-
1 Atem
Atem〈m.; Atems〉2 ademhaling, het ademhalen♦voorbeelden:Atem holen, schöpfen • ademhalenjemandem den Atem verschlagen • (a) iemand de adem afsnijden; 〈 (b) figuurlijk〉 iemand sprakeloos makenaußer Atem geraten, kommen • buiten adem gerakennach Atem ringen • naar adem snakkenein schneller Atem • een snelle ademhalingin einem, im gleichen, im selben Atem • in één adem, zonder tussenpozenjemanden in Atem halten • iemand in spanning houden -
2 Luft
〈v.; Luft, Lüfte〉2 briesje, luchtje, wind(je)♦voorbeelden:frische Luft schnappen • een luchtje scheppen〈informeel; ironisch〉 na, dann gute Luft! • veel succes!〈 informeel〉 jemandem die Luft abdrehen, abdrücken • iemand in het nauw brengen, iemand ruïneren〈 informeel〉 halt die Luft an! • (a) wees eens stil!; (b) overdrijf niet zo! • (c) schep niet zo op!Luft holen, 〈 formeel〉schöpfen • ademhalen, adem scheppenan die (frische) Luft gehen • naar buiten gaan, in de buitenlucht komenKleider an die Luft hängen • kleren uithangen〈 informeel〉 jemanden an die (frische) Luft setzen, befördern • iemand op straat zetten, buitengooien〈 informeel〉 aus diesem Unternehmen ist die Luft raus • er is geen fut, pep meer in deze ondernemingper Luft • met het, per vliegtuigjemanden wie Luft behandeln • doen alsof iemand lucht is2 frische, eine andere, bessere Luft in eine Sache (hinein)bringen • een frisse wind door iets laten waaien3 seinem Unmut Luft machen • zijn ontstemming, wrevel uitenich musste mir mal Luft machen • ik moest mijn hart eens luchtenich konnte mir etwas Luft verschaffen • ik kon wat meer speelruimte veroveren -
3 Puste
Puste〈v.; Puste〉 〈 informeel〉2 pistool, revolver♦voorbeelden:ganz aus der, außer Puste sein • helemaal buiten adem zijn -
4 Atemzug
Atemzug〈m.〉♦voorbeelden:die letzten Atemzüge tun • de laatste adem uitblazenin einem, im gleichen, im selben Atemzug • in één adem -
5 keuchen
-
6 Absatz
Absatz〈m.〉2 alinea, lid van een wetsartikel3 onderbreking ⇒ tussenpoos, (rust)pauze♦voorbeelden:ohne Absatz • ineens, in één adem, in één teugder Absatz einer Mauer • het vooruitspringende gedeelte van een muur -
7 Anhauch
-
8 Atmung
Atmung〈v.; Atmung, Atmungen〉♦voorbeelden: -
9 Hauch
〈m.; Hauch(e)s, Hauche〉2 tochtje, zuchtje 〈 van de lucht〉♦voorbeelden:nicht den leisesten Hauch einer Verstimmung • geen spoor van ontstemmingeinen Hauch dunkler färben • een tikkeltje donkerder kleuren -
10 Mundgeruch
-
11 Odem
-
12 Pesthauch
-
13 Pneuma
-
14 Schnaufer
Schnaufer〈m.; Schnaufers, Schnaufer〉 〈 informeel〉1 ademhaling, -tocht♦voorbeelden:bis zum letzten Schnaufer • tot de laatste ademtocht -
15 Seufzer
Seufzer〈m.; Seufzers, Seufzer〉♦voorbeelden: -
16 Verschnaufpause
-
17 Zug
〈m.; Zug(e)s, Züge〉4 trek, tocht7 trek, lijn ⇒ 〈 figuurlijk ook〉 gelaats-, karaktertrek8 discipline, orde9 dreef, gang♦voorbeelden:1 im falschen Zug sitzen • (a) in de verkeerde trein zitten; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 zich vergissender Zug ist abgefahren • (a) de trein is vertrokken; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 er valt niets meer aan te doendie Feuerwehr rückt mit vier Zügen aus • de brandweer rukt met vier colonnes uit3 der humanistische und der naturwissenschaftliche Zug des Gymnasiums • de alfa- en de bèta-afdeling van het gymnasiumim Zug sitzen, stehen • op de tocht zitten, staan〈 sport en spel〉 einige Züge rudern, schwimmen • een paar slagen roeien, zwemmendas Buch in einem Zug(e) durchlesen • het boek in één ruk, adem uitlezender Zug der Zeit • de trend, geest van de tijddie Brücke im Zuge der Straße • de brug in het verlengde van de straatim Zuge der Umstrukturierung • in het kader van de herstructureringin groben, großen Zügen • in grote lijnen〈 figuurlijk〉 im besten Zuge, gut im Zug sein • goed op dreef, gang zijn -
