-
81 accoucher
accoucher [aku∫e]➭ TABLE 11. transitive verb2. intransitive verb• accouche ! (inf!) spit it out! (inf!)* * *akuʃe
1.
verbe transitif to deliver
2.
accoucher de verbe transitif indirectaccoucher de — to give birth to [enfant]; ( produire) (colloq)
accoucher de — to produce [œuvre, idée]
3.
verbe intransitif to give birth* * *akuʃe1. vi1) (= mettre un enfant au monde) to have a baby, to give birth, (= être en travail) to be in labour Grande-Bretagne to be in labor USAaccoucher d'un garçon — to give birth to a boy, to have a boy
2) fig2. vt* * *accoucher verb table: aimerA vtr [médecin, sage-femme] to deliver [femme].B accoucher de vtr ind2 ○( produire) accoucher de to produce [œuvre, idée]; alors, t'accouches○! OK, spit it out○!; ⇒ montagne.C vi to give birth.[akuʃe] verbe intransitifpendant qu'elle accouchait while she was giving birth ou in labour2. (très familier) [parler]accouche! spit it out!, let's have it!————————[akuʃe] verbe transitif————————accoucher de verbe plus préposition -
82 accouder
s'accouder akude verbe pronominal to lean on one's elbows (à, sur on)* * *accouder: s'accouder verb table: aimer vpr to lean on one's elbows (à, sur on); il était accoudé au bar he was sitting with his elbows on the bar.[akude]s'accouder verbe pronominal intransitifs'accouder à ou sur quelque chose to lean (one's elbows) on something -
83 accoupler
accoupler [akuple]➭ TABLE 11. transitive verb[+ mots, images] to link2. reflexive verb* * *akuple
1.
1) ( pour reproduction) to mate (à with)2) Technologie to couple
2.
s'accoupler verbe pronominal to mate* * *akuple vt1) [véhicule, moteur, pièce] to couple2) (pour la reproduction) to mate* * *accoupler verb table: aimerA vtr1 ( pour reproduction) to mate (à with);2 ( mettre par paires) to yoke [bœufs];3 Tech to couple.B s'accoupler vpr to mate.[akuple] verbe transitif1. [raccorder - mots] to link ou to join (together)————————s'accoupler verbe pronominal intransitif[animaux] to mate -
84 accoutrer
akutʀe
1.
verbe transitif pej
2.
s'accoutrer verbe pronominal to get oneself up (de in)* * *akutʀe vtpéjoratif to do up, to get up* * *accoutrer verb table: aimerB s'accoutrer vpr to get oneself up (de in); il s'accoutre vraiment n'importe comment! he dresses any old how![akutre] verbe transitif————————s'accoutrer verbe pronominal (emploi réfléchi) -
85 accoutumer
accoutumer [akutyme]➭ TABLE 11. transitive verb• accoutumer qn à qch/à faire qch to get sb used to sth/to doing sth2. reflexive verb* * *akutyme
1.
verbe transitif fml to accustom
2.
s'accoutumer verbe pronominalêtre accoutumé à (faire) quelque chose — to be used ou accustomed to (doing) something
* * *akutyme vtaccoutumer qn à qch/faire — to accustom sb to sth/to doing, to get sb used to sth/to doing
* * *accoutumer verb table: aimerA vtr fml to accustom (à to), to get [sb] used (à to).B s'accoutumer vpr s'accoutumer à to get used to, to grow accustomed to sout; s'accoutumer à faire qch to get used to doing sth, to grow accustomed to doing sth; être accoutumé à qch/à faire to be used ou accustomed to sth/to doing.[akutyme] verbe transitifaccoutumer quelqu'un à (faire) quelque chose to accustom somebody to (doing) something, to get somebody used to (doing) something————————s'accoutumer à verbe pronominal plus préposition -
86 accrocher
accrocher [akʀɔ∫e]➭ TABLE 11. transitive verbc. ( = attirer) [+ regard] to catch ; [+ client] to attract2. intransitive verb3. reflexive verba. ( = se cramponner) to hang on• s'accrocher à [+ branche, pouvoir, espoir, personne] to cling toc. [voitures] to hit each other* * *akʀɔʃe
1.
