-
1 agudizar
v.1 to make keener (sentido).agudizar el ingenio to sharpen one's wits2 to exacerbate, to make worse (problema, crisis).el frío agudizó el dolor the cold made the pain worse3 to intensify, to accentuate, to sharpen, to whet.* * *1 (afilar) to sharpen2 (empeorar) to worsen, intensify, make more acute1 (afilarse) to become sharper2 (empeorar) to worsen, intensify, become more acute* * *1.VT [+ los sentidos, la mente] to sharpen, make more acute; [+ crisis] to aggravate2.See:* * *1.verbo transitivo < sensación> to heighten; <crisis/conflicto> make worse; < instinto> to heighten; < sentido> to sharpen2.agudizarse v pron sensación to heighten; dolor to get worse; crisis to worsen; instinto to become heightened; sentido to become sharper* * *1.verbo transitivo < sensación> to heighten; <crisis/conflicto> make worse; < instinto> to heighten; < sentido> to sharpen2.agudizarse v pron sensación to heighten; dolor to get worse; crisis to worsen; instinto to become heightened; sentido to become sharper* * *agudizar11 = sharpen, stoke.Ex: Instructors may sharpen a difference of opinion between two students and also may tactfully cut short long-winded contributions in a debate.
Ex: The media have regularly stoked public feelings of shame by affirming that English football fans are synonymous with hooliganism, overlooking the fact that not all fans are 'hooligans'.* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.agudizar22 = worsen.Ex: There were fears that opening on holidays would worsen the overall quality of the service provided and lead to higher staff turnover.
* * *agudizar [A4 ]vt1 ‹sensación› to heighten; ‹crisis/conflicto› to intensify, make worse2 ‹instinto› to heighten; ‹sentido› to sharpenha agudizado su olfato para estas cosas she's sharpened up her instinct for this sort of thing1 «sensación» to heighten; «dolor» to get worse, intensify; «crisis/conflicto» to worsen, intensify2 «instinto» to become heightened; «sentido» to become sharperse le ha agudizado el ingenio he's become sharper* * *
agudizar ( conjugate agudizar) verbo transitivo ‹ sensación› to heighten;
‹crisis/conflicto› to make worse;
‹ instinto› to heighten;
‹ sentido› to sharpen
agudizarse verbo pronominal [ sensación] to heighten;
[ dolor] to get worse;
[ crisis] to worsen;
[ instinto] to become heightened;
[ sentido] to become sharper
agudizar verbo transitivo to intensify, make more acute
' agudizar' also found in these entries:
Spanish:
aguzar
English:
sharpen
* * *♦ vt1. [afilar] to sharpen2. [sentido] to make keener;[mente] to sharpen;agudizar el ingenio to sharpen one's wits3. [problema, crisis] to exacerbate, to make worse;el frío agudizó el dolor the cold made the pain worse;la sequía agudizó la hambruna the drought exacerbated the famine* * *v/t1 sentido sharpen2:agudizar un problema make a problem worse* * *agudizar {21} vt: to intensify, to heighten -
2 agudizar
aɡ̱uđi'θarvverbo transitivo1. [ingenio] schärfen2. (figurado) [acentuar] zuspitzen————————agudizarse verbo pronominal[crisis] sich verschlimmernagudizaragudizar [aγuði'θar] <z ⇒ c>num1num (hacer agudo) schärfennum2num (agravar) verschärfen -
3 agudizar
-
4 agudizar
гл.1) общ. обострить, обострять, усиливать, усилить2) тех. заправлять, затачивать3) прост. навострить -
5 agudizar
vt1) заостри́ть; отточи́ть2) уси́лить, обостри́ть (восприятие; ощущение)3) обостри́ть, осложни́ть ( болезнь) -
6 agudizar
• accentuate -
7 agudizar
• nabrousit• naostřit• zahrotit• zašpičatit* * *• ořezat (tužku)• prohloubit (krizi)• přiostřit (situaci)• vyhrotit (situaci)• vystupňovat (krizi)• zbystřit (smysly, pozornost)• zesílit (krizi)• zhoršit (nemoc)• zostřit (situaci)• zvýšit (napětí) -
8 agudizar
1) заправлять2) затачивать -
9 agudizar
1. tr изострям, правя остър; 2. prnl изострям се ( за болест). -
10 agudizar
vt1) заострять, затачивать, делать острым2) обострять, осложнять -
