-
1 disgrace
I [dɪs'greɪs]1) (shame) vergogna f., disonore m.to bring disgrace on sb. — disonorare qcn.
2) (scandal) vergogna f.II 1. [dɪs'greɪs]verbo transitivo disonorare [team, family]2.* * *[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) disgrazia, sfavore2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) disonore3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) vergogna2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) svergognare2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) far cadere in disgrazia•- disgracefully* * *disgrace /dɪsˈgreɪs/n. [u]1 disgrazia, perdita di favore: The courtier was in disgrace with the queen, il cortigiano era in disgrazia presso la regina; to fall into disgrace, cadere in disgrazia; to bring disgrace on one's family, disonorare la famiglia2 ( di cosa, situazione) vergogna, scandalo: There's no disgrace in admitting you're wrong, non è una vergogna ammettere di aver torto; It's a disgrace that children are still dying, è una vergogna che dei bambini continuino a morire; The health service is a national disgrace, la sanità pubblica è uno scandalo nazionale; Your bedroom is a disgrace!, la tua camera da letto è vergognosa!3 ( di persona) vergogna; disonore: You're a disgrace to your family!, sei la vergogna della famiglia!: He's a disgrace to the profession, disonora la sua professioneFALSI AMICI: disgrace non significa disgrazia nel senso di sventura, calamità o sciagura. (to) disgrace /dɪsˈgreɪs/v. t.2 (di solito al passivo) svergognare: He was publicly disgraced when the truth came out, è stato svergognato pubblicamente quando la verità è emersa; a disgraced politician, un politico in disgrazia● to disgrace oneself, coprirsi di vergogna: She disgraced herself by getting drunk, si è coperta di vergogna ubriacandosi.* * *I [dɪs'greɪs]1) (shame) vergogna f., disonore m.to bring disgrace on sb. — disonorare qcn.
2) (scandal) vergogna f.II 1. [dɪs'greɪs]verbo transitivo disonorare [team, family]2. -
2 ♦ screen
♦ screen /skri:n/n.3 riparo; schermo; siepe di protezione; (fig.) copertura: a screen of pines, uno schermo (o una siepe) di pini; to advance under a screen of tanks, avanzare al riparo dei carri armati; The club is a screen for a gambling house, il circolo serve da copertura a una bisca4 parete divisoria; tramezzo7 (fig.) schermo; cinematografo; cinema: the small screen, il piccolo schermo; il televisore; la televisione; to adapt a novel for the screen, adattare un romanzo per lo schermo; a screen actor, un attore cinematografico10 (fotogr., tipogr.) retino13 (comput.) schermo; schermata, videata: screen resolution, risoluzione dello schermo; touch screen, touch screen; schermo tattile; schermo a sfioramento; DIALOGO → - Going out and booking online- You've got a couple of screens open, can I close them?, hai un paio di schermate aperte, posso chiuderle?● (comput.) screen capture, (immagine della) schermata (o videata); cattura dello schermo □ ( in un cinema) screen 1 [2, 3], sala A [B, C] □ screen cloth, tela per crivelli □ screen door, porta a zanzariera; ( USA) porta a libro (o a soffietto) □ (comput.) screen dump, (immagine della) schermata (o videata) □ (elettron.) screen grid, griglia schermo □ screens of trees, quinte di verde □ ( arte) screen printing, serigrafia □ (comput.) screen saver ► screensaver □ (ind. min.) screen size, finezza granulometrica ( del minerale) □ (cinem., TV) screen test, provino □ (edil.) screen wall, muro di separazione ( in un giardino, ecc.) □ (comput.) on-screen keyboard, tastiera su schermo □ to put on a screen of indifference, trincerarsi dietro un'aria d'indifferenza □ (mil. e fig.) a smoke screen, una cortina fumogena.(to) screen /skri:n/A v. t.1 difendere; proteggere; nascondere; riparare: to screen one's skin from the sun, proteggere la pelle dal sole; to screen the doors and windows to keep out insects, difendere (con schermi) le porte e le finestre dagli insetti; to screen a villa with a row of cypresses, nascondere una villa dietro un filare di cipressi2 (elettr., fotogr., mecc.) schermare: to screen a valve [a plug], schermare una valvola [una candela di motore]3 coprire (fig.); proteggere, far da schermo a (q.); sottrarre (q. al biasimo, ecc.): He pleaded guilty to screen his son, si è dichiarato colpevole per coprire il figlio; to screen sb. from punishment, sottrarre q. alla punizione6 (TV) trasmettere; dare7 vagliare, passare al vaglio, setacciare ( anche fig.); fare una cernita di, selezionare: to screen coal, passare carbone al vaglio; to screen refugees before admitting them into the country, selezionare (o esaminare) i profughi prima di ammetterli nel territorio nazionaleB v. i. (cinem.)1 essere proiettato; essere in programmazione2 ( di un romanzo, ecc.) essere adattabile per lo schermo; essere sceneggiabile: This story will screen well, questo racconto si presterà bene a farne un film● (TV: di una partita, ecc.) to be screened live, essere trasmessa in diretta □ (tecn.) screening effect, effetto schermante. -
