-
1 Lamm
agnello -
2 ягнёнок
-
3 Lamb
I [læm]1) (animal) agnello m.2) U gastr. carne f. di agnello, agnello m.3) (term of endearment) tesoro m.II [læm]* * *[læm]1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) agnello2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) agnello3) (a lovable or gentle person, usually a child.) tesoro•- lambskin- lambswool* * *[læm]1. n(animal, meat) agnellomy poor lamb! — oh, povero tesoro!
2. vifigliare, partorire (di pecora)* * *(Surnames) Lamb /læm/* * *I [læm]1) (animal) agnello m.2) U gastr. carne f. di agnello, agnello m.3) (term of endearment) tesoro m.II [læm] -
4 lambskin
['læmskɪn] 1.nome pelle f. d'agnello, agnello m.2.modificatore [garment, rug] (di pelle) d'agnello* * *noun, adjective ((of) the skin of a lamb with the wool left on it: a lambskin coat.) pelle/pelliccia d'agnello* * *lambskin /ˈlæmskɪn/n.2 pelliccia d'agnello; agnellino3 cartapecora.* * *['læmskɪn] 1.nome pelle f. d'agnello, agnello m.2.modificatore [garment, rug] (di pelle) d'agnello -
5 ♦ lamb
♦ lamb /læm/n.1 agnello6 (vezzegg.: al vocat.) tesoro, tesoruccio● ( cucina) lamb chop, costoletta d'agnello □ (bot.) lamb's-tails, gattini (o amenti) di nocciolo □ lamb's wool ► lambswool □ to be like a lamb, essere docile (o mite, innocente) come un agnello □ (fam.) to go to bed with the lamb, andare a letto con i polli.(to) lamb /læm/A v. i.B v. t. -
6 wolf
I [wʊlf]1) lupo m.2) colloq. fig. (womanizer) donnaiolo m.••II [wʊlf]a wolf in sheep's clothing — bibl. un lupo in veste di agnello
* * *[wulf] 1. plural - wolves; noun(a type of wild animal of the dog family, usually found hunting in packs.) lupo2. verb(to eat greedily: He wolfed (down) his breakfast and hurried out.) divorare- wolf-cub- wolf-whistle
- keep the wolf from the door* * *[wʊlf]1. n, wolves pl[wʊlvz]1) lupo, fig2) fig, (fam: womanizer) mandrillo, drago2. vt(also: wolf down) divorare* * *wolf /wʊlf/n. (pl. wolves)2 (fig.) individuo avido; persona rapace3 (fam.) donnaiolo; sciupafemmine; puttaniere (spreg.)● (bot.) wolf's bane, ( Aconitum) aconito; ( Aconitum lycoctonum) luparia □ (fam.) wolf call = wolf whistle ► sotto □ wolf cub, lupacchiotto, lupetto; giovane boy-scout, lupetto □ (zool.) wolf dog, cane lupo; ( anche) ► wolfhound □ (zool.) wolf-fish ( Anarrhichas lupus), pesce lupo □ (bot.) wolf's foot, licopodio; coda di topo □ (fig.) a wolf in sheep's clothing, un lupo in veste d'agnello □ (bot.) wolf's milk ( Euphorbia helioscopia), calenzola □ wolf shot, lupara □ (zool.) wolf spider, ragno della famiglia dei licosidi □ (fam.) wolf whistle, fischio d'ammirazione ( rivolto a una bella ragazza) □ to be as hungry as a wolf, avere una fame da lupo □ to cry wolf, gridare al lupo; dare un falso allarme □ (fig.) to have (o to hold) the wolf by the ears, essere in una situazione difficile; non aver via di scampo □ he-wolf, lupo ( il maschio) □ (fig. fam.) to keep the wolf from the door, avere di che sfamarsi; non morire di fame; tirare avanti □ she-wolf, lupa.(to) wolf /wʊlf/A v. i.andare a caccia di lupi; cacciar lupiB v. t.* * *I [wʊlf]1) lupo m.2) colloq. fig. (womanizer) donnaiolo m.••II [wʊlf]a wolf in sheep's clothing — bibl. un lupo in veste di agnello
-
7 rack
