-
1 acometimiento
• aggression• appulse• assailment• attack• dashing• onside• onto• simple assault• sudden attack• sudden impulsive movement toward an objective -
2 agresión
• aggression• assault• attack• dashing• invasion• offensive• onside• onto• sudden attack -
3 arremetida
• aggression• appulse• assault• attack• dashing• energetic motion toward an objective• onomatopoeia• onrush of waters• sudden attack -
4 ataque
• aggression• assailment• attack• fistulate• fit as a fiddle• heart specialist• heart-throb• INRI• INS• mugger• muggy• onside• onto• sudden start -
5 embestida
• aggression• assault• attack• dashing• invasion• offensive• onomatopoeia• onrush of waters• onside• onto• sudden attack -
6 rebato
• aggression• belligerence• call to arms• hostile witness• hostler• militancy• pugnaciously• puisne• sudden attack -
7 agresión
f.1 aggression.2 attack, assault, battery, offensive.* * *1 aggression, attack* * *noun f.1) aggression2) assault, attack* * *SF (=acometida) aggression; [contra persona] attack, assault* * *femenino aggressionse lo acusa de agresión — (Der) he's charged with assault
* * *= attack, aggression, assault, act of aggression, battery, aggressive incident.Ex. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.Ex. This article describes the contents of a help pack, produced by Bradford Public Library to help library staff when dealing with violence and aggression at work.Ex. Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.Ex. The study was designed to determine if players felt remorse if an opposing player was injured as a result of their act of aggression.Ex. The increasing frequency of notorious cases of conflicts between police officers & members of the general public (which in New York City has led to incidents of death, battery, & sexual assault) is cause for alarm.Ex. Data on 9318 aggressive incidents were collected from official game reports.----* agresión a mano armada = armed assault.* agresión brutal = vicious attack, brutal attack.* agresión con ensañamiento = vicious attack.* agresión con lesiones = assault and battery.* agresión física = physical assault, physical aggression.* agresión sexual = sexual assault, molestation.* agresión verbal = verbal aggression, verbal assault, verbal abuse.* * *femenino aggressionse lo acusa de agresión — (Der) he's charged with assault
* * *= attack, aggression, assault, act of aggression, battery, aggressive incident.Ex: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
Ex: This article describes the contents of a help pack, produced by Bradford Public Library to help library staff when dealing with violence and aggression at work.Ex: Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.Ex: The study was designed to determine if players felt remorse if an opposing player was injured as a result of their act of aggression.Ex: The increasing frequency of notorious cases of conflicts between police officers & members of the general public (which in New York City has led to incidents of death, battery, & sexual assault) is cause for alarm.Ex: Data on 9318 aggressive incidents were collected from official game reports.* agresión a mano armada = armed assault.* agresión brutal = vicious attack, brutal attack.* agresión con ensañamiento = vicious attack.* agresión con lesiones = assault and battery.* agresión física = physical assault, physical aggression.* agresión sexual = sexual assault, molestation.* agresión verbal = verbal aggression, verbal assault, verbal abuse.* * *aggressionel ejército responderá a toda agresión por parte extranjera the army will respond to any foreign aggressionfue víctima de una agresión brutal he was the victim of a brutal attack o assaultCompuesto:sex attack, sexual assault* * *
agresión sustantivo femenino
aggression;
agresión sustantivo femenino aggression
' agresión' also found in these entries:
Spanish:
herida
- pacto
- valor
- defender
- herido
- repeler
English:
aggression
- assault
- cheek
- sexual assault
- aggressive
- road
* * *agresión nf[ataque] act of aggression, attack;sufrir una agresión to be the victim of an attackagresión sexual sex attack* * *f aggression;una agresión an assault, an attack* * *1) : aggression2) ataque: attack* * *agresión n aggression -
8 agresividad
f.1 aggression.2 aggressiveness, aggression, belligerency, belligerence.3 self-assertion, assertiveness.4 aggressivity, virulence.5 assaultiveness.* * *1 agressiveness* * *noun f.* * *SF (=violencia) aggressiveness; (=vigor) drive, punch, vigour, vigor (EEUU)* * *femenino aggressiveness* * *= aggression, aggressivity, aggresiveness.Ex. This article describes the contents of a help pack, produced by Bradford Public Library to help library staff when dealing with violence and aggression at work.Ex. The main character expresses a fundamentally misogynistic aggressivity toward women.Ex. The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.* * *femenino aggressiveness* * *= aggression, aggressivity, aggresiveness.Ex: This article describes the contents of a help pack, produced by Bradford Public Library to help library staff when dealing with violence and aggression at work.
