-
61 gewapend
1 [met wapens] armed2 [met bijzondere versterking] reinforced♦voorbeelden:gewapend verzet • armed resistancegewapende vrede • armed peacehij was van top tot teen/tot de tanden gewapend • he was armed to the teeth -
62 herstellen
♦voorbeelden:1 het dak/een jas herstellen • mend the roof/a jacket2 de vrede/de rust herstellen • restore peace/quiet3 een fout/een onrecht herstellen • correct a mistake, right a wrongde schade herstellen • repair the damagede Heer Blaak, herstel: Braak • Mr Blaak, correction: Braakin de ouderlijke macht herstellen • restore to parental power♦voorbeelden:ze is weer geheel hersteld • she has made a complete recoverysnel/goed herstellen van een ziekte • recover quickly/well from an illnessIII 〈wederkerend werkwoord; zich herstellen〉♦voorbeelden: -
63 leven
leven1〈 het〉3 [levensduur] life, lifetime5 [morele handel en wandel] life7 [verschijnselen/werkzaamheden in een kring] life♦voorbeelden:het leven begint bij 40 • life begins at 40zijn leven geven voor zijn land • lay down one's life for one's countryvoor hun leven wordt gevreesd • there are fears for their liveszijn leven hangt aan een zijden draad(je) • his life hangs by a threadde aanslag heeft aan twee mensen het leven gekost • the attack cost the lives of two peoplezo is het leven • that's lifedat kostte hem het leven • that killed him/cost him his lifehet leven laten/erbij inschieten • lose one's lifezijn leven loopt op een eind • his end is drawing nearhet leven schenken aan • give birth toiemand het leven schenken • spare someone's lifezijn leven duur verkopen • sell one's life dearly, fight to the bitter endzijn leven wagen • risk one's lifebij leven en welzijn • if all is welliets in leven houden • keep something alivenog in leven zijn • be still alivein leven blijven • stay/keep aliveiemand naar het leven staan • be after someone's bloodom het leven komen • lose one's life, be killediemand om het leven brengen • kill someoneop gewelddadige wijze om het leven komen • meet (with) a violent deathhet leven van alle dag • everyday liferennen alsof je leven ervan afhangt • run for one's lifezijn leven niet (meer) zeker zijn • be not safe here (anymore)als je leven je lief is • if you value your lifeeen organisatie in het leven roepen • set up an organizationtekenen/schilderen naar het leven • draw/paint from life/natureuit het leven gegrepen • true to life, taken/drawn from (real) lifezijn hele verdere leven • for the rest of his lifezijn leven slijten • spend one's daysdat heb ik nog nooit van mijn leven gezien • I have never seen that in my lifevan zijn leven niet • never (in all my life)heb je van je leven! • well, I never!hij is voor zijn leven invalide • he will be an invalid for the rest of his lifevoor het leven benoemd • appointed for lifeeen lidmaatschap voor het leven • a life membershipvoor het leven getekend • marked for lifeiemand het leven zuur maken • make someone's life a miseryzijn eigen leven leiden • lead one's own life〈 figuurlijk〉 zijn eigen leven gaan leiden • lead/assume a life of its own 〈bijvoorbeeld van verhaal/gerucht〉een gemakkelijk leven hebben • have an easy lifeeen nieuw leven beginnen • turn over a new leafzijn leven beteren • mend one's