-
61 चूर्णि
cūrṇi
cūrṇīf. the shell Cypraea moneta (one Kaparda) L. Sch. ;
100 Kapardas Uṇ. IV, 52 Sch. ;
noticing every minute point of difficulty
N. of Pat. 's Comm. (Mahā-bhāshya) L. Sch. ;
of the old Prākṛit. commentaries on Jain. texts;
selection of an unanswerable argument W. ;
cf. eka
cūrṇī
ind. in comp. for - ṇa;
f. = - ṇi q.v.;
N. of a river W.
-
62 चूर्णी
cūrṇi
cūrṇīf. the shell Cypraea moneta (one Kaparda) L. Sch. ;
100 Kapardas Uṇ. IV, 52 Sch. ;
noticing every minute point of difficulty
N. of Pat. 's Comm. (Mahā-bhāshya) L. Sch. ;
of the old Prākṛit. commentaries on Jain. texts;
selection of an unanswerable argument W. ;
cf. eka
cūrṇī
ind. in comp. for - ṇa;
f. = - ṇi q.v.;
N. of a river W.
-
63 चैत्र
caitram. N. of the 2nd spring month (its full moon standing in the constellation Citrā cf. Pāṇ. 4-2, 23)
ṠāṇkhBr. XIX, 3 KātyṠr. Lāṭy. Mn. VII, 182 MBh. etc.. ;
the 6th year in the cycle of Jupiter VarBṛS. VIII, 8 ;
a Buddh. orᅠ Jain. religious mendicant L. ;
a common N. for any man (like Deva-datta),
Gauḍap. on Sāṃkhyak. 5 and 7 Prab. III, 7/8 Sch. Pāṇ. 2-3, 29 Sch. (not in Kāṡ.);
« son of Citrā»
N. of a son of Budha andᅠ grand father of Su-ratha BrahmaP. ;
= caitriyāyaṇá Anukr. on Kāṭh. XXXIX, 14 ;
N. of two Ṛishis VP. III, 1, 12 and 18 ;
one of the seven ranges of mountains (dividing the continent into Varshas) L. ;
n. = caitya, a sepulchre L. ;
a sanctuary L. ;
mfn. for citra ( B.) orᅠ jaitra ( Sch.) MBh. VII, 76 ;
(ī) f. (with orᅠ without paurṇamāsī)
the day of full moon in month Caitra, sacrifice offered on that day
ṠāṇkhṠr. III, 13, 2 KātyṠr. XIII Lāṭy. X Pāṇ. 4-2, 23 MBh. XII, XIV. ;
- चैत्रवती
- चैत्रसख
-
64 दॄ
dṛī
cl. 2. P. 2. sg. Subj. dárshi, 2. 3. sg. dárt impf. 2. sg. adar RV. (pf. dadā́ra,
2. sg. dadaritha Pāṇ. 6-4, 126 Sch. ;
3. pl. dadrur orᅠ dadarur VII, 4, 12 Sch. > aor. adarat <Ved. adārīt> Pāṇ. 3-1, 59 Sch. ;
Subj. P. darshasi, dárshat;
Ā. darshate;
Pot. - shīshṭa RV. ;
Prec. dīryāt Hariv. 15177)
to burst, break asunder, split open RV. Hariv. (cf. above);
to cause to burst, tear, rend, divide RV. MBh. BhP.:
Pass. dīryate (- ti MBh.), p. dīryamāṇa andᅠ dīryat;
pf. dadre (ṠāṇkhṠr. XIV, 27, 2) ;
to be split, break open, fall asunder, decay Br. MBh. Suṡr. Kāv. ;
to be dispersed orᅠ scattered (as an army) MBh. R. ;
to be frightened orᅠ afraid ( alsoᅠ darati) Dhātup. XIX, 47:
Caus. P. darayati, to split, tear, break open RV. ;
P. Ā. dārayati, - te;
aor. adadarat (Pāṇ. 7-4, 95) to tear asunder, divide by splitting orᅠ digging MBh. Kāv. etc.;
to scatter, disperse MBh.:
Intens. P. dárdarti orᅠ dā́darti;
Impv. 2. sg. dādṛihí;
Subj. 3. sg. dardirat;
impf. 2. 3. sg. ádardar, 3. pl. adardirur = Caus. RV. ;
+ cf. Gk. δέρω andᅠ δαίρω;
Lith. dirú;
Slav. drati;
Goth. tairan;
Angl. Sax. tëran;
Eng. totear;
Germ. ṡerren, ṡehren
-
65 पक्ष
pakshá
a symbol. N. of the number two Var. Hcat. ;
a feather, the feathers on both sides of an arrow (cf. gārdhra-p-);
the fin of a fish (cf. nis-tvak-p-);
the shoulder;
the flank orᅠ side orᅠ the half of anything RV. etc. etc.;
the side orᅠ wing of a building AV. ;
the wing orᅠ flank of an army MBh. Hariv. ;
the half of a lunar month (the first half from new moon to full moon was called pūrva orᅠ apūryamāṇa, later ṡukla orᅠ ṡuddha;
the other half apara orᅠ apa-kshīyamāṇa, later kṛishṇa orᅠ tāmisra;
each fortnight consists of 15 Tithis orᅠ lunar days called prathamā, dvitīyā etc.)