1) ( suspendre) to hang (à from)2) ( attacher) to hook [something] on (à to)3) ( faire un accroc à) to catch [bas, pull] (à on)4) ( heurter) to bump into5) ( attirer) to catch [regard, attention]
2.
verbe intransitif1) ( coincer) [fermeture] to stick2) ( attirer) [titre, image, publicité] to catch on
3.
s'accrocher verbe pronominal1) ( se suspendre) lit ( à une corniche) to hang on; ( à un poteau) to cling (on) (à to)2) ( s'attacher) lit, fig [personne] to cling (à to)3) (colloq) ( tenir bon)accroche-toi! — ( sur une moto) hang on to your hat!; (avant histoire, film) brace yourself!
4) ( se disputer)••avoir le cœur or l'estomac bien accroché — to have a strong stomach
* * *akʀɔʃe1. vt1) (= suspendre)Il a accroché sa veste au portemanteau. — He hung his jacket on the coat rack.
2) (= attacher) [remorque]Ils ont accroché la remorque à leur voiture. — They hitched the trailer up to their car.
3) (= séduire) [public] to win overC'est un chanteur qui sait accrocher son public. — He's a singer who knows how to win over his audience.
4) (= heurter) [véhicule] to bump into5) (= déchirer)6) MILITAIRE, [troupe ennemie] to engage7) (= chercher querelle) (dans une discussion) to be afterÀ la réunion d'hier, elle m'a accroché à propos du budget. — At the meeting yesterday, she was after me about the budget.
2. vi1) (= rencontrer un problème) [pourparlers] to hit a snag2) (= plaire) [disque] to catch onEntre nous, ça a tout de suite accroché. — We hit it off straight away.
En maths, il a tout de suite accroché. — He took to maths right away.
* * *accrocher verb table: aimerA vtr1 ( suspendre) to hang (à from);2 ( attacher) to hook [sth] on [remorque, wagon] (à to); la chaîne était mal accrochée the chain wasn't hooked on properly; il a accroché le char au tracteur he hooked the cart onto the tractor;3 ( faire un accroc à) to catch [bas, pull] (à on); j'ai accroché mon collant aux ronces I caught my tights on the brambles;4 ( accoster) [démarcheur] to buttonhole○ [personne, client];5 ( heurter) [voiture, automobiliste] to bump into [voiture, piéton];7 Fin, Écon ( rattacher) accrocher qch à to tie sth to [monnaie]; accrocher le dinar au mark to tie the dinar to the mark.B vi1 ( coincer) [fermeture] to stick; [négociations] to hit a snag;2 ( attirer) [titre, image, publicité] to catch on; trouver une formule qui accroche to find a phrase which catches on;3 ○( apprécier) accrocher avec qn to hit it off○ with sb; accrocher avec qch to go for [style, musique]; je n'accroche pas avec elle we don't click○, we don't hit it off○.C s'accrocher vpr1 ( se suspendre) lit ( à une corniche) to hang on; ( à un poteau) to cling (on) (à to); fig [objet] to cling (on) (à to); accroche-toi à la branche hang on to the branch; des villages/chalets accrochés aux pentes villages/chalets clinging to the slopes; alpiniste accroché à une corde climber hanging from a rope;2 ( s'attacher) lit, fig [personne] to cling (à to); s'accrocher au bras de qn to cling to sb's arm; l'hameçon s'est accroché à ma veste the hook got caught on my jacket;3 ○( tenir bon) s'accrocher pour faire to try hard to do; accroche-toi! ( sur une moto) hang on to your hat!; (avant histoire, film) brace yourself!;4 ( se disputer) s'accrocher avec qn to have a brush with sb.avoir le cœur or l'estomac bien accroché to have a strong stomach.[akrɔʃe] verbe transitif2. [saisir] to hook3. [relier]accrocher un wagon à un train to couple ou to hitch a wagon to a train5. [retenir l'intérêt de] to grab the attention of[attirer - regard] to catchil faut accrocher le lecteur dès les premières pages we must make the reader sit up and take notice from the very beginning of the book7. [heurter - piéton] to hitil a accroché l'aile de ma voiture he caught ou scraped my wing————————[akrɔʃe] verbe intransitif(figuré) [buter] to be stuck2. (familier) [bien fonctionner]en musique, il a tout de suite accroché he took to music straight away————————s'accrocher verbe pronominal (emploi passif)to hang, to hook on————————s'accrocher verbe pronominal (emploi réciproque)2. [se disputer] to clashils ne peuvent pas se supporter, ils vont s'accrocher tout de suite they can't stand each other so they're bound to start arguing straight away————————s'accrocher verbe pronominal intransitif(familier) [persévérer - athlète, concurrent] to apply oneselfavec lui, il faut s'accrocher! he's hard work!