-
101 detective agency
agencia de detectives -
102 estate agent's
agencia inmobiliaria -
103 marriage bureau
agencia matrimonial -
104 news agency
agencia de noticias -
105 press agency
agencia de prensa -
106 space agency
agencia espacial -
107 ticket agency
agencia de localidades -
108 casa
Del verbo casar: ( conjugate casar) \ \
casa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: casa casar
casa sustantivo femenino 1 casita del perro kennel; casa adosada or pareada semi-detached o terraced house; Ccasa Blanca White House; casa de acogida refuge; casa de huéspedes boardinghouse; casa de socorro first-aid post; casa de vecinos or (Méx) de vecindad tenement house; Ccasa Real Royal Household; casa refugio refuge o hostel for battered women; casa rodante (CS) trailer (AmE), caravan (BrE) a los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa she left home at 18; no está nunca en casa or ( AmL) en la casa he's never (at) home; ¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? why don't you drop in?; de or para andar por casa ‹ vestido› for wearing around the house; ‹definición/terminología› crude, rough; echar or tirar la casa por la ventana to push the boat out 2 casa de cambios bureau de changeb) (bar, restaurante):invita la casa it's on the house 3 (Dep):
casar ( conjugate casar) verbo transitivo [cura/juez] to marry verbo intransitivo [ piezas] to fit together; [ cuentas] to match, tally casa con algo to go well with sth casarse verbo pronominal to get married; se casó con un abogado she married a lawyer; casase en segundas nupcias to marry again, to remarry
casa sustantivo femenino
1 (edificio) house ➣ Ver nota en chalet
2 (hogar) home: vete a casa, go home
estábamos en casa de Rosa, we were at Rosa's
hay mucha gente que no tiene casa, there are a lot of homeless people
3 (empresa) company, firm
casa matriz, head office
4 (estirpe) la casa de los Austria, the House of Habsburg
5 casa de empeños, pawnshop
casa de huéspedes, boarding house familiar casa de locos, madhouse
casa de socorro, first aid post
casa de la villa, town hall Locuciones: tengo que salir a pasear, si no, se me cae la casa encima, I've got to go out for a walk or this house is going to drive me up the wall familiar como Pedro por su casa, as if I/you/he owned the place
de andar por casa, (ropa) everyday (explicación) crude, rough
no parar en casa, to be on the go
tirar la casa por la ventana, to roll out the red carpet
casar
I verbo transitivo (unir en matrimonio) to marry (dar en matrimonio) to marry (off): casó muy bien a sus dos hijos, she successfully married off her two sons
II verbo intransitivo (encajar) to match, go o fit together: las cuentas no le casan, he can't make the figures balance, figurado things don't seem to be right to him ' casa' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abstraerse - acercar - acoger - acogedor - acogedora - acuerdo - adosada - adosado - afuera - agencia - ajena - ajeno - alquilar - alquiler - ama - amañarse - amo - ampliación - andar - antirrobo - arriba - así - ático - atusar - aviar - barrer - bata - benjamín - benjamina - bienvenida - bienvenido - borde - cabida - cacho - calentar - cambiar - camino - cara - cargar - carpintería - casera - casero - chalet - cocina - comedor - comedora - consentir - convivir English: address - advantage - agent - amenities - ancestral - anyone - appraisal - appreciate - approximately - around-the clock - as - ask round - at - attractive - back - be - bed - before - below - better - big - blast away - bleak - boarding house - body - bookshelf - break into - built-in - burglar alarm - burglarize - burglary - busline - bustle - buyer - call - caller - care - caretaker - clean up - come out - congregate - convenience - cottage - curious - customary - cut out - daily - dear - decorate - design -
109 empeño
Del verbo empeñar: ( conjugate empeñar) \ \
empeño es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
empeñó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: empeñar empeño
empeñar ( conjugate empeñar) verbo transitivo empeñarse verbo pronominal 1 ( endeudarse) to get o go into debt 2 empeñose en hacer algo ( esforzarse) to strive to do sth (frml), to make an effort to do sth; ( proponerse) to be determined to do sth; ( obstinarse) to insist on doing sth
empeño sustantivo masculino ( esfuerzo) effort; pondré todo mi empeño I will do my bestb) ( obstinación) empeño en algo insistence on sth
empeñar verbo transitivo
1 (un bien material) to pawn, US hock
2 (la palabra) to give one's word
empeño sustantivo masculino
1 (obstinación) insistence: he puesto todo mi empeño en hacerlo bien, I've set my heart on doing it properly
2 (prenda, garantía) pledge
casa de empeños, pawnshop ' empeño' also found in these entries: Spanish: afán - agencia - cejar - celo - empeñarse - porfiar - volcarse - ceder - papeleta - tinca English: insist - persistence - will -