wayszij heeft geen leven bij die man • that man makes her life a miseryhoe staat het leven? • how's life?een losbandig leven leiden • lead a wild life6 mijn/hun leven lang • all my life/their livesbij/tijdens zijn leven • in/during his lifetime7 het maatschappelijk/het huiselijk leven • public/private lifein het volle leven staan • be in touch with things10 een onderneming nieuw leven inblazen • breathe/inject new life into a firmleven in de brouwerij brengen • stir/liven things up, get things goinger kwam leven in de brouwerij • things were beginning to liven upiets/iemand weer tot leven brengen • bring something/someone to life again¶ een bruin leven • a good/an easy lifehij heeft ook het eeuwige leven niet • he won't last for everde bescherming van het ongeboren leven • protection of the unborn child————————leven22 [met betrekking tot zaken/voorstellingen] live (on)3 [zich voeden] live on4 [zijn dagen doorbrengen] live5 [zich gedragen] live♦voorbeelden:mens, durf te leven • come on, live a littlehij heeft niet lang meer te leven • he has not long to liveeeuwig leven • live eternallyen zij leefden nog lang en gelukkig • and they lived happily ever afterlanger leven dan iemand • outlive someonehaar ouders leven niet meer • her parents are no longer aliveleef je nog? • are you still alive?in leven en sterven • till death do us part〈 figuurlijk〉 te weinig om te leven en te veel om te sterven • hardly sufficient to keep body and soul togetherhij weet van voren niet dat hij van achteren leeft • 〈 aartsdom〉 he is not all there; 〈 de kluts kwijt〉 he's completely at sixes and sevensbij veel mensen leeft het idee … • many people still have the idea …leeft die vaas nog? • is that vase still in one piece?de kermis leeft niet meer bij de mensen • fun fairs no longer appeal to peoplewat er leeft binnen de organisatie • what is going on inside the organizationmet deze man is/valt niet te leven • you can't live with that manin angst leven • live in fearmet iemand in vrede leven • live in peace with someonewe leven toch in een vrij land? • it's a free country, isn't it?naar iets toe leven • look forward to somethingstil gaan leven • retirezij leven langs elkaar heen • they have little to say to each othergoed kunnen leven • be comfortably offzij kan er goed van leven • she can live well from itzij moet ervan leven • she has to live on ithij heeft genoeg om van te leven • he has enough to get byvan dit vak kun je niet leven • you can't make a living out of this tradeleve de koningin! • long live the Queen!deze romanpersonages leven • these characters are true to lifeweten wat er leeft onder de bevolking • know what people are thinkingII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [een leven leiden] live♦voorbeelden:1 een eenzaam leven leven • lead a solitary/lonely life -
64 lofzang
1 [ode] hymn, song of praise, ode♦voorbeelden: -
65 onderhandelen
♦voorbeelden:over de vrede onderhandelen • negotiate about peace -
66 permanent
permanent1♦voorbeelden:1 een permanent laten zetten • have a perm/one's hair permed————————permanent2♦voorbeelden:II 〈 bijwoord〉2 [duurzaam] permanently♦voorbeelden: -
67 sluiten