Ex: The main character expresses a fundamentally misogynistic aggressivity toward women.Ex: The innovative thrust of an organization significantly affects the aggressiveness of the firm's strategy for investment in information technology.* * *1 (ferocidad, violencia) aggression, aggressiveness2 (dinamismo) aggressiveness, drive* * *
agresividad sustantivo femenino
aggressiveness
agresividad sustantivo femenino aggressiveness
' agresividad' also found in these entries:
Spanish:
acritud
- ladrón
- ladrona
- descargar
- tirar
English:
aggressively
- naked
- aggression
* * *agresividad nf1. [violencia] aggression;un discurso lleno de agresividad a very aggressive speech;hacer/decir algo con agresividad to do/say sth aggressively2. [osadía] aggressiveness* * *f aggression, aggressiveness* * *agresividad nf: aggressiveness, aggression -
9 pacto
m.agreement, pact.hacer/romper un pacto to make/break an agreementpacto electoral electoral pactpacto social social contractpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pactar.* * *1 pact, agreement* * *noun m.1) pact, agreement2) covenant* * *SM agreement, pacthacer un pacto — to make an agreement, make a pact
PACTOS DE LA MONCLOA In the unstable political environment in Spain that followed Franco's death and the narrow victory of Adolfo Suárez's UCD party in the 1977 general election, it became obvious that a great deal of cross-party cooperation would be needed if progress was to be made. The result was the Pactos de la Moncloa, named after the prime minister's official residence, where the pacts were signed in October 1977. They were designed to bring together all political groups in a spirit of consensus in order to push through vital legislation, specifically the Constitution, but also budgets and regional policies.pacto social — [gen] social contract; [de salarios] wages settlement
See:ver nota culturelle LA CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA in constitución* * *masculino pact, agreementcumplir/romper un pacto — to abide by the terms of/to break an agreement
* * *= covenant, pact.Ex. The article 'Public library: the Trojan Horse covenant' argues that too much emphasis is now placed on the privatisation of libraries, their transformation into information centres and collections which mirror current demands.Ex. Issues discussed at some length included problems arising from a recent copyright pact with the USA and how each country can obtain access to the best literature of the other.----* hacer un pacto con el diablo = make + a pact with the devil.* pacto con el diablo = pact with the devil.* pacto secreto = secret pact, secret deal.* pacto suicida = suicide pact.* * *masculino pact, agreementcumplir/romper un pacto — to abide by the terms of/to break an agreement
* * *= covenant, pact.Ex: The article 'Public library: the Trojan Horse covenant' argues that too much emphasis is now placed on the privatisation of libraries, their transformation into information centres and collections which mirror current demands.