————————s'accrocher verbe pronominal transitifa. (très familier) [tu ne l'auras jamais] you can whistle for it!b. [tu ne l'auras plus] you can kiss it goodbye!————————s'accrocher à verbe pronominal plus préposition————————s'accrocher avec verbe pronominal plus préposition -
87 accréditer
accréditer [akʀedite]➭ TABLE 1 transitive verb[+ rumeur] to substantiate ; [+ idée, thèse] to support ; [+ personne, organisme] to accredit ( auprès de to)* * *akʀedite1) ( rendre crédible) to give credence to [opinion, rumeur]; to lend weight to [idée, théorie]2) ( faire reconnaître) to accredit [ambassade]* * *akʀedite vt1) [thèse, version, nouvelle] to substantiate2) [journaliste, ambassadeur, organisme]* * *accréditer verb table: aimerA vtr2 ( faire reconnaître) to accredit [ambassade, représentant];3 Fin ( recommander) to accredit [personne] (auprès de to); ( accorder un crédit) to open credit facilities for; être accrédité auprès d'une banque to have credit facilities with a bank; veuillez accréditer le porteur please open a credit to the bearer.B s'accréditer vpr [nouvelle, rumeur] to gain currency.[akredite] verbe transitif[personne] to accredit————————s'accréditer verbe pronominal intransitif[rumeur] to gain ground -
88 acculer
acculer [akyle]➭ TABLE 1 transitive verb* * *akyleacculer quelqu'un à la ruine/au désespoir — to drive somebody to ruin/to despair
* * *akyle vtacculer qn à; acculer qn contre [mur] — to drive sb back against, [rive, frontière] to drive sb back to
* * *acculer verb table: aimer vtr1 ( dans un endroit) to drive [sb] back (contre against); les troupes étaient acculées à la mer the troops were driven back to the edge of the sea;2 ( dans une situation) acculer qn à qch/à faire qch to force sb into sth/into doing sth; acculer qn à la ruine/au désespoir to drive sb to ruin/to despair; acculer qn à la faillite to drive sb into bankruptcy; se sentir acculé to feel cornered.[akyle] verbe transitif1. [bloquer]2. [contraindre]————————[akyle] verbe intransitif -
89 accumuler
accumuler [akymyle]➭ TABLE 11. transitive verbto accumulate ; [+ énergie] to store2. reflexive verb► s'accumuler [objets, problèmes, travail] to pile up* * *akymyle
1.
verbe transitif ( entasser) store (up) [objets]; ( amasser) to accumulate [biens, capital]; ( répéter) to make a succession of [erreurs]; to have a string of [succès]; ( emmagasiner) to store (up) [énergie, chaleur]
2.
s'accumuler verbe pronominal ( s'entasser) [neige, commandes] to pile up; ( s'accroître) [stocks, dettes] to accrue* * *akymyle vt[biens, capital, connaissances] to accumulate, to build up, [dettes] to accumulate, [retard] to build up, [erreurs] to accumulate, [succès] to have a string of* * *accumuler verb table: aimerA vtr1 ( entasser) store (up) [objets, provisions, réserves];2 ( amasser) to accumulate, to amass [biens, capital, intérêts]; to let [sth] build up [colère, ressentiment];4 ( emmagasiner) to store (up) [énergie, chaleur, électricité].B s'accumuler vpr1 ( s'entasser) [neige, ordures, commandes] to pile up;2 ( s'accroître) [stocks, dettes] to accrue; [pression] to build up.[akymyle] verbe transitif1. [conserver - boîtes, boutons] to keep ou to hoard (in large quantities), to accumulate ; [ - denrées] to stockpile, to hoard ; [ - papiers] to keep————————s'accumuler verbe pronominal intransitif -
90 accuser
accuser [akyze]➭ TABLE 11. transitive verbc. ( = montrer) to show2. reflexive verb• s'accuser de qch/d'avoir fait qch [personne] to admit to sth/to having done sth* * *akyze
1.