3 trap
I [træp]1) venat. (snare) trappola f. (anche fig.)to set a trap for — tendere una trappola a [ animals]; tendere una trappola o un tranello a [ humans]
to fall into the trap — fig. cadere nella trappola
2) (vehicle) calesse m.3) pop. (mouth)II [træp]1) venat. prendere in trappola, intrappolare [ animal]2) (catch, immobilize) bloccare, incastrare [person, finger]3) (prevent from escaping) non disperdere, trattenere [ heat]4) fig. (emprison) intrappolare, incastrareto trap sb. into doing — costringere qcn. a fare
* * *[træp] 1. noun1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) trappola2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) trappola2. verb(to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) mettere in trappola, intrappolare- trapper- trap-door* * *trap (1) /træp/n.1 trappola: a mouse trap, una trappola per topi; The fox was caught in the trap, la volpe rimase presa nella trappola; to lay a trap, tendere una trappola; to set a trap, preparare (o tendere) una trappola: The police set a trap to catch the blackmailer, la polizia tese una trappola al ricattatore3 (fig.) inganno; tranello; trappola, insidia: Their proposal proved a trap, la loro proposta si è rivelata un tranello; ( calcio, ecc.) the offside trap, la trappola del fuorigioco; to fall into a trap, cadere in trappola (o in un tranello)● (teatr.) trap cellar, spazio sotto il palcoscenico □ trap-door, sette (fig.), strappo a «L» ( in un vestito); ► trapdoor □ trap shoot, gara di tiro al piattello □ ( sport) trap-shooting, tiro al piattello □ (fig.) death trap, trappola mortale; pericolo pubblico; edificio pericoloso □ fly-trap, acchiappamosche; (bot., Dionaea muscipula) dionea.trap (2) /træp/n. [u] (geol.)♦ (to) trap (1) /træp/A v. t.1 prendere in trappola; intrappolare; accalappiare; ingannare; raggirare10 ( calcio, ecc.) arrestare, mettere giù, catturare, domare, addomesticare, agganciare, stoppare, controllare, arpionare ( la palla)B v. i.● ( calcio, ecc.) to trap the ball, ( anche) agganciare, controllare, stoppare, mettere giù (la palla) □ to be trapped, essere in trappola ( anche fig.); non avere scelta, essere costretto (a fare qc., ecc.); rimanere bloccato: (autom.) to be trapped in one's car all night, rimanere bloccato ( dalla neve, ecc.) tutta la notte nella propria auto □ to feel trapped, sentirsi in trappola.(to) trap (2) /træp/v. t.2 adornare; ornare.* * *I [træp]1) venat. (snare) trappola f. (anche fig.)to set a trap for — tendere una trappola a [ animals]; tendere una trappola o un tranello a [ humans]
to fall into the trap — fig. cadere nella trappola
2) (vehicle) calesse m.3) pop. (mouth)II [træp]1) venat. prendere in trappola, intrappolare [ animal]2) (catch, immobilize) bloccare, incastrare [person, finger]3) (prevent from escaping) non disperdere, trattenere [ heat]4) fig. (emprison) intrappolare, incastrareto trap sb. into doing — costringere qcn. a fare
См. также в других словарях:
admitting — index concession (compromise), receptive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Admitting — Admit Ad*mit , v. t. [imp. & p. p. {Admitted}; p. pr. & vb. n. {Admitting}.] [OE. amitten, L. admittere, admissum; ad + mittere to send: cf. F. admettre, OF. admettre, OF. ametre. See {Missile}.] 1. To suffer to enter; to grant entrance, whether… … The Collaborative International Dictionary of English
admitting of decision — index determinable (ascertainable) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
admitting of doubt — index debatable, disputable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
admitting of no deviation — index exact Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
admitting pipe — įsiurbimo vamzdis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. admitting pipe; induction pipe; inlet pipe; intake pipe; suction pipe vok. Einläßrohr, n; Einströmrohr, n; Saugrohr, n rus. впускная труба, f; всасывающий трубопровод, m pranc.… … Automatikos terminų žodynas
admitting — n. confessing; bringing in, allowing entrance ad·mit || É™d mɪt v. confess to something; allow entrance; accept as valid … English contemporary dictionary
admitting — … Useful english dictionary
admitting new members — addition of new participants, addition of people to a group … English contemporary dictionary
I don't mind admitting you … — I don t mind adˈmitting, ˈtelling you…, etc. idiom used to emphasize what you are saying, especially when you are talking about sth that may be embarrassing for you • I was scared, I don t mind telling you! Main entry: ↑mindidiom … Useful english dictionary
Adm Dr — admitting doctor … Medical dictionary