I [ræk]nome (for plates) scolapiatti m.; (in dishwasher) cestello m.; (for bottles) rastrelliera f. portabottiglie; (for newspapers) portariviste m.; (on train) portabagagli m., reticella f. portabagagli; (for clothes) attaccapanni m.; (shelving) scaffale m.II [ræk]III [ræk]to put sb. on the rack — mettere qcn. alla ruota
verbo transitivo mettere alla ruota, torturare; fig. [pain, guilt, fear] tormentare••IV [ræk]nome gastr.V [ræk]to go to rack (and ruin) — andare in rovina o malora
* * *I [ræk] noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.)II [ræk] III [ræk]* * *I [ræk]1. n1) (storage framework) rastrelliera, (for luggage) rete f portabagagli inv, (for hats, coats) appendiabiti m inv, (in shops) scaffale mmagazine rack — portariviste m inv
toast rack — portatoast m inv
2) (for torture) cavalletto2. vt(subj: pain, cough) torturare, tormentare•- rack upII [ræk] nto go to rack and ruin — (building) andare in rovina, (business) andare in malora or a catafascio, (country) andare a catafascio, (person) lasciarsi andare completamente
* * *rack (1) /ræk/n.1 rastrelliera ( per foraggio, armi, stoviglie, ecc.); stenditoio: a plate rack, una rastrelliera per piatti; uno scolapiatti5 (mecc.) cremagliera6 (comput.) alloggiamento schede; rack9 (stor.) ruota, cavalletto ( per la tortura): to be tortured on the rack, essere messo alla ruota; essere torturato● (autom.) rack-and-pinion steering gear, sterzo a cremagliera □ (ferr.) rack rail, rotaia dentata □ rack railway, ferrovia a cremagliera □ rack-rent ► rack-rent □ rack-renter, padrone di casa esoso □ (mecc.) rack wheel, ruota dentata □ to be on the rack, soffrire il tormento □ ( USA) off-the-rack clothing, (il) prêt-à-porter.rack (2) /ræk/n. [u](lett.) nubi; nuvolaglia.rack (3) /ræk/n.( di cavallo) andatura fra il trotto e il piccolo galoppo; ambio.rack (4) /ræk/n. [u]distruzione; rovina: to go to rack and ruin, andare in malora.(to) rack (1) /ræk/v. t.1 tormentare ( anche fig.): I was racked with jealousy, ero tormentato dalla gelosia; She was racked with pain, era in preda a un dolore straziante2 (stor.) mettere alla ruota; torturare3 angariare; opprimere● (fig.) to rack one's brains, scervellarsi; lambiccarsi il cervello □ (fam.) to rack up, collezionare ( vincite, premi, debiti); mettersi in tasca ( guadagni): The team racked up an impressive series of wins, la squadra ha collezionato una serie incredibile di vittorie; The company racked up huge profits, la società si è messa in tasca enormi profitti.(to) rack (2) /ræk/v. t.* * *I [ræk]nome (for plates) scolapiatti m.; (in dishwasher) cestello m.; (for bottles) rastrelliera f. portabottiglie; (for newspapers) portariviste m.; (on train) portabagagli m., reticella f. portabagagli; (for clothes) attaccapanni m.; (shelving) scaffale m.II [ræk]III [ræk]to put sb. on the rack — mettere qcn. alla ruota
verbo transitivo mettere alla ruota, torturare; fig. [pain, guilt, fear] tormentare••IV [ræk]nome gastr.V [ræk]to go to rack (and ruin) — andare in rovina o malora
-
8 saddle
I ['sædl]1) (on bike) sellino m.; (on horse) sella f.to climb into the saddle — equit. montare in sella
2) BE gastr.saddle of lamb, venison — sella di agnello, di cervo
3) geogr. (ridge) sella f.II 1. ['sædl]1) equit. sellare [ horse]2) (impose)2.to saddle sb. with sth. — addossare o accollare [qcs.] a qcn. [ responsibility]; appioppare [qcs.] a qcn. [ task]
to saddle oneself with sth. — prendersi qcs. sulle spalle