Ex: Issues discussed at some length included problems arising from a recent copyright pact with the USA and how each country can obtain access to the best literature of the other.* hacer un pacto con el diablo = make + a pact with the devil.* pacto con el diablo = pact with the devil.* pacto secreto = secret pact, secret deal.* pacto suicida = suicide pact.* * *pact, agreementcumplir un pacto to abide by the terms of an agreementrompieron el pacto they broke the agreementhagamos un pacto let's make a pact o dealhacer un pacto con el diablo to make a pact with the devilCompuestos:Andean Pact ( agreement on economic cooperation between Andean countries)gentlemen's agreement(UE) stability and growth pactnon-aggression pactrepurchase agreementWarsaw Pactprenuptial agreementsocial contract* * *
Del verbo pactar: ( conjugate pactar)
pacto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pactó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
pactar
pacto
pactar ( conjugate pactar) verbo transitivo ‹paz/tregua› to negotiate, agree terms for;
‹plazo/indemnización› to agree on
verbo intransitivo
to make a pact, negotiate an agreement
pacto sustantivo masculino
pact, agreement;◊ cumplir/romper un pacto to abide by the terms of/to break an agreement;
Ppacto de Varsovia Warsaw Pact
pactar
I verbo transitivo to agree
II verbo intransitivo to come to an agreement
pacto sustantivo masculino pact, agreement
un pacto de no agresión, a non-aggression pact
un pacto entre caballeros, a gentlemen's agreement
' pacto' also found in these entries:
Spanish:
alianza
- caballero
- capitulación
- concierto
- estrechamiento
- sellar
- sigilo
- tratado
- trato
- acuerdo
- romper
English:
bargain
- compact
- covenant
- gentleman
- pact
- deal
* * *pacto nmagreement, pact;hacer/romper un pacto to make/break an agreement;cumplir un pacto to fulfil an agreement;hacer un pacto con el diablo to make a pact with the devilpacto de no agresión non-aggression pact;Pacto Andino = agreement between Andean countries to promote economic development and co-operation;pacto electoral electoral pact;Pol pacto a la griega = alliance of opposing forces in order to gain power;pacto de recompra repurchase agreement;pacto social social contract;Hist el Pacto de Varsovia the Warsaw Pact* * *m agreement, pact;pacto de no agresión non-aggression pact* * *pacto nmconvenio: pact, agreement* * *pacto n pact / agreement -
10 agresión física
f.battery.* * *(n.) = physical assault, physical aggressionEx. Why have you done nothing to stop Cuba's independent librarians from being subjected to campaign of threats, intimidation, harassment, police raids, evictions, confiscations, physical assaults and prison terms of up to 26 years? = ¿Por qué no has hecho nada para poner fin a la campaña de amenazas, intimidación, acoso, redadas policiales, deshaucio, confiscaciones, agresiones físicas y condenas de hasta 26 años a la que están siendo sometidos los bibliotecarios indenpendientes de Cuba?.Ex. Physical aggression is the main individual risk factor for antisocial behavior.* * *(n.) = physical assault, physical aggressionEx: Why have you done nothing to stop Cuba's independent librarians from being subjected to campaign of threats, intimidation, harassment, police raids, evictions, confiscations, physical assaults and prison terms of up to 26 years? = ¿Por qué no has hecho nada para poner fin a la campaña de amenazas, intimidación, acoso, redadas policiales, deshaucio, confiscaciones, agresiones físicas y condenas de hasta 26 años a la que están siendo sometidos los bibliotecarios indenpendientes de Cuba?.
Ex: Physical aggression is the main individual risk factor for antisocial behavior. -
11 agresión verbal
(n.) = verbal aggression, verbal assault, verbal abuseEx. Verbal aggression was also found to be negatively related to both homophily and personal attraction.Ex. He responded with a vicious verbal assault and told me in no uncertain terms that if I ever went over his head I'd be fired on the spot.Ex. Verbal abuse is difficult to identify and regrettably can be a common type of abuse in some marriages.* * *(n.) = verbal aggression, verbal assault, verbal abuseEx: Verbal aggression was also found to be negatively related to both homophily and personal attraction.
