Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

altmodisch

  • 1 old-fashioned

    adjective
    * * *
    adjective (in a style common some time ago: old-fashioned clothes; Her hairstyle is very old-fashioned.) altmodisch
    * * *
    old-ˈfash·ioned
    1. (dated) altmodisch
    \old-fashioned clothes altmodische Kleidung
    2. (traditional) altmodisch; thinking traditionsverbunden
    \old-fashioned charm antiquierter Charme
    \old-fashioned opinions [or views] traditionelle Ansichten
    to give sb an \old-fashioned look jdn missbilligend ansehen
    * * *
    old-fashioned adj (adv old-fashionedly)
    1. altmodisch:
    an old-fashioned butler ein Butler der alten Schule
    2. Br dial altklug (Kind)
    3. Br umg missbilligend (Blick):
    she gave him an old-fashioned look sie sah ihn missbilligend an, sie warf ihm einen missbilligenden Blick zu
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    altmodisch adj.

    English-german dictionary > old-fashioned

  • 2 dated

    adjective
    (coll.) altmodisch
    * * *
    adjective (old-fashioned: Her clothes looked very dated.) veraltet
    * * *
    dat·ed
    [ˈdeɪtɪd, AM -t̬ɪd]
    adj veraltet, überholt
    \dated ideas rückständige Ideen
    * * *
    ['deItɪd]
    adj
    altmodisch; clothes, manners also überholt
    * * *
    dated [ˈdeıtıd] adj
    1. datiert
    2. befristet
    3. veraltet, überholt
    4. dated up bes US umg ausgebucht (Person), voll besetzt (Tag)
    * * *
    adjective
    (coll.) altmodisch
    * * *
    adj.
    datiert adj.
    veraltet adj.

    English-german dictionary > dated

  • 3 outmoded

    adjective
    1) (no longer in fashion) altmodisch
    2) (obsolete) veraltet; antiquiert (abwertend) [Ausdrucksweise]
    * * *
    out·mod·ed
    [ˌaʊtˈməʊdɪd, AM -ˈmoʊ-]
    adj ( pej) altbacken BRD pej, unzeitgemäß, altmodisch
    \outmoded clothing/furniture altmodische Kleidung/Möbel
    \outmoded ideas überholte [o veraltete] Vorstellungen
    \outmoded style altbackener Stil pej
    * * *
    outmoded academic.ru/52392/outdated">outdated
    * * *
    adjective
    2) (obsolete) veraltet; antiquiert (abwertend) [Ausdrucksweise]
    * * *
    adj.
    veraltet adj.

    English-german dictionary > outmoded

  • 4 out-of-date

    attributive adjective
    (old, not relevant) veraltet; (old-fashioned) altmodisch; unmodern; antiquiert (abwertend) [Ausdrucksweise]; (expired) ungültig, verfallen [Karte]
    * * *
    see academic.ru/18496/date">date.
    * * *
    adj pred
    adj attr veraltet, überholt; clothing altmodisch, unmodern
    \out-of-date furniture antiquierte Möbel
    \out-of-date ideas überholte [o veraltete] Vorstellungen
    \out-of-date style altmodischer Stil
    * * *
    out-of-date adj veraltet, überholt
    * * *
    attributive adjective
    (old, not relevant) veraltet; (old-fashioned) altmodisch; unmodern; antiquiert (abwertend) [Ausdrucksweise]; (expired) ungültig, verfallen [Karte]
    * * *
    adj.
    veraltet adj.

    English-german dictionary > out-of-date

  • 5 antediluvian

    adjective
    (lit. or fig.) vorsintflutlich
    * * *
    ante·di·lu·vian
    [ˌæntɪdɪˈlu:viən, AM -t̬ɪdəˈ-]
    adj inv ( hum) vorsintflutlich fam; (dated) altmodisch
    * * *
    A adj antediluvianisch, vorsintflutlich (auch fig)
    B s
    1. vorsintflutliches Wesen
    2. fig Fossil n auch pej:
    a) verknöcherte oder rückständige Person
    b) (etwas) Vorsintflutliches
    * * *
    adjective
    (lit. or fig.) vorsintflutlich
    * * *
    adj.
    altmodisch adj.
    vorsintflutlich adj.

    English-german dictionary > antediluvian

  • 6 antiquated

    adjective
    (old-fashioned) antiquiert; veraltet; (out of date) überholt
    * * *
    ['æntikweitid]
    adjective (old or out of fashion: an antiquated car.) altmodisch
    * * *
    anti·quat·ed
    [ˈæntɪkweɪtɪd, AM -t̬ə-]
    adj ( pej) antiquiert a. hum; industries, institutions veraltet; ( fig)
    now I'm thirty I feel positively \antiquated! ( hum) jetzt, wo ich dreißig bin, fühle ich mich wirklich uralt
    \antiquated attitude altmodische Einstellung
    * * *
    ['ntIkweItɪd]
    adj
    antiquiert; machines, ideas also überholt; institutions also veraltet
    * * *
    antiquated adj antiquiert, veraltet, altmodisch, überholt, überlebt
    * * *
    adjective
    (old-fashioned) antiquiert; veraltet; (out of date) überholt
    * * *
    adj.
    veraltet adj.

