-
21 aglutinatu
aglutinar -
22 klížit
aglutinarencolarengomarpegar -
23 lepit
aglutinarcolarencolarpegarpegotear -
24 agglutinate
tr[ə'glʊːtɪneɪt]1 aglutinar1 aglutinarseadj.• aglutinado, -a adj.v.• aglutinar v.[ǝ'ɡluːtɪneɪt]1.VT aglutinar2.VI aglutinarse -
25 agglutiner
[aglytine]Verbe pronominal aglutinar-se* * *I.agglutiner aglytine]verbo(objecto) aglutinarII.(multidões) aglutinar-se -
26 agglutiner
[aglytine]Verbe pronominal aglutinar-se* * *[aglytine]Verbe pronominal aglutinar-se -
27 bind
past tense, past participle - bound; verb1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) amarrar2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) encadernar•- binding- - bound* * *[baind] n 1 coisa que liga, fita, liga, ligadura, laço, faixa, cinta, atadura. 2 Mus traço de ligação. 3 situação difícil. • vt (ps and pp bound) 1 ligar, juntar, atar, amarrar, segurar. bound hand and feet / amarrado de pés e mãos (também figurativo). 2 ligar, aglutinar, grudar, colar. 3 obrigar, reter, refrear. 4 vincular, segurar (por promessa etc.), constranger, obrigar. 5 comprometer. 6 colocar atadura ou bandagem. the wound was bound up / a ferida foi coberta. 7 encadernar. 8 Jur contratar como aprendiz. 9 constipar, causar prisão de ventre. 10 debruar, orlar. 11 fechar, firmar (negócio, mediante sinal). 12 proteger ou decorar com laços, fitas etc. 13 obrigar-se, comprometer-se. 14 aglutinar-se, aglomerar-se. 15 combinar molécula por meio de ligação química. I’ll be bound a) garanto por isto. b) com certeza. to bind over obrigar legalmente, obedecer sentença judicial. -
28 приживить
-
29 приживлять
-
30 agglutinate
v aglutinar | aglutinar-se -
31 приживить
сов.aglutinar vt, conglutinar vt -
32 приживлять
несов., вин. п.aglutinar vt, conglutinar vt -
33 bind
past tense, past participle - bound; verb1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) atar, amarrar2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) encuadernar•- binding- - bound
bind vb atartr[baɪnd]1 familiar fastidio, molestia1 (tie up) atar; (cereals, corn) agavillar2 SMALLCOOKERY/SMALL (sauce) ligar3 (book etc) encuadernar4 (bandage) vendar5 (require) obligar1) tie: atar, amarrar2) obligate: obligar3) unite: aglutinar, ligar, unir4) bandage: vendar5) : encuadernar (un libro)n.• lata s.f.• lazo s.m.• ligadura s.f.v.(§ p.,p.p.: bound) = adherirse v.• agarrotar v.• aprisionar v.• atar v.• ceñir v.• comprometer (Jurisprudencia) v.• empastar v.• encadenar v.• encordar v.• encuadernar v.• enlazar v.• estreñir v.• ligar v.• precintar v.• trabar v.• unir v.• vendar v.• vincular v.
I baɪnd(past & past p bound) transitive verb1) (tie, fasten) \<\<person\>\> atar, amarrarthe ties that bind us — los lazos que nos unen; bound IV 1) a)
2)a) ( wrap) envolver*b) bind (up) \<\<wound\>\> vendarc) ( in sewing) ribetear3) ( Law) obligar*4) \<\<book\>\> encuadernar, empastar5) ( Culin) ligar*, unir•Phrasal Verbs:
II
noun (colloq)a) ( difficult situation) aprieto m, apuro mto be in a bind — estar* en un aprieto or apuro, estar* metido en un lío (fam)
b) ( nuisance) (BrE) lata f (fam), plomo m (fam), rollo m (Esp fam)[baɪnd] (pt, pp bound)1. VT1) (=tie together) atar; (=tie down, make fast) sujetar; (fig) unir (to a)3) [+ wound, arm etc] vendar; [+ bandage] enrollar4) (Sew) [+ material, hem] ribetear; (Agr) [+ corn] agavillar5) [+ book] encuadernar6) (=oblige)bound I, 1.7) (Culin) unir, trabar2.VI [cement etc] cuajarse; [parts of machine] trabarse3.N (Brit) * (=nuisance) lata * fwhat a bind! — ¡qué lata! *
the bind is that... — el problema es que...