Ex: He responded with a vicious verbal assault and told me in no uncertain terms that if I ever went over his head I'd be fired on the spot.Ex: Verbal abuse is difficult to identify and regrettably can be a common type of abuse in some marriages. -
12 mostrar
v.1 to show.mostró su satisfacción por la concesión del premio she expressed pleasure at having been awarded the prizeElla muestra la mercadería She shows the goods for sale.Ella le muestra a Sue la ropa She shows Sue the clothes.Ella muestra valor She shows courage.2 to point out, to indicate, to point at.Ella muestra los defectos She points out defects.3 to evidence, to represent, to display, to exteriorize.Ella mostró culpa She evidenced guilt.4 to prove to.Ella muestra ser muy buena She proves to be very good.* * *1 to show2 (exponer) to exhibit, display3 (señalar) to point out, explain1 to appear2 (ser) be; (resultar ser) to prove to be, turn out to be* * *verb1) to show2) display3) manifest* * *1.VT (=señalar, explicar) to show; (=exponer) to display, exhibitmostrar en pantalla — (Inform) to display
2.See:* * *1.verbo transitivoa) (enseñar, indicar) to showb) <interés/entusiasmo> to show, display (frml)2.mostrarsev pron (+ compl)nunca se ha mostrado agresivo con él — she's never displayed o shown any aggression toward(s) him
* * *= betray, bring to + the attention, display, evidence, exhibit, manifest, reveal, show, disclose, give + evidence, showcase, flash, hold up, report, parade.Ex. Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.Ex. Many displays are changed from time to time (for example, once a week, or once a month) so that various sections of the stock may be brought to the attention of the library's public over a period of time.Ex. The command function 'DISPLAY' is used to display a list of alphabetically linked terms.Ex. Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex. These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.Ex. A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex. This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex. In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex. No conclusive evidence is given in support of digitising over other storage media.Ex. Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.Ex. Since Disc #1 is not in the CD-ROM drive the system 'queues' your requests by placing it into the 'disc queue' (shown flashing below).Ex. Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.Ex. Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex. A boy was paraded naked with "I am thief" written on his stomach and back for allegedly stealing a dress from a boutique where he worked.----* mostrar afecto = show + affection.* mostrar asombro = raise + eyebrows.* mostrar claramente = show + clearly.* mostrar contraste = show + contrast.* mostrar de nuevo = redisplay.* mostrar determinación = show + determination.* mostrar ejemplos = highlight + examples.* mostrar el camino = blaze + the way, light + the way.* mostrar el camino a seguir = point + the way forward.* mostrar el camino para = point + the way to, show + the way to.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* mostrar en pantalla = display + on screen, screen.* mostrar extrañeza = raise + eyebrows.* mostrar gratitud = show + gratitude.* mostrar incredulidad = express + disbelief.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrar interés = mark + interest.* mostrar interés en = show + interest in.* mostrar interés por = express + interest in.* mostrar las diferencias = turn up + differences.* mostrar las razones por las que = show + cause why.* mostrar lealtad = show + loyalty.* mostrar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.* mostrar los resultados = display + results.* mostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* mostrar los términos relacionados = expand.* mostrar miedo = show + fear.* mostrar orgullosamente = show off.* mostrar poderío = flex + Posesivo + muscles.* mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.* mostrar por primera vez = premiere.* mostrar + Posesivo + agradecimiento = pay + Posesivo + respects.* mostrar + Posesivo + sincero agradecimiento = pay + Posesivo + deep respects.* mostrar posibilidades = show + potential.* mostrar preferencia por = slant.* mostrar preocupación (por) = express + concern (at), express + Posesivo + dismay (at).* mostrar respeto = show + respect.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* mostrarse = appear.* mostrarse como Uno realmente es = show + Reflexivo + in + Posesivo + true colours, reveal + Posesivo + true colours, show + Posesivo + true colours.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrarse reacio a = baulk at [balk at].* mostrarse vulnerable = leave + Nombre/Reflexivo + vulnerable.* mostrar signos de = show + signs of.* mostrar sorpresa = raise + eyebrows, register + surprise.* mostrar temor = show + fear.* orden de mostrar los términos relacionados = expand command.* resultados + mostrar = results + show.* volver a mostrar = redisplay.* * *1.verbo transitivoa) (enseñar, indicar) to showb) <interés/entusiasmo> to show, display (frml)2.mostrarsev pron (+ compl)nunca se ha mostrado agresivo con él — she's never displayed o shown any aggression toward(s) him
* * *= betray, bring to + the attention, display, evidence, exhibit, manifest, reveal, show, disclose, give + evidence, showcase, flash, hold up, report, parade.Ex: Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
