-
101 los últimos coletazos
-
102 malhumorado
adj.bad-humored, cranky, bad-tempered, crabbed.past part.past participle of spanish verb: malhumorar.* * *► adjetivo1 bad-tempered\estar malhumorado,-a to be in a bad mood* * *(f. - malhumorada)adj.* * *ADJ bad-tempered, grumpy* * *- da adjetivoa) [SER] <persona/gesto> bad-temperedb) [ESTAR] < persona> in a bad mood* * *= sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], truculent, peevish, morose, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], ill-humoured [ill-humored, -USA], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], moody [moodier -comp., moodiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short-tempered, hipped, ornery, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.], grouch, in a grouch.Ex. He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.Ex. In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.Ex. The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex. Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.Ex. They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.Ex. We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.Ex. Life is too short to be in a grouch all the time.* * *- da adjetivoa) [SER] <persona/gesto> bad-temperedb) [ESTAR] < persona> in a bad mood* * *= sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], truculent, peevish, morose, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], ill-humoured [ill-humored, -USA], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], moody [moodier -comp., moodiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short-tempered, hipped, ornery, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.], grouch, in a grouch.Ex: He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.
Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.Ex: In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.Ex: The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex: Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.Ex: They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.Ex: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.Ex: Life is too short to be in a grouch all the time.* * *malhumorado -da1 [ SER] ‹persona/gesto› bad-tempered2 [ ESTAR] ‹persona› in a bad moodhoy se ha levantado/anda muy malhumorado he has woken up/he is in a very bad mood today* * *
Del verbo malhumorar: ( conjugate malhumorar)
malhumorado es:
el participio
malhumorado◊ -da adjetivo
malhumorado,-a adjetivo bad-tempered
' malhumorado' also found in these entries:
Spanish:
malencarada
- malencarado
- malhumorada
- colérico
- taimado
English:
crabby
- cross
- crotchety
- crusty
- grumpy
- ill-humoured
- ill-tempered
- mean
- moody
- morose
- peevish
- petulant
- stroppy
- bad
- sulky
- truculent
* * *malhumorado, -a adj1. [de mal carácter] bad-tempered2. [enfadado] in a bad mood* * *adj bad-tempered* * *malhumorado, -da adj: bad-tempered, cross* * * -
103 marchito
adj.1 withered, wizened, sere, sear.2 barren.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: marchitar.* * *► adjetivo* * *ADJ [flores] withered; [belleza, juventud, esperanzas] faded* * *- ta adjetivoa) < flores> witheredb) (liter) <belleza/juventud> faded* * *= blasted, withered, wizened, shrivelled [shriveled, -USA].Ex. In the midst of green and growing lands was a moonscape city of blasted land where no leaf of tree or blade of grass could grow.Ex. At this point, fortunately, they had heard that there was a wonderful old man who could make withered trees to blossom.Ex. A big man is always accused of gluttony, whereas a wizened or osseous man can eat like a refugee at every meal.Ex. Green leaf parts showed higher transpiration rates and lower surface temperature than those that were yellow and shrivelled.----* cortar las flores marchitas = deadhead.* * *- ta adjetivoa) < flores> witheredb) (liter) <belleza/juventud> faded* * *= blasted, withered, wizened, shrivelled [shriveled, -USA].Ex: In the midst of green and growing lands was a moonscape city of blasted land where no leaf of tree or blade of grass could grow.
Ex: At this point, fortunately, they had heard that there was a wonderful old man who could make withered trees to blossom.Ex: A big man is always accused of gluttony, whereas a wizened or osseous man can eat like a refugee at every meal.Ex: Green leaf parts showed higher transpiration rates and lower surface temperature than those that were yellow and shrivelled.* cortar las flores marchitas = deadhead.* * *marchito -ta1 ‹flores› withered2 ( liter); ‹belleza/juventud› faded* * *
Del verbo marchitar: ( conjugate marchitar)
marchito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
marchitó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
marchitar
marchito
marchito◊ -ta adjetivo
marchitar vtr, marchitarse verbo reflexivo to shrivel, wither
marchito,-a adjetivo shrivelled, US shriveled, withered
' marchito' also found in these entries:
Spanish:
marchita
English:
faded
- shrivelled
- withered
- wizened
* * *marchito, -a adj1. [planta] faded2. [persona] worn;sus ilusiones quedaron marchitas all his hopes faded away* * *adj1 flor withered* * *marchito, -ta adj: withered, faded -
104 matar de un disparo
= shoot, fatally + shootEx. The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.Ex. A man accused of fatally shooting a Philadelphia police officer during a robbery is headed back to Philadelphia after he was arrested in Florida.* * *= shoot, fatally + shootEx: The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.