- bind on- bind up* * *
I [baɪnd](past & past p bound) transitive verb1) (tie, fasten) \<\<person\>\> atar, amarrarthe ties that bind us — los lazos que nos unen; bound IV 1) a)
2)a) ( wrap) envolver*b) bind (up) \<\<wound\>\> vendarc) ( in sewing) ribetear3) ( Law) obligar*4) \<\<book\>\> encuadernar, empastar5) ( Culin) ligar*, unir•Phrasal Verbs:
II
noun (colloq)a) ( difficult situation) aprieto m, apuro mto be in a bind — estar* en un aprieto or apuro, estar* metido en un lío (fam)
b) ( nuisance) (BrE) lata f (fam), plomo m (fam), rollo m (Esp fam) -
34 склеиться
colar-se; aglutinar-se, grudar vi; прн рзг ( наладиться) dar certo, arranjar-se -
35 спекать
-
36 verklumpen
fɛr'klumpənv -
37 pegar
pe'ɡ̱arv1) kleben, verkleben, ankleben, haften2) ( maltratar) schlagenél me ha pegado. — Er hat mich geschlagen.
3) ( contagiar una enfermedad) anstecken¡Ya te pegaron la gripe! — Jetzt haben sie dich schon mit der Grippe angesteckt!
4) (comunicar costumbres, ideas) Ideen vermitteln, Bräuche weitergeben5)6) ( hacer efecto en el ánimo) haften bleiben, beeindrucken, prägen7) ( encender) anzünden8)9) ( ser apropiado) passen zu, angebracht sein10) ( rimar) sich reimenverbo transitivo1. [agredir] schlagen2. [sellos] aufkleben[hojas en libro] einkleben[cartel] ankleben3. [bofetada, paliza, etc] verpassen4. [enfermedad] anstecken5. [arrimar] nahe rücken————————verbo intransitivo1. [agredir, golpear] schlagen2. [armonizar] zusammenpassen3. [sol] brennen————————pegarse verbo pronominal1. [unirse] zusammenkleben2. [agredirse] sich schlagen3. [adherirse] ankleben4. [propinarse] sich verpassen5. [enfermedad, acento] ansteckend sein[melodía] ins Ohr gehen6. (despectivo) [suj: persona] sich an js Fersen hängen7. (locución)pegarpegar [pe'γar] <g ⇒ gu>num1num (aglutinar) kleben; (madera) leimen; pegar un sello eine Briefmarke aufkleben; no he pegado ni ojo en toda la noche ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetannum2num (con hilo/grapa) heftennum4num (contagiar) ansteckennum5num (fuego) legennum7num (un grito) loslassen; (una patada/bofetada) verpassen; (un tiro) abfeuern; pegar un salto aufspringen; pegar un susto a alguien jdm einen Schrecken einjagennum1num (hacer juego) (gut) zusammenpassen; te pegan bien los zapatos con el bolso deine Schuhe passen sehr gut zur Tasche; esto no pega ni con cola das passt überhaupt nicht zusammennum4num (argot: currar) malochennum5num (loc): ¡cómo pega el sol hoy! heute ist es ganz schön heiß in der Sonne!■ pegarsenum1num (con algo) sich stoßen [con an+dativo]; (con alguien) sich schlagen [con mit+dativo]; pegarse un tortazo en el coche (familiar) einen Autounfall bauennum2num (quemarse) anbrennennum5num (acompañar siempre) sich hängen [a an+acusativo]; pegarse a alguien (perseguir) sich an jemandes Fersen heften; siempre anda pegado a mí er hängt an mir wie eine Klettenum7num (familiar: loc) pegársela a alguien (burlarse) jemanden auf den Arm nehmen; pegársela al marido/a la mujer fremdgehen; pegarse un tiro sich erschießen; pegarse un tiro en la cabeza sich dativo eine Kugel durch den Kopf jagen -
38 agglutinate
ag.glu.ti.nate[əgl'u:tineit] vt+vi aglutinar, colar, unir, justapor (também Phil). • [əgl'u:tinit] adj aglutinado (também Bot), reunido, colado. -
39 bond
