.Ex: Thus in index or catalogue or data base design the indexer must choose an appropriate blend of recall and precision for each individual application.Ex: There are important employment opportunities available to people equipped with the right mix of skills and experience.Ex: This article describes the architecture and the main features of DOMINO, a multimedia information retrieval system whose data base is a collection of multimedia documents (MDs) constituted of a mixing of texts and images.Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.Ex: This is a specialist service calling for a unique alchemy of librarian and computing skills.Ex: Statistics show black family life to be an appalling concoction of poverty, shooting and rampant teenage pregnancy.Ex: The software can search each field or a combination of fields.Ex: This center holds one of the most significant collections (dare we call it potpourri?) of science, natural history, art, history, and culture in the world = Este centre posee uno de las colecciones (¿o quizás popurrí?) más significativas de la ciencia, historia natural, arte, historia y cultura del mundo.Ex: It found differences in the abbreviations used and other stylistic matters (mainly due to language differences) but was able to propose a conflation of the descriptions that formed the basis of what became the SBD and later the ISBD.Ex: He rightly characterizes his book as a ' cocktail of personal and public observations.Ex: These genomes are inherited in strictly lineal fashion, without recombination.Ex: I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.Ex: The article is entitled 'Scholars and media: an unmixable mess of oil and water or a perfect meld of oil and vinegar?'.Ex: We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.Ex: There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.* hacer mezcla = mix + cement.* mezcla de lluvia helada y aguanieve = wint(e)ry mix, wint(e)ry shower.* mezcla heterogénea = mixed bag.* que mezcla sensaciones = synesthetic, cross-sensory.* sin mezcla = unmixed.* una mezcla de = a mixture of, a blend of, a mix of, a rollup of.* * *1 (de productos) mixing; (de vinos, tabacos, cafés) blending2 (de razas, culturas) mixingestos perros son producto de una mezcla these dogs are crossbreeds3 ( Audio) mixingañadir cuatro cucharadas de azúcar a la mezcla add four spoonfuls of sugar to the mixturees una mezcla de distintos colores it is a combination o mixture of different colorsno me gusta la mezcla de dulce y salado I don't like mixing sweet and savory thingshabla una mezcla de inglés y francés he speaks a mixture of English and French2 (de razas, culturas) mix3 ( Audio) mix4 ( Const) mortarCompuesto:( Arm) explosive mixture* * *
Del verbo mezclar: ( conjugate mezclar)
mezcla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mezcla
mezclar
mezcla sustantivo femenino
1 ( proceso)
2 ( combinación )
(de vinos, tabacos, cafés) blend;
( de tejidos) mix;
c) (Audio) mix
mezclar ( conjugate mezclar) verbo transitivo
1
mezcla algo con algo to mix sth with sth
2 ‹documentos/ropa› to mix up, get … mixed up;
mezcla algo con algo to get sth mixed up with sth
3 ( involucrar) mezcla a algn en algo to get sb mixed up o involved in sth
mezclarse verbo pronominal
1
b) ( tener trato con) mezclase con algn to mix with sb
2 [razas/culturas] to mix
mezcla sustantivo femenino
1 (acción) mixing, blending
Rad Cine mixing
2 (producto) mixture, blend: me gusta esta mezcla de cafés, I like this blend of coffee
Audio mix
Text mix
una mezcla de seda y lino, a silk/linen mix
mezclar verbo transitivo
1 (combinar, amalgamar) to mix, blend: no me gusta mezclar a los amigos, I don't like to mix my friends
2 (algo ordenado antes) to mix up: mezcló sus cosas con las tuyas, he got his things mixed up with yours
3 (involucrar) to involve, mix up
' mezcla' also found in these entries:
Spanish:
barro
- consistente
- expandirse
- homogeneizar
- spanglish
- consistencia
- contenido
- homogéneo
- mezclilla
- puro
English:
add in
- blend
- cross
- mix
- mixture
- Spanglish
- stand
- medley
- mixed
* * *mezcla nf1. [de materiales, productos] [resultado] mixture, combination;[acción] mixing;una mezcla de tabacos/whiskys a blend of tobaccos/whiskies;el verde es resultado de la mezcla del azul y del amarillo green is the result of mixing blue and yellow;cuando hierva la leche, añádala a la mezcla when the milk boils, add it to the mixture;es una mezcla de comedia y tragedia it's a mixture of comedy and tragedy2. [de culturas, pueblos] [resultado] mixture;[acción] mixing3. [tejido] mix4. Mús & TV [resultado] mix;[acción] mixing;mesa de mezclas mixing desk, mixer5. mezcla explosiva explosive mixture;Figla mezcla explosiva de alcohol y drogas the explosive combination of alcohol and drugs* * *f* * *mezcla nf1) : mixing2) : mixture, blend3) : mortar (masonry material)* * *mezcla n1. (en general) mixture2. (de tabaco) blend3. (de personas) mix
- 1
- 2
См. также в других словарях:
amalgamar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: amalgamar amalgamando amalgamado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. amalgamo amalgamas amalgama… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
amalgamar — v. tr. 1. Fazer amálgama de. 2. Misturar confusamente. = CONFUNDIR • v. pron. 3. Combinar se, confundir se. ‣ Etimologia: amálgama + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
amalgamar — verbo transitivo 1. Mezclar (una persona) [mercurio] con otro metal para formar una aleación: Para obtener oro y plata en Perú y México se amalgamaban los metales. 2. Mezclar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
amalgamar — (De amalgama). 1. tr. Unir o mezclar cosas de naturaleza contraria o distinta. U. t. c. prnl.) 2. Quím. Alear el mercurio con otro u otros metales para formar amalgamas. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
amalgamar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Unir o mezclar cosas de naturaleza distinta: ■ amalgamó sus conocimientos de distintas materias. 2 QUÍMICA Mezclar mercurio con otro metal para formar una aleación. * * * amalgamar (de «amalgama») 1 tr. y prnl.… … Enciclopedia Universal
amalgamar — {{#}}{{LM A01979}}{{〓}} {{ConjA01979}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02028}} {{[}}amalgamar{{]}} ‹a·mal·ga·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a elementos de naturaleza distinta,{{♀}} unirlos o mezclarlos: • En este collage el artista amalgama… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
amalgamar — a|mal|ga|mar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
amalgamar — transitivo y pronominal juntar, fusionar, aglutinar, ensamblar, machihembrar, combinar, mezclar, unir*. ≠ desunir, separar, disgregar. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
amalgamar — tr. Combinar mercurio con otros metales. Mezclar cosas distintas … Diccionario Castellano
Relación Iglesia Católica-Estado argentino (1943-1955) — Saltar a navegación, búsqueda La relación de Iglesia Católica Estado argentino (1943 1955) es un tema que atrajo el interés de los historiadores por la peculiar articulación del peronismo histórico a la tradición católica así como por el salto… … Wikipedia Español
amalgamación — ► sustantivo femenino 1 QUÍMICA Aleación de mercurio con otro metal. 2 METALURGIA Método de extracción de metales nobles, a partir de sus minerales, que consiste en poner a éstos en contacto con mercurio. * * * amalgamación. f. Acción y efecto de … Enciclopedia Universal