-
1 anschwimmen
-
2 schwimmen
schwimmen4 〈sein; figuurlijk〉zwemmen, baden♦voorbeelden:ans Ufer schwimmen • aanspoelen〈 figuurlijk〉 nach oben schwimmen • de wind mee hebben, in het voordeel zijn2 auf der Brust, auf dem Rücken schwimmen • borst-, rugzwemmenüber den Fluss schwimmen • de rivier overzwemmenim Glück schwimmen • overgelukkig zijnin einer Sache schwimmen • baden, zwemmen in ietsdas Auto geriet ins Schwimmen • ik raakte de macht over de auto kwijt6 schwimmende Konturen • vage, onduidelijke contourenmir schwimmt der Kopf • het duizelt memir schwimmt es vor den Augen • het schemert me voor de ogen -
3 Zug
〈m.; Zug(e)s, Züge〉4 trek, tocht7 trek, lijn ⇒ 〈 figuurlijk ook〉 gelaats-, karaktertrek8 discipline, orde9 dreef, gang♦voorbeelden:1 im falschen Zug sitzen • (a) in de verkeerde trein zitten; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 zich vergissender Zug ist abgefahren • (a) de trein is vertrokken; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 er valt niets meer aan te doendie Feuerwehr rückt mit vier Zügen aus • de brandweer rukt met vier colonnes uit3 der humanistische und der naturwissenschaftliche Zug des Gymnasiums • de alfa- en de bèta-afdeling van het gymnasiumim Zug sitzen, stehen • op de tocht zitten, staan〈 sport en spel〉 einige Züge rudern, schwimmen • een paar slagen roeien, zwemmendas Buch in einem Zug(e) durchlesen • het boek in één ruk, adem uitlezender Zug der Zeit • de trend, geest van de tijddie Brücke im Zuge der Straße • de brug in het verlengde van de straatim Zuge der Umstrukturierung • in het kader van de herstructureringin groben, großen Zügen • in grote lijnen〈 figuurlijk〉 im besten Zuge, gut im Zug sein • goed op dreef, gang zijn -
4 durchschwimmen
durchschwimmen1————————durchschwimmen2 -
5 Anschlag
Anschlag〈m.〉♦voorbeelden:1 einen Anschlag machen • iets bekendmaken, aanplakkenein Anschlag am schwarzen Brett • een mededeling op het prikbordetwas durch Anschlag bekannt geben • iets door aanplakking bekendmaken -
6 Bad
-
7 Ente
Ente〈v.; Ente, Enten〉♦voorbeelden: -
8 Fett
-
9 Freistil
-
10 Grundschein
-
11 Rettungsschwimmen
-
12 Schmetterling
-
13 Strom
〈m.; Strom(e)s, Ströme〉♦voorbeelden:es gießt, regnet in Strömen • het stortregent, het regent pijpenstelen -
14 anschlagen
anschlagenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bekendmaken, mededelen ⇒ aanplakken6 vastslaan, -spijkeren♦voorbeelden: -
15 baden
-
16 das Ufer anschwimmen
-
17 gegen den Strom anschwimmen
gegen den Strom anschwimmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > gegen den Strom anschwimmen
-
18 gegen den Strom schwimmen
gegen den Strom schwimmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > gegen den Strom schwimmen
-
19 gehen
gehenI 〈onovergankelijk werkwoord; sein〉5 komen, reiken♦voorbeelden:1 jemanden gehen lassen • 〈 (a) informeel〉iemand met rust laten, iemand laten (doen); (b) iemand loslatensich gehen lassen • zich laten gaanschlafen, schwimmen gehen • gaan slapen, zwemmenso gut es (eben) geht • zo goed en zo kwaad als het gaatmir ist es ebenso, genauso gegangen • (a) mij is het ook zo vergaan; (b) op mij is het ook zo overgekomen〈 informeel〉 wie gehts, wie stehts? • hoe staat het leven?an die Arbeit gehen • aan het werk gaanauf die Jagd gehen • op jacht gaandavon gehen fünf aufs, auf ein Kilo • daar gaan er vijf van in een kiloaus dem Haus gehen • het huis uit gaandas ging gegen seine Überzeugung • dat ging tegen zijn overtuiging inin die Stadt gehen • naar de stad gaan, de stad ingaanich ging in mich • ik keerde in mezelfin die Schule gehen • naar school gaanin Schwarz gehen • in het zwart (gekleed) gaansie geht ins zehnte Jahr • ze gaat haar tiende jaar inins Kino gehen • naar de bioscoop gaanmit der Zeit gehen • met zijn tijd meegaannach dem Äußeren gehen • op het uiterlijk afgaanwenn es nach mir ginge • als het aan mij lagmir geht nichts über ein Bier • er gaat mij niets boven een pilsjedas geht über meine Kräfte • dat gaat mijn krachten te bovenvon jemandem gehen • bij iemand weggaanich gehe zu meinem Onkel • ik ga naar