    English-german dictionary > antiquated

  • 7 archaic

    adjective
    (out of use) veraltet; (antiquated) altertümlich; überholt [Methode, Gesetz]
    * * *
    ar·cha·ic
    [ɑ:ˈkeɪɪk, AM ɑ:rˈ-]
    1. (antiquated) veraltet, archaisch geh
    2. ( hum fam: old-fashioned) altmodisch
    * * *
    [Aː'keIɪk]
    adj
    word etc veraltet, archaisch (spec); (inf = ancient) vorsintflutlich
    * * *
    archaic [ɑː(r)ˈkeıık] adj (adv archaically) archaisch:
    a) frühzeitlich, altertümlich (Kunst etc)
    b) LING veraltet, altmodisch (beide auch allg)
    arch. abk
    * * *
    adjective
    (out of use) veraltet; (antiquated) altertümlich; überholt [Methode, Gesetz]
    * * *
    adj.
    archaisch adj.
    veraltet adj.

    English-german dictionary > archaic

  • 8 corny

    adjective
    (coll.) (old-fashioned) altmodisch [Witz usw.]; (trite) abgedroschen (ugs.)
    * * *
    ['ko:ni]
    (not original or interesting: a corny joke.) abgedroschen
    * * *
    [ˈkɔ:ni, AM ˈkɔ:rni]
    adj ( fam: sentimental) kitschig; (dopey) blöd
    * * *
    ['kɔːnɪ]
    adj (+er ) ( inf)
    joke blöd (inf); (= sentimental) kitschig
    * * *
    corny [ˈkɔː(r)nı] adj
    1. a) Br Korn…, Getreide…
    b) US aus Mais (hergestellt), Mais…
    2. a) Br korn-, getreidereich
    b) US maisreich (Gegend)
    3. körnig
    4. umg
    a) sentimental, schmalzig pej
    b) kitschig
    c) abgedroschen:
    a corny joke ein Witz mit Bart
    * * *
    adjective
    (coll.) (old-fashioned) altmodisch [Witz usw.]; (trite) abgedroschen (ugs.)
    * * *
    adj.
    getreidereich adj.

    English-german dictionary > corny

  • 9 date

    I noun
    (Bot.) Dattel, die
    II 1. noun
    1) Datum, das; (on coin etc.) Jahreszahl, die

    date of birth — Geburtsdatum, das

    2) (coll.): (appointment) Verabredung, die

    have/make a date with somebody — mit jemandem verabredet sein/sich mit jemandem verabreden

    go [out] on a date with somebody — mit jemandem ausgehen

    3) (Amer. coll.): (person) Freund, der/Freundin, die
    4)

    be out of date — altmodisch sein; (expired) nicht mehr gültig sein

    to datebis heute. See also up to 4) 1) t 5)

    2. transitive verb
    2) (coll): (make seem old) alt machen
    3. intransitive verb
    1)