Ex: A man accused of fatally shooting a Philadelphia police officer during a robbery is headed back to Philadelphia after he was arrested in Florida. -
105 mentir
v.1 to lie.no me mientas don't lie to memiente más que habla he's a born liaresas estadísticas mienten, porque no tienen en cuenta… those statistics give a false picture o are misleading, because they don't take into account…llovía, miento, granizaba cuando nos preparábamos para salir it was raining, I tell a lie, it was hailing as we were getting ready to leaveEl chico miente por rabia The boy lies out of spite.Los datos mienten The information lies.2 to lie to, to tell a lie to.María le mintió a su padre Mary lied to her father.* * *1 to lie■ eso me ha dicho, pero sé que miente that's what he said, but I know he's lying\miente más que habla he's lying through his teeth* * *verb* * *VI to lie¡miento! — sorry!, I'm wrong!, my mistake!
¡esta carta no me dejará mentir! — this letter will bear me out o confirm what I say
* * *verbo intransitivo to lieno he estado nunca. Miento! estuve una vez — I've never been there. No, I lie, I did go once
* * *= lie, fib.Ex. He accused her of lying when they said she was at the movies when she had called in sick.Ex. She also fibbed about the place the wedding took place - citing a country town when they were married in a city registry office.----* el mentir = lying.* ¡En qué lío cada vez más complicado nos metemos al mentir! = O what a tangled web we weave when first we practise to deceive!.* mentir como un bellaco = lie through + Posesivo + teeth, lie + straight-faced.* mentir descaradamente = lie through + Posesivo + teeth.* * *verbo intransitivo to lieno he estado nunca. Miento! estuve una vez — I've never been there. No, I lie, I did go once
* * *= lie, fib.Ex: He accused her of lying when they said she was at the movies when she had called in sick.
Ex: She also fibbed about the place the wedding took place - citing a country town when they were married in a city registry office.* el mentir = lying.* ¡En qué lío cada vez más complicado nos metemos al mentir! = O what a tangled web we weave when first we practise to deceive!.* mentir como un bellaco = lie through + Posesivo + teeth, lie + straight-faced.* mentir descaradamente = lie through + Posesivo + teeth.* * *vito lieme mintió he lied to memiente descaradamente, yo no dije eso that's a downright lie o ( colloq) she's lying through her teeth, I didn't say thatsiempre andas mintiéndome you're always lying to me, you're always telling me liesy aquí está Luis que no me deja mentir and Luis here will bear me outno he estado nunca en su casa. ¡Miento! estuve una vez I've never been to her house. No, I tell a lie, I did go there once* * *
mentir ( conjugate mentir) verbo intransitivo
to lie;
mentir verbo intransitivo to lie, tell lies
miente como un bellaco, he's a real liar ➣ Ver nota en lie
' mentir' also found in these entries:
Spanish:
engañar
- deber
- hacer
- macanear
- mienta
- mintiera
English:
deceive
- good
- lie
- prevaricate
- shamelessly
- tell
- fib
- tooth
* * *mentir vito lie;no me mientas don't lie to me;miente más que habla he's a born liar;esas estadísticas mienten, porque no tienen en cuenta… those statistics give a false picture o are misleading, because they don't take into account…;llovía, miento, granizaba cuando nos preparábamos para salir it was raining, I tell a lie, it was hailing as we were getting ready to leave* * *v/i lie* * *mentir {76} vi: to lie* * *mentir vb to lie -
106 misoginia
-
107 morder la mano del que + dar de comer
(v.) = bite + the hand that feeds + PronombreEx. Moreover, it frees them from the fear that if they rattle the cages of city authorities they will be accused of biting the hand that feeds them.* * *(v.) = bite + the hand that feeds + PronombreEx: Moreover, it frees them from the fear that if they rattle the cages of city authorities they will be accused of biting the hand that feeds them.
Spanish-English dictionary > morder la mano del que + dar de comer
-
108 mustio
adj.1 withered.2 sad, depressed.3 faded.4 two-faced, deceitful, double-faced, hypocrite.* * *► adjetivo1 (plantas) withered, faded2 (persona) down, downcast, sad* * *ADJ1) [planta] withered; [lechuga] limp2) [tela, bandera] faded3) [persona] depressed, gloomy4) Méx * (=hipócrita) hypocritical* * *- tia adjetivo1) <flor/planta> withered2) (fam) (triste, abatido) down (colloq), low (colloq)3) (Méx fam) ( hipócrita) two-faced (colloq)* * *= withered, wizened.Ex. At this point, fortunately, they had heard that there was a wonderful old man who could make withered trees to blossom.Ex. A big man is always accused of gluttony, whereas a wizened or osseous man can eat like a refugee at every meal.* * *- tia adjetivo1) <flor/planta> withered2) (fam) (triste, abatido) down (colloq), low (colloq)3) (Méx fam) ( hipócrita) two-faced (colloq)* * *= withered, wizened.Ex: At this point, fortunately, they had heard that there was a wonderful old man who could make withered trees to blossom.