Br. GṛṠrS. MBh. Var. etc.;
a side, party, faction;
multitude, number, troop, set, class of beings;
partisan, adherent, follower, friend ( ṡatru- « the enemy's side» orᅠ « a partisan of the enemy» ;
mahā-, « one who has many adherents») MBh. Kāv. etc.;
side i.e. position, place, stead (- kshe ifc. instead of orᅠ by way of) ib. ;
quantity ( seeᅠ keṡa-);
one of two cases orᅠ one side of an argument, an alternative (- kshe, « on the other hand», with atra, « in this case», pakshâ̱ntare, « in the other case») Pāṇ. Sch. ;
a point orᅠ matter under discussion, a thesis, a particular theory, a position advanced orᅠ an argument to be maintained (cf. pūrva-, uttara-);
an action orᅠ lawsuit Yājñ. Sch. ;
(in logic) the proposition to be proved in a syllogism Tarkas. Bhāshāp. ;
any supposition orᅠ view, motion, idea, opinion ( mukhyaḥpakshaḥ, « an excellent idea» Ṡak. Sch.) MBh. Kāv. etc.;
the sun Sāy on RV. III, 53, 16 ;
N. of sev. men VP. ;
(in alg.) a primary division orᅠ the side of an equation in a primary division;
the wall of a house orᅠ any wall L. ;
an army L. ;
favour L. ;
contradiction, rejoinder L. ;
the ash-pit of a fire-place L. ;
a royal elephant L. ;
a limb orᅠ member of the body L. ;
the feathers of the tail of a peacock, a tail L. ;
proximity, neighbourhood L. ;
a bracelet L. ;
purity, perfection L. ;
mfn. = pācaka, bādhaka Sāy on RV. VI, 47, 19. <Cf. OGerm. fahs;
Angl. Sax. feax.>
- पक्षकृत्
- पक्षक्षय
- पक्षक्षेप
- पक्षगम
- पक्षगुप्त
- पक्षग्रहण
- पक्षग्राह
- पक्षग्राहिन्
- पक्षघात
- पक्षघ्न
- पक्षंगम
- पक्षचर
- पक्षच्छिद्
- पक्षज
- पक्षता
- पक्षत्व
- पक्षद्वय
- पक्षद्वार
- पक्षधर
- पक्षधर्मतावाद
- पक्षनाडी
- पक्षनिक्षेप
- पक्षपात
- पक्षपातिन्
- पक्षपालि
- पक्षपुच्छ
- पक्षपुट
- पक्षपोषण
- पक्षप्रदोषव्रत
- पक्षप्रद्योत
- पक्षबल
- पक्षबिन्दु
- पक्षभाग
- पक्षभुक्ति
- पक्षभेद
- पक्षमूल
- पक्षयाग
- पक्षरचना
- पक्षरात्रि
- पक्षवञ्चितक
- पक्षवत्
- पक्षवध
- पक्षवाद
- पक्षवाहन
- पक्षविकल
- पक्षव्यापिन्
- पक्षशस्
- पक्षसम्मित
- पक्षसुन्दर
- पक्षहत
- पक्षहर
- पक्षहोम
-
66 पञ्चक
pañcakamfn. consisting of 5, relating to 5, made of 5 etc. Mn. MBh. Suṡr. Pur. ;
5 days old ( seeᅠ below);
bought with 5 Pāṇ. 5-1, 22 Sch. ;
(with ṡata n.) 5 percent Mn. Yājñ. ;
taking 5 per cent Pāṇ. 5-1, 47 Vārtt. 1 Pat. ;
m. any collection orᅠ aggregate of 5 W. ( alsoᅠ n.;
cf. gaṇa ardharcâ̱di);
a partic. caste VP. ;
N. of one of the attendants of Skanda MBh. ;
of a son of Nahusha VP. ;
pl. the 5 first disciples of Gautama Buddha Jātakam. ;
( ikā) f. a book consisting of 5 Adhyāyas (as those of the AitBr.);
N. of a game played with 5 shells Pāṇ. 2-1, 10 Sch. ;
n. an aggregate of 5, a pentad Hariv. Var. etc.;
a field of battle L. ;
- mālā f. a kind of metre L. ;
- māsika mfn. one who receives orᅠ earns 5 per month Pāṇ. 5-4, 116 Vārtt. 4 Pat. ;
- vidhāna n. - vidhi m. N. of wks.;
- ṡata n. 5 percent Bijag. ;
- ṡānti f. - ṡānti-vidhi m. N. of wks.;
-kâ̱valī f. a kind of metre L. (cf. Ṡiṡ. III, 82 Sch.);
-kâ̱shṭaka-cayana-sūtra n. N. of wk.
