Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

air-off

  • 1 Air

    v. trans.
    Dry: P. ἀποξηραίνειν, V. θάλπειν.
    Air ( opinions): P. and V. ποφαίνεσθαι, P. ἀποδείκνυσθαι.
    Show off: Ar. and P. ἐπιδεικνναι or mid. (acc.).
    ——————
    subs.
    P. and V. ήρ, ὁ (Plat.), αἰθήρ, ὁ (Plat.).
    Sky: P. and V. οὐρανός, ὁ.
    Wind: P. and V. νεμος, ὁ, πνεῦμα, τό, Ar. and V. πνοή, ἡ, αὔρα, ἡ (rare P.), V. ἄημα, τό.
    Tune: P. and V. μέλος, τό.
    Appearance: see Appearance.
    High in air: Ar. and P. μετέωρος, Ar. and V. μετάρσιος.
    In the open air: use adj., P. and V. παίθριος, V. αἴθριος (Soph., frag.); also P. ἐν ὑπαίθρῳ.
    Live in the open air: P. θυραυλεῖν, ἐν καθαρῷ οἰκεῖν.
    Take the air, walk: Ar. and P. περιπατεῖν.
    Build castles in the air: P. ὀνειροπολεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Air

  • 2 let off steam

    1) (to release steam into the air.) βγάζω ατμούς,αχνίζω
    2) (to release or get rid of excess energy, emotion etc: The children were letting off steam by running about in the playground.) ξεθυμαίνω

    English-Greek dictionary > let off steam

  • 3 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) δυνατό ρεύμα
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) διαπεραστικός ήχος
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) έκρηξη
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) ανατινάζω
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) παίζω στη διαπασών
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off