    date back to/date from a certain time — aus einer bestimmten Zeit stammen

    2) (coll.): (become out of date) aus der Mode kommen
    * * *
    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) das Datum
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) das Datum
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) die Verabredung
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datieren
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) zurückgehen auf
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) veralten
    - academic.ru/18499/dated">dated
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) die Dattel
    * * *
    date1
    [deɪt]
    I. n
    1. (calendar day) Datum nt
    do you know what today's \date is? weißt du, welches Datum wir heute haben?
    closing \date letzter Termin
    at an early \date früh, frühzeitig
    expiry [or AM expiration] \date Verfallsdatum nt, ÖSTERR, SCHWEIZ meist Ablaufdatum nt
    \date of acquisition Erwerbszeitpunkt m, Anschaffungszeitpunkt m
    \date of expiration Verfalltag m, Verfallzeit f
    \date of issue Ausstell[ungs]datum nt; STOCKEX Emissionszeitpunkt m
    \date of maturity Verfalltag m, Verfallzeit f
    \date of receipt COMM Eingangsdatum nt, Empfangsdatum nt
    to be in \date food das Verfallsdatum [o ÖSTERR, SCHWEIZ meist Ablaufdatum] noch nicht haben, noch haltbar sein
    out of \date überholt, nicht mehr aktuell
    to be out of \date food das Verfallsdatum [o ÖSTERR, SCHWEIZ meist Ablaufdatum] haben
    to \date bis jetzt/heute
    up to \date technology auf dem neuesten Stand, SCHWEIZ a. à jour; fashion, style, slang zeitgemäß, SCHWEIZ a. à jour
    interest to \date FIN Zinsen pl bis auf den heutigen Tag
    3. (on coins) Jahreszahl f
    4. (business appointment) Termin m, Verabredung f
    it's a \date! abgemacht!
    to make a \date sich akk verabreden
    shall we make it a \date? sollen wir es festhalten?
    5. (booked performance) Aufführungstermin m
    6. (social appointment) Verabredung f; (romantic appointment) Rendezvous nt
    a hot \date ( fam) ein heißes Date sl
    to go out on a \date ausgehen
    to have a \date with sb mit jdm verabredet sein, mit jdm abgemacht haben SCHWEIZ
    7. (person) Begleitung f
    a hot \date ( fam) ein heißer Typ/eine heiße Frau fam
    to find [or get] a \date einen Partner [o Begleiter] /eine Partnerin [o Begleiterin] finden
    II. vt
    1. (have relationship)
    to \date sb mit jdm gehen fam
    2. (establish the age of)
    to \date sth etw datieren
    the expert \dated the pipe at 1862 der Experte datierte die Pfeife auf das Jahr 1862
    3. (reveal the age of)
    to \date sb jdn altersmäßig verraten
    you went to Beach Boys concerts? that sure \dates you! du warst auf den Konzerten der Beach Boys? daran merkt man, wie alt du bist!
    to \date sth etw datieren
    in reply to your letter \dated November 2nd,... unter Bezugnahme auf Ihren Brief vom 2. November... form; FIN
    to \date a cheque forward einen Scheck vordatieren
    III. vi
    1. (have a relationship) miteinander gehen fam
    we think our daughter is still too young to \date AM wir denken, unsere Tochter ist noch zu jung, um einen Freund zu haben
    2. (go back to)
    to \date from [or back to] sth style auf etw akk zurückgehen; tradition von etw dat herrühren, aus etw dat stammen
    3. (show its age) veraltet wirken; (go out of fashion) aus der Mode kommen
    date2
    [deɪt]
    n Dattel f
    * * *
    I [deɪt]
    n
    (= fruit) Dattel f; (= tree) Dattelpalme f II
    1. n
    1) (= time of event) Datum nt; (= historical date) Geschichts- or Jahreszahl f; (for appointment) Termin m

    what's the date today? — der Wievielte ist heute?, welches Datum haben wir heute?

    to fix or set a date ( for sth) — einen Termin (für etw) festsetzen

    to date — bis heute, bis dato (form, dated)

    the band's UK tour dates are:... — die Band tritt an den folgenden Daten in Großbritannien auf:...

    2) (on coins, medals etc) Jahreszahl f
    3) (= appointment) Verabredung f; (with girlfriend etc) Rendezvous nt

    his date didn't show up — diejenige, mit der er ausgehen wollte, hat ihn versetzt (inf)

    I've got a lunch date today (with friend)ich habe mich heute zum Mittagessen verabredet; (on business) ich muss heute Mittag an einem Arbeitsessen teilnehmen

    2. vt
    1) (= put date on) mit dem Datum versehen; letter etc also datieren
    2) (= establish age of) work of art etc datieren
    3) (= take out) girlfriend etc ausgehen mit; (regularly) gehen mit (inf)
    3. vi
    1)

    to date fromzurückgehen auf (+acc); (antique etc) stammen aus

    2) (= become old-fashioned) veralten
    3) (= have boyfriend etc) einen Freund/eine Freundin haben; (couple) miteinander gehen

    he didn't date much when he was at schoolin seiner Schulzeit ging er nur selten mit Mädchen aus