-
67 पद्य
pádya
hurting orᅠ coming in contact with the feet Pāṇ. 4-4, 83; VI, 3, 53. Sch. ;
marked with footsteps ib. IV, 4, 87 Sch. ;
measuring a Pada in length orᅠ breadth KātyṠr. ( alsoᅠ in comp. with numerals;
cf. ardha-, daṡa-);
consisting of Padas orᅠ parts of verses Br. ĀṡvGṛ. RPrāt. ;
consisting of one Pada KātyṠr. Sch. ;
forming the end, final, APrāt. ;
m. a Ṡūdra L. (cf. paj-ja);
a part of a word, verbal element RPrāt. ;
( pádyā) f. footsteps, paces (pl.) RV. ;
a way, path, road L. ;
a foot as a measure of length KātyṠr. ;
n. a verse, metre, poetry (opp. to gadya, prose) Vām. Kāvyâd. Sāh. etc.;
N. of sev. hymns
- पद्यकादम्बरी
- पद्यत्रयीव्याख्यान
- पद्यपञ्जाशिका
- पद्यप्रसूनाञ्जलि
- पद्यमय
- पद्यमाला
- पद्यमुक्तावली
- पद्यरचना
- पद्यवेणी
- पद्यशतक
- पद्यसंग्रह
-
68 पाणिनीय
pāṇinīyamfn. relating to Pāṇini, written orᅠ composed by Pāṇini etc.;
m. a disciple orᅠ follower of Pāṇini ( orᅠ Pāṇ. 4-3, 99 Sch.) andᅠ his grammar IV, 2, 64 Sch. ;
n. (with orᅠ sc. vyākaraṇa) the system orᅠ grammar of Pāṇini IV, 2, 66; 3, 115 Sch. Ṡiṡ. Kathās. Hcat. ;
- पाणिनीयमतदर्पण
- पाणिनीयलिङ्गानुशासन
- पाणिनीयशीक्षा
- पाणिनीयसूत्र
-
69 पौरोदाश
-
70 प्लु
plucl. 1. Ā. Dhātup. XXII, 62 ; cf. XIV, 40 ;
plávate (rarely P. - ti;
pf. pupluve Br. etc., 3. pl. - vuḥ Hariv. ;
aor. aploshṭa Br. etc., 2. pl. aploḍhvam Pāṇ. 8-3, 78 Sch. ;
Prec. ploshīshṭa VII, 2, 43 Sch. ;
fut. ploshyati, - te Br. etc.;
ind. p. -plū́ya ṠBr. ;
- plutya MBh. etc.), to float, swim RV. etc. etc.;
to bathe MBh. Ragh. ;
to go orᅠ cross in a boat, sail, navigate MBh. Hariv. ;
to sway to andᅠ fro, hover, soar, fly Br. MBh. Hariv. ;
to blow (as the wind) MBh. Var. ;
to pass away, vanish by degrees ṠBr. R. (v.l.);
to be lengthened orᅠ prolated (as a vowel seeᅠ pluta) RPrāt. ĀpṠr. Sch. ;
(older form pru q.v.) to hop, skip, leap, jump, spring from (abl.) orᅠ to orᅠ into orᅠ over orᅠ upon (acc.) MBh. R. etc.:
Caus. plāvayati (rarely - te, orᅠ plāvayati;
aor. apiplavat Bhaṭṭ., apupl- Gr.), to cause to float orᅠ swim, bathe, wash, inundate, submerge KātyṠr. MBh. etc.
to overwhelm i.e. supply abundantly with (instr.) MBh. ;
to wash away, remove (guilt, sin etc.) MBh. BhP. ;
to purify MBh. ;
to prolate (a vowel) ṠrS. ;
to cause to jump orᅠ stagger Bhaṭṭ.:
Desid. of Caus. piplāvayishati orᅠ puplāvayishati Pāṇ. 7-4, 81:
Desid. puplūshate Gr.:
Intens. poplūyate, to swim about orᅠ rapidly R. Var. ;
+ cf. Gk. πλέω for πλεγγω, πλύνω;
Old Lat. per-plovere;
Lat. pluit, pluvius;
Lith. plauti;
Angl. Sax. flovan;
Germ., flawjan, flawên, vlouwen etc.
-
71 भी
bhī1) cl. 3. P. Dhātup. XXV, 2 bibhéti (du. bibhītas orᅠ bibhitas Pot. bibhīyāt orᅠ bibhiyāt Pāṇ. 6-4, 115 ;
Pot. 3. pl. bibhyeyuḥ MBh. XII, 459 ;
impf. 3. pl. abibhayuḥ Pāṇ. 7-3, 83 Sch. ;
ep. alsoᅠ Ā. 1. sg. bibhye andᅠ andᅠ P. 3. sg. bibhyati pl. bibhyanti;
Ved. alsoᅠ cl. 1. A. bháyate, andᅠ accord, to Dhātup. XXXIV, 15,
cl., 10. P. bhāyayati;
pf. bibhāya, 3. pl. bibhyuḥ RV. etc. etc.;
bībhāya AitBr. ;
bibhayā́ṉcakara ṠBr. cf. Pāṇ. 3-1, 39 ;
aor. abhaishīt, - shma, - shuḥ RV. AV. etc., 2. sg. bhaishīs AV., bhais Br. etc., esp. in mābhais, do not be afraid;
once for pl. = mābhaishṭa R. I, 55, 25 ;
bhes Br. ;
bhema RV., p. Ā. bhiyāná ib.,;
fut. bhetā Gr.;
cond, abheshyat ṠBr. ;
inf. bhiyáse RV. ;
bhetum MBh. etc.), to fear, be afraid of (abl. orᅠ gen., rarely instr., orᅠ acc.) RV. etc. etc.;
to fear for, be anxious about (abl.) R.:
Pass. bhīyate, aor., abhāyi Gr.:
Caus. bhīsháyate ( ṠBr. etc.;
cf. Pāṇ. 1-3, 68),
bhīshayati ( MBh. ;
once m. c. bhish- BhP. ;
p. bhīshayāṇa MBh. ;
aor. bībhishaḥ TS., - shathāḥ RV.), bhāyayati, - te
( Pāṇ. 1-3, 68 Sch. Pot. bhāyayes Megh. 61 ;
v.l. bhīshayes;
aor. bībhayat, ábībhayanta RV. ;
ind. p. - bhāyya Br.), bhāpayate (Pāṇ. 6-1, 56 Sch.),
to terrify, put in a fright, intimidate RV. etc. etc.:
Desid. bibhīshati Gr.:
Intens. bebhīyate, bebhayīti, bebheti ib. ;
Cf. bhyas;
+ Lith. bijótis;
Slav. bojati;
Germ. biben, beben
bhī́2) f. fear, apprehension, fright, alarm, dread of (abl. loc. acc. with prati, orᅠ comp.) RV. etc. etc.