110 oficina
oficina sustantivo femenino ( despacho) office; oficina de empleo/turismo unemployment/tourist office
oficina sustantivo femenino
1 office: hoy no iré a la oficina, I'm not going to the office today 2 oficina de correos/ turismo, post/tourist office
oficina de empleo, job centre, US job office ' oficina' also found in these entries: Spanish: alcaldía - central - decorar - delegación - deslizarse - despacho - dirección - estar - estanca - estanco - F.B.I - gabinete - información - mesa - ordenanza - papelera - registro - responsable - secretaría - secretariado - subsecretaría - superintendencia - traslado - administración - agencia - atención - botones - cerrar - consulado - conventillo - correo - dotado - empleado - encerrar - escribanía - escritorio - fichar - gerencia - hacienda - instalar - júnior - material - murmurar - notaría - nuevo - ordenar - poner - redacción - sello - tesorería English: broadcast - bureau - business - clerical - control - cubicle - desk - disturb - expect - furnish - headquarters - inquiry - job centre - main - occupy - office - office furniture - office hours - PO - post office - postmaster - service charge - supply - to - tourist office - white-collar - ahead - at - concern - equipment - grind - head - home - job - march - nine - post - secretarial - show - sneak - storm - tourist - what - white - work -
111 publicidad
publicidad sustantivo femeninob) (Com, Marketing) advertising;
publicidad sustantivo femenino
1 publicity
2 (propaganda) advertising
hacer publicidad, to advertise
3 (anuncios) advertisements pl ➣ Ver nota en publicity
' publicidad' also found in these entries: Spanish: activar - agencia - condicionar - display - subliminal - tríptico - agente - cartel English: advertise - advertising - advertising agency - counteract - endorse - endorsement - focus - hand-out - hype - publicity - shun - exposure - widely -
112 sucursal
sucursal sustantivo femenino (de banco, comercio) branch; ( de empresa) office
sucursal f Com branch ' sucursal' also found in these entries: Spanish: agencia English: branch - subsidiary - agency -
113 trabajo
Del verbo trabajar: ( conjugate trabajar) \ \
trabajo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
trabajó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: trabajar trabajo
trabajar ( conjugate trabajar) verbo intransitivo 1 ( en general) to work; trabajo jornada completa or a tiempo completo to work full-time; trabajo media jornada to work part-time; trabajo mucho to work hard; ¿en qué trabajas? what do you do (for a living)?; estoy trabajando en una novela I'm working on a novel; trabajo DE or COMO algo to work as sth 2 ( actuar) to act, perform;◊ ¿quién trabaja en la película who's in the movie?verbo transitivo 1 2 (perfeccionar, pulir) to work on
trabajo sustantivo masculino 1◊ buscar trabajo to look for work o for a job;quedarse sin trabajo to lose one's job; un trabajo fijo a steady job; un trabajo de media jornada a part-time job; un trabajo de jornada completa or a tiempo completo a full-time job ir al trabajo to go to work 2 (actividad, labor) work; el trabajo de la casa housework; los niños dan mucho trabajo children are hard work; ¡buen trabajo! well done!; trabajo de campo fieldwork; trabajos forzados hard labor( conjugate labor); trabajos manuales handicrafts (pl); trabajo voluntario voluntary o (AmE) volunteer work 3 (en universidad, escuela) essay 4 ( esfuerzo): me cuesta trabajo creerlo I find it hard to believe
trabajar
I verbo intransitivo
1 to work: trabaja de secretaria, she works as a secretary
trabaja en los astilleros, she works in the shipyard
trabaja bien, he's a good worker
2 Cine (actuar) to act: en esta película trabaja mi actriz favorita, my favourite actress is in this movie
II verbo transitivo
1 (pulir, ejercitar, estudiar) to work on: tienes que trabajar más el estilo, you have to work on your style
2 (la madera) to work (un metal) to work (la tierra) to work, till (cuero) to emboss
2 (comerciar) to trade, sell: nosotros no trabajamos ese artículo, we don't stock that item
trabajo sustantivo masculino
1 work: hoy tengo poco trabajo, I have little work today
2 (empleo) job: no tiene trabajo, he is unemployed
3 (esfuerzo) work, effort: nos costó mucho trabajo hacerlo, it was hard to do it
4 Educ (sobre un tema) paper (de manualidades) craft work
5 (tarea) task