    * * *
    date1 [deıt] s BOT
    1. Dattel f
    2. Dattelpalme f
    date2 [deıt]
    A s
    1. Datum n, Tag m:
    what is the date today? der Wievielte ist heute?, welches Datum haben wir heute?;
    the “Times” of today’s date obs die heutige „Times“;
    the letter has no date on it der Brief ist undatiert
    2. Datum n, Zeit(punkt) f(m):
    of recent date neu(eren Datums), modern;
    at an early date (möglichst) bald
    3. Zeit(raum) f(m), Epoche f:
    of Roman date aus der Römerzeit
    4. Datum n, Datums-(u. Orts)angabe f (auf Briefen etc):
    date as per postmark Datum des Poststempels;
    date of invoice Rechnungsdatum
    5. WIRTSCH, JUR Tag m, Termin m:
    date of delivery Liefertermin;
    date of maturity Fälligkeits-, Verfallstag;
    fix a date einen Termin festsetzen
    6. WIRTSCH
    a) Ausstellungstag m (eines Wechsels)
    b) Frist f, Sicht f, Ziel n:
    at a long date auf lange Sicht
    7. Date n, Verabredung f, Rendezvous n, Treffen n:
    have a date with sb mit jemandem verabredet sein;
    have a dinner date zum Essen verabredet sein;
    make a date sich verabreden
    8. Date n (jemand, mit dem man verabredet ist):
    who is your date? mit wem bist du verabredet?
    9. heutiges Datum, heutiger Tag:
    four weeks after date heute in vier Wochen;
    to date bis heute, bis auf den heutigen Tag
    10. neuester Stand:
    a) veraltet, überholt,
    b) abgelaufen, verfallen;
    a) veralten,
    b) ablaufen, verfallen;
    up to date zeitgemäß, modern;
    be up to date auf dem Laufenden sein (on über akk);
    bring up to date jemanden über den neuesten Stand informieren (on gen), Zahlen etc auf den neuesten Stand bringen, aktualisieren;
    bring sb up to date on the news jemanden über die neuesten Nachrichten informieren; up-to-date
    11. pl Lebensdaten pl
    B v/t
    1. datieren:
    the letter is dated July 3rd der Brief datiert oder trägt das Datum vom 3. Juli;
    date ahead ( oder forward) voraus-, vordatieren;
    date back zurückdatieren
    2. ein Datum oder eine Zeit oder eine Frist festsetzen oder angeben für
    3. herleiten ( from aus oder von)
    4. als überholt oder veraltet kennzeichnen
    5. einer bestimmten Zeit oder Epoche zuordnen
    6. a) sich verabreden mit
    b) ausgehen mit, (regelmäßig) gehen mit umg
    C v/i
    1. datieren, datiert sein ( beide:
    from von)
    2. date from ( oder back to) stammen oder sich herleiten aus, seinen Ursprung haben oder entstanden sein in (dat)
    3. date back to bis in eine Zeit zurückreichen, auf eine Zeit zurückgehen
    4. veralten, sich überleben
    5. miteinander gehen umg
    d. abk
    1. date
    3. day
    5. denarius, denarii pl, = penny, pence pl
    6. PHYS density
    7. died
    8. US dime
    s.a. abk
    2. sine anno, without year ( without year oder date) o. J.
    * * *
    I noun
    (Bot.) Dattel, die
    II 1. noun
    1) Datum, das; (on coin etc.) Jahreszahl, die

    date of birth — Geburtsdatum, das

    2) (coll.): (appointment) Verabredung, die

    have/make a date with somebody — mit jemandem verabredet sein/sich mit jemandem verabreden

    go [out] on a date with somebody — mit jemandem ausgehen

    3) (Amer. coll.): (person) Freund, der/Freundin, die
    4)

    be out of date — altmodisch sein; (expired) nicht mehr gültig sein

    to date — bis heute. See also up to 4) 1) t 5)

    2. transitive verb
    2) (coll): (make seem old) alt machen
    3. intransitive verb
    1)

    date back to/date from a certain time — aus einer bestimmten Zeit stammen

    2) (coll.): (become out of date) aus der Mode kommen
    * * *
    n.
    Dattel -n f.
    Datum Daten n.
    Termin -e m.
    Verabredung f.
    Zeitangabe f.
    Zeitpunkt m. v.
    bis heute ausdr.
    datieren v.

    English-german dictionary > date

  • 10 frumpish

    frump·ish
    [ˈfrʌmpɪʃ]
    [ˈfrʌmpi]
    adj altmodisch; woman unattraktiv
    * * *
    ['frʌmpɪʃ]
    adj
    See:
    = academic.ru/29732/frumpy">frumpy
    * * *
    frumpish adj (adv frumpishly), frumpy adj (adv frumpily) umg pej
    a) altmodisch
    b) ungepflegt, unelegant
    c) abgedroschen (Sache)
    * * *
    adj.
    schlampig adj.

    English-german dictionary > frumpish

  • 11 frumpy

    frump·ish
    [ˈfrʌmpɪʃ]
    [ˈfrʌmpi]
    adj altmodisch; woman unattraktiv
    * * *
    ['frʌmpɪ]
    adj (pej)
    ohne jeden Schick
    * * *
    frumpish adj (adv frumpishly), frumpy adj (adv frumpily) umg pej
    a) altmodisch
    b) ungepflegt, unelegant
    c) abgedroschen (Sache)

    English-german dictionary > frumpy

  • 12 moth-eaten

    adjective
    von Motten zerfressen; (fig.) verstaubt; altmodisch [Person]
    * * *
    adjective ((of cloth) eaten by moths: a moth-eaten blanket.) mottenzerfressen
    * * *
    ˈmoth-eat·en
    1. (eaten into) mottenzerfressen, von Motten zerfressen
    2. (outmoded) ideas, methods, theories verstaubt, antiquiert
    3. (decayed) equipment, facilities heruntergekommen
    * * *
    1. von Motten zerfressen, mottenzerfressen
    2. fig veraltet
    * * *
    adjective
    von Motten zerfressen; (fig.) verstaubt; altmodisch [Person]

    English-german dictionary > moth-eaten

  • 13 outdated

    adjective
    veraltet; überholt; antiquiert (abwertend) [Ausdrucksweise]; altmodisch [Vorstellung, Kleidung]
    * * *
    out·ˈdat·ed
    adj veraltet; ideas, views überholt, antiquiert geh
    * * *
    outdated adj überholt, veraltet
    * * *
    adjective
    veraltet; überholt; antiquiert (abwertend) [Ausdrucksweise]; altmodisch [Vorstellung, Kleidung]
    * * *
    adj.
    überaltert adj.
    überholt adj.