Ex: A big man is always accused of gluttony, whereas a wizened or osseous man can eat like a refugee at every meal.* * *A ‹flor/planta› witheredterciopelo mustio faded velvet* * *
Del verbo mustiar: ( conjugate mustiar)
mustio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
mustió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
mustio◊ - tia adjetivo
1 ‹flor/planta› withered
2 (Méx fam) ( hipócrita) two-faced (colloq)
mustio,-a adjetivo
1 Bot withered
2 figurado low, down in the mouth: desde que se quedó solo, anda muy mustio, ever since he was left alone he has been feeling low
' mustio' also found in these entries:
Spanish:
alicaída
- alicaído
- mustia
English:
droop
- limp
- wilt
- withered
* * *mustio, -a adj1. [flor, planta] withered, wilted2. [persona] down, gloomy* * *adj1 planta withered2 fig ( deprimido) down fam* * *mustio adj limp -
109 nada sabe mejor que sentirse delgado
Ex. She has been accused of encouraging anorexia in teenagers after telling a fashion website she lives by the maxim ' nothing tastes as good as thin feels'.* * *Ex: She has been accused of encouraging anorexia in teenagers after telling a fashion website she lives by the maxim ' nothing tastes as good as thin feels'.
Spanish-English dictionary > nada sabe mejor que sentirse delgado
-
110 no estar en el mejor momento de Uno
(v.) = be past + Posesivo + bestEx. In 'John Steinbeck: A Biography', Jay Parini answers critics who accused Steinbeck of being past his best when he received the Nobel prize for literature.* * *(v.) = be past + Posesivo + bestEx: In 'John Steinbeck: A Biography', Jay Parini answers critics who accused Steinbeck of being past his best when he received the Nobel prize for literature.
Spanish-English dictionary > no estar en el mejor momento de Uno
-
111 no estar en plenitud de facultades
(v.) = be past + Posesivo + bestEx. In 'John Steinbeck: A Biography', Jay Parini answers critics who accused Steinbeck of being past his best when he received the Nobel prize for literature.* * *(v.) = be past + Posesivo + bestEx: In 'John Steinbeck: A Biography', Jay Parini answers critics who accused Steinbeck of being past his best when he received the Nobel prize for literature.
Spanish-English dictionary > no estar en plenitud de facultades
-
112 no tener versatilidad
(n.) = be a one-trip ponyEx. He accused her of being a one-trip pony only suited to one type of song and that to be the an all-round singer you need to be diverse.* * *(n.) = be a one-trip ponyEx: He accused her of being a one-trip pony only suited to one type of song and that to be the an all-round singer you need to be diverse.
-
113 notar
v.to notice.¿has notado algo extraño en su comportamiento? have you noticed anything strange in her behavior?noto frío en los pies my feet feel coldte noto cansado you look tired to mehacer notar algo to point something outnótese que el acusado estaba bebido note o observe that the accused was drunkNosotros notamos un resplandor We noticed a brightness.* * *1 (percibir) to notice2 (sentir) to feel1 (percibirse) to be noticeable, be evident, show■ ¿se nota que no me he peinado? can you tell I haven't combed my hair?2 (sentirse) to feel\hacer notar to point outhacerse notar to draw attention to oneselfse nota que... one can see that...* * *verb* * *1. VT1) (=darse cuenta de) to noticelos usuarios apenas han notado los efectos de la huelga — customers have hardly noticed the effects of the strike
noté que la gente la miraba — I noticed people looking at her, I noticed that people were looking at her
•
dejarse notar, la subida de los precios se dejará notar sobre todo en los alimentos — the rise in prices will be most noticeable in the case of food•
hacer notar algo — to point sth outle hice notar que había sido él, no yo, quien dio la orden — I pointed out to him that it had been him and not me who had given the order
•
hacerse notar, los resultados se hicieron notar sin tardanza — the consequences soon became apparentsolo se comportan así para hacerse notar — they only behave like that to get noticed o get attention
la esposa del presidente apenas se ha hecho notar en todo este tiempo — the president's wife has been almost invisible all this time
2) (=sentir) [+ dolor, pinchazo, frío] to feel3) + adj4) (=anotar) to note down5) (=marcar) to mark, indicate6) [+ persona] (=criticar) to criticize; (=desacreditar) to discredit•
notar a algn de algo — to brand sb as sth, criticize sb for being sth2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( advertir) to noticehacerse notar — ( atraer la atención) to draw attention to oneself; ( dejarse sentir) to be felt
b) (impers)se nota que es novato — you can tell o see he's a beginner
¿se notan las puntadas? — do the stitches show?; (+ me/te/le etc)
2.se te nota en la cara — it's written all over your face
notarse v pron (+ compl) to feel* * *= notice, perceive, see, spot, watch, note, eye + catch.Ex. Notice that records 2 and 4 do not appear on the directory.Ex. Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.Ex. Where the conference cannot be seen to have a name, then the work will normally be treated as a collection.Ex. When all necessary amendments have been spotted, edit the draft abstract and make any improvements to the style that are possible.Ex. Watch what occurs as the letters 'New' and a space are typed.Ex. Collation is the term used for the physical check of books to note any imperfections such as missing or duplicated sections.Ex. As Klaus's acute observations are unhampered by romantic ideals, his eye catches the plastic trash by the roadway as well as the colors of moss on the landing strip.----* ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.* digno de notar = noteworthy.* hacer notar = bring to + Posesivo + attention, bring to + the attention, mark, note, bring to + notice, bring + attention to, bring to + Posesivo + notice.* hacer notar la presencia de = make + Posesivo + presence felt, make + Posesivo + presence known.* nadie notaría la diferencia = no one would be the wiser.* notar 7 no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).* nótese el error = sic.* sin que se note la diferencia = seamlessly.* * *1.verbo transitivoa) ( advertir) to noticehacerse notar — ( atraer la atención) to draw attention to oneself; ( dejarse sentir) to be felt
b) (impers)se nota que es novato — you can tell o see he's a beginner
¿se notan las puntadas? — do the stitches show?; (+ me/te/le etc)
2.se te nota en la cara — it's written all over your face
notarse v pron (+ compl) to feel* * *= notice, perceive, see, spot, watch, note, eye + catch.Ex: Notice that records 2 and 4 do not appear on the directory.