un trabajo de chinos, a laborious job ' trabajo' also found in these entries: Spanish: abarcar - abundancia - actual - adicta - adicto - afanosa - afanoso - agencia - agobiada - agobiado - agobiante - antigüedad - ascender - asquerosidad - aterrizar - balde - bestialidad - bicoca - bolsa - bordar - buscar - cadena - calendario - calle - cambiar - campo - capear - cara - cargada - cargado - caterva - chapucera - chapucero - chapuza - chollo - colocarse - como - condición - condicionamiento - construcción - cuanta - cuanto - cubierta - cubierto - dar - dejar - desbandada - descansada - descansado - descargar English: abandon - acclaim - actual - allocation - ambivalent - anxiety - apathetic - application - apply - apply for - apprentice - arm-twisting - artwork - assignment - at - attack - backlog - backup - barrel - be-all and end-all - begrudge - better - blouse - blue - board - bog down - boiler suit - book - botch - bother - bread-and-butter - bulk - burn out - bury - busywork - by - capacity - careless - carry over - casual - catch up - chapter - choose - chuck in - clerical - collaboration - colleague - comedown - commute - commuter -
114 tributaria
Del verbo tributar: ( conjugate tributar) \ \
tributaría es: \ \1ª persona singular (yo) condicional indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativoMultiple Entries: tributar tributaria
tributar ( conjugate tributar) verbo transitivoa) (Fisco) to payb) (rendir, ofrecer):
tributar verbo transitivo
1 (impuestos) to pay (tax)
2 (profesar, sentir) to have
tributario,-a
I adjetivo
1 (del río) tributary
2 (impositivo) pertaining to tax
el sistema tributario/la agencia tributaria, tax system
II sustantivo masculino y femenino taxpayer ' tributaria' also found in these entries: Spanish: tributario -
115 tributario
tributario,-a
I adjetivo
1 (del río) tributary
2 (impositivo) pertaining to tax
el sistema tributario/la agencia tributaria, tax system
II sustantivo masculino y femenino taxpayer ' tributario' also found in these entries: Spanish: tributaria English: tax system - taxation - tributary -
116 AHCPR
-
117 Agency for Health Care Policy and Research
English-Spanish medical dictionary > Agency for Health Care Policy and Research
-
118 HSA
-
119 agency
-
120 health systems agency
См. также в других словарях:
agencia — sustantivo femenino 1. Empresa u oficina que presta determinados servicios: agencia de publicidad, agencia de viajes. agencia de prensa La que trabaja para periódicos y revistas. 2. Delegación o sucursal de una empresa: agencia bancaria. Vaya… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agencia — (Del lat. agentĭa, de agens, entis, el que hace). 1. f. Oficio o encargo de agente. 2. Oficina o despacho del agente. 3. Empresa destinada a gestionar asuntos ajenos o a prestar determinados servicios. Agencia de publicidad, de seguros. 4.… … Diccionario de la lengua española
Agencia AX — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Trinity Blood La Agencia AX es un grupo de operaciones especiales del Vaticano creado por la Duquesa de Milano la Cardenal Catherina Sforza. La AX cuenta con 11 miembros específicos algunos… … Wikipedia Español
agência — s. f. 1. Capacidade de agir. = ATIVIDADE, DILIGÊNCIA, TRABALHO 2. Empresa que serve de intermediário na gestão de negócios alheios. 3. Ocupação ou função de agente. 4. Remuneração de agente. 5. Estabelecimento comercial subordinado a outro. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
Agencia — Wikcionario tiene definiciones para agencia.Wikcionario Agencia puede referirse a: Agencia de modelos, sociedad que se encarga de la representación de modelos. Agencia de viajes, empresa que ofrece servicios relacionados con los viajes. Agencia… … Wikipedia Español
agencia — (Del lat. agentia < agens, entis, el que hace.) ► sustantivo femenino 1 Empresa dedicada a prestar un determinado servicio o a gestionar asuntos ajenos. 2 Sucursal de una empresa: ■ han abierto una agencia de la Caja de Ahorros en la plaza.… … Enciclopedia Universal
agencia — s f 1 Establecimiento encargado de conseguir y poner a disposición de sus clientes cienos servicios o bienes ofrecidos por otras empresas: agencia de automóviles, agencia de viajes, agencia funeraria, agencia de publicidad, agencia de noticias 2… … Español en México
agencia — {{#}}{{LM A01089}}{{〓}} {{SynA01106}} {{[}}agencia{{]}} ‹a·gen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Empresa destinada a gestionar asuntos ajenos o a ofrecer al público determinados servicios: • Siempre reservo los hoteles y los billetes de avión en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Agencia VU — Creada en 1986 por Christian Caujolle editor gráfico de Libération. L Agence VU es adquirida en 1997 por el grupo Abvent. Su nombre procede de un semanario ilustrado de los años 1928 a 1940, VU, dirigido por Lucien Vogel en el que publicaron… … Wikipedia Español
agencia — (f) (Básico) compañía que se ocupa de prestar servicios o gestionar los asuntos de los clientes Ejemplos: En la agencia de colocación puedes encontrar ofertas de empleo. Quiere buscar a su futuro marido con la ayuda de una agencia matrimonial.… … Español Extremo Basic and Intermediate
Agencia Espacial Mexicana — (AEM) Información Fundación 31 de … Wikipedia Español