    English-german dictionary > outdated

  • 14 quaint

    adjective
    drollig; putzig (ugs.) [Häuschen, Einrichtung]; malerisch, pittoresk [Ort]; (odd, strange) kurios, seltsam [Bräuche, Anblick, Begebenheit]
    * * *
    [kweint]
    (pleasantly odd or strange, especially because of being old-fashioned: quaint customs.) wunderlich
    - academic.ru/90621/quaintly">quaintly
    - quaintness
    * * *
    [kweɪnt]
    1. (charming) reizend, entzückend, wunderschön; landscape, village idyllisch, malerisch, pittoresk geh; cottage, pub urig
    2. ( also pej: strangely old-fashioned) customs, way of speaking altmodisch [o altertümlich] [anmutend] a. pej; expression, name altmodisch [o altertümlich] [klingend] a. pej
    3. ( usu pej: strange) person eigenartig, sonderbar, wunderlich, schrullig, verschroben oft pej
    \quaint old man alter Sonderling [o pej Kauz]
    \quaint old woman schrullige [o wunderliche] Alte; customs, ideas, sight eigenartig, eigentümlich, sonderbar, seltsam, kurios oft pej
    a \quaint sense of humour ein seltsamer [o eigenartiger] Sinn für Humor; views eigentümlich, verschroben oft pej
    4. (pleasantly unusual) encounter, sound wundersam
    * * *
    [kweɪnt]
    adj (+er)
    (= picturesque) cottage, village, scene malerisch, idyllisch; (= charmingly old-fashioned) pub, custom, expression urig, reizend; (= pleasantly odd) idea kurios, schnurrig, putzig; nickname originell; person, way of speaking drollig

    how quaint to live in such an old house —

    what a thought, my dear, how quaint! — nein so was, meine Liebe, wie originell!

    * * *
    quaint [kweınt] adj (adv quaintly)
    1. idyllisch, malerisch
    2. seltsam, merkwürdig
    * * *
    adjective
    drollig; putzig (ugs.) [Häuschen, Einrichtung]; malerisch, pittoresk [Ort]; (odd, strange) kurios, seltsam [Bräuche, Anblick, Begebenheit]
    * * *
    adj.
    anheimelnd adj.
    wunderlich adj.

    English-german dictionary > quaint

  • 15 vintage

    1. noun
    1) (season's wine) Jahrgang, der; (season's grapes) Traubenernte, die

    last/this year's vintage — der letzte/dieser Jahrgang

    the 1981 vintage/a 1983 vintage — der 81er/ein 83er

    2) (fig.): (particular period) Jahrgang, der; (of car, machine) Baujahr, das
    3) (grape-harvest; season) Weinlese, die
    2. adjective
    erlesen [Wein, Sekt, Whisky]; herrlich [Komödie, Melodie]; brillant [Leistung, Interpretation]; (old-fashioned) alt [Modell]; altmodisch [Stil]
    * * *
    ['vinti‹]
    (a wine from) the grape-harvest of a certain (particularly good) year: What vintage is this wine?; a vintage year (= a year in which good wine was produced); vintage port (= port from a vintage year). der Jahrgang
    * * *
    vin·tage
    [ˈvɪntɪʤ, AM -t̬-]
    I. n
    1. (wine) Jahrgangswein m
    the 1983 \vintage was particularly good der Jahrgang 1983 war besonders gut
    2. (wine year) Jahrgang m; ( fig)
    he is undoubtedly England's best captain of recent \vintage er ist zweifellos der beste Kapitän, den England in der letzten Zeit hervorgebracht hat
    II. adj
    1. inv FOOD Jahrgangs-
    is this wine \vintage or not? ist dies ein Jahrgangswein?
    2. inv (of classic quality) erlesen
    this film is \vintage Disney dieser Film ist ein Disneyklassiker
    the \vintage years of sth die Glanzjahre einer S. gen
    3. BRIT, AUS AUTO Oldtimer-
    \vintage car Oldtimer m
    * * *
    ['vIntɪdZ]
    1. n
    1) (= given year) (of wine fig) Jahrgang m; (of car) Baujahr nt
    2)