11 agudizar
aguditzar -
12 agudizar la crisis
гл.экон. обострять кризис -
13 agudizar las relaciones
гл.общ. обострить отношенияИспанско-русский универсальный словарь > agudizar las relaciones
-
14 agudizar el pensamiento
• concentrate the mindDiccionario Técnico Español-Inglés > agudizar el pensamiento
-
15 agudizar la mente
• concentrate the mind -
16 обострить
-
17 обострять
-
18 ingenio
m1) изобретательность, находчивость2) ловкость, изворотливость3) мастерство, умение4) талант, способности, дарование6) остроумие7) талантливый человек, гений10) ракетаingenio espacial — космический летательный аппарат11) воен. орудие••afilar ( agudizar) el ingenio — шевелить мозгами, раскидывать умом -
19 навострить
сов., вин. п., прост.aguzar vt, agudizar vt••навостри́ть у́ши — aguzar los oídos; ser todo oídos ( превратиться в слух)навостри́ть лы́жи прост. — poner pies en polvorosa, tomar las de Villadiego; estar para salir de naja ( приготовиться к бегству) -
20 усилить
сов., вин. п.1) reforzar (непр.) vt; acrecentar (непр.) vt ( увеличить); intensificar vt (сделать более интенсивным); activar vt (работу, наблюдение); redoblar vt (старание, внимание); agravar vt, agudizar vt, acentuar vt ( обострить)уси́лить междунаро́дную напряженность — intensificar (agravar) la tensión internacionalуси́лить пита́ние — aumentar( reforzar) la alimentación, sobrealimentar vt2) физ., радио amplificar vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
agudizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: agudizar agudizando agudizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. agudizo agudizas agudiza agudizamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agudizar — v. tr. Tornar agudo, premente … Dicionário da Língua Portuguesa
agudizar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más aguda [una cosa]: El hambre agudiza el ingenio. Sinónimo: aguzar. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agudizar — 1. tr. Hacer agudo algo. 2. prnl. Dicho de una enfermedad: agravarse (ǁ hacerse más grave) … Diccionario de la lengua española
agudizar — ► verbo transitivo 1 Afilar o sacar punta a una cosa, haciéndola más aguda: ■ agudizar un arpón. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO aguzar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Avivar y afinar los sentidos corporales: ■ agudizar la vista para percibir las … Enciclopedia Universal
agudizar — {{#}}{{LM A01250}}{{〓}} {{ConjA01250}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01275}} {{[}}agudizar{{]}} ‹a·gu·di·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer agudo: • La necesidad agudiza la inteligencia.{{○}} {{【}}agudizarse{{】}} {{《}}▍ prnl.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agudizar — (v) (Intermedio) hacer algo más intenso Ejemplos: La expulsión del colegio agudizó sus problemas con familia. El peligro agudiza los sentidos. Colocaciones: agudizarse el frío, agudizar una herida Sinónimos: intensificar … Español Extremo Basic and Intermediate
agudizar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer algo más agudo; agravar o agravarse alguna cosa: agudizar un problema, agudizarse una enfermedad 2 Aumentar la capacidad perceptiva o la penetración intelectual: Esta sustancia agudiza los sentidos … Español en México
agudizar(se) — Sinónimos: ■ empeorar, agravar, aguzar, recrudecer, intensificar, enfatizar Antónimos: ■ suavizar, mejorar Sinónimos: ■ aguzar, afinar, afilar … Diccionario de sinónimos y antónimos
agudizar — tr. Hacer aguda una cosa. Tomar carácter agudo una enfermedad … Diccionario Castellano
agudización — ► sustantivo femenino Acción y resultado de agudizar o agudizarse: ■ la agudización de la vista; la agudización del conflicto bélico. * * * agudización f. Acción y efecto de agudizar[se]. * * * agudización. f. Acción y efecto de agudizar o… … Enciclopedia Universal