-
72 मासिक
māsika
monthly (i.e. « happening every month», orᅠ « lasting for a month» orᅠ « performed within a month» etc.) Mn. MBh. etc.;
payable in a month (as a debt) Pāṇ. 4-3, 47 Sch. ;
engaged for a month (as a teacher) ib. V, 1, 80 Sch. ;
dedicated to a partic. month (as an oblation) ib. IV, 2, 34 Sch. ;
n. (with orᅠ scil. ṡraddha) a partic. Ṡrāddha orᅠ oblation to deceased ancestors performed every new moon Mn. V, 140 etc.. ;
- मासिकश्राद्ध
-
73 मुच्
muc
2) cl. 6. P. Ā. Dhātup. XXVIII, 136 muñcáti, - te ( RV. alsoᅠ, mucánti, mucasva;
p. muñcāna MBh. ;
pf. mumóca, mumucé, Ved., alsoᅠ, mumócat, múmocati, mumucas, mumoktu, amumuktam;
aor. ámok AV. ;
Impv. mogdhí TĀr. ;
amauk Br. ;
ámucat AV. ;
amukshi, mukshata RV. AV. ;
Prec. mucīshta RV. ;
mukshīya ib. ;
fut., moktā, Kalid. ;
mokshyati, - te Br. etc.;
inf. moktum Br. etc.;
ind. p. muktvā́ ib., - múcya RV., mókam, Br.), to loose, let loose, free, let go, slacken, release, liberate from, (abl. orᅠ - tas);
Ā. andᅠ Pass. with abl. orᅠ instr., rarely with gen. « to free one's self, get rid of, escape from») RV. etc. etc. (with kaṇṭham, to relax the throat i.e. raise a cry;
with raṡmīn, to slacken the reins;
with prâ̱ṇān, to deprive of life, kill);
to spare, let live R. ;
to set free, allow to depart, dismiss, despatch to (loc. orᅠ dat.) MBh. Kāv. etc.;
to relinquish, abandon, leave, quit, give up, set aside, depose ib. (with kalevaram, deham, prâ̱ṇān orᅠ jīvitam, to quit the body orᅠ give up the ghost i.e. to die);
to yield, grant, bestow Rājat. Campak.;
to send forth, shed, emit, utter, discharge, throw, cast, hurl, shoot at (« orᅠ upon» loc. dat., orᅠ acc. with orᅠ without prati;
with abl. andᅠ ātmānam, to throw one's self down from) Yājñ. MBh. R. etc.;
(Ā.) to put on Bhaṭṭ. ( Sch.):
Pass. mucyáte ( orᅠ múcyate, ep. alsoᅠ - ti andᅠ fut. mokshyati;
aor. ámoci), to be loosed, to be set free orᅠ released RV. etc. etc.;
to deliver one's self from, to get rid of, escape (esp. from sin orᅠ the bonds of existence) Mn. MBh. etc.;
to abstain from (abl.) Pañcat. ;
to be deprived orᅠ destitute of (instr.) MBh.:
Caus. mocayati (m. c. alsoᅠ - te;
aor. amūmucat), to cause to loose orᅠ let go orᅠ give up orᅠ discharge orᅠ shed (with two acc.) Megh. Bhaṭṭ. ;
to unloose, unyoke, unharness (horses) MBh. R. ;
to set free, liberate, absolve from (abl.) Mn. MBh. etc.;
to redeem (a pledge) Yājñ. ;
to open (a road) Prab. ;
to give away, spend, bestow MārkP. ;
to gladden, delight, yield enjoyment Dhātup. XXXIII, 66:
Desid. of Caus. mumocayishati, to wish to deliver (from the bondage of existence) Ṡaṃk. (cf. mumocayishu):
Desid. mumukshati, - te, (P.) to wish orᅠ be about to set free Pāṇ. 7-4, 57 Sch. ;
to be about to give up orᅠ relinquish (life) Kathās. ;
to wish orᅠ intend to cast orᅠ hurl Ragh. ;
(Ā.) to wish to free one's self Pāṇ. 7-4, 57 Sch. ;
to desire final liberation orᅠ beatitude RV. BhP. (cf. moksh):
Intens. momucyate orᅠ monokti
+ Gr. Cf.