Ex: Many displays are changed from time to time (for example, once a week, or once a month) so that various sections of the stock may be brought to the attention of the library's public over a period of time.Ex: The command function 'DISPLAY' is used to display a list of alphabetically linked terms.Ex: Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex: These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.Ex: A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex: In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex: No conclusive evidence is given in support of digitising over other storage media.Ex: Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.Ex: Since Disc \#1 is not in the CD-ROM drive the system 'queues' your requests by placing it into the 'disc queue' (shown flashing below).Ex: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.Ex: Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex: A boy was paraded naked with "I am thief" written on his stomach and back for allegedly stealing a dress from a boutique where he worked.* mostrar afecto = show + affection.* mostrar asombro = raise + eyebrows.* mostrar claramente = show + clearly.* mostrar contraste = show + contrast.* mostrar de nuevo = redisplay.* mostrar determinación = show + determination.* mostrar ejemplos = highlight + examples.* mostrar el camino = blaze + the way, light + the way.* mostrar el camino a seguir = point + the way forward.* mostrar el camino para = point + the way to, show + the way to.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* mostrar en pantalla = display + on screen, screen.* mostrar extrañeza = raise + eyebrows.* mostrar gratitud = show + gratitude.* mostrar incredulidad = express + disbelief.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrar interés = mark + interest.* mostrar interés en = show + interest in.* mostrar interés por = express + interest in.* mostrar las diferencias = turn up + differences.* mostrar las razones por las que = show + cause why.* mostrar lealtad = show + loyalty.* mostrar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.* mostrar los resultados = display + results.* mostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* mostrar los términos relacionados = expand.* mostrar miedo = show + fear.* mostrar orgullosamente = show off.* mostrar poderío = flex + Posesivo + muscles.* mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.* mostrar por primera vez = premiere.* mostrar + Posesivo + agradecimiento = pay + Posesivo + respects.* mostrar + Posesivo + sincero agradecimiento = pay + Posesivo + deep respects.* mostrar posibilidades = show + potential.* mostrar preferencia por = slant.* mostrar preocupación (por) = express + concern (at), express + Posesivo + dismay (at).* mostrar respeto = show + respect.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* mostrarse = appear.* mostrarse como Uno realmente es = show + Reflexivo + in + Posesivo + true colours, reveal + Posesivo + true colours, show + Posesivo + true colours.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrarse reacio a = baulk at [balk at].* mostrarse vulnerable = leave + Nombre/Reflexivo + vulnerable.* mostrar signos de = show + signs of.* mostrar sorpresa = raise + eyebrows, register + surprise.* mostrar temor = show + fear.* orden de mostrar los términos relacionados = expand command.* resultados + mostrar = results + show.* volver a mostrar = redisplay.* * *vt1 (enseñar, indicar) to showtodavía no me has mostrado las fotos you still haven't shown me the photographs¿me podría mostrar esa blusa roja? could I see o could you show me that red blouse?les mostró el camino que debían seguir he showed them which way to go, he pointed the route out to themmuéstrame cómo funciona show me how it works2 ‹interés/entusiasmo› to show, display ( frml)mostró su preocupación por la publicidad que se le había dado al caso he showed concern at the publicity the case had received(+ compl):se mostró muy atento con nosotros he looked after us very well, he showed us great kindness ( frml)se mostró muy contento he was very happyse mostraron partidarios de la propuesta they expressed support for the proposalnunca se ha mostrado agresivo con él she's never displayed o shown any aggression toward(s) him, she's never been at all aggressive (in her behavior) toward(s) him* * *
mostrar ( conjugate mostrar) verbo transitivo
to show;
mostrarse verbo pronominal (+ compl): se mostró muy atento con nosotros he was very obliging (to us);
se mostraron partidarios de la propuesta they expressed support for the proposal
mostrar verbo transitivo to show: muéstrame el camino, show me the way
' mostrar' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- comenzar
- congelamiento
- decir
- despegar
- desvivirse
- repaso
- revelar
- enseñar
- les
- orientar
- pasar
- presentar
- protestar
- voluntad
English:
colour
- develop
- display
- embarrassing
- exhibit
- flash
- muster
- present
- read
- register
- reveal
- show
- way
- feature
- flex
- take
* * *♦ vt1. [objeto] to show;me mostró su colección de sellos he showed me his stamp collection;el macho muestra su plumaje a la hembra the male displays his plumage to the female2. [sentimiento] to show;mostró su satisfacción por la concesión del premio she expressed pleasure at having been awarded the prize3. [demostrar] to show;muéstranos cómo se pone en marcha show us how to start it;te mostraré que lo que digo es verdad I'll show you o prove to you that what I'm saying is true* * *v/t show* * *mostrar {19} vt1) : to show2) exhibir: to exhibit, to display* * * -
13 abuso físico
m.physical abuse.* * *(n.) = personal abuse, physical abuseEx. Teachers across Britain are subjected to foul language, personal abuse, sexual insults and threats of violence by pupils every few minutes.Ex. Children growing up in households where aggression, physical abuse and other antisocial acts are the norm often act up in school.* * *(n.) = personal abuse, physical abuseEx: Teachers across Britain are subjected to foul language, personal abuse, sexual insults and threats of violence by pupils every few minutes.