2 [opbergen, wegsluiten] lock up/away3 [buiten-/uitsluiten] lock out, close off4 [plaatsen zonder tussenruimte] close6 [beëindigen] close, conclude7 [verbieden] close8 [handel] [opmaken] close♦voorbeelden:het raam sluiten • shut/close the windowde winkel/zaak sluiten • 〈 in het bijzonder voorgoed〉 close (the shop) down; 〈 ook 's avonds〉 shut up shopvriendschap sluiten (met) • make friends (with)de rij sluiten • bring up the rear3 [goed geheel vormen] fit4 [afsluiten] lock up5 [ten einde lopen] close6 [als einduitkomst hebben] balance7 [gelijke eindcijfers aan debet- en creditzijde vertonen] balance♦voorbeelden:dinsdagmiddag zijn alle winkels gesloten • it's early closing day on Tuesdaydie redenering sluit niet • that argument doesn't hold (water)de begroting sluitend maken • balance the budgetIII 〈wederkerend werkwoord; zich sluiten〉♦voorbeelden: -
68 sluiting
1 [handeling] shutting (off), closing; closure 〈 van debat, bedrijf〉; conclusion 〈 van vrede, debat〉4 [U-vormige ijzeren schakel] shackle♦voorbeelden:de sluiting van de jaarlijkse vergadering • the closing of the annual meetingeen blinde sluiting • an invisible fastening3 vrijwillige/gedwongen sluiting • voluntary/compulsory closure -
69 verzoenen
♦voorbeelden:zich met iemand verzoenen • become reconciled with someone, make it up with someonezich verzoenen met zijn lot • resign oneself to one's fate -
70 verzoening
♦voorbeelden: -
71 voorvechter
♦voorbeelden: -
72 εἰρηνεύω
εἰρηνεύω (s. εἰρήνη) fut. εἰρηνεύσω 1 Cl 56:12f; 1 aor. εἰρήνευσα LXX; inf. εἰρηνεῦσαι 1 Cl 63:4.① to cause others to live in peace, reconcile trans. (Cass. Dio 77, 12; 1 Macc 6:60) τινά (cp. Polyb. 5, 8, 7; Cat. Cod. Astr. IX/2 p. 145, 16) those who are quarreling B 19:12; D 4:3.② to be at peace intr. (gener. of ending a state of enmity or hostilities; Pla., Theaet. 180b; Cass. Dio 42:15; IBM 894, 8f εἰρηνεύουσι γῆ καὶ θάλαττα; LXX; TestSol; TestJob 36:4; Test12Patr).ⓐ live in peace, be at peace (IBM 894; 2 Ch 14:5; Job 3:26; 2 Macc 12:4) τινί w. someone (Job 5:23; Sir 6:6) 1 Cl 56:12. Of God’s assembly (church), which is enjoying peace IPhld 10:1; cp. ISm 11:2; IPol 7:1. ἐν σαρκὶ καὶ πνεύματι be at peace outwardly and inwardly ITr ins; εἰρηνεῦσαι attain peace 1 Cl 63:4.ⓑ keep the peace abs. (Appian: Liby. 67 §303, Syr. 4 §15, Bell. Civ. 5, 22 §88; TestGad 6:6) 2 Cor 13:11. δαιμόνιον μηδέποτε εἰρηνεῦον a (restless) sprite that never keeps the peace Hm 2:3. εἰρηνεύετε ἐν ἀλλήλοις keep the peace among yourselves (Vi. Aesopi W 102 P. εἰρ. πρὸς ἀλλήλους, v.l. εἰς ἀλλ.) Mk 9:50 (AvanVeldhuizen, Zout en Vrede: NThSt 15, ’32, 252–59). For this ἐν ἑαυτοῖς 1 Th 5:13; Hv 3, 6, 3; 3, 9, 2 and 10; 3, 12, 3; Hs 8, 7, 2. μετά τινος with someone (3 Km 22:45; TestBenj 5:1) Ro 12:18; 1 Cl 54:2. οἱ εἰρηνεύοντες those who are peaceable (Sir 28:9, 13) 15:1.—DELG s.v. εἰρήνη. M-M. TW. Spicq. -
73 κυριότης