1) [plaignant] to accuse (de of); [juge] to charge (de with)accusé du meurtre de sa femme — (par le plaignant, un témoin) accused of murdering his wife; ( à l'issue du procès) charged with murdering his wife
2) ( rendre coupable) [personne] to accuse [personne] ( de (faire) of (doing)); to blame [sort]; [fait] to point to [personne]accuser quelqu'un/quelque chose de tous les maux — to put all the blame on somebody/something
3) ( rendre évident) to show [baisse, déficit]4) ( confirmer)
2.
s'accuser verbe pronominal1) ( soi-même) to take the blame ( de quelque chose for something; d'avoir fait for doing)2) ( l'un l'autre) to accuse each other ( de (faire) of (doing))3) ( s'aggraver) to become more marked••* * *akyze vt1) [personne] to accuseaccuser qn de qch — to accuse sb of sth, (= rendre responsable) to blame sb for sth
2) (= laisser voir, montrer) [fatigue, douleur] to show3) (= subir) [hausse, baisse, tendance, perte] to show4)5) (= accentuer) [détail, forme] to emphasize, to bring out* * *accuser verb table: aimerA vtr1 Jur [plaignant] to accuse (de of); [juge] to charge (de with); il est accusé du meurtre de sa femme/de meurtre (par le plaignant, un témoin) he is accused of murdering his wife/of murder; ( à l'issue du procès) he is charged with murdering his wife/with murder; ⇒ rage;2 ( rendre coupable) [personne] to accuse [personne] (de (faire) of (doing)); to blame [sort, malchance]; [fait, preuve] to point to [personne]; on l'accuse d'espionnage he is accused of spying; il est accusé d'avoir provoqué un accident he is accused of causing an accident; tout l'accuse everything points to him; son silence l'accuse his silence incriminates him; voici les photos qui l'accusent here are the photos which point the finger at him; accuser qn/qch de tous les maux to put all the blame on sb/sth;3 ( rendre évident) [traits, expression] to show [fatigue, ennui]; [ventes, affaires, chiffres] to show [baisse, déficit]; accuser une hausse de 10% to show a 10% increase; il accuse son âge he looks his age; il accuse (bien) la cinquantaine he looks all of his fifty years;4 ( accentuer) [éclairage, maquillage] to accentuate [contour, défaut].B s'accuser vpr1 ( se rendre coupable) to take the blame (de qch for sth; d'avoir fait for doing); elle s'accuse pour protéger son amant she took the blame to protect her lover;2 ( l'un l'autre) to accuse each other (de (faire) of (doing)); ils s'accusent mutuellement d'être responsables du conflit they are accusing each other of being to blame for the conflict;3 ( s'aggraver) [contour, défaut, différence] to become more marked ou pronounced.accuser le coup to be visibly shaken; accuser réception to acknowledge receipt (de of).[akyze] verbe transitif1. [désigner comme coupable] to accuseJ'accusetitle of an open letter to the French President which appeared in 'l'Aurore' in January 1898, in which Emile Zola insisted that Alfred Dreyfus had been unjustly incriminatedaccuser quelqu'un de meurtre/viol to charge somebody with murder/rape4. [indiquer]le compteur accuse 130 km/h the meter's registering ou reading 130 km/h5. (locution)a. [en boxe] to reel with the punchb. [fatigue] to show the strainc. [moralement] to take it badly————————s'accuser verbe pronominal (emploi réfléchi)la seule chose dont je peux m'accuser, c'est de... the only fault I would admit to is... -
91 acharner
s'acharner aʃaʀne verbe pronominal1) ( s'obstiner) to perseveres'acharner contre — to fight against [projet]
2) ( continuer des violences)s'acharner sur — [personne, animal] to keep going at [victime, proie]; fig [personne] to hound [enfant, collaborateur]
* * *1 ( s'obstiner) to persevere; s'acharner à faire to try desperately to do; à force de s'acharner il a fini par réussir son examen by persevering he eventually passed his exam; une organisation qui s'acharne à dénoncer les manquements aux droits de l'homme an organization that is determined to denounce violations of Human Rights; pourquoi s'acharne-t-il à la faire souffrir? why is he so determined to make her suffer ou hell-bent on making her suffer?; s'acharner contre [personne, groupe] to fight against [projet];2 ( continuer des violences) s'acharner sur [personne, animal] to keep going at [victime, proie]; fig [personne] to hound [enfant, collaborateur]; [destin] to dog [personne, projet]; la fatalité s'acharne sur eux they're dogged by bad luck.[aʃarne]s'acharner verbe pronominal intransitif1. [tourmenter quelqu'un]s'acharner sur ou contre ou après quelqu'un to persecute ou to hound somebodyles médias s'acharnent sur ou contre moi I'm being hounded by the press2. [persévérer]inutile de t'acharner, tu ne la convaincras pas it's no use struggling, you won't persuade her -
92 acheminer
acheminer [a∫(ə)mine]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *aʃ(ə)mine
1.