Ex: Children growing up in households where aggression, physical abuse and other antisocial acts are the norm often act up in school. -
14 arrepentirse
pron.v.1 to regret it (lamentar) (de acción).arrepentirse de algo/de haber hecho algo to regret something/having done something; (acción) to repent (of) something/having done something (pecado, crimen)ven a Escocia, no te arrepentirás come to Scotland, you won't regret itcomo no me hagas caso, te arrepentirás you'll be sorry if you don't listen to me, if you don't listen to me you'll live to regret it2 to repent, to be sorry, to lament, to feel sorry.* * *1 (gen) to regret (de, -)2 RELIGIÓN to repent (de, of)* * *verb1) to regret, be sorry2) repent* * *VPR to repent, be repentantarrepentirse de haber hecho algo — to regret doing sth, regret having done sth
no arrepentirse de nada — to have no regrets, not be sorry for anything
* * *verbo pronominala) ( lamentar) to be sorryarrepentirse de + inf — to regret -ing
b) ( cambiar de idea) to change one's mind* * *= feel + remorse, get + cold feet.Ex. The study was designed to determine if players felt remorse if an opposing player was injured as a result of their act of aggression.Ex. The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.----* no arrepentirse = not look back, never + look back.* * *verbo pronominala) ( lamentar) to be sorryarrepentirse de + inf — to regret -ing
b) ( cambiar de idea) to change one's mind* * *= feel + remorse, get + cold feet.Ex: The study was designed to determine if players felt remorse if an opposing player was injured as a result of their act of aggression.
Ex: The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.* no arrepentirse = not look back, never + look back.* * *arrepentirse [ I11 ]1 (lamentar) to be sorrysi no lo haces, te arrepentirás if you don't do it, you'll regret it o you'll be sorryarrepentirse DE algo to regret sthno me arrepiento de nada I don't regret a thing, I have no regretsse arrepintió de sus pecados he repented of his sinsarrepentirse DE + INF to regret -INGno te arrepentirás de comprarlo you won't regret buying it¿te arrepientes de no haber ido? do you regret not going o not having gone?2 (cambiar de idea) to change one's mindse arrepintió y decidió no comprar la casa she changed her mind and decided not to buy the house* * *
arrepentirse ( conjugate arrepentirse) verbo pronominal
arrepentirse de algo to regret sth;
arrepentirse de hacer algo to regret doing sth
arrepentirse verbo reflexivo
1 (sentir remordimiento, pesar) to regret [de, -]
Rel to repent [de, -] ➣ Ver nota en regret
2 (volverse atrás) to change one's mind
' arrepentirse' also found in these entries:
Spanish:
atrás
- lamentarse
- arrepienta
- marcha
English:
regret
- repent
- rue
- sorry
* * *arrepentirse vpr1. [de acción] to regret it;arrepentirse de algo/de haber hecho algo to regret sth/having done sth;ven a Cuba, no te arrepentirás come to Cuba, you won't regret it;como no me hagas caso, te arrepentirás you'll be sorry if you don't listen to me, if you don't listen to me you'll live to regret it2. [de pecado, crimen] to repent;arrepentirse de algo/de haber hecho algo to repent (of) sth/having done sth3. [volverse atrás]al final, me arrepentí y no fui in the end, I decided not to go;no te arrepientas en el último momento don't change your mind at the last minute* * *v/r1 be sorry;arrepentirse de algo regret sth;estar arrepentido de algo regret sth, be sorry for sth* * *arrepentirse {76} vr1) : to regret, to be sorry2) : to repent* * *se arrepiente de haberlo hecho she regrets doing it / she's sorry she did it -
15 atracción personal
(n.) = personal attractionEx. Verbal aggression was also found to be negatively related to both homophily and personal attraction.* * *(n.) = personal attractionEx: Verbal aggression was also found to be negatively related to both homophily and personal attraction.