Gk. μύσσω, μῦκος, μυκτής;
Lat. mungo, mucus
3) mfn. freeing orᅠ delivering from ( seeᅠ aṉho-m-);
letting go orᅠ letting fall, dropping, discharging, shooting, sending ( seeᅠ jala-, parṇa-, sāyaka-m- etc.);
f. deliverance ( seeᅠ a-múc)
-
74 यु
yu
yuyudhi Pāṇ. 3-4, 88 Sch. ;
2. du. yuyotam orᅠ yuyutám RV. ;
2. pl. yuyóta orᅠ - tana ib. ;
Ā. Subj. 2. sg. yuyothās ib. ;
Ā. impf. 3. pl. ayuvanta AV. ;
aor. P. yaus, ayaushīt;
Subj. yoshati, yoshat RV. ;
yūshat AV. ;
yūyāt, yūyātām Br. ;
yūyot RV. ;
yāvīs ib. ;
Ā. yoshṭhās Br. ;
yavanta RV. ;
Pass. áyāvi ib. ;
inf. yótave, - tavaí, - tos ib. ;
- yāvam AV.), to separate, keep orᅠ drive away, ward off (acc.), exclude orᅠ protect from (abl.) RV. AV. VS. Br. ;
to keep aloof, to be orᅠ remain separated from (abl.) RV. AV. ṠāṇkhṠr.:
Caus. yaváyati orᅠ yāváyati, to cause to separate orᅠ remove orᅠ keep off etc. RV. AV. VS. ṠBr.:
Intens. yoyavīti (impf. áyoyavīt;
p. yóyuvat), to retreat back, recede RV. ;
to be rent, gape asunder ib. ;
to keep off from (abl.) MaitrS. ;
2) (cf. yuj) cl. 2. P. Dhātup. XXIV, 23 ;
yauti (Ved. alsoᅠ Ā. yuté andᅠ cl. 6. yuváti, - te;
accord. toᅠ Dhātup. XXXI, 9 alsoᅠ cl. 9. yunāti, yunīte;
pf. yuyāva, 2. sg. yuyavitha Pāṇ. 6-4, 126 Sch. ;
yuyuvé RV. ;
aor. - yāvishṭam (?) ib. ;
ayavishṭa Gr.;
Prec. yūyāt ib. ;
fut. yuvitā ṠBr. ;
yavitā, yavishyati, - te Gr.;
ind. p. yutvā Pāṇ. 7-2, 11 Sch. ;
- yūya RV. ;
- yutya GṛṠrS.), to unite, attach, harness, yoke, bind, fasten RV. ;
to draw towards one's self, take hold orᅠ gain possession of, hold fast AV. TS. ṠBr. ;
to push on towards (acc.) AV. ;
to confer orᅠ bestow upon (dat.), procure RV. ;
( yauti), to worship, honour Naigh. III, 14:
Pass. yūyate (aor. ayāvi) Gr.:
Caus. yāvayati (aor. ayīyavat) ib.:
Desid. of Caus. yiyāvayishati ib.:
Desid. yúyūshati ( RV.), yiyavishati (Gr.), to wish to unite orᅠ hold fast:
Intens. yoyūyate, yoyoti, yoyavīti etc. ( seeᅠ ā-, ni-yu)
yú3) mfn. (yā) going, moving RV. I, 74, 7; X, 176, 3 (VIII, 18, 13 ?)
4) the actual base of the du. andᅠ pl. numbers of the 2nd pers. pron. ( seeᅠ yushmad)
-
75 योग
yógam. (1. yuj;
ifc. f. ā) the act of yoking, joining, attaching, harnessing, putting to (of horses) RV. MBh. ;
a yoke, team, vehicle, conveyance ṠBr. Kauṡ. MBh. ;
employment, use, application, performance RV. etc. etc.;
equipping orᅠ arraying (of an army) MBh. ;
fixing (of an arrow on the bow-string) ib. ;
putting on (of armour) L. ;
a remedy, cure Suṡr. ;
a means, expedient, device, way, manner, method MBh. Kāv. etc.;
a supernatural means, charm, incantation, magical art ib. ;
a trick, stratagem, fraud, deceit Mn. Kathās. (cf. yoga-nanda);
undertaking, business, work RV. AV. TS. ;
acquisition, gain, profit, wealth, property ib. Kauṡ. MBh. ;
occasion, opportunity Kām. MārkP. ;
any junction, union, combination, contact with (instr. with orᅠ without saha, orᅠ comp.). MBh. Kāv. etc. ( yogam i, to agree, consent, acquiesce in anything R.);
mixing of various materials, mixture MBh. R. VarBṛS. ;
partaking of, possessing (instr. orᅠ comp.) Mn. R. Hariv. ;
connection, relation ( yogāt, yogena andᅠ yoga-tas ifc. in consequence of, on account of, by reason of, according to, through) KātyṠr. ṠvetUp. Mn. etc.;
putting together, arrangement, disposition, regular succession Kāṭh. ṠrS. ;
fitting together, fitness, propriety, suitability ( yogena andᅠ yoga-tas ind. suitably, fitly, duly, in the right manner) MBh. Kāv. etc.;