Ex: Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.Ex: Where the conference cannot be seen to have a name, then the work will normally be treated as a collection.Ex: When all necessary amendments have been spotted, edit the draft abstract and make any improvements to the style that are possible.Ex: Watch what occurs as the letters 'New' and a space are typed.Ex: Collation is the term used for the physical check of books to note any imperfections such as missing or duplicated sections.Ex: As Klaus's acute observations are unhampered by romantic ideals, his eye catches the plastic trash by the roadway as well as the colors of moss on the landing strip.* ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.* digno de notar = noteworthy.* hacer notar = bring to + Posesivo + attention, bring to + the attention, mark, note, bring to + notice, bring + attention to, bring to + Posesivo + notice.* hacer notar la presencia de = make + Posesivo + presence felt, make + Posesivo + presence known.* nadie notaría la diferencia = no one would be the wiser.* notar 7 no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).* nótese el error = sic.* sin que se note la diferencia = seamlessly.* * *notar [A1 ]vt1 (advertir, sentir) to noticenotó que la puerta estaba abierta she noticed that the door was openhizo notar esta falta de interés he pointed out this lack of interestnotaba el frío por todo el cuerpo she felt cold all overnotó que alguien le tocaba el brazo she became aware of o she felt somebody touching her arm(+ compl): te noto muy cambiado you've changed a lotte noto muy triste you look/sound very sad, you seem very sadse le notaba indeciso he seemed hesitantlos efectos de la sequía ya se hacen notar the effects of the drought are already making themselves felt o are already being felt2 ( impers):¿se nota que son de distinto color? can you tell o does it show that they're different colors?se nota que es novato you can tell o see he's a beginner¡cómo se nota que no pagas tú! you can tell o it's obvious you're not paying!se notaba que había estado llorando you could see o tell she'd been crying¿se notan las puntadas? do the stitches show?, can you see the stitches?se notó mucho que no le gustó it was very obvious o you could tell a mile off she didn't like itte has puesto maquillaje — ¿se nota mucho? you're wearing makeup — is it very noticeable o obvious?(+ me/te/le etc): se le nota ya la barriga it's beginning to show that she's pregnantapenas se le nota la cicatriz you can hardly see the scarse te nota en la cara I can tell by your face, it's written all over your facese le notan las lentillas you can see she's wearing contact lensesse le nota mucho el acento his accent is very noticeable■ notarse(+ compl) to feelse notaban extraños entre esa gente they felt strange among those peopleme noto muy rara con este vestido I think I look funny o I feel funny in this dress* * *
notar ( conjugate notar) verbo transitivo
hacer(le) notar algo (a algn) to point sth out (to sb);
te noto muy triste you look very sad;
se le notaba indeciso he seemed hesitantb) ( impers):◊ se nota que es novato you can tell o see he's a beginner;
se te nota en la cara it's written all over your face
notarse verbo pronominal (+ compl) to feel;
notar verbo transitivo
1 (darse cuenta) to notice ➣ Ver nota en notice
2 (a alguien en un estado) to find: le noté cansado, I found him tired
3 (sentir) to feel: noté frío, I felt cold
' notar' also found in these entries:
Spanish:
extrañar
- palpar
- advertir
- conocer
- cuenta
- exhibir
- observar
- remarcar
- ver
English:
detect
- discontent
- evidence
- feel
- notice
- sense
- spot
- thrust forward
- creep
- difference
- show
- tell
* * *♦ vt[advertir] to notice; [sentir] to feel;noté que alguien me miraba I sensed that someone was watching me;¿notas una corriente de aire? can you feel a draught?;noto frío en los pies my feet feel cold;te noto cansado you look tired;lo noto raro he's acting strangely;la noté muy cambiada she'd changed a lot;la crisis económica se está dejando notar the recession is really making itself felt;hacer notar algo to point sth out;nótese que el acusado estaba bebido note o observe that the accused was drunk* * *v/t1 notice;hacer notar algo a alguien point sth out to s.o.;se nota que you can tell that;hacerse notar draw attention to o.s.2 ( sentir) feel* * *notar vt1) : to noticehacer notar algo: to point out something2) : to tellla diferencia se nota inmediatamente: you can tell the difference right away* * *notar vb1. (advertir) to notice -