18 Zunge
Zunge〈v.; Zunge, Zungen〉♦voorbeelden:1 böse Zungen behaupten … • boze tongen beweren …eine falsche Zunge haben • een leugenaar zijneine feine, verwöhnte Zunge haben • een fijnproever, lekkerbek zijnso weit die französische Zunge klingt • overal waar Frans gesproken wordteine geläufige Zunge haben • welbespraakt zijnjemandem hängt die Zunge zum Halse heraus • (a) iemand vergaat van de dorst; (b) iemand hangt de tong op de schoeneneine Sache brennt jemandem auf der Zunge • iets brandt iemand op de lippendas Wort auf der Zunge haben • het woord op de tong, op de lippen hebbendas Herz auf der Zunge tragen • het hart op de tong hebbenmit (heraus)hängender Zunge • met de tong uit de mond, buiten ademetwas geht jemandem schwer von der Zunge • iemand krijgt iets niet over zijn lippen -
19 anhalten
anhaltenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉1 stoppen, tot stilstand komen3 aanhouden, verzoeken♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 aanhouden, stoppen ⇒ tot staan brengen2 houden (naast, tegen)3 aanzetten, aansporen♦voorbeelden:den Motor anhalten • de motor stopzetten -
20 atemlos
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Adem — ist ein männlicher Vorname hebräischer Herkunft, der in der Türkei, auf dem Balkan und im arabischen Sprachraum gebräuchlich ist.[1] Die hebräische und die deutschsprachige Form des Namens ist Adam; Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens… … Deutsch Wikipedia
ADEM — Тип САПР Разработчик Группа компаний ADEM Операционная система Windows Последняя версия 9.0 (28 июля 2010) Лицензия Проприетарная Сайт … Википедия
ADEM — see *Acute disseminated encephalomyelitisAdem *Adem musician *Khalid Adem *José Ádem *Sonay Adem*Adem (1912 car) … Wikipedia
Adem — puede referirse a: Personajes Adem Demaçi, políticos de Kosovo. Adem Ljajić, eutbolistas de Serbia. Adem Rusinovci, escultores de Albania. Apellido José Adem, matemáticos de México. Julián Adem, matemáticos de México … Wikipedia Español
ADEM — ist die Abkürzung für: Akute disseminierte Enzephalomyelitis, eine entzündlich demyelinisierende Erkrankung des Zentralnervensystems Alabama Department of Environmental Management, eine seit 1982 für die Umweltbelange des US Bundesstaates Alabama … Deutsch Wikipedia
ADEM — Acute Disseminated EncefaloMyelitis. Encefalomielitis aguda diseminada monografía [véase http://www.iqb.es/neurologia/atlas/encflmielitis.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
ADEM — Arabiae Feilicis Emporium, celeberrimi nominis, quo ex Aethiopia, India, et Perside negotiatores conveniunt. Urbs est magnifica, situ, et structurâ bene munita; aedificiorum nitore, atque frequentiâ celebris; murô et praecelsis septa montibus, in … Hofmann J. Lexicon universale
adem — |à| s. f. [Ornitologia] Ave palmípede lamelirrostra, da família dos anatídeos. = PATO REAL ‣ Etimologia: latim anas, anatis, pato … Dicionário da Língua Portuguesa
Adem — Infobox musical artist | Name = Adem Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Adem Ilhan Alias = Born = Died = Origin = South London, England Instrument = Genre = Occupation = Years active = Label = Associated acts = URL =… … Wikipedia
Adem — Sur les autres projets Wikimedia : « Adem », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Ne doit pas être confondu avec ADEME. Cette page d’homo … Wikipédia en Français
âdem — is., Ar. ādem 1) İnsan, insanoğlu, adam 2) mec. İnsanda bulunması gereken olumlu özelliklere sahip olan kimse Birleşik Sözler âdembaba âdemelması âdem evladı âdemoğlu beniâdem … Çağatay Osmanlı Sözlük