exertion, endeavour, zeal, diligence, industry, care, attention ( yoga-tas ind. strenuously, assiduously;
pūrṇenayogena, with all one's powers, with overflowing zeal) Mn. MBh. etc.;
application orᅠ concentration of the thoughts, abstract contemplation, meditation, (esp.) self-concentration, abstract meditation andᅠ mental abstraction practised as a system (as taught by Patañjali andᅠ called the Yoga philosophy;
it is the second of the two Sāṃkhya systems, its chief aim being to teach the means by which the human spirit may attain complete union with î ̱ṡvara orᅠ the Supreme Spirit;
in the practice of self-concentration it is closely connected with Buddhism) Up. MBh. Kāv. etc.. (IW. 92) ;
any simple act orᅠ rite conducive to Yoga orᅠ abstract meditation Sarvad. ;
Yoga personified (as the son of Dharma andᅠ Kriyā) BhP. ;
a follower of the Yoga system MBh. Ṡaṃk. ;
(in Sāṃkhya) the union of soul with matter (one of the 10 Mūlikârthās orᅠ radical facts) Tattvas. ;
(with Pāṡupatas) the union of the individual soul with the universal soul Kulârṇ. ;
(with Pāñcarātras) devotion, pious seeking after God Sarvad. ;
(with Jainas) contact orᅠ mixing with the outer world ib. ;
(in astron.) conjunction, lucky conjuncture Lāṭy. VarBṛS. MBh. etc.. ;
a constellation, asterism (these, with the moon, are called cāndra-yogāḥ andᅠ are 13 in number;
without the moon they are called kha-yogāḥ, orᅠ nābhasa-yogāḥ) VarBṛS. ;
the leading orᅠ principal star of a lunar asterism W. ;
N. of a variable division of time (during which the joint motion in longitude of the sun andᅠ moon amounts to 13 degrees 20 minutes;
there are 27 such Yogas. beginning with Vishkambha andᅠ ending with Vaidhṛiti) ib. ;
(in arithm.) addition, sum, total Sūryas. MBh. ;
(in gram.) the connection of words together, syntactical dependence of a word, construction Nir. Suṡr. (ifc. = dependent on, ruled by Pāṇ. 2-2, 8 Vārtt. 1);
a combined orᅠ concentrated grammatical rule orᅠ aphorism Pāṇ. Sch. Siddh. (cf. yoga-vibhāga);
the connection of a word with its root, original orᅠ etymological meaning (as opp. to rūḍhi q.v.) Nir. Pratāp. KātyṠr. Sch. ;
a violator of confidence, spy L. ;
N. of a Sch. on the Paramârthasāra;
(ā) f. N. of a Ṡakti Pañcar. ;
of Pīvarī (daughter of the Pitṛis called Barhishads) Hariv. ;
- योगकक्षा
- योगकन्या
- योगकर
- योगकरण्डक
- योगकल्पद्रुम
- योगकल्पलता
- योगकुण्डलिनी
- योगकुण्डल्युपनिषद्
- योगक्षेम
- योगगति
- योगगामिन्
- योगग्रन्थ
- योगचक्षुस्
- योगचन्द्रटीका
- योगचन्द्रिका
- योगचर
- योगचर्या
- योगचिकित्सा
- योगचिन्तामणी
- योगचूडामणि
- योगचूडामण्युपनिषद्
- योगचूडोपनिषद्
- योगचूर्ण
- योगज
- योगज्ञान
- योगतत्त्व
- योगतन्त्र
- योगतरंग
- योगतरंगिणी
- योगतल्प
- योगतस्
- योगतारका
- योगतारा
- योगत्व
- योगदण्ड
- योगदर्पण
- योगदान
- योगदीपिका
- योगदृष्टिसमुच्चयव्याख्या
- योगदेव
- योगधर्मिन्
- योगधारणा
- योगनन्द
- योगनाथ
- योगनाविक
- योगनिद्रा
- योगनिद्रालु
- योगनिलय
- योगंधर
- योगन्यास
- योगपट्ट
- योगपट्टक
- योगपति
- योगपत्नी
- योगपथ
- योगपद
- योगपदक
- योगपद्धति
- योगपातञ्जल
- योगपादुका
- योगपारंग
- योगपीठ
- योगप्रकार
- योगप्रकाशटीक
- योगप्रदीप
- योगप्रदीपिका
- योगप्रवेशविधि
- योगप्राप्त
- योगबल
- योगबिन्दुटिप्पण
- योगबीज
- योगभद्रा
- योगभारक
- योगभावना
- योगभाष्य
- योगभास्कर
- योगभ्रष्ट
- योगमञ्जरी
- योगमणिप्रदीपिका
- योगमणिप्रभा
- योगमय
- योगमहिमन्
- योगमातृ
- योगमाया
- योगमार्ग
- योगमार्तण्ड