114 osteópata
f. & m.osteopath.* * *1 osteopath* * *SMF osteopath* * *masculino y femenino osteopath* * *= osteopath.Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.* * *masculino y femenino osteopath* * *= osteopath.Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
* * *osteopath* * *
osteópata mf osteopath
' osteópata' also found in these entries:
English:
osteopath
* * *osteópata nmfosteopath* * *osteópata nmf: osteopath -
115 premeditado
adj.deliberate, calculated, willful, preconceived.past part.past participle of spanish verb: premeditar.* * *1→ link=premeditar premeditar► adjetivo1 premeditated* * *ADJ [acto, crimen, tiro] premeditated; [ironía] deliberate; [negligencia] wilful; [insulto] calculated* * *- da adjetivo premeditated* * *= premeditated, purposive, calculated.Ex. Unfortunately for any student of the process, the sequence and direction of these steps is often more impromptu than premeditated.Ex. The reader's approach may be purposive, that is, he may be seeking the answer to a specific question, which may be more or less clearly formulated in his mind.Ex. He was accused of being a calculated killer who knowingly committed vicious crimes.* * *- da adjetivo premeditated* * *= premeditated, purposive, calculated.Ex: Unfortunately for any student of the process, the sequence and direction of these steps is often more impromptu than premeditated.
Ex: The reader's approach may be purposive, that is, he may be seeking the answer to a specific question, which may be more or less clearly formulated in his mind.Ex: He was accused of being a calculated killer who knowingly committed vicious crimes.* * *premeditado -dapremeditated, deliberatecon premeditada ironía with deliberate irony* * *
Del verbo premeditar: ( conjugate premeditar)
premeditado es:
el participio
Multiple Entries:
premeditado
premeditar
premeditado◊ -da adjetivo
premeditated
premeditar ( conjugate premeditar) verbo transitivo
to premeditate
premeditado,-a adjetivo premeditated, deliberate
' premeditado' also found in these entries:
Spanish:
premeditada
English:
deliberate
- premeditated
- wilful
- wilfull
* * *premeditado, -a adjpremeditated* * *adj premeditated -
116 presentar peligro
(v.) = present + dangerEx. When a patron is accused of improper conduct and does not appear to present a danger, do not immediately confront the person with the accusation.* * *(v.) = present + dangerEx: When a patron is accused of improper conduct and does not appear to present a danger, do not immediately confront the person with the accusation.
-
117 regresar a
v.1 to return to, to come back to, to move back to, to get back to.Regresaré este libro a su dueño I will give this book back to its owner.Ellos regresaron a la casa They returned to the house.2 to return to, to get back to, to give back to.Regresaré este libro a su dueño I will give this book back to its owner.3 to place back in, to put back into, to return to.Regresaré este libro a su lugar I will place this book back in its place.4 to go back to, to come back to, to return to.Regresé a trabajar I went back to work.5 to return to, to lead back to, to go back to.* * *(v.) = move back to, roll back to, head back toEx. If one of them is held down long enough, the cursor will eventually be moved back to its starting position, since the screen 'wraps around'.Ex. You can resolve these issues by rolling back to Windows Media Player 10.Ex. A man accused of fatally shooting a Philadelphia police officer during a robbery is headed back to Philadelphia after he was arrested in Florida.* * *(v.) = move back to, roll back to, head back toEx: If one of them is held down long enough, the cursor will eventually be moved back to its starting position, since the screen 'wraps around'.
