Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

affections

  • 1 охладнявам

    cool (off), cool down, cool in o.'s affections, grow/become cold ( към to, towards)
    * * *
    охладня̀вам,
    гл. cool (off), cool down, cool in o.’s affections, grow/become cold ( към to, towards).
    * * *
    cool (off), cool down, cool in o.'s affections, grow/become cold (kъм to, towards)

    Български-английски речник > охладнявам

  • 2 похотлив

    lascivious, sensuous, lewd, lustful, libidinous; voluptuous, whorish, prurient
    похотлив поглед leer
    похотливи мисли wanton thoughts
    похотливи чувства carnal affections/desires
    * * *
    похотлѝв,
    прил. lascivious, lubricious, sensuous, salacious, lewd, lustful, libidinous; voluptuous, whorish, prurient; carnal-minded; fleshly; lecherous; concupiscent; \похотлив поглед leer; \похотливи мисли wanton thoughts; \похотливи чувства carnal affections/desires.
    * * *
    carnal: He could not hide his похотлив desires. - Той не можа да прикрие похотливите си чувства.; concupiscent; horny{`hOni}; lascivious; lewd{leyu;d}; libidinous; lustful{`lXstful}; prurient; salacious; voluptuous
    * * *
    1. lascivious, sensuous, lewd, lustful, libidinous;voluptuous, whorish, prurient 2. ПОХОТЛИВ поглед leer 3. ПОХОТЛИВи мисли wanton thoughts 4. ПОХОТЛИВи чувства carnal affections/desires

    Български-английски речник > похотлив

  • 3 симпатия

    1. feeling, liking ( към for) fondness ( към of), sympathy (for)
    симпатии affections, leanings, sympathies
    чувствувам симпатия към have a kindly feeling towards, have a liking for
    по симпатия с in sympathy with
    2. sweetheart, разг. fancy-boy/-girl
    * * *
    симпа̀тия,
    ж., -и 1. feeling, liking ( към for) fondness ( към of), sympathy (for); печеля нечии \симпатияи endear s.o.; по \симпатияя с in sympathy with; \симпатияи affections, leanings, sympathies; чувствам \симпатияя към have a kindly feeling towards, have liking for;
    2. sweetheart, разг. fancy-boy/-girl.
    * * *
    liking (for); fondness (of); endearment; kindness; sympathy (и физиол.)
    * * *
    1. feeling, liking (към for) fondness (към of), sympathy (for) 2. sweetheart,разг. fancy-boy/-girl 3. по СИМПАТИЯ с in sympathy with 4. симпатии affections, leanings, sympathies 5. симпатиите ми сa на твоята страна my sympathies are with you 6. чувствувам СИМПАТИЯ към have a kindly feeling towards, have a liking for

    Български-английски речник > симпатия

  • 4 играя

    1. play
    (на at); be at play
    играя добре (за спортист) play a good game, play well
    играя според правилата play the game
    децата играят the children are playing, the children are at play
    играя на жмичка play (at) hide-and-seek
    играя на войници play at soldiers
    3. meamp. act, play, perform; enact
    играя (ролята на) Хамлет play/act Hamlet, play/perform the part of Hamlet
    играя главната роля star (в in), play the leading/star part
    играя без желание/амбиция walk through o.'s part
    играя сдържано underact
    играя пресилено overact
    играя ролята на шут bear the cap and bells
    4. карти play
    (комар) gamble
    играя пики lead spades
    играя със зарове play at/with dice
    играя не на пари play for love
    играя на пари play for money
    играем на 2 шилинга the stakes are two shillings
    играя на голямо/едро play for high stakes
    играя честно/нечестно play fair/foul
    5. (тех.) play, be loose
    окото ми играе have a twitch in the eye
    8. (за кон) prance
    играя си с нещо trifle/play/fool/toy/monkey with s.th.
    играя си на шикалки mess about
    играя си с някого play/trifle with s.o., fool around with s.o.; amuse o.s. with s.o.
    защо да си играя да why should I go to the trouble of (c ger.)
    играя си с (владея) have at o.'s finger tips
    играя на въже dance/walk on a rope
    прен. play (at) fast and loose
    играя по гайдата/свирката на някого dance to s.o.'s tune/pipe
    играя на борсата play the stock-market, job
    играя си с пари roll/wallow in money
    сърцето ми играе my heart is in a flutter
    очите му играят на четири he has all his eyes about him
    * * *
    игра̀я,
    гл., мин. св. деят. прич. игра̀л 1. play; (на at); be at play; \играя добре (за спортист) play a good game, play well; be on o.’s game; \играя лошо be off o.’s agme; \играя на войници play at soldiers; \играя на жмичка play (at) hide-and seek; \играя според правилата play the game;
    2. ( танцувам) dance;
    3. театр. act, play, perform; enact; \играя без желание/амбиция walk through o.’s part; \играя главната роля star (в in), play the leading/star part; \играя пресилено overact; \играя ролята на шут bear the cap and bells; \играя сдържано underact; пиесата продължава да се играе the play is still on/running;
    4. карти play; ( комар) gamble; играем на два шилинга the stakes are two shillings; \играя на голямо/едро play for high stakes; \играя не на пари play for love; \играя пики карти lead spades; \играя със зарове play at/with dice; \играя честно/нечестно play fair/foul;
    5. техн. play, be loose;
    6. (за очи) rove;
    7. (за мускул) twitch; окото ми играе have a twitch in the eye;
    8. (за кон) prance; • защо да си \играя да why should I go to the trouble of (c ger.); \играя на борсата play the stock-market, job; \играя на въже dance/walk on a rope; прен. play (at) fast and loose; \играя по гайдата/свирката на някого dance to s.o.’s tune/pipe; \играя си на шикалки mess about; \играя си с ( владея) have at o.’s finger tips; \играя си с нечии чувства dally with s.o,’s affections; \играя си с нещо trifle/play/fool/toy/monkey/fidget with s.th.; \играя си с някого play/trifle/coquet with s.o., fool around with s.o.; amuse o.s. with s.o.; \играя си с пари roll/wallow in money; очите му играят на четири he has all his eyes about him; сърцето ми играе my heart is in a flutter.
    * * *
    make-believe (роля); act (в театър); dance; feature (главна роля); perform: играя the game - играя според правилата; sport; wanton (with); (на борсата) to play the market
    * * *
    1. (mex.) play, be loose 2. (за кон) prance 3. (за мускул) twitch 4. (за очи) rove 5. (комар) gamble 6. (на at);be at play 7. (танцувам) dance 8. 5 шилинга the stakes are two shillings 9. meamp. act, play, perform;enact 10. play 11. ИГРАЯ (ролята на) Хамлет play/act Hamlet, play/perform the part of Hamlet 12. ИГРАЯ no гайдата/свирката на някого dance to s.o.'s tune/pipe 13. ИГРАЯ без желание/амбиция walk through o.'s part 14. ИГРАЯ главната роля star (в in), play the leading/star part 15. ИГРАЯ добре (за спортист) play a good game, play well 16. ИГРАЯ на борсата play the stock-market, job 17. ИГРАЯ на войници play at soldiers 18. ИГРАЯ на въже dance/walk on a rope 19. ИГРАЯ на голямо/едро play for high stakes 20. ИГРАЯ на жмичка play (at) hide-and-seek 21. ИГРАЯ на пари play for money 22. ИГРАЯ не на пари play for love 23. ИГРАЯ пики lead spades 24. ИГРАЯ пресилено overact 25. ИГРАЯ ролята на шут bear the cap and bells 26. ИГРАЯ сдържано underact 27. ИГРАЯ си на шикалки mess about 28. ИГРАЯ си с (владея) have at o.'s finger tips 29. ИГРАЯ си с нещо trifle/play/fool/toy/monkey with s.th. 30. ИГРАЯ си с някого play/trifle with s. o., fool around with s. o.;amuse o.s. with s.o. 31. ИГРАЯ си с пари roll/wallow in money 32. ИГРАЯ според правилата play the game 33. ИГРАЯ със зарове play at/with dice 34. ИГРАЯ честно/нечестно play fair/foul 35. децата ИГРАЯт the children are playing, the children are at play 36. защо да си играя да why should I go to the trouble of (c ger.) 37. играем на 38. карти play 39. окото ми играе have a twitch in the eye 40. очите му играят на четири he has all his eyes about him 41. пиесата продължава да се играе the play is still on/running 42. прен. play (at) fast and loose 43. сърцето ми играе my heart is in a flutter