    English-Greek dictionary > blast

  • 4 Take

    v. trans.
    P. and V. λαμβνειν, αἱρεῖν; see Catch.
    Take ( a town): P. and V. αἱρεῖν.
    Be taken: P. and V. λίσκεσθαι.
    Help in taking: P. and V. συνεξαιρεῖν (acc.).
    Easy to take, adj.: P. εὐάλωτος. P. and V. λώσιμος, λωτός.
    Take in the act: P. and V. αἱρεῖν, λαμβνειν, καταλαμβνειν (Eur., Cycl.); see Catch.
    Overtake: P. and V. καταλαμβνειν.
    Receive: P. and V. δέχεσθαι; see Receive.
    Carry: P. and V. φέρειν, κομίζειν, γειν; see Bring.
    Lead: P. and V. γειν.
    Choose: P. and V. αἱρεῖσθαι, ἐξαιρεῖν (or mid.); see Choose.
    Seize: P. and V. λαμβνειν, ἁρπάζειν, ναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. μάρπτειν, συλλαμβνειν; see Seize.
    Take as helper or ally: P. and V. προσλαμβνειν (acc.).
    Hire: Ar. and P. μισθοῦσθαι.
    Use up: P. and V. ναλίσκειν.
    This ( cloak) has taken easily a talent's worth of wool: Ar. αὕτη γέ τοι ἐρίων τάλαντον καταπέπωκε ῥᾳδίως (Vesp. 1146).
    Take the road leading to Thebes: P. τὴν εἰς Θήβας φέρουσαν ὁδὸν χωρεῖν (Thuc. 3, 24).
    Take in thought, apprehend: P. καταλαμβνειν, P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), συνιέναι (acc. or gen.); see Grasp.
    Interpret in a certain sense: P. ἐκλαμβνειν (acc.), ὑπολαμβνειν (acc.); see Construe.
    Take advantage of, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Enjoy: P. and V. πολαύειν (gen.).
    Get the advantage of: P. πλεονεκτεῖν (gen.).
    Take after, resemble: P. and V. ἐοικέναι (dat.) (rare P.), ὁμοιοῦσθαι (dat.), ἐξομοιοῦσθαι (dat.); see Resemble.
    Take arms: see take up arms.
    Take away: P. and V. φαιρεῖν (or mid.), παραιρεῖν (or mid.), ἐξαιρεῖν (or mid.), V. ἐξαφαιρεῖσθαι; see also Deprive.
    Remove: P. and V. μεθιστναι; see Remove.
    Lead away: P. and V. πγειν.
    Take away secretly: P. and V. πεκτθεσθαι; see under Remove.
    Take away besides: P. προσαφαιρεῖσθαι.
    Take care, take care of: see under Care.
    Take down, lit.: P. and V. καθαιρεῖν.
    met., humble: P. and V. καθαιρεῖν, συστέλλειν, Ar. and V. ἰσχναίνειν; see Humble.
    Reduce in bulk: P. and V. ἰσχναίνειν (Plat.).
    Take down in writing: P. and V. γρφειν, Ar. and P. συγγρφειν.
    Take effect, gain one's end: P. ἐπιτυγχάνειν.
    Be in operation: use P. ἐνεργὸς εἶναι.
    Take for, assume to be so and so: P. ὑπολαμβάνειν (acc.).
    Take from: see take away.
    Detract from: P. ἐλασσοῦν (gen.).
    Take heart: P. and V. θαρσεῖν, θρασνεσθαι, V. θαρσνειν, P. ἀναρρωσθῆναι (aor. pass. of ἀναρρωννύναι).
    Take heed: see under Heed, Care.
    Take hold of: see Seize.
    Take in, encluse: Ar. and P. περιλαμβνειν.
    Furl: Ar. συστέλλειν, V. στέλλειν, καθιέναι.
    Receive in one's house: P. and V. δέχεσθαι; see Receive.
    Cheat: see Cheat.
    Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.), ἅπτεσθαι (gen.), ἀναιρεῖσθαι (acc.), αἴρεσθαι (acc.).
    Take in preference: V. προλαμβνειν (τι πρό τινος); see Prefer.
    Take leave of: P. and V. χαίρειν ἐᾶν (acc.), χαίρειν λέγειν (acc.); see under Leave.
    Take notice: see Notice.
    Take off, strip off: P. περιαιρεῖν.
    Take off ( clothes) from another: P. and V. ἐκδειν, Ar. and P. ποδειν.
    From oneself: P. and V. ἐκδειν.
    From oneself: P. and V. ἐκδεσθαι, Ar. and P. ποδεσθαι.
    Take off ( shoes) for another: Ar. and P. πολειν.
    For oneself: Ar. and P. πολεσθαι.
    Let one quickly take off my shoes: V. ὑπαί τις ἀρβύλας λύοι τάχος (Æsch., Ag. 944).
    Imitate: P. and V. μιμεῖσθαι: see Imitate.
    Parody: Ar. and P. κωμῳδεῖν (acc.).
    Take on oneself: see Undertake, Assume.
    Are these men to take on themselves the results of your brutality and evil-doing? P. οὗτοι τὰ τῆς σῆς ἀναισθησίας καὶ πονηρίας ἔργα ἐφʼ αὑτοὺς ἀναδέξωνται; (Dem. 613).
    Take out, v. trans.: P. and V. ἐξγειν.
    Pick out: P. and V. ἐξαιρεῖν.
    Extract: P. and V. ἐξέλκειν (Plat. but rare P.).
    Take over: P. and V. παραλαμβνειν, ἐκδέχεσθαι.
    Take pains: P. and V. σπουδὴν ποιεῖσθαι, Ar. and P. μελετᾶν, V. σπουδὴν τθεσθαι.
    Take part in: see under Part.
    Take place: see under Place.
    Take root: P. ῥιζοῦσθαι (Xen.).
    Take the air, walk: Ar. and P. περιπατεῖν.
    Take the field: see under Field.
    Take time: see under Time.
    Take to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc. or εἰς, acc.).
    Take to flight: see under Flight.
    When the Greeks took more to the sea: P. ἐπειδὴ οἱ Ἕλληνες μᾶλλον ἐπλώιζον (Thuc. 3, 24).
    Take a fancy to: P. φιλοφρονεῖσθαι (acc.) (Plat.).
    Desire: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.); see Desire.
    Take to heart: P. ἐνθύμιόν τι ποιεῖσθαι.
    Be vexed at: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), V. πικρῶς φέρειν (acc.); see be vexed, under Vex.
    Take to wife: P. λαμβάνειν (acc.); see Marry.
    Take up: P. and V. ναιρεῖσθαι, P. ἀναλαμβάνειν.
    Lift: P. and V. αἴρειν; see Lift.
    Resume: P. ἀναλαμβάνειν, ἐπαναλαμβάνειν.
    Succeed to: P. διαδέχεσθαι (acc.).
    Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (or dat.), ἅπτεσθαι (gen.), αἴρεσθαι (acc.), ναιρεῖσθαι (acc.).
    Practise: P. and V. ἀσκεῖν, ἐπιτηδεύειν: see Practise.
    Use up: P. and V. ναλίσκειν.
    Nor should we be able to useour whole force together since the protection of the walls has taken up a considerable part of our heavy-armed troops: P. οὐδὲ συμπάσῃ τῇ στρατιᾷ δυναίμεθʼ ἂν χρήσασθαι ἀπαναλωκυίας τῆς φυλακῆς τῶν τειχῶν μέρος τι τοῦ ὁπλιτικοῦ (Thuc. 7, 11).
    Take up arms: P. and V. πόλεμον αἴρεσθαι.
    Take up arms against: V. ὅπλα ἐπαίρεσθαι (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Take