* * *['sædl] 1. noun(a seat for a rider: The bicycle saddle is too high.) sella2. verb((negative unsaddle) to put a saddle on: He saddled his horse and rode away.)* * *saddle /ˈsædl/n.3 (geogr.) sella; valico (montano)● ( USA) saddle blanket, sottosella □ (med.) saddle block, anestesia a sella □ ( di bicicletta) saddle cover, coprisella □ saddle girth, sottopancia □ saddle horse, cavallo da sella □ (anat.) saddle joint, articolazione a sella □ ( macelleria) saddle of mutton, sella di castrato □ saddle pad, sottosella ( del cavallo) □ (mecc.: di bicicletta) saddle pillar, reggisella □ ( di bicicletta) saddle-pin, tubo reggisella □ (edil.) saddle roof, tetto a due falde □ saddle-room, selleria; ( anche) bottega di sellaio □ saddle sore, piaga causata ( al cavallo) dalla sella □ saddle-sore, col sedere indolenzito dalla sella; (fig.) col sedere indolenzito a forza di stare seduto □ saddle-tree, fusto della sella □ in the saddle, in sella, a cavallo; (fig.) in posizione di comando, al potere.(to) saddle /ˈsædl/v. t.2 (fig.) caricare; addossare; imporre; accollare, rifilare, appioppare a: to saddle sb. with a responsibility, accollare una responsabilità a q.; Tax-payers were saddled with a 3% rise in the basic rate, ai contribuenti è stato imposto un aumento dell'aliquota base pari al 3%; Don't try to saddle this task on me!, non cercare di appiopparmi questo lavoro!● He saddled up and rode away, sellò il cavallo e si allontanò.* * *I ['sædl]1) (on bike) sellino m.; (on horse) sella f.to climb into the saddle — equit. montare in sella
2) BE gastr.saddle of lamb, venison — sella di agnello, di cervo
3) geogr. (ridge) sella f.II 1. ['sædl]1) equit. sellare [ horse]2) (impose)2.to saddle sb. with sth. — addossare o accollare [qcs.] a qcn. [ responsibility]; appioppare [qcs.] a qcn. [ task]
to saddle oneself with sth. — prendersi qcs. sulle spalle
-
9 барашек
м.1) agnello2) разг. ( ягненок) agnellino3) ( шкурка овцы) agnellino4) ( гайка) dado ad alette* * *ngener. agnello -
10 овечий
di pecora, ovino, pecorino* * *1) ovino, di pecora, pecorinoове́чий сыр — pecorino m
ове́чий загон — ovile m
2) перен. ( робкий) timido, pavido••дрожит как ове́чий хвост разг. — tremar come una foglia
волк в ове́чьей шкуре — lupo vestito da agnello / in pelle di agnello
* * *adjgener. pecorile, pecoreccio, pecorino, ovino, pecoresco -
11 lambswool
['læmz-]noun, adjective ((of) a fine type of wool obtained from a lamb: a lambswool sweater.) (lana d'agnello inglese)* * *lambswool /ˈlæmzwʊl/n. [u]lambswool; lana d'agnello. -
12 liver
['lɪvə(r)] 1.nome gastr. anat. fegato m.2.grilled, lamb's liver — fegato alla griglia, d'agnello
modificatore [sausage, pâté] di fegato* * *['livə]1) (a large organ in the body which purifies the blood.) fegato2) (this organ in certain animals used as food.) fegato* * *liver (1) /ˈlɪvə(r)/n.1 (anat.) fegato3 (fam.) mal di fegato● liver-coloured, di color marrone rossiccio; rossastro □ (med.) liver complaint, mal di fegato, epatopatia □ (farm.) liver extract, estratto epatico □ (med.) liver failure, insufficienza epatica □ liver sausage, salsiccia di fegato □ (fam. USA) not to be chopped liver, non essere noccioline; essere una bella somma (di denaro) NOTA D'USO: - hepatic o liver?-.liver (2) /ˈlɪvə(r)/n.chi vive in un certo modo: an evil liver, chi conduce una vita malvagia; a loose liver, chi conduce una vita dissoluta; un libertino.* * *['lɪvə(r)] 1.nome gastr. anat. fegato m.2.grilled, lamb's liver — fegato alla griglia, d'agnello