Ex: You can resolve these issues by rolling back to Windows Media Player 10.Ex: A man accused of fatally shooting a Philadelphia police officer during a robbery is headed back to Philadelphia after he was arrested in Florida. -
118 relajado
adj.1 relaxed, lax, free of stress, loose.2 relaxed, tranquil, unhurried.3 relaxed, loose, untaut, unstiffened.4 dissolute, lax.past part.past participle of spanish verb: relajar.* * *1→ link=relajar relajar► adjetivo1 (gen) relaxed2 (inmoral) loose, dissolute* * *(f. - relajada)adj.relaxed, quiet* * *ADJ1) (=sosegado) relaxed2) (=inmoral) dissolute, loose3) (Med) ruptured* * *- da adjetivo1) ( tranquilo) relaxed2) < costumbres> dissolute, lax* * *= untaxing, relaxed, lax, boilerplate [boiler plate], laid-back, at leisure, chilled out, loose [looser -comp., loosest -sup.].Ex. At other times they may be doing nothing else but relax: passing the time in a pleasant if untaxing recreation.Ex. Reading about the country in this relaxed way helps the student to build up a background knowledge of attitudes, assumptions and feelings.Ex. This article reports briefly how lax security is threatening the credibility of the Internet.Ex. This article suggests a boilerplate policy for not for profit organizations that may wish to explore this avenue for publicity and revenue generation.Ex. The article ' Laid-back librarians love L.A' reports on the 13th ARLIS/NA (Art Libraries Society of North America) Annual Conference, Los Angeles, 8-14 Feb 85.Ex. Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.Ex. He is very chattery when he wants to be, and the rest of the time really chilled out and very rarely stressed.Ex. The survivors described the public decapitation of women 'accused of loose morality,' and the use of mustard gas and nerve agents against opponents of the regime.----* costumbres relajadas = loose morals.* hacer esto y aquello de un modo relajado = mess about, pootle, piddle around.* * *- da adjetivo1) ( tranquilo) relaxed2) < costumbres> dissolute, lax* * *= untaxing, relaxed, lax, boilerplate [boiler plate], laid-back, at leisure, chilled out, loose [looser -comp., loosest -sup.].Ex: At other times they may be doing nothing else but relax: passing the time in a pleasant if untaxing recreation.
Ex: Reading about the country in this relaxed way helps the student to build up a background knowledge of attitudes, assumptions and feelings.Ex: This article reports briefly how lax security is threatening the credibility of the Internet.Ex: This article suggests a boilerplate policy for not for profit organizations that may wish to explore this avenue for publicity and revenue generation.Ex: The article ' Laid-back librarians love L.A' reports on the 13th ARLIS/NA (Art Libraries Society of North America) Annual Conference, Los Angeles, 8-14 Feb 85.Ex: Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.Ex: He is very chattery when he wants to be, and the rest of the time really chilled out and very rarely stressed.Ex: The survivors described the public decapitation of women 'accused of loose morality,' and the use of mustard gas and nerve agents against opponents of the regime.* costumbres relajadas = loose morals.* hacer esto y aquello de un modo relajado = mess about, pootle, piddle around.* * *relajado -daA (tranquilo) ‹persona› relaxed; ‹ambiente/cena› relaxedB ‹costumbres› dissolute, lax* * *
Del verbo relajar: ( conjugate relajar)
relajado es:
el participio
Multiple Entries:
relajado
relajar
relajado◊ -da adjetivo
relajar ( conjugate relajar) verbo transitivo ‹músculo/persona/mente› to relax
verbo intransitivo [ejercicio/música] to be relaxing
relajarse verbo pronominal
1
(tras período de tensión, mucho trabajo) to relax, unwind
[ ambiente] to become more relaxed
2 ( degenerar) [costumbres/moral] to decline
relajar verbo transitivo
1 (los músculos, la mente) to relax
2 (una ley, una norma) to relax
' relajado' also found in these entries:
Spanish:
distendida
- distendido
- tranquila
- tranquilo
English:
comfortable
- downbeat
- ease
- easy
- easy-going
- lax
- leisurely
- relaxed
- laid
* * *relajado, -a♦ adj1. [tranquilo] relaxed[grosero] crude;me hace ponerme roja, es muy relajado he makes me blush, he's so crudemi casa está hecha un desastre, ando muy relajada my house is a complete mess, I've let things slip♦ nm,fRP Fames un relajado, le dice cosas a todas las mujeres que pasan he's really crude, he makes lewd remarks to any woman that goes by* * *adj relaxed* * *relajado, -da adj1) : relaxed, loose2) : dissolute, depraved -
119 retrato robot
m.identikit, photofit, identikit picture, photofit picture.* * *Identikit picture, Photofit picture* * *(n.) = photofitEx. A photofit of a man accused of indecent exposure has been released by Police in the hope that someone will be able to identify him.* * *(n.) = photofitEx: A photofit of a man accused of indecent exposure has been released by Police in the hope that someone will be able to identify him.
-
120 robar
v.1 to steal (object).me han robado la moto my motorbike's been stolenrobar a alguien to rob somebodyrobar el corazón a alguien to steal somebody's heartla contabilidad me roba mucho tiempo doing the accounts takes up a lot of my timeEllos roban dinero They steal money.Ellos roban de noche They purloin at night.2 to draw.3 to rob (cobrar caro).en esa tienda te roban the prices in that shop are daylight robberyEllos roban pan They rob bread.4 to steal from, to rob, to burglarize, to burgle.María le roba a su vecina Mary steals from her neighbor.Ellos roban casas They burglarize homes.5 to rob of.* * *2 (raptar) to kidnap3 (en naipes) to draw4 figurado (cobrar muy caro) to rip off5 figurado (corazón, alma) to steal* * *verb1) to rob, steal2) abduct* * *1. VT1) [+ objeto, dinero] to steal; [+ banco] to rob¡nos han robado! — we've been robbed!