    (= wine of particular year) the 1984 vintage — der Jahrgang 1984, der 84er

    3) (= harvesting, season) Weinlese f, Weinernte f
    2. adj attr
    (= old) uralt; (= high quality) glänzend, hervorragend
    * * *
    vintage [ˈvıntıdʒ]
    A s
    1. Weinlese(zeit) f, Traubenernte f
    2. a) Jahrgang m:
    b) AUTO etc Baujahr n:
    of modern vintage jüngeren Datums
    B adj
    1. edel, erlesen:
    vintage wine auch Spitzenwein m
    2. hervorragend:
    a vintage year for auch ein gutes Jahr für;
    this sonnet is vintage Shakespeare umg das ist eines der besten Sonette Shakespeares
    3. a) klassisch (Stummfilm etc)
    b) alt(modisch):
    vintage car AUTO Br Oldtimer m (besonders 1919-30)
    C v/t
    1. Trauben, Wein lesen
    2. Wein, Sekt herstellen
    D v/i Trauben oder Wein lesen
    * * *
    1. noun
    1) (season's wine) Jahrgang, der; (season's grapes) Traubenernte, die

    last/this year's vintage — der letzte/dieser Jahrgang

    the 1981 vintage/a 1983 vintage — der 81er/ein 83er

    2) (fig.): (particular period) Jahrgang, der; (of car, machine) Baujahr, das
    3) (grape-harvest; season) Weinlese, die
    2. adjective
    erlesen [Wein, Sekt, Whisky]; herrlich [Komödie, Melodie]; brillant [Leistung, Interpretation]; (old-fashioned) alt [Modell]; altmodisch [Stil]
    * * *
    n.
    Jahrgang -¨e m.
    Jahrgang (Wein) n.
    Lese -n (Wein-) f.

    English-german dictionary > vintage

  • 16 quaintly

    adverb wunderlich
    * * *
    quaint·ly
    [ˈkweɪntli]
    1. (charmingly) reizend, entzückend, wunderschön
    to be \quaintly decorated wunderschön geschmückt sein
    2. ( also pej: old-fashionedly) altmodisch, altertümlich a. pej
    to be \quaintly worded altmodisch [o in einem altertümlich anmutenden Stil] formuliert sein
    3. ( usu pej: strangely) merkwürdig, seltsam, eigentümlich oft pej
    he was \quaintly dressed er war eigentümlich gekleidet
    she's \quaintly helpful sie ist auf eine wunderliche Art hilfsbereit
    * * *
    ['kweIntlɪ]
    adv
    1) (= picturesquely) malerisch, idyllisch; decorated, finished malerisch, urig
    2) written schnurrig; dressed putzig; nicknamed originell; old-fashioned schnurrig, kurios, skurril

    their little daughter got up and danced so quaintly that... — ihr Töchterchen ist aufgestanden und hat so drollig getanzt, dass...

    * * *
    adv.
    anheimelnd adv.
    wunderlich adv.

    English-german dictionary > quaintly

  • 17 old-fashioned

    old-'fash·ioned adj ( esp pej)
    1) ( dated) altmodisch;
    \old-fashioned clothes altmodische Kleidung
    2) ( traditional) altmodisch; thinking traditionsverbunden;
    \old-fashioned charm antiquierter Charme;
    \old-fashioned opinions [or views] traditionelle Ansichten
    to give sb an \old-fashioned look jdn missbilligend ansehen