  • 5 spark

    1. noun
    1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) σπίθα
    2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) σπινθήρας
    3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) ίχνος
    2. verb
    1) (to give off sparks.) βγάζω σπίθες
    2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) προκαλώ,αποτελώ το έναυσμα

    English-Greek dictionary > spark

  • 6 Suspend

    v. trans.
    Hang: P. and V. κρεμαννύναι.
    Be suspended in air: P. and V. αἰωρεῖσθαι; see Hover.
    He is suspended in air: V. ἀέρι ποτᾶται.
    Make fast: P. and V. ἀρτᾶν.
    Put off: P. and V. ναβάλλεσθαι.
    Put an end to: P. and V. παύειν.
    Depose P. and V. παύειν, Ar. and P. καταλειν.
    Put down: P. and V. καθαιρεῖν, Ar. and P. διαλειν.
    Suspend ( hostilities): Ar. and P. καταλεσθαι (acc. or absol.).
    Suspended in air, adj.: Ar. and P. μετέωρος, Ar. and V. μετάρσιος, V. κρεμαστός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Suspend

  • 7 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) χτύπημα
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) πλήγμα
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) φυσώ
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) παίρνω, παρασύρω
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) παρασύρομαι από φύσημα
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) φυσώ
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) παίζω (πνευστό)
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Greek dictionary > blow

  • 8 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) πετώ,ταξιδεύω με αεροπλάνο
    2) (to run away (from): He flew (the country).) δραπετευώ,το βάζω στα πόδια
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) περνώ γρήγορα
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Greek dictionary > fly

  • 9 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) μυρίζομαι,οσφραίνομαι,οσμίζομαι
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) μυρίζομαι
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) αρωματίζω
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) άρωμα,μυρωδιά
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) οσμή,ίχνος,μυρωδιά
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) άρωμα
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Greek dictionary > scent

  • 10 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) ρίχνω, πετώ
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) ανατρέπω
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) μπερδεύω
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) ρίχνω κάτω
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!)
    - throw doubt on
    - throw in
    - throw light on
    - throw oneself into
    - throw off
    - throw open
    - throw out
    - throw a party
    - throw up
    - throw one's voice
    - throwaway

    English-Greek dictionary > throw

  • 11 dive

    1. verb
    1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) βουτώ
    2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) εξαφανίζομαι
    2. noun
    (an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) βουτιά
    - diving-board
    - great diving beetle

    English-Greek dictionary > dive

  • 12 lift

    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) σηκώνω
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) μεταφέρω
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) διαλύομαι
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) υψώνομαι, σηκώνομαι
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) (ανα)σήκωμα
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) ανελκυστήρας, ασανσέρ
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) μεταφορά με το αυτοκίνητο άλλου
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) αναθάρρηση

    English-Greek dictionary > lift

  • 13 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) τσιμπώ,δαγκώνω
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) κόβω
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) τσούζω
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) πετάγομαι
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) παγώνω,καταστρέφω
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) τσίμπημα,δάγκωμα
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) ψύχρα
    3) (a small drink, especially of spirits.) γουλιά
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Greek dictionary > nip

  • 14 rocket

    ['rokit] 1. noun
    1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) ρουκέτα, πύραυλος
    2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) πύραυλος, διαστημόπλοιο
    2. verb
    (to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.)