2.
s'acheminer verbe pronominal1) [personne, troupe] to make one's way ( vers to ou toward(s))2) figs'acheminer vers — [négociations] to move toward(s); [pays, économie] ( aboutissement fâcheux) to head for ou toward(s); ( aboutissement positif) to move toward(s)
* * *aʃ(ə)mine vt1) [matériel, marchandises, ressources] to dispatch, [courrier, message électronique] to send, [troupes] to transport3) [train] to route* * *acheminer verb table: aimerA vtr ( transporter) to transport [troupe, blessés, vivres] (vers to); acheminer le courrier [service postal] to handle the mail.B s'acheminer vpr1 [personne, troupe] to make one's way (vers to ou toward(s));2 fig s'acheminer vers [négociations] to move toward(s); [pays, économie] ( aboutissement fâcheux) to head for ou toward(s); ( aboutissement positif) to move toward(s).[aʃmine] verbe transitifacheminer des troupes vers ou sur le front to move troops up to the front ou up the lineacheminer un train vers ou sur to route a train to ou towards————————s'acheminer vers verbe pronominal plus préposition[endroit] to head for[accord, solution] to move towards -
93 achopper
achopper [a∫ɔpe]➭ TABLE 1 indirect transitive verb• achopper sur [+ difficulté] to come up against* * *aʃɔpe viachopper sur [problème] — to come up against
* * *achopper verb table: aimer vi achopper sur to stumble over; les négociations ont achoppé sur ce point the talks hit a snag over this issue.[aʃɔpe] verbe intransitifa. (sens propre & vieilli) to stumble on ou overb. (figuré) to come up against, to meet withelle achoppe sur les "r" she can't pronounce her r's -
94 acoquiner
s'acoquiner akɔkine verbe pronominals'acoquiner avec quelqu'un — to get thick (colloq) with somebody
* * *[akɔkine]s'acoquiner verbe pronominal intransitifs'acoquiner à ou avec quelqu'un to take ou to team up with somebody -
95 acquitter
acquitter [akite]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ accusé] to acquitb. [+ droit, impôt, dette, facture] to pay2. reflexive verb• s'acquitter de [+ dette] to pay ; [+ dette morale, devoir] to discharge ; [+ promesse, obligation, fonction] to fulfil ; [+ tâche] to carry out* * *akite
1.
1) Droit to acquit [personne]2) ( payer) to pay
2.