-
16 comportarse mal
v.to misbehave, to act up.* * *(v.) = misbehave, act upEx. Websites are just like children, they only seem to misbehave when you have visitors.Ex. Children growing up in households where aggression, physical abuse and other antisocial acts are the norm often act up in school.* * *(v.) = misbehave, act upEx: Websites are just like children, they only seem to misbehave when you have visitors.
Ex: Children growing up in households where aggression, physical abuse and other antisocial acts are the norm often act up in school. -
17 crueldad
f.1 cruelty.2 act of cruelty.3 cruel act, cruelty.* * *1 cruelty2 (dureza) harshness, severity* * *noun f.* * *SF1) (=cualidad) cruelty2) (=acción) cruelty¡es una crueldad! — that's so cruel!, it's such a cruel thing to do o say!
* * *femenino cruelty* * *= cruelty, callousness, ruthlessness, inhumanity.Ex. Cruelty TO CHILDREN is quite clearly child abuse.Ex. Lack of proper self-evaluation may explain both their callousness and their imprudence = La falta de una autoevaluación adecuada puede explicar su insensibilidad e imprudencia.Ex. Aggression and ruthlessness are inappropriate in this context: the librarian must be sensitive to the realities of power and influence and be able to present library issues in a manner that demonstrates their importance to the academic community.Ex. Humanism is seen as the last best way to combat inhumanity & injustice.* * *femenino cruelty* * *= cruelty, callousness, ruthlessness, inhumanity.Ex: Cruelty TO CHILDREN is quite clearly child abuse.
Ex: Lack of proper self-evaluation may explain both their callousness and their imprudence = La falta de una autoevaluación adecuada puede explicar su insensibilidad e imprudencia.Ex: Aggression and ruthlessness are inappropriate in this context: the librarian must be sensitive to the realities of power and influence and be able to present library issues in a manner that demonstrates their importance to the academic community.Ex: Humanism is seen as the last best way to combat inhumanity & injustice.* * *1 (cualidad) crueltyes difícil imaginar la crueldad con que los trataban it's hard to imagine just how cruelly they were treated2 (acción) crueltylas crueldades cometidas durante la guerra the cruelties o atrocities committed during the wares una crueldad privar a estos animales de su libertad it's cruel o it's cruelty to deprive these animals of their freedomCompuesto:mental cruelty* * *
crueldad sustantivo femenino
cruelty;
crueldad mental mental cruelty
crueldad sustantivo femenino cruelty
' crueldad' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- sadismo
- saña
English:
ASPCA
- cruelty
- dearly
- heartlessness
- viciously
- wanton
- inhumanity
* * *crueldad nf1. [de persona, acción] cruelty;mostró una crueldad inusitada he displayed extraordinary cruelty2. [acción cruel] act of cruelty;es una crueldad abandonar animales it's cruel to abandon animals3. [del clima] harshness* * *f cruelty* * *crueldad nf: cruelty* * *crueldad n cruelty -
18 dar guerra
v.to be a nuisance, to cause trouble, to annoy.Su desfachatez da coraje His audacity is a cause of anger.* * *familiar to cause problems, cause trouble* * *(v.) = act up, play upEx. Children growing up in households where aggression, physical abuse and other antisocial acts are the norm often act up in school.Ex. Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *(v.) = act up, play upEx: Children growing up in households where aggression, physical abuse and other antisocial acts are the norm often act up in school.