    Български-английски речник > играя

  • 5 охладнея

    охладнѐя,
    охладня̀вам гл. cool (off), cool down, cool in o.’s affections, grow/become cold ( към to, towards).

    Български-английски речник > охладнея

См. также в других словарях:

  • Affections — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Affections >N GRP: N 1 Sgm: N 1 affections affections character qualities disposition nature spirit tone Sgm: N 1 temper temper temperament Sgm: N 1 diathesis diathesis …   English dictionary for students

  • affections — n. to alienate smb. s affections * * * to alienate smb. s affections …   Combinatory dictionary

  • Affections Respiratoires Allergiques (Maladie Professionnelle) — Cet article décrit les critères administratifs pour qu une allergie respiratoire soit reconnue comme maladie professionnelle. Ce sujet relève du domaine de la législation sur la protection sociale et a un caractère davantage juridique que médical …   Wikipédia en Français

  • Affections respiratoires allergiques (maladie professionnelle) — Cet article décrit les critères administratifs pour qu une allergie respiratoire soit reconnue comme maladie professionnelle. Ce sujet relève du domaine de la législation sur la protection sociale et a un caractère davantage juridique que médical …   Wikipédia en Français

  • affections, doctrine of the — ▪ music also called  Doctrine Of Affects,  German  Affektenlehre,         theory of musical aesthetics, widely accepted by late Baroque theorists and composers, that embraced the proposition that music is capable of arousing a variety of specific …   Universalium

  • Affections — Affection Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • affections — af fec·tion || kʃn n. fondness; infirmity, malady …   English contemporary dictionary

  • Affections cardio-vasculaires — Maladie cardio vasculaire Les maladies cardio vasculaires sont les maladies qui concernent le cœur et la circulation sanguine. Dans les pays occidentaux, l expression la plus courante est la maladie coronaire, responsable de l angine de la… …   Wikipédia en Français

  • Affections chirurgicales des plèvres et de la cavité pleurale — Plèvre Vue antérieure du thorax : Les rapports anatomiques entre la plèvre en bleu, les poumons en violet. En anatomie, la plèvre est une séreuse délimitant un espace virtuel (c est à dire vide dans les situations normales) situé entre les… …   Wikipédia en Français

  • Amines Aliphatiques Affections Respiratoires (Maladie Professionnelle) — Cet article décrit les critères administratifs pour qu une affection respiratoire provoquée par les amines aliphatiques soit reconnue comme maladie professionnelle. Ce sujet relève du domaine de la législation sur la protection sociale et a un… …   Wikipédia en Français

  • Chrome Affections Respiratoires (Maladie Professionnelle) — Cet article décrit les critères administratifs pour qu une affection respiratoire due au chrome soit reconnue comme maladie professionnelle. Cet article relève du domaine de la législation sur la protection sociale et a un caractère davantage… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»