s'acquitter verbe pronominals'acquitter d'une dette — lit to pay off a debt; fig to repay a debt of gratitude
* * *akite vt1) DROIT, [accusé] to acquitacquitter qn de [crime] — to acquit sb of
2) [facture, impôt, somme] to pay, to settle* * *acquitter verb table: aimerA vtr3 ( dégager) acquitter qn d'une dette to release sb from a debt.B s'acquitter vpr bien s'acquitter de son rôle to fulfilGB a role; s'acquitter de son devoir to discharge one's duty; s'acquitter d'une dette lit to pay off a debt; fig to repay a debt of gratitude.[akite] verbe transitif1. [payer - facture, note] to pay, to settle ; [ - droits] to pay ; [ - lettre de change] to receipt2. [libérer]acquitter quelqu'un de: acquitter quelqu'un d'une dette/d'une obligation to release somebody from a debt/from an obligation————————s'acquitter de verbe pronominal plus préposition[obligation] to discharge[promesse] to carry out[dette] to pay off[fonction, travail] to perform[engagement] to fulfil -
96 actionner
actionner [aksjɔne]➭ TABLE 1 transitive verb* * *aksjɔneverbe transitif ( mettre en marche) to activate [sirène, mécanisme]; ( faire fonctionner) to operate* * *aksjɔne vt1) [mécanisme, dispositif] to activate, [levier] to operate2) Suisse (poursuivre en justice) to sue* * *actionner verb table: aimer vtr1 ( mettre en marche) to activate, to turn on [sirène, mécanisme];2 ( faire fonctionner) to operate [système, turbine];3 Jur to sue.[aksjɔne] verbe transitif1. [mettre en mouvement - appareil] to start up (separable) ; [ - sirène] to set off (separable) ; [ - sonnette] to ringle moteur est actionné par la vapeur the engine is steam-powered ou steam-driven2. DROITactionner quelqu'un to bring an action against ou to sue somebody -
97 activer
activer [aktive]➭ TABLE 11. transitive verb[+ travaux] to speed up ; [+ dispositif] to set going2. intransitive verb3. reflexive verb► s'activer ( = s'affairer) to bustle about* * *aktive
1.
1) ( hâter) to speed up [travail, préparatifs]; to stimulate [digestion]2) ( intensifier) [vent] to stir up [flamme]; [personne] to stoke [feu]3) Chimie to activate
2.
s'activer verbe pronominal ( s'affairer) to be very busy ( pour faire doing); ( se dépêcher) (colloq) to hurry up* * *aktive vt1) [circulation, croissance, rythme] to speed up2) [dispositif, fonction logiciel, système] to activate3) CHIMIE, BIOLOGIE, [gène, cellule, processus] to activate* * *activer verb table: aimerA vtr3 Chimie to activate.B ○vi to get a move on○, to hurry up.C s'activer vpr1 ( s'affairer) to be very busy (pour faire doing); la cuisinière s'activait devant le fourneau the cook was busy at the stove;2 ○( se dépêcher) to hurry up.[aktive] verbe transitif1. [feu] to stoke (up)[travaux, processus] to speed up (separable)2. (familier) [presser]————————s'activer verbe pronominal intransitif1. [s'affairer] to bustle about2. (familier) [se dépêcher]il est tard, dis-leur de s'activer! it's late, tell them to get a move on -
98 actualiser
actualiser [aktyalize]➭ TABLE 1 transitive verb[+ ouvrage, règlement] to update ; [+ salaires] to review* * *aktɥalizeverbe transitif ( mettre à jour) to update, to bring [something] up to date* * *aktɥalize vt1) (= mettre à jour) [connaissances, réglementation] to bring up to date, to update, [prix, barème] to update, [site, base de données] to update2) FINANCE, [valeur, coûts, revenus futurs] to convert to current value3) PHILOSOPHIE, [virtualité, potentiel] to actualize* * *actualiser verb table: aimer vtr1 ( mettre à jour) to update, to bring [sth] up to date [ouvrage, fichier, méthode]; actualiser ses connaissances to brush up one's knowledge;2 Fin to convert [sth] to current value;3 Philos to actualize;4 Ling to realize.[aktɥalize] verbe transitif -
99 adapter
adapter [adapte]➭ TABLE 11. transitive verbb. [+ mécanisme] to fit2. reflexive verba. ( = s'habituer) to adapt (o.s.) (à to)b. [objet, prise] s'adapter à or sur qch to fit sth* * *adapte
1.
1) ( poser) to fit (à to)2) ( modifier) to adapt [équipement]3) ( rendre conforme) to adapt [loi, formation] (à to)4) Cinéma, Théâtre [personne] to adapt [roman] (à, pour for)
2.
s'adapter verbe pronominal2) ( s'habituer) [personne] to adapt (à to)* * *adapte vt1) (faire évoluer, rendre approprié) to adapt2) (fixer) [accessoire, dispositif]3) [roman, scénario] to adapt* * *adapter verb table: aimerA vtr3 ( rendre conforme) to adapt [loi, formation] (à to); adapter l'offre à la demande to adapt supply to demand;4 ( former) adapter le personnel aux nouvelles technologies to get the staff to adapt to new technologies;B s'adapter vpr2 ( s'habituer) [personne] to adapt (à to);3 ( être approprié) [discours, politique, méthode] to be suited (à to).[adapte] verbe transitif1. [fixer]adapter quelque chose à ou sur: adapter un embout à un tuyau/un filtre sur un objectif to fit a nozzle onto a pipe/a filter onto a lens2. [harmoniser quelque chose avec]la méthode n'est pas vraiment adaptée à la situation the method isn't very appropriate for this situationadapté d'une nouvelle de... adapted from a short story by...————————s'adapter verbe pronominal intransitif1. [s'ajuster]2. [s'habituer] to adapt (oneself) -
100 additionner
additionner [adisjɔne]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *adisjɔne
1.
