-
101 vivienda
vivienda sustantivo femenino:◊ el problema de la vivienda the housing o accommodation problem;un bloque de viviendas an apartment building, a block of flats (BrE); la construcción de 50 viviendas the construction of 50 homes o (frml) dwellings
vivienda sustantivo femenino housing
han perdido su vivienda, they've lost their home (domicilio) dwelling (piso) flat, apartment ' vivienda' also found in these entries: Spanish: chalet - conejera - demencial - digna - digno - dúplex - hipotecar - portera - portero - protección - traslado - unifamiliar - acondicionar - adjudicar - bulín - caído - callampa - calle - casa - catear - decente - habitar - humilde - miserable - ocupar - portería - precario - protegido - rehabilitación - rehabilitar - robo - tugurio English: apartment - boarding - dwelling - housing - second home - squat - condition - first - home - living - maisonette - outside - prefab -
102 adjudge
ad.judge[ədʒ'∧dʒ] vt 1 julgar, pronunciar culposo. to adjudge someone guilty / declarar alguém culpado. 2 ordenar, decretar. to adjudge someone bankrupt / decretar a falência de alguém. 3 condenar, sentenciar. 4 decidir judicialmente. 5 adjudicar. -
103 adjudicate
[ə'‹u:dikeit](to act as a judge (in an artistic competition etc).) julgar- adjudicator* * *ad.ju.di.cate[ədʒ'u:dikeit] vt+vi adjudicar: 1 julgar, sentenciar. he was adjudicated a murderer / ele foi sentenciado como assassino. 2 presidir e deliberar como magistrado ou juiz de direito. to adjudicate at servir de árbitro. -
104 award
[ə'wo:d] 1. verb1) (to give (someone something that he has won or deserved): They awarded her first prize.) conceder2) (to give: He was awarded damages of $5,000.) atribuir2. noun(a prize etc awarded: The film awards were presented annually.) prémio* * *a.ward[əw'ɔ:d] n 1 prêmio, recompensa, distinção, concessão. 2 arbítrio, juízo, laudo, sentença. 3 Jur adjudicação. • vt 1 premiar, recompensar, conceder, conferir. 2 Jur adjudicar, outorgar. arbitrator’s award decisão de árbitro. -
105 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) bater2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) deitar ao chão3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) bater4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) bater2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) pancada2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) pancada•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *[nɔk] n 1 pancada, golpe, batida. 2 som, produzido por uma pancada. 3 infortúnio, má sorte, revés, contratempo. 4 Amer crítica dura e freqüentemente fútil. • vt+vi 1 bater, dar pancadas, surrar. 2 derrubar batendo. 3 fazer ruído, barulho anormal (máquina). 4 impelir, arremessar. 5 Amer sl criticar, censurar. 6 Brit espantar, chocar, impressionar. he knocked them cold 1 ele os deixou inconscientes (com uma pancada). 2 ele os deixou atordoados. I am quite knocked up eu estou totalmente esgotado. I knocked him into a cocked hat eu lhe dei uma surra, eu o derrotei fragorosamente. that knocked him back a 100 dollars isto lhe custou 100 dólares. that knocks me estou surpreso. to knock about a) bater, tratar com violência. b) coll vaguear, perambular. to knock against someone a) encontrar alguém por acaso. b) encontrar por acaso. to knock against something colidir, chocar(-se), bater contra alguma coisa. to knock along andar ao acaso, passear ociosamente. to knock at the door bater à porta. to knock down a) abater, derrubar com uma pancada. b) fig deixar perplexo. c) arrematar, adjudicar (num leilão). d) coll abaixar os preços (de venda). to knock down for a song sl vender a troco de bananas, por nada. to knock for a loop a) derrotar. b) confundir, surpreender. to knock in enfiar com força. to knock off a) liquidar rapidamente. b) parar ou cessar o trabalho. knock it off! / pare com isso! c) deduzir, descontar. d) 4 sl matar. e) sl roubar. to knock one’s head against a brick wall bater com a cabeça na parede, encontrar total resistência. to knock on the head a) atordoar ou matar com uma pancada na cabeça. b) fig arruinar, frustrar. to knock out a) Sport eliminar. b) Box nocautear, vencer por nocaute. c) coll surpreender, impressionar. to knock the bottom out of a) refutar alegações num argumento. b) fig tirar a base, o fundamento a alguma coisa. to knock together fazer, montar ou compilar às pressas. to knock up a) golpear ou forçar para cima. b) acordar batendo à porta. c) fatigar, esgotar, cansar. d) montar ou organizar às pressas. e) sl ficar grávida. -
106 to knock down
to knock downa) abater, derrubar com uma pancada. b) fig deixar perplexo. c) arrematar, adjudicar (num leilão). d) coll abaixar os preços (de venda).————————to knock downatropelar. to let someone down 1 humilhar. 2 deixar ao desamparo, abandonar alguém. -
107 передавать по суду
( имущество) adjudicarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > передавать по суду