Ex: Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again. -
19 desinhibidor
Ex. Research suggests that men are more susceptible than women to the disinhibiting effects of alcohol on aggression.* * *Ex: Research suggests that men are more susceptible than women to the disinhibiting effects of alcohol on aggression.
-
20 estar a caballo entre ... y ...
(v.) = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + the thin line between... and, tread + a delicate line between... andEx. Typography at present is treated as an aspect of communication; it should instead be considered as lying midway between the plastic and the graphic arts.Ex. Therapists must be able to tread the thin line between too much involvement with patients and too little.Ex. Juxtaposing harrowing scenes of a family in grief with high comedy, this film does not so much tread a delicate line between these two modes as career wildly between them like a drunken mourner.* * *(v.) = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + the thin line between... and, tread + a delicate line between... andEx: Typography at present is treated as an aspect of communication; it should instead be considered as lying midway between the plastic and the graphic arts.
Ex: These ferocious competitors tread a fine line between controlled aggression and illegality.Ex: Therapists must be able to tread the thin line between too much involvement with patients and too little.Ex: Juxtaposing harrowing scenes of a family in grief with high comedy, this film does not so much tread a delicate line between these two modes as career wildly between them like a drunken mourner.Spanish-English dictionary > estar a caballo entre ... y ...
См. также в других словарях:
Aggression — (lateinisch aggressiō vom Deponens aggredī, „heranschreiten“, „sich nähern“, „angreifen“) ist Verhalten mit der Absicht, Anderen zu schaden.[1] Grundsätzlich zu unterscheiden sind die emotionale und die instrumentelle Aggression. Im ersten Fall… … Deutsch Wikipedia
Aggression — Sf Angriffslust erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Unter Einfluß von frz. aggression entlehnt aus l. aggressio Angriff , einem Abstraktum von l. aggredī heranschreiten, angreifen , zu l. gradī (gressus sum) schreiten, gehen und l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
aggression — I noun aggressiveness, antagonism, assault, attack, beleaguerment, bellicosity, belligerence, belligerency, besiegement, combativeness, contentiousness, drive, enterprise, fight, foray, hostility, hustle, illapse, incursion, infringement,… … Law dictionary
Aggression — Ag*gres sion, n. [L. aggressio, fr. aggredi: cf. F. agression.] The first attack, or act of hostility; the first act of injury, or first act leading to a war or a controversy; unprovoked attack; assault; as, a war of aggression. Aggressions of… … The Collaborative International Dictionary of English
aggression — (n.) 1610s, unprovoked attack, from Fr. aggression (16c.), from L. aggressionem (nom. aggressio) a going to, an attack, noun of action from pp. stem of aggredi to approach; attack, from ad to (see AD (Cf. ad )) + gradi (pp. gressus) to step … Etymology dictionary
aggression — [n1] attack, often military assailment, assault, blitz, blitzkrieg, encroachment, injury, invasion, offense, offensive, onset, onslaught, push, raid; concepts 86,320 aggression [n2] hostile or forceful behavior, attitude aggressiveness,… … New thesaurus
aggression — Aggression. s. f. Action de l Aggresseur. Il y a preuve d Aggression … Dictionnaire de l'Académie française
Aggression — (v. lat.), Angriff, Streiterregung etc. Aggressor (fr. Aggresseur, spr. föhr), angreifende Partei … Pierer's Universal-Lexikon
Aggression — (lat.), Angriff; aggressiv, angreifend, anfallend; angriffsweise … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aggression — (lat.), Angriff; aggressīv, angriffsweise … Kleines Konversations-Lexikon
Aggression — Aggression, Angriff auf andere Lebewesen der gleichen (intraspezifische A.) oder einer anderen Art (interspezifische A.) sowie die Bereitschaft dazu (Aggressivität). A. kann im Dienste unterschiedlicher Motivationen stehen. Der Feindabwehr dient… … Deutsch wörterbuch der biologie