tuve que robarle horas al sueño para acabar el trabajo — I had to work into the night to finish the job
robarle el corazón a algn — liter to steal sb's heart
2) [+ atención] to steal, capture; [+ paciencia] to exhaust; [+ tranquilidad] to destroy, take away; [+ vida] to take, steal3) (=estafar) to cheat, roben ese negocio te han robado — you've been cheated o robbed in that deal
4) [+ naipes] to take, drawroba una carta de la baraja — take o draw a card from the deck
5) frm [río, corriente] to carry away6) †† (=raptar) to kidnap, abduct2. VI1) (=sisar) to stealno robarás — (Biblia) thou shalt not steal
2) (Naipes) to take a card, draw a card* * *1.verbo transitivo1)a) <dinero/bolso> to steal; < banco> to rob2) ( estafar) to cheat, rip off (colloq)¿$300? te robaron! — $300? you were conned! (colloq)
3) (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)2.robar vi to stealrobaron en la casa de al lado — the house next door was burglarized (AmE) o (BrE) was burgled
* * *= steal, rob, raid, thieve, steal off, pilfer, filch, break into, break in, mug, plunder, rifle, snatch, nick, hold up.Ex. In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.Ex. This article contrasts a range of principles with the widely prevailing system of polygraphic marking which requires much manual, specialised work and which robs the resulting text of good visual presentation = Este artículo contrasta una serie de principios con el sistema prevalente de marcas poligráficas que necesita mucho trabajo manual y especializado que roba al texto resultante una buena presentación visual.Ex. The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex. But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex. I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas.Ex. In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex. Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex. A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex. The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex. Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.Ex. English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.Ex. The thieves broke into the museum using a hydraulic jack and snatched both paintings in 3 minutes.Ex. It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike.Ex. The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.----* robar en una tienda = shoplift.* robar ganado = rustle + cattle.* robar la credibilidad = destroy + credence.* robarle tiempo al sueño = burn + the candle at both ends.* * *1.verbo transitivo1)a) <dinero/bolso> to steal; < banco> to rob2) ( estafar) to cheat, rip off (colloq)¿$300? te robaron! — $300? you were conned! (colloq)
3) (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)2.robar vi to stealrobaron en la casa de al lado — the house next door was burglarized (AmE) o (BrE) was burgled
* * *= steal, rob, raid, thieve, steal off, pilfer, filch, break into, break in, mug, plunder, rifle, snatch, nick, hold up.Ex: In imposing penalties for book stealing libraries are particularly helpless.
Ex: This article contrasts a range of principles with the widely prevailing system of polygraphic marking which requires much manual, specialised work and which robs the resulting text of good visual presentation = Este artículo contrasta una serie de principios con el sistema prevalente de marcas poligráficas que necesita mucho trabajo manual y especializado que roba al texto resultante una buena presentación visual.Ex: The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex: But it was no less misguided than the commonplace practice of setting passages thieved from literature for comprehension exercises.Ex: I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas.Ex: In his work, Al pilfers fragments from a wide array of sources and glues them into collages.Ex: Even in poems written directly out of his own experience, he is likely to use notions, phrases, and musical ideas filched from other recent poems.Ex: A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex: The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex: Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.Ex: English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.Ex: The thieves broke into the museum using a hydraulic jack and snatched both paintings in 3 minutes.Ex: It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike.Ex: The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.* robar en una tienda = shoplift.* robar ganado = rustle + cattle.* robar la credibilidad = destroy + credence.* robarle tiempo al sueño = burn + the candle at both ends.* * *robar [A1 ]vtA1 ‹dinero/joya/bolso› to steal; ‹banco› to roble robó dinero a su padre he stole some money from his fatherles robaron todos los ahorros they were robbed of all their savings, all their savings were stolenentraron pero no robaron nada they broke in but didn't steal o take anything¿quién me ha robado la regla? who's taken o stolen o ( colloq) swiped my ruler?me robó el corazón she stole my heartle robó un beso he stole a kiss from herle roba horas al sueño para poder estudiar he does o goes without sleep so that he can studyno te quiero robar más tiempo I don't want to take up any more of your time2 (raptar) ‹niño› to abduct, kidnap¿$300? ¡te robaron! $300? what a rip-off! o you were conned! ( colloq)■ robarvito stealno robarás ( Bib) thou shalt not stealrobaron en la casa de al lado the house next door was broken into o was burglarized ( AmE) o ( BrE) was burgled¡me han robado! I've been robbed!* * *
robar ( conjugate robar) verbo transitivo
1
‹ banco› to rob;
robarle algo a algn to steal sth from sb;
le robaron el bolso she had her bag stolen
2 ( estafar) to cheat, rip off (colloq)
3 (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)
verbo intransitivo
to steal;
¡me han robado! I've been robbed!