modificatore [sausage, pâté] di fegato -
13 Persian lamb
* * *n* * * -
14 lamb's wool
-
15 овца
pecora ж.••* * *ж.прикинулся невинной овцой разг. неодобр. — si finge pecorella, fa finta di niente
••заблудшая овца́ книжн. ирон. — pecora smarrita
одна паршивая овца́ всё стадо портит — una mela marcia rovina le altre
парши́вую овцу из ста́да вон — scartare la mela marcia
* * *nst.exch. agnello (спекулянт-дилетант) -
16 баранина
carne ж. di montone* * *ж.carne di montone / agnello* * *ngener. castrato, carne di montone, carne di pecora, carne ovina, carne-à -
17 безобидный человек
-
18 волк
lupo м.••волков бояться, в лес не ходить — chi ha paura non vada alla guerra
и волки сыты, и овцы целы — salvare capra e cavoli
* * *м.••как волка ни корми, он всё в лес глядит — il lupo cambia il pelo, ma non il vizio
волку в пасть лезть разг. неодобр. — andare nella tana del lupo
старый / стреляный / травленый волк — vecchia pellaccia, vecchio marpione
* * *ngener. lupo -
19 жареная баранина
adjgener. agnello in tegame -
20 каре ягнёнка
ngastron. carré d'agnello
См. также в других словарях:
Agnello — is a surname. People with this surname include:* John Agnello, American music producer * Carmine Agnello (born 1960), New York mobster * Tim Agnello (born 1963), American heavy metal guitarist * Chris Agnello (born 1968), American soccer coach *… … Wikipedia
Agnello 5 — (Милан,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Agnello 5, Милан центр города, 20121 Милан … Каталог отелей
agnello — /a ɲɛl:o/ s.m. [lat. agnellus, dim. di agnus agnello ] (f. a, raro). [nato della pecora, fino a un anno d età] ▶◀ ‖ (region.) abbacchio … Enciclopedia Italiana
agnello — a·gnèl·lo s.m. AD 1a. il piccolo della pecora fino all età di un anno | estens., la carne macellata o cucinata di tale animale: costine d agnello, cosciotto d agnello alla brace 1b. la pelle dell animale conciata, rasata o con la lana: un… … Dizionario italiano
agnello — {{hw}}{{agnello}}{{/hw}}s. m. (f. a ) 1 Il nato della pecora al di sotto di un anno di età | Carne di agnello lattante macellato | Pelle conciata di questo animale, usata per guarnizioni e pellicce. 2 L Agnello di Dio, Gesù Cristo, di cui l… … Enciclopedia di italiano
Agnello Participazio — ( Angelo Particiaco , Latin: Agnellus Particiacus) was the tenth (traditional) or eighth (historical) Doge of Venice from 811 to 827. He was born to a rich merchant family in Heraclea and was one of the earliest settlers of the island of Rialto,… … Wikipedia
Agnello — ► Garganta de los Alpes Marítimos; 2 744 m de altura … Enciclopedia Universal
Agnello — Provenance. Vient du grec agnê Signifie: chaste, innocent Se fête le 13 mars. Histoire. Originaire de Pise, en Italie, Agnel prend l habit des moines francicains. Envoyé en mission en Angleterre avec plusieurs de ses compagnons, il y fonde un… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
agnello — pl.m. agnelli sing.f. agnella pl.f. agnelle … Dizionario dei sinonimi e contrari
agnello — s. m. 1. (centr.) abbacchio 2. (fig.) timido, mite, persona mansueta CONTR. prepotente, soverchiatore, violento □ tigre … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
AGNELLO, COL D' — passage by the S. of Monte Viso between France and Italy … The Nuttall Encyclopaedia