    English-German students dictionary > old-fashioned

  • 18 out

    [aʊt] adj
    inv, pred
    1) ( absent) abwesend, nicht da, weg ( fam) workers im Ausstand;
    the library book was \out das Buch war [aus der Bücherei] entliehen;
    the jury is \out, considering their verdict die Geschworenen haben sich zur Beratung des Urteilsspruchs zurückgezogen;
    the workers were \out, demanding higher wages die Arbeiter waren auf der Straße, um für höhere Löhne zu demonstrieren
    2) ( outside)
    to be \out draußen sein; sun, moon, stars am Himmel stehen;
    they are \out in the garden sie sind draußen im Garten;
    everyone was \out on deck alle waren [draußen] an Deck;
    to be \out of hospital/ prison aus dem Krankenhaus/Gefängnis entlassen worden sein;
    he's \out ( prisoner) er ist [wieder] draußen ( fam)
    3) ( on the move) unterwegs;
    the army was \out die Armee war ausgerückt;
    the postman was \out on his rounds der Postbote machte gerade seine Runde;
    to be \out and about unterwegs sein;
    ( after an illness) wieder auf den Beinen sein
    to be \out blühen
    5) ( far away) draußen;
    the fishing boats were \out at sea die Fischerboote waren draußen auf See;
    he lived \out in Zambia er lebte in [o im fernen] Zambia;
    \out here hier draußen;
    \out west (Am) an der Westküste;
    they moved \out west sie an die Westküste gezogen
    6) ( available) erhältlich, zu haben ( fam) ( on the market) auf dem Markt; book veröffentlicht, herausgekommen;
    this is the best automatic camera \out das ist die beste Automatikkamera auf dem Markt
    7) (fam: existing) vorhanden;
    I think he's the greatest footballer \out ich halte ihn für den besten Fußballer, den es zur Zeit gibt
    8) ( not secret) heraus, raus ( fam)
    the secret is \out das Geheimnis ist gelüftet [worden];
    once the news is \out,... wenn die Neuigkeit erst einmal bekannt ist,...;
    [the] truth will \out die Wahrheit wird ans Licht kommen
    9) ( asleep)
    to be \out schlafen;
    ( unconscious) bewusstlos [o ( fam) weg] sein;
    to be \out for the count boxing k.o. [o ausgezählt] sein; ( fig) total hinüber [o erledigt] sein ( fam)
    to be \out like a light sofort einschlafen [o ( fam) weg sein];
    to be \out cold bewusstlos sein
    10) ( finished) aus, zu Ende;
    school will be \out in June die Schule endet im Juni;
    before the drive/ the film/the song is \out bevor die Fahrt/der Film/das Lied vorbei ist;
    before the month/year is \out vor Ende [o Ablauf] des Monats/Jahres;
    over and \out aviat Ende der Durchsage, over and out fachspr
    11) sports ( not playing) nicht [mehr] im Spiel, draußen ( fam) (in cricket, baseball) aus;
    ( outside a boundary) ball, player im Aus;
    Johnson is \out on a foul Johnson wurde wegen eines Fouls vom Platz gestellt;
    Owen is \out with an injury Owen ist mit einer Verletzung ausgeschieden
    12) (fam: thrown-out) draußen ( fam)
    to be \out ( of school) fliegen ( fam)
    to be \out on the streets ( be unemployed) arbeitslos sein, auf der Straße stehen ( fam) ( be homeless) obdachlos sein, auf der Straße leben
    13) (fam: unacceptable) unmöglich ( fam) ( unfashionable) aus der Mode, passee ( fam), out ( fam)
    14) ( not possible) unmöglich;
    that plan is absolutely \out dieser Plan kommt überhaupt nicht in Frage
    15) ( off) light, TV aus;
    ( not burning) fire aus, erloschen
    16) ( inaccurate) falsch, daneben ( fam)
    to be \out danebenliegen ( fam)
    our estimates were \out by a few dollars wir lagen mit unseren Schätzungen um ein paar Dollar daneben;
    to be \out in one's calculations sich akk verrechnet haben, mit seinen Berechnungen danebenliegen ( fam)
    to be \out for sth auf etw akk aus sein ( fam), es auf etw akk abgesehen haben;
    he's just \out for a good time er will sich nur amüsieren;
    to be \out to do sth es darauf abgesehen haben, etw zu tun;
    they're \out to get me die sind hinter mir her ( fam)
    to be \out for trouble Streit suchen
    to be \out sich akk geoutet haben (sl)
    she's been \out for three years now sie hat sich vor drei Jahren geoutet
    the tide is \out es ist Ebbe;
    we had a walk here when the tide was \out bei Ebbe sind wir hier spazieren gegangen
    20) ( introduced to society) in die Gesellschaft eingeführt;
    Jane isn't \out yet Jane ist noch nicht in die Gesellschaft eingeführt worden adv
    1) ( outdoors) draußen, im Freien;
    it's bitterly cold \out today es ist heute schrecklich kalt draußen;
    “Keep \out!” „Betreten verboten!“
    2) ( with outward movement) nach draußen, raus ( fam)
    get \out! raus hier! ( fam)
    can you find your way \out? finden Sie selbst hinaus?;
    \out with it heraus damit! ( fam), [he]raus mit der Sprache! ( fam)
    to ask sb \out jdn einladen;
    he's asked her \out er hat sie gefragt, ob sie mit ihm ausgehen will;
    to eat \out im Restaurant [o auswärts] essen;
    to go \out ausgehen, weggehen, rausgehen ( fam)
    are you going \out tonight? gehst du heute Abend weg?;
    to see sb \out jdn hinausbegleiten;
    to turn sth inside \out clothes etw auf links drehen
    3) ( removed) heraus, raus ( fam)
    I can't get the stain \out ich kriege den Fleck nicht wieder raus ( fam)
    to put a fire \out ein Feuer löschen;
    to cross \out sth etw ausstreichen [o durchstreichen];
    4) ( completely) ganz, völlig;
    burnt \out (a. fig) ausgebrannt (a. fig) fuse durchgebrannt; candle heruntergebrannt;
    tired \out völlig erschöpft;
    \out and away (Am) bei weitem;
    she is \out and away the best student I have ever taught sie ist mit Abstand die beste Studentin, die ich jemals hatte
    5) ( aloud)
    he cried \out in pain er schrie vor Schmerzen auf;
    she called \out to him to stop sie rief ihm zu, er solle anhalten;
    to laugh \out [loud] [laut] auflachen
    6) ( to an end)
    to die \out aussterben; ( fig); applause verebben;
    to fight sth \out etw [untereinander] austragen [o ausfechten];
    7) ( free from prison) entlassen;
    to come [or get] \out freikommen;
    to let sb \out jdn freilassen
    to go \out like a light ( fig) auf der Stelle einschlafen, sofort weg sein ( fam)
    to knock sb \out jdn bewusstlos [o k.o.] schlagen;
    to pass \out in Ohnmacht fallen
    to put sth \out etw ausrenken;
    when she was in the car accident, it put her back \out sie verrenkte sich bei dem Autounfall den Rücken
    10) ( open)
    to open \out ausbreiten;
    can you open \out the sofa bed for me? kannst du die Schlafcouch für mich ausziehen?;
    to open \out a map eine Karte ausbreiten [o auseinanderfalten];
    to go \out aus der Mode kommen, altmodisch werden;
    to have gone \out with the ark völlig altmodisch [o von vorgestern]; [o ( hum) ( fam) von anno Tobak] sein
    he took ten minutes \out er nahm eine Auszeit von zehn Minuten
    the tide is coming \out die Ebbe setzt ein vt
    to \out sb
    1) ( eject) jdn rausschmeißen ( fam) sports jdn vom Platz stellen
    2) boxing jdn k.o. schlagen
    3) usu pass ( reveal homosexuality) jdn outen (sl) prep aus +dat;
    she ran \out the door sie rannte zur Tür hinaus