robar verbo transitivo
1 (cosas materiales) to steal: robar algo a alguien, to steal sthg from sb
(a una persona, un banco) to rob: me robaron en la calle, I was robbed in the street
(en una casa) to burgle: anoche robaron en casa de mi vecino, my neighbour's house was burgled last night
2 (el tiempo) to take up: debo robarte unos minutos para que me expliques este problema, may I take a few minutes of your time and ask you to explain this problem to me?
le roba horas al estudio para ver la televisión, he spends hours of his study time watching TV
3 (metros de un espacio) to take off
4 Naipes to draw, pick up
To steal se aplica a lo que el ladrón se lleva (dinero, joyas, etc.). To rob se refiere al lugar desde donde se lo lleva (un banco, una casa). To burgle significa entrar en una casa con la intención de robar.
persona acto verbo
ladrón robo robar
thief theft
robber robbery to rob
to steal
burglar burglary to burgle
' robar' also found in these entries:
Spanish:
ladrón
- ladrona
- limpiar
- pillar
- quitar
- robo
- bolsear
- chingar
- chorear
- chorrear
- clavar
- desvalijar
- escamotear
- guindar
- soplar
- volar
English:
accuse
- appropriate
- break in
- break into
- burglar
- burglarize
- burglary
- burgle
- cop
- fall in with
- gunpoint
- have up
- make off
- nick
- pinch
- poach
- rip off
- rob
- robber
- robbery
- rustle
- scavenge
- scoop
- snatch
- steal
- stick up
- stoop
- take
- theft
- thief
- thievishness
- break
- plunder
- rip
- wrong
* * *♦ vt1. [objeto] to steal;[casa] to burgle; [banco] to rob;robar a alguien to rob sb;me han robado la moto my motorbike's been stolen;nos robaron el partido we were robbed;le robó el corazón she stole his heart;Famel que roba a un ladrón, tiene cien años de perdón it's no crime to steal from a thief2. [niño, mujer] to abduct, to kidnap3. [tiempo] to take up;te robaré sólo un minuto I'll only take up a minute of your time;la contabilidad me roba mucho tiempo doing the accounts takes up a lot of my time4. [espacio] to take away;con esta reforma le robamos unos metros al garaje this alteration will take a few square metres away from the garage5. [naipe] to draw6. [cobrar caro] to rob;en esa tienda te roban the prices in that shop are daylight robbery♦ vi1. [sustraer] to steal;han robado en una tienda del centro there's been a robbery in a shop in the town centre2. [tomar un naipe] to draw* * *v/t2 naipe take, pick up* * *robar vt1) : to steal2) : to rob, to burglarize3) secuestrar: to abduct, to kidnap4) : to captivaterobar virobar en : to break into* * *robar vb3. (casa) to burgle
См. также в других словарях:
accused — ac·cused /ə kyüzd/ n pl accused: a person who has been arrested for or formally charged with a crime: the defendant in a criminal case the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial U.S. Constitution amend. VI ◇ Certain rights… … Law dictionary
accused — The accused, meaning a person who has been accused in law, is an everyday use. The or an accused man, person, banker, etc., in which the individuals are only generically identified, are also routinely acceptable. It is inadvisable, however, to… … Modern English usage
Accused — may refer to:* a person charged with a criminal offense, or the state of being so charged; see indictment (also see suspect). * Accused (film), a 1936 film starring Googie Withers. * The Accused , 1988 film starring Jodie Foster and Kelly… … Wikipedia
Accused — Ac*cused , a. Charged with offense; as, an accused person. [1913 Webster] Note: Commonly used substantively; as, the accused, one charged with an offense; the defendant in a criminal case. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
accused — ac‧cused [əˈkjuːzd] noun the accused LAW the person or group of people who have been officially charged with a crime in a court of law … Financial and business terms
accused — accused; un·accused; … English syllables
accused — (n.) person charged with a crime, 1590s, from pp. of ACCUSE (Cf. accuse) (v.) … Etymology dictionary
accused — [[t]əkju͟ːzd[/t]] N COUNT: the N (accused is both the singular and the plural form.) You can use the accused to refer to a person or a group of people charged with a crime or on trial for it. [LEGAL] The accused is alleged to be a member of a… … English dictionary
Accused — Accuse Ac*cuse , v. t. [imp. & p. p. {Accused}; p. pr. & vb. n. {Accusing}.] [OF. acuser, F. accuser, L. accusare, to call to account, accuse; ad + causa cause, lawsuit. Cf. {Cause}.] 1. To charge with, or declare to have committed, a crime or… … The Collaborative International Dictionary of English
accused — 1. noun /əˈkjuːzd/ The person charged with an offense; the defendant in a criminal case. 2. adjective /əˈkjuːzd/ Having been accused; being the target of accusations. This power chiefly fell to the queen, and she was more accused than ever of too … Wiktionary
accused — adj. to stand accused * * * [ə kjuːzd] to stand accused … Combinatory dictionary