verbe transitif to add
2.
s'additionner verbe pronominal ( s'accumuler) to add up* * *adisjɔne vt1) [chiffres, sommes] to add up2) (= grouper) [capacités, efforts] to combine3) (mélanger)* * *additionner verb table: aimerA vtr1 Math [personne, calculatrice] to add (up) [chiffres, quantités]; additionner qch à qch to add sth to sth;2 ( ajouter) to add; additionner une sauce de cognac to add cognac to a sauce; vin additionné de sucre wine with sugar added;3 ( accumuler) to accumulate [erreurs, échecs]; elle additionne bêtise sur bêtise she makes one stupid mistake after another.B s'additionner vpr1 ( s'accumuler) [problèmes, erreurs] to add up;2 Math les fractions s'additionnent fractions can be added.[adisjɔne] verbe transitif1. MATHÉMATIQUES [nombres] to add (up)additionner 15 et 57 to add 15 and 57, to add 15 to 57, to add together 15 and 572. [altérer]————————s'additionner verbe pronominal intransitif
См. также в других словарях:
aimer — [ eme ] v. tr. <conjug. : 1> • Xe; inf. amer jusqu au XVe; lat. amare I ♦ 1 ♦ Éprouver de l affection, de l amitié, de la tendresse, de la sympathie pour (qqn). ⇒ chérir. Aimer sa mère, ses enfants. « J aimais un fils plus que ma vie » (La… … Encyclopédie Universelle
aimer — AIMER. v. a. Avoir de l affection pour un objet quel qu il soit, dans la pensée que c est un bien. Il faut aimer Dieu pardessus toutes choses. Aimer son prochain comme soi même. Aimer son Prince. Aimer son pays. Aimer sa patrie. Aimer son père et … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aimer — AIMER. v. a. Avoir de l affection pour un objet quel qu il soit, dans la pensée que c est un bien pour nous. Nous devons aimer Dieu sur toutes choses, parce qu il est nostre souverain bien. Aimer, Se met avec plusieurs adverbes & manieres… … Dictionnaire de l'Académie française
aimer — Aimer, Amare, Adamare, Operam dare amori, Charum aliquem habere. Aimer folement, Adamare. Aimer aucun outre mesure, Ardere, siue deperire aliquem. Aimer aucun et le recevoir en son amour, In amicitiam recipere. Aimer celuy qui nous aime, Redamare … Thresor de la langue françoyse
Aimer — Aim er, n. One who aims, directs, or points. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Aimer — Aimer, S. Eimer … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
AIMER — v. a. Avoir un sentiment plus ou moins vif, plus ou moins profond d affection, d attachement. On le dit en parlant De la Divinité et des personnes. Il faut aimer Dieu par dessus toutes choses. Aimer son prochain comme soi même. Aimer son père et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
aimer — (è mé) v. a. 1° Avoir un sentiment d affection, de tendresse pour. Aimer son père, ses enfants. Il aime sa patrie avec sincérité. Aimer Dieu. • Je me fis aimer de tous les bergers, FÉN. Tél. II. • Cet homme si fidèle aux particuliers, si… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AIMER — v. tr. Avoir un sentiment d’affection, un vif attachement pour quelqu’un ou pour quelque chose. Aimer Dieu par dessus toutes choses. Aimer son prochain comme soi même. Aimer son père et sa mère. Aimer ses enfants, sa famille. Aimer une femme.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Aimer — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… … Wikipédia en Français
aimer — v.t. Aimer autant, préférer : J aime autant ça. J aime autant (ou mieux) vous dire que, je préfère vous prévenir, vous mettre en garde. / Va te faire aimer insulte : va te faire foutre … Dictionnaire du Français argotique et populaire