κυριότης, ητος, ἡ (Memnon Hist. [I B.C./I A.D.]: 434 Fgm. 1, 4, 6 Jac. κ. πολλῶν=‘rule over many’; Achmes 229, 17 κ. λαοῦ; Soranus p. 10, 23 κ. πρὸς τὸ ζῆν=‘mng. for life’; Dositheus 1, 1, of the special mng. of a thing [w. δύναμις]; schol. on Pla. 111a κ. τῶν ὀνομάτων=meaning of the words. Elsewh. in eccl. writers and Byz. authors, as well as late pap: PCairMasp 151, 199 [VI A.D.] παρακαλῶ πάντα κριτὴν κ. δικαστὴν κ. ἐξουσίαν κ. κυριότητα; 132 ἐπὶ πάσης ἀρχῆς κ. ἐξουσίας κ. θρόνου κ. κυριότητος ὑφʼ ἡλίῳ).① the essential nature of the κύριος, the Lord’s nature, w. ref. to God D 4:1.② esp. the majestic power that the κύριος wields, ruling power, lordship, dominion (cp. θειότης as the essential aspect of θεός), ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ εἰς ἐξουσίαν μεγάλην κεῖται καὶ κυριότητα the Son of God appears in great authority and ruling power Hs 5, 6, 1 (κεῖμαι 3c). κυριότητα ἀθετεῖν Jd 8 and κυριότητος καταφρονεῖν 2 Pt 2:10, which is usu. considered dependent on it, is oft. (Ritschl, Spitta, HvSoden, BWeiss, Kühl, Mayor, Windisch, Knopf, Vrede et al.—FHauck leaves the choice open betw. 2 and 3) taken to mean the glory of the Lord which is rejected or despised by the dissident teachers. Perh. it is abstr. for concr., κυριότης for κύριος; s. the foll.③ a special class of angelic powers, bearers of the ruling power, dominions (cp. En 61:10; Slav. En 20; TestSol 8:6 D and s. κύριος II 2bεב) Col 1:16; Eph 1:21; AcPl Ha 1, 7 [restored].—GMacGregor, Principalities and Powers; the Cosmic Background of Paul’s Thought: NTS 1, ’54, 17–28. ADupont-Sommer, Jahrb. f. kleinasiat. Forschung 1, ’50, 210–18.—DELG s.v. κύριο. EDNT. TW. -
74 φθορά
φθορά, ᾶς, ἡ (Aeschyl., Hdt.+; ins, pap, LXX, En; PsSol 4:6; SibOr 2, 9; Philo; Jos., Ant. 18, 373; Mel., P. 49, 351; Ath., R. 16 p. 67, 24 al.)① breakdown of organic matter, dissolution, deterioration, corruption, in the world of nature (Galen, In Hippocr. De Natura Hominis Comm. 45 p. 25, 6 Mewaldt γένεσις κ. φθορά=coming into being and passing away; 51 p. 28, 11 γένεσις κ. φθορὰ σώματος.—The cause of destruction is made clear by an addition. Cp. Plut., Artox. 1019 [16, 6] concerning Mithridates, who was allowed to decompose while he was still alive: εὐλαὶ κ. σκώληκες ὑπὸ φθορᾶς κ. σηπεδόνος ἀναζέουσιν=maggots and worms swarmed as a result of the destruction and putrefaction [of his body]) τροφὴ φθορᾶς perishable food IRo 7:3. ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει all of which are meant for destruction by being consumed Col 2:22. Of animals who are destined to be killed 2 Pt 2:12a (X., Cyr. 7, 5, 64; Artem. 1, 78 p. 74, 27.—Schol. on Nicander, Ther. 795 explains κακόφθορα by saying that it designates animals τὰ ἐπὶ κακῇ φθορᾷ τεχθέντα=born to come to an evil end, i.e. destruction).—Of the state of being perishable (opp. ἀφθαρσία as Philo, Mos. 2, 194; Mel., Ath.) 1 Cor 15:42; also concrete, that which is perishable vs. 50. ἡ δουλεία τῆς φθορᾶς slavery to decay Ro 8:21. [ἀπ]ὸ φθορᾶς γεγ[ονός] that which comes from the perishable Ox 1081 13f (=Coptic SJCh 89, 11f; the restoration φθορᾶς pap ln. 12 also corresponds to the Coptic version; for the correct restoration of pap ln. 23 s. under διαφορά).② destruction of a fetus, abortion (cp. SIG 1042, 7 [II/III A.D.] φθορά=miscarriage [which makes the mother unclean for 40 days] and φθόριον=a means of producing abortion) οὐ φονεύσεις ἐν φθορᾷ B 19:5; D 2:2.—On the topic of abortion s. Soranus, Gyn. 64f (procedures); Plut., Mor. 242c (διαφθείρω); SDickison, Abortion in Antiquity: Arethusa 6, ’73, 159–66.