    English-German students dictionary > out

  • 19 quaint

    [kweɪnt] adj
    1) ( charming) reizend, entzückend, wunderschön; landscape, village idyllisch, malerisch, pittoresk ( geh) cottage, pub urig;
    2) (a. pej: strangely old-fashioned) customs, way of speaking altmodisch [o altertümlich] [anmutend] (a. pej) expression, name altmodisch [o altertümlich] [klingend] (a. pej)
    3) (usu pej: strange) person eigenartig, sonderbar, wunderlich, schrullig, verschroben ( oft pej)
    \quaint old man alter Sonderling [o ( pej) Kauz];
    \quaint old woman schrullige [o wunderliche] Alte; customs, ideas, sight eigenartig, eigentümlich, sonderbar, seltsam, kurios ( oft pej)
    a \quaint sense of humour ein seltsamer [o eigenartiger] Sinn für Humor; views eigentümlich, verschroben ( oft pej)
    4) ( pleasantly unusual) encounter, sound wundersam

    English-German students dictionary > quaint

  • 20 quaintly

    quaint·ly [ʼkweɪntli] adv
    1) ( charmingly) reizend, entzückend, wunderschön;
    to be \quaintly decorated wunderschön geschmückt sein;
    2) (a. pej: old-fashionedly) altmodisch, altertümlich (a. pej)
    to be \quaintly worded altmodisch [o in einem altertümlich anmutenden Stil] formuliert sein;
    3) (usu pej: strangely) merkwürdig, seltsam, eigentümlich ( oft pej)
    he was \quaintly dressed er war eigentümlich gekleidet;
    she's \quaintly helpful sie ist auf eine wunderliche Art hilfsbereit

    English-German students dictionary > quaintly

См. также в других словарях:

  • altmodisch — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich habe eine altmodische Kamera, die jedoch ausgezeichnete Bilder macht. • Ja, er ist ein bisschen altmodisch. • Dieses Sofa ist ein bisschen altmodisch …   Deutsch Wörterbuch

  • altmodisch — Adj. (Mittelstufe) nicht der jetzigen Mode entsprechend Synonyme: unmodern, unzeitgemäß, altbacken Beispiel: Er trägt einen altmodischen Anzug. Kollokation: sich altmodisch kleiden …   Extremes Deutsch

  • Altmodisch — Altmodisch, er, te, adj. et adv. nach einer veralteten Mode. Altmodische Kleider, Wörter, Gesinnungen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • altmodisch — ↑ Mode …   Das Herkunftswörterbuch

  • altmodisch — ạlt·mo·disch Adj; 1 nicht (mehr) der aktuellen Mode entsprechend ↔ modern, modisch <Kleidung, Möbel>: altmodisch gekleidet sein 2 konservativ, nicht mehr der gegenwärtigen Zeit angemessen <Ansichten, Sitten>: Seine Eltern sind ein… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • altmodisch — überkommen; abgedroschen; abgelutscht (umgangssprachlich); obsolet; abgegriffen; überholt; veraltet; schmalzig; rührselig; unmodern; …   Universal-Lexikon

  • altmodisch — altväterisch, aus der Mode [gekommen], gestrig, konservativ, rückschrittlich, rückständig, überholt, unmodern, unzeitgemäß, veraltet, verzopft; (geh.): abgelebt; (bildungsspr.): anachronistisch; (ugs.): angestaubt, aus der Mottenkiste, aus Omas… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • altmodisch — alt|mo|disch adj., itk. d.s., e (gammeldags) …   Dansk ordbog

  • altmodisch — ạlt|mo|disch …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Altmodisch — 1. Oldmodig in n Gang weg, dat de Haar up n Koppe sûst, sa de Bûr to sîn Dênsten. – Schröder, 95. *2. Ôlmôdisch on pfiffig. (Königsberg.) – Frischbier, II, 53 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • altfränkisch — ↑ altmodisch. * * * altfränkisch:⇨altmodisch(1) altfränkisch→altmodisch …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»