- योगमाला
- योगमुक्तावली
- योगमूर्तिधर
- योगयाज्ञवल्क्य
- योगयाज्ञवल्क्यगीता
- योगयाज्ञवल्क्यस्मृति
- योगयात्रा
- योगयुक्त
- योगयुक्ति
- योगयुज्
- योगयोगिन्
- योगरङ्ग
- योगरत्न
- योगरथ
- योगरसायन
- योगरहस्य
- योगराज
- योगरूढ
- योगरूढिवाद
- योगरूढिविचार
- योगरोचना
- योगर्द्धिरूपवत्
- योगवत्
- योगवर्णन
- योगवर्तिका
- योगवह
- योगवाचस्पत्य
- योगवार्त्तिक
- योगवासिष्ठ
- योगवासिष्ठीय
- योगवाह
- योगवाहक
- योगवाहिन्
- योगविक्रय
- योगविचार
- योगविद्
- योगविद्या
- योगविभाग
- योगविवेक
- योगविषय
- योगवृत्तिसंग्रह
- योगशत
- योगशतक
- योगशतकव्याख्यान
- योगशतकाख्यान
- योगशब्द
- योगशरीरिन्
- योगशायिन्
- योगशास्त्र
- योगशिक्षा
- योगशिखा
- योगशिखोपनिषद्
- योगसंसिद्धि
- योगसंग्रह
- योगसमाधि
- योगसागर
- योगसाधन
- योगसार
- योगसिद्ध
- योगसिद्धि
- योगसुधाकर
- योगसुधानिधि
- योगसूत्र
- योगसेवा
- योगस्थ
- योगस्वरोदय
- योगस्वामिन्
- योगहृदय
-
76 लू
lū1) cl. 9. P. Ā. Dhātup. XXXI, 13 ;
lunā́ti, lunīte (Ved. alsoᅠ lunoti pf. lulāva Kathās. ;
2. sg. lulavitha Pāṇ. 6-1, 196 Sch. ;
2. pl. luluvidhve orᅠ - viḍhve ib. VIII, 3, 79 Sch. ;
aor. alāvīt, alavishṭa Gr.;
fut. lavitā, lavishyati, - te ib. ;
inf. lavitum ib. ;
ind. p. lūtvā ib. ;
- lāvam Kāv.), to cut, sever, divide, pluck, reap, gather TBr. etc. etc.;
to cut off, destroy, annihilate Kāv. Rājat.:
Pass. lūyate (aor. alāvi), to be cut Gr.:
Caus. lāvayati (aor. alīlavat, - vata), to cause to cut Gr.:
Desid. of Caus. lilāvayishati ib.:
Desid. lulūshati, - te ib.:
Intens. lOluyate, loloti ib.:
Desid. of Intens. lolūyishate (ind. p. - yam) ib. ;
+ cf. Gk. λύω;
Lat. so-luo, solvo;
Goth. fra-liusan;
Germ. vir-lisosan, ver-lieren;
Angl. Sax. for-leósan;
Eng. lose
2) mfn. cutting, dividing etc. Pāṇ. 6-4, 83 Sch. (cf. eka-lū)
-
77 विकल्प
ví-kalpa1) m. an intermediate Kalpa, the interval between two Kalpas (q.v.) BhP. ;
vi-kalpa2) m. alternation, alternative, option ṠrS. Mn. VarBṛS. etc.. ;
( ena ind. « optionally»);
variation, combination, variety, diversity, manifoldness KātyṠr. MBh. etc.;
contrivance, art Ragh. ;
difference of perception, distinction Nyāyas. BhP. ;
indecision, irresolution, doubt, hesitation MBh. Kāv. etc.;
admission, statement BhP. ;
false notion, fancy, imagination Yogas. Gīt. ;
calculation VarBṛS. ;
mental occupation, thinking L. ;
= kalpa-sthāna Car. ;
a god BhP. ( Sch.);
(in rhet.) antithesis of opposites Pratāp. ;
(in gram.) admission of an option orᅠ alternative, the allowing a rule to be observed orᅠ not at pleasure
( vêtivikalpaḥ Pāṇ. 1-1, 44 Sch.);
a collateral form VarBṛS. ;
pl. N. of a people MBh. (C. vikalya);
mfn. different BhP. ;
- jāla n. a number of possible cases, dilemma Sarvad. TPrāt. Sch. ;
- tva n. manifoldness, variety Suṡr. ;
- vat mfn. undecided, doubtful Vedântas. ;
- sama m. a partic. sophistical objection Sarvad. ;
-pâ̱nupapatti f. untenableness owing to a dilemma Sarvad. ;
-pâ̱saha mfn. not standing (the test of) a dilemma (- tva n.) ib. ;
- pôpahāra m. an optional offering. MW.
-
78 विली
vi-lī
fut. - letā, orᅠ - lātā;
ind. p. - līya orᅠ - lāya Pāṇ. 6-1, 51 Sch.),
to cling orᅠ cleave orᅠ adhere to MBh. Ratnâv. Siṡ. ;
to hide orᅠ conceal one's self, disappear MBh. Kāv. etc.;
to be dissolved, melt AV. etc. etc.:
Caus. - lāpayati orᅠ - lāyayati orᅠ - lālayati orᅠ - līnayati (Pāṇ. 7-3, 39 Sch.),
to cause to disappear, destroy Saṃk. ;
to cause to be dissolved orᅠ absorbed in (loc.) BhP. Sch. ;
to make liquid, dissolve, melt Suṡr.