③ ruination of a pers. through an immoral act, seduction of a young woman (Demetr.: 722 Fgm. 1, 9 Jac.; Diod S 3, 59, 1; 5, 62, 1; Plut., Mor. 712c; Jos., Ant. 17, 309, C. Ap. 2, 202) w. μοιχεία (Philo, Det. Pot. Ins. 102) 2 Cl 6:4.④ inward depravity, depravity (Ex 18:18; Mi 2:10) ἡ ἐν τῷ κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορά the depravity that exists in the world because of inordinate desire (opp. θεία φύσις) 2 Pt 1:4. δοῦλοι τῆς φθορᾶς 2:19. Vs. 12b (s. 5 below) scarcely belongs here.⑤ total destruction of an entity, destruction in the last days Gal 6:8 (opp. ζωὴ αἰώνιος). ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καὶ φθαρήσονται when they (the dumb animals) are destroyed in the coming end of the world, these (the false teachers), too, will be destroyed (so BWeiss, Kühl, JMayor, Windisch, Knopf, Vrede) 2 Pt 2:12b.—DELG s.v. θείρω. M-M. TW. Sv. -
75 ἐποπτεύω
ἐποπτεύω 1 aor. ἐπώπτευσα (s. next entry and ὁράω; Hom.+; Sym. Ps 9:35; 32:13; Jos., C. Ap. 2, 294; Ath. 13, 2) to pay close attention to, watch, observe, see τὶ someth. (Polyb. 5, 69, 6; 31, 15, 10; Heraclit. Sto. 53 p. 75, 19) τὴν ἀναστροφήν conduct 1 Pt 3:2. Abs. ptc. (ἐκ τ. καλῶν ἔργων is to be taken w. δοξάσωσιν: BWeiss, Kühl, HermvSoden, Knopf; differently Wohlenberg, Vrede) ἐποπτεύοντες when they observe them (sc. τ. ἔργα) 2:12 (s. ἐκ 3gβ) s. HMeecham, ET 65, ’53, 93f.—DELG s.v. ὄπωπα. M-M. TW.
См. также в других словарях:
Vrede (Südafrika) — Vrede … Deutsch Wikipedia
Vrede — bezeichnet Vrede (Südafrika), eine Stadt in der Provinz Freistaat, Südafrika Vrede ist der Familienname von: Anton Vrede (* 1953), niederländischer Illustrator Dorus Vrede (* 1954), surinamischer Dichter und Musiker Ginty Vrede (1985–2008),… … Deutsch Wikipedia
Vrede en Lust Estate — (Simondium,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Vrede — is the Dutch word for peace. For the song by Ruth Jacott, see Vrede (song). Vrede a is town in the Free State province of South Africa that is the agricultural hub of a 100 km² region. Maize, wheat, mutton, wool, beef, dairy products and poultry… … Wikipedia
Vrede Self-Catering — (Сомерсет Уэст,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Vrede — 27°025′048″S 29°09′036″E / 27.43, 29.16 Vrede est une petite ville de la province sud africaine de l État Libre ( … Wikipédia en Français
vrede — • harm, vrede, förtrytelse, förnärmelse, förargelse, förtret, irritation • förtrytelse, harm, förtret, förargelse, missnöje, förnärmelse, vrede • ilska, raseri, vrede, vredesmod, ursinne, förargelse, harm, hätskhet • förargelse, harm, vrede,… … Svensk synonymlexikon
Vrede (song) — Infobox ESC entry song = flagicon|Netherlands Vrede caption = year = 1993 country = Netherlands artist = Ruth Jacott as = with = language = Dutch languages = composer = Eric van Tijn, Jochem Fluitsma lyricist = Henk Westbroek conductor = Harry… … Wikipedia
Vrede — Original name in latin Vrede Name in other language Vrede State code ZA Continent/City Africa/Johannesburg longitude 27.42573 latitude 29.16585 altitude 1678 Population 14622 Date 2012 07 12 … Cities with a population over 1000 database
vrede — vre|de sb., n, i sms. vredes , fx vredesanfald, vredesskrig … Dansk ordbog
vrede — s ( n) ilska, förbittring, ursinne … Clue 9 Svensk Ordbok