    English-Greek dictionary > rocket

  • 15 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) σφραγίδα
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) βουλοκέρι
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) (υλικό για) στεγανοποίηση, σφράγισμα
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) σφραγίζω
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) σφραγίζω
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) σφραγίζω
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) φώκια

    English-Greek dictionary > seal

  • 16 ski jump

    1) (a competition between skiers to see who will jump furthest off a steep slope.) χιονοδρομικό άλμα
    2) (a steep snow-covered slope before a sharp drop, to help skiers leap into the air.) πίστα για χιονοδρομικό άλμα

    English-Greek dictionary > ski jump

  • 17 whir(r)

    [wə:] 1. past tense, past participle - whirred; verb
    (to make, or move with, a buzzing sound, especially as of something turning through the air: The propellers whirred and we took off.) βομβώ
    2. noun
    (such a sound.) βόμβος

    English-Greek dictionary > whir(r)

  • 18 whir(r)

    [wə:] 1. past tense, past participle - whirred; verb
    (to make, or move with, a buzzing sound, especially as of something turning through the air: The propellers whirred and we took off.) βομβώ
    2. noun
    (such a sound.) βόμβος

    English-Greek dictionary > whir(r)

  • 19 Skim

    v. trans.
    Pass lightly over: V. ποτᾶσθαι πέρ (gen.), νωτίζειν (acc.), ψαίρειν (acc.), ἐξακρίζειν (acc.); fly.
    met., run through hurriedly: P. ἐπιτρέχειν περί (gen.).
    Taste of: P. and V. γεύεσθαι (gen.).
    Skim the cream of, pick out the best, met.: V. λωτίζεσθαι (acc.), πολωτίζειν (acc.), ἀκροθινιάζεσθαι (acc.)
    They skim off the part of the milk which rises to the top and consider it more valuable ( than the rest): P. τὸ μὲν αὐτοῦ (τοῦ γάλακτος) ἐπιστάμενον ἀπαρύσαντες ἡγεῦνται εἶναι τιμιώτερον (Hdt. 4, 2).
    Skim through: Ar. and V. διαπέτεσθαι (acc. or δι, gen.).
    Skim through the air: Ar. διατρέχειν τὸν ἀέρα Av. 1409).
    ——————
    subs.
    Use P. τὸ ἐφιστάμενον (Hdt.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Skim

  • 20 Suspension

    subs.
    Hanging in air: P. αἰώρησις, ἡ (Plat.).
    Putting an end to: P. κατάλυσις, ἡ, P. and V. διλυσις, ἡ.
    Suspension of hostilities: P. διάλυσις πολέμου; see Truce.
    Putting off: P. and V. ναβολή, ἡ, V. ἀμβολή, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Suspension

См. также в других словарях:

  • Off the Air (TV series) — Off the Air Promotional image for Off the Air Format Alternative Created by Dave Hughes …   Wikipedia

  • off the air — Not broadcasting or being broadcast for a period of time • • • Main Entry: ↑air * * * off the air of a radio or television station, program, etc. : not being broadcast The station is now off the air. They took him off the air because of his… …   Useful english dictionary

  • off-air — adj [only before noun] not being broadcast on the radio or television at the present moment ≠ on air ▪ off air television recordings …   Dictionary of contemporary English

  • air|borne — «AIR BRN, BOHRN», adjective. 1. a) supported by the air; off the ground: »Within 15 minutes the bombers can be airborne. The kite was finally airborne. b) carried in aircraft: »airborne troops. c) having its aircraft in the air: »an airborne… …   Useful english dictionary

  • air — air1 [ er ] noun *** 1. ) uncount the mixture of gases that surrounds the Earth and that we breathe: Do we really want all these cars polluting the air? She breathed in the cold air. I d like to open the window, I need some air. Inside the house… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • air — I UK [eə(r)] / US [er] noun Word forms air : singular air plural airs *** 1) a) [uncountable] the mixture of gases surrounding the Earth that we breathe Do we really want all these cars polluting the air? She breathed in the cold air. I d like to …   English dictionary

  • air*/*/*/ — [eə] noun I 1) [U] the mixture of gases that we breathe She breathed in the cold air.[/ex] I d like to open the window – I need some air.[/ex] 2) the air [singular] the space around things and above the ground They threw their hats up into the… …   Dictionary for writing and speaking English

  • air — [[t]ɛər[/t]] n. 1) phs a mixture of nitrogen, oxygen, and minute amounts of other gases that surrounds the earth and forms its atmosphere 2) a stir in the atmosphere; a light breeze 3) overhead space; sky 4) circulation; publication; publicity:… …   From formal English to slang

  • Air France Flight 4590 — on fire seconds after takeoff Accident summary Date …   Wikipedia

  • Air India Flight 182 — Boeing 747 237B Emperor Kanishka landing at London Heathrow Airport on 10 June 1985, a few days before the explosion Occurrence summary …   Wikipedia

  • Air safety — is a term encompassing the theory, investigation and categorization of flight failures, and the prevention of such failures through regulation, education and training. It can also be applied in the context of campaigns that inform the public as… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»