-
79 विवाद
vi-vādam. (exceptionally n.) a dispute, quarrel, contest between (gen. orᅠ comp.) orᅠ with (instr. with orᅠ without saha, orᅠ comp.) orᅠ about, regarding (loc. gen. acc. with prati, orᅠ comp.) ShaḍvBr. MBh. Kāv. etc.;
contest at law, legal dispute, litigation, lawsuit Mn. Yājñ. etc. (with svāmi-pālayoḥ, disputes between the owner andᅠ tender of cattle orᅠ between master andᅠ servant IW. 261);
an argument Sarvad. ;
« sound» orᅠ « command» Ragh. XVIII, 42 ;
- kalpataru m. N. of wk.;
- kaumudī f. N. of a treatise on disputed points of grammar (by Lilā-maṇi);
- candra m. - candrikā f. - cintamaṇi m. - tattvadīpa, m. - tāṇḍava n. (?), - nirṇaya m. N. of wks. (cf. IW. 304, 305);
- pada n. the subject of a dispute orᅠ lawsuit Yājñ. Sch. ;
- pariccheda m. N. of wk.;
-bhaṅgâ̱rṇava m. N. of a compendium of civil law by Jagan-nātha (compiled at the close of the last century);
- bhīru mfn. afraid of a quarrel orᅠ contest Mālav. ;
-ratnâ̱kara m. (IW. 305), - vāridhi m. N. of wks. on law;
- ṡamana n. the allaying orᅠ settling of a dispute, pacification LiṇgaP. ;
- saṉvāda-bhū f. a matter orᅠ subject of controversy orᅠ discussion BhP. ;
-sārâ̱rṇava m. N. of a compendium of law by Sarvôru Trivedin (compiled by order of Sir William Jones);
- sindhu m. - setu m. - saukhya n. N. of wks.;
-dâ̱dhyāsita mfn. subject to dispute, disputed, discussed Sarvad. ;
-dâ̱navasara m. not an occasion for dispute orᅠ contest BhP. ;
-dâ̱nugata mfn. subject to dispute orᅠ litigation Yājñ. Sch. ;
-dâ̱rṇava-bhaṅga m. ( orᅠ - bhañjana n.) N. of wk. on law (compiled by a number of Paṇḍits);
-dâ̱rṇava-setu m. N. of a legal digest by Bāṇêṡvara andᅠ others (compiled by order of Warren Hastings);
-dâ̱rthin m. seeking for litigation, a litigant, prosecutor, plaintiff Yājñ. Sch. ;
-dâ̱spada n. the subject of a lawsuit (- di-bhūta) mfn. become the subject of a lawsuit, litigated, contested at law) ib.
-
80 सद्यस्काल
sa-dyás-kālam. the same day KātyṠr. Sch. ;
present time MW. ;
mf (ā)n. falling on the same day (- tva n.) ĀpṠr. ib. Sch. KātyṠr. Sch.
См. также в других словарях:
SCHŒLCHER (V.) — SCHŒLCHER VICTOR (1804 1893) Né à Paris, fils d’un fabricant de faïence alsacien, Victor Schœlcher s’engagea dans les principaux débats sociaux du XIXe siècle, donnant à son œuvre un caractère multidimensionnel. Son nom est associé à… … Encyclopédie Universelle
Sch, sch — Sch, sch, deutsche Bezeichnung eines einfachen Reibelauts, s. Lautlehre. Es gibt ein stimmloses (tonloses) und ein stimmhaftes (tönendes) sch; letzteres wird jedoch in Deutschland nur in Fremdwörtern, wie Kourage, Blamage, gehört; in den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schœlcher (Martinique) — Pour les articles homonymes, voir Schoelcher (homonymie). Schœlcher Statue de Schoelcher Administration … Wikipédia en Français
SCH Phase Display — SCH (Subcarrier to Horizontal) phase refers to the phase relationship between the leading edge of horizontal sync (at the 50% amplitude point) and the zero crossings of the color burst (by extrapolating the color burst to the leading edge of… … Wikipedia
Schœneck — Schœneck … Deutsch Wikipedia
Sch — (trigramme) Sch sch Alphabet latin A B C D E … Wikipédia en Français
Schœnau — Schœnau … Deutsch Wikipedia
Sch (trigramme) — SCH Graphies Capitale SCH Bas de casse sch Utilisation Alphabets Ordre … Wikipédia en Français
Sch — Sch, der volle oder grobe Zischlaut, welcher vornehmlich Oberdeutschen, Mundart, und auch hier manchen Provinzen mehr als andern eigen ist, obgleich die Niederdeutschen ihn auch nicht ganz vermissen. Indessen gebrauchen ihn diese nur vor einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schœlcher — Schœlcher … Deutsch Wikipedia
sch — <Interj.>: 1. ruhig!, still!: sch, da kommt jemand!; sch (kein Wort darüber), das darf er nicht wissen. 2. Ausruf, mit dem man jmdn., ein Tier verscheucht: sch, weg da! * * * sch: 1. ruhig!, still!: sch, da kommt jemand!; sch (kein Wort… … Universal-Lexikon