-
108 присуждать
(напр. премию) adjudicarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > присуждать
-
109 выделить квартиру молодожёнам
Diccionario universal ruso-español > выделить квартиру молодожёнам
-
110 выносить судебное приговор
vlaw. adjudicar, dictar el fallo, emitir el falloDiccionario universal ruso-español > выносить судебное приговор
-
111 выносить судебное решение
vlaw. adjudicar, decretar, dictar el fallo, dictar providencia, emitir el fallo, establecer, expedir la sentencia, fulminar la sentencia, librar la sentencia, librar sentencia, proferir la sentencia, pronunciar juicio, pronunciar sentencia, providenciarDiccionario universal ruso-español > выносить судебное решение
-
112 награждать
несов.см. наградить* * *несов.см. наградить* * *v1) gener. condecorar (орденом, медалью; con), galardonar, premiar, recompensar, coronar, gratificar, laurear2) colloq. (î ÷¸ì-ë. ñåïðèàáñîì) recompensar3) liter. (наделить-талантами и т. п.) dotar, agraciar4) econ. adjudicar -
113 объявлять в судебном порядке
vlaw. adjudicarDiccionario universal ruso-español > объявлять в судебном порядке
-
114 отдавать с торгов
vgener. adjudicar -
115 передавать по суду
vecon. adjudicar (имущество) -
116 признавать
-
117 присваивать
присв||а́иватьсм. присво́ить;\присваиватьое́ние 1. (захват) alproprigo;2. (звания и т. п.) atribuo, promocio;\присваиватьо́ить 1. (завладеть) alproprigi;uzurpi (незаконно);\присваиватьо́ить себе́ пра́во arogi al si la rajton;2. (звание и т. п.) promocii;ему́ \присваиватьо́или сте́пень до́ктора oni promociis lin doktoro.* * *несов.см. присвоить* * *несов.см. присвоить* * *v1) gener. adjudicar (награду и т.п.), adjudicarse, adueñarse (de), apañar, apropiar (кому-л.), apropiarse, atribuirse (приписать себе), conceder, dar, desfalcar (чужие деньги), enseñorearse (завладеть; de), promover, usurpar, atribuir, conferir, fusilar, hurtar, prohijar, quedarse (con) (что-л.)2) law. acaparar (деньги, имущество), arrogar, arrogarse, distraer, hacer suyos, investir, malversar, posesionarse3) econ. acaparar -
118 присудить приз
vgener. adjudicar un premio -
119 присуждать контракт
v -
120 продавать с торгов
v1) gener. almonedear, sacar a pública subasta, subastar, rematar2) econ. adjudicar, almonedar
См. также в других словарях:
adjudicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: adjudicar adjudicando adjudicado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. adjudico adjudicas adjudica… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
adjudicar — v. tr. 1. [Direito] Declarar quem é que tem direito a. 2. [Por extensão] Entregar em praça ao maior licitante. 3. Conferir (a quem de direito) … Dicionário da Língua Portuguesa
adjudicar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [una cosa] a [otra persona que aspiraba a ella]: Le adjudicaron el premio sin merecerlo. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adjudicar — (Del lat. adiudicāre). 1. tr. Declarar que una cosa corresponde a una persona, o conferírsela en satisfacción de algún derecho. 2. prnl. Dicho de una persona: Apropiarse algo. 3. En ciertas competiciones, obtener, ganar, conquistar. El equipo… … Diccionario de la lengua española
adjudicar — (Del lat. adiudicare < ad, a + iudicare, juzgar.) ► verbo transitivo 1 Dar o conceder una cosa a una persona: ■ les adjudicó el condado. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo pronominal 2 Tomar una persona una cosa para sí, haciéndose dueña de ella: ■ … Enciclopedia Universal
adjudicar — {{#}}{{LM A00777}}{{〓}} {{ConjA00777}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00791}} {{[}}adjudicar{{]}} ‹ad·ju·di·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo a lo que se aspiraba,{{♀}} concedérselo a alguien, generalmente tras haber competido con… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
adjudicar — ad|ju|di|car Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
adjudicar — (v) (Intermedio) declarar algo propiedad o responsabilidad de una persona Ejemplos: Me han adjudicado una parte de obligaciones del jefe durante sus vacaciones. Tras el divorcio le adjudicaron la casa y el coche. Sinónimos: dar, otorgar … Español Extremo Basic and Intermediate
adjudicar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Señalar algo como propio de algo o de alguien, darle u otorgarle algo: El catálogo de Scott de 1961 adjudicó a este timbre un valor de 17 500 dólares , Se le adjudicaron diez diputados al PPS 2 prnl Apropiarse… … Español en México
adjudicar(se) — Sinónimos: ■ conceder, conferir, dar, asignar, atribuir, donar, otorgar, ceder Antónimos: ■ quitar Sinónimos: ■ apropiarse, retener, apoderarse Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
adjudicar — transitivo 1) conferir, entregar, dar*. 2) aplicar, destinar. pronominal 3 apropiarse, retener, quedarse, tomar por sí … Diccionario de sinónimos y antónimos