[bond]1) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) grilhOes2) (something that unites or joins people together: a bond of friendship.) laço•* * *bond1[bɔnd] n 1 laço, elo, vínculo. 2 bônus, obrigação, título, apólice. 3 carta de fiança. 4 fiador. 5 acordo, contrato, compromisso. 6 Com retenção de mercadorias até o pagamento das taxas. 7 Constr juntura, ligação de tijolos. 8 tala de junção. 9 argamassa, aglutinante. 10 Chem ligação química (entre átomos). 11 Electr ligação elétrica. 12 bonds grilhões, algemas. • vt+vi 1 Amer hipotecar, penhorar. 2 segurar, obter fiança. 3 reter (mercadoria) sob guarda, até o pagamento das taxas. 4 ligar, unir. 5 aglutinar-se, ligar-se. in bond sob retenção alfandegária. in bonds algemado. to take out of bond a) retirar da alfândega. b) tornar isento de obrigações.————————bond2[bɔnd] adj cativo, escravo, não-livre. -
40 coalesce
co.a.lesce[kouəl'es] vt+vi 1 crescer junto. 2 coalescer, unir-se, amalgamar-se, misturar-se, aglutinar-se.
См. также в других словарях:
aglutinar — (Del lat. agglutināre). 1. tr. Unir, pegar una cosa con otra. U. t. c. prnl.) 2. aunar (ǁ juntar o armonizar). Es capaz de aglutinar a la gente más dispar. U. t. c. prnl.) 3. Arq. Reunir trozos o fragmentos de igual o diversa naturaleza, por… … Diccionario de la lengua española
aglutinar — v. tr. Reunir por aglutinação. ‣ Etimologia: latim agglutino, are … Dicionário da Língua Portuguesa
aglutinar — verbo transitivo 1. Unir (una persona) [cosas] con una sustancia aglutinante. 2. Reunir (una persona o una cosa) un conjunto de [personas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aglutinar — (Del lat. agglutinare < ad, a + gluten, nis, engrudo, cola.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Unir cosas con alguna sustancia: ■ aglutinar serrín con una cola adhesiva. SINÓNIMO conglutinar 2 MEDICINA Mantener en contacto los tejidos que… … Enciclopedia Universal
aglutinar — {{#}}{{LM A01114}}{{〓}} {{ConjA01114}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01133}} {{[}}aglutinar{{]}} ‹a·glu·ti·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Unir, juntar o pegar con fuerza hasta formar una unidad: • Esta asociación aglutina a otras más pequeñas, que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aglutinar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Unir o ligar varios elementos de la misma o distinta clase, mediante una sustancia generalmente viscosa, de modo que formen un cuerpo más o menos compacto: aglutinar madera, La sangre aglutina e inmoviliza las… … Español en México
aglutinar — a|glu|ti|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
aglutinar — transitivo 1 conglutinar, pegar, adherir, fijar. transitivo y pronominal 2 reunir, aunar*, amalgamar. * * * Sinónimos: ■ unir, juntar, adherir, pegar, encolar, fijar, comprimir, prensar, amasar, reunir, amontonar, apiñar, aglomerar … Diccionario de sinónimos y antónimos
aglutinar — tr. Unir, pegar una cosa con otra. Reunirse y ligarse entre sí fragmentos, glóbulos o corpúsculos mediante sustancias viscosas, bituminosas, de modo que formen un cuerpo compacto … Diccionario Castellano
aglutinación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de aglutinar o aglutinarse: ■ aglutinación de tendencias. 2 BIOLOGÍA Fenómeno general de defensa de los organismos contra las agresiones microbianas o parasitarias, en las que los agentes se presentan… … Enciclopedia Universal
aglutinante — ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 Se aplica a la sustancia, elemento o característica que une. SINÓNIMO [aglutinador] ► adjetivo 2 LINGÜÍSTICA Se aplica a la lengua en que las relaciones gramaticales de derivación y flexión se expresan por… … Enciclopedia Universal