mijn oomzur Schule gehen • naar school gaanam Stock gehen • met een stok lopener geht auf die 50 • hij loopt naar de 50in die hunderte, Hunderte gehen • in de honderden lopenin die tausende, Tausende gehen • in de duizenden lopenüber die Straße gehen • de straat, weg overstekenvor jemandem gehen • voor iemand (uit) lopen4 das Fenster geht auf die Straße, nach der Straße • het raam ziet uit op de straat, weg5 das Wasser ging ihm bis an die Knie, bis zu den Knien • het water kwam, reikte tot aan zijn knieën6 wer ist an meine Bücher gegangen? • wie heeft er aan mijn boeken gezeten?es ging nicht alles nach ihm • hij kreeg niet in alles zijn zinvor sich gehen • gebeuren, (in zijn werk) gaanwie jemand geht und steht • zoals iemand er (net) bij loopt, zomaar, spontaanII 〈overgankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:1 ich bin diesen Weg schon oft gegangen • ik heb deze weg al vaak gedaan, gelopen♦voorbeelden: -
20 in einer Sache schwimmen
in einer Sache schwimmenbaden, zwemmen in ietsWörterbuch Deutsch-Niederländisch > in einer Sache schwimmen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zwemmen — swen … Woordenlijst Sranan
Wasser — 1. Alle kleinen Wasser laufen in die grossen. – Simrock, 11227; Körte, 6528; Braun, I, 4928. »Die kleinen Wasser allgemein laufen in die grossen hinein.« Die Russen: Das Wasser, was die Ladoga der Newa gibt, gibt die Newa dem Finnischen Meerbusen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Henry Kuprashvili — (born 13 September, 1946, Khashuri, Georgia), is a Georgian Swimmer Kuprashvilli is known for being the first Human in history to swim the Dardanelles Straight, from Europe to Asia with his hands and feet bound in four places following the… … Wikipedia
Georgian swimming — comprises several styles unique to Georgia: “Tavisuphali Kolkhuri” (Free Colchian), “Hands and feet bound Kolkhuri”, “Aphkhazura” (Abkhazian), “Okribula”, “Iberiuli” (Iberian), “Takhvia” and partly “Khashuruli” and “Qizikhuri”. More traditional… … Wikipedia
Купрашвили, Генри — Генри Купрашвили в чохе (в черкеске)2002 Генри Купрашвили Босфор 2005 Генри Отарович Купрашвили (родился 13 сентября 1946, г. Хашури, Грузия) – основатель школы уникального грузинского плавания, первый грузинский международный пловец марафонец,… … Википедия
Купрашвили Г. — Генри Купрашвили в чохе (в черкеске)2002 Генри Купрашвили Босфор 2005 Генри Отарович Купрашвили (родился 13 сентября 1946, г. Хашури, Грузия) – основатель школы уникального грузинского плавания, первый грузинский международный пловец марафонец,… … Википедия
Купрашвили Г. О. — Генри Купрашвили в чохе (в черкеске)2002 Генри Купрашвили Босфор 2005 Генри Отарович Купрашвили (родился 13 сентября 1946, г. Хашури, Грузия) – основатель школы уникального грузинского плавания, первый грузинский международный пловец марафонец,… … Википедия
Купрашвили Генри Отарович — Генри Купрашвили в чохе (в черкеске)2002 Генри Купрашвили Босфор 2005 Генри Отарович Купрашвили (родился 13 сентября 1946, г. Хашури, Грузия) – основатель школы уникального грузинского плавания, первый грузинский международный пловец марафонец,… … Википедия
Fisch — 1. Abgestandene Fisch will Gott nicht haben auf seinen Tisch. – Parömiakon, 2653. 2. Alle fische im Meere stehen Gott zu gebot. – Petri, II, 5. 3. Alle Fische schnellen den Schwanz, selbst das Alte Weib1. – Wullschlägel. 1) Name eines Fisches. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schwimmen — 1. Da schwemmen wie Appel, seggt dei Rossappel, un schwemmt mit n Gravensteiner dei Bäck lang. (Mecklenburg.) – Raabe, 82. In Holstein: Dôr schwemmt wie Appeln, säd de Pierkötel, un swemmt mit n Borsdorfer de Bäk entlang. (Hoefer, 876d; Peik, 230 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Swam — Swim Swim, v. i. [imp. {Swam}or {Swum}; p. p. {Swum}; p. pr. & vb. n. {Swimming}.] [AS. swimman; akin to D. zwemmen, OHG. swimman, G. schwimmen, Icel. svimma, Dan. sw[ o]mme, Sw. simma. Cf. {Sound} an air bladder, a strait.] 1. To be supported by … The Collaborative International Dictionary of English