Перевод: с польского на русский

с русского на польский

aby

  • 1 aby

    1. союз цели чтобы;
    przyjechał, aby zobaczyć się z córką он приехал, чтобы повидаться с дочерью; 2. частица лишь бы, только бы; aby do rana только бы до утра; aby zbyć лишь бы отделаться; czy to aby nie pomyłka? только не ошибка ли это?; ● aby-aby разг. еле-еле; кое-как; с грехом пополам
    +

    1. ażeby, by 2. byle

    * * *
    1. союз цели
    что́бы

    przyjechał, aby zobaczyć się z córką — он прие́хал, что́бы повида́ться с до́черью

    Syn:
    2. частица
    ли́шь бы, то́лько бы

    aby do rana — то́лько бы до утра́

    aby zbyć — ли́шь бы отде́латься

    czy to aby nie pomyłka? — то́лько не оши́бка ли э́то?

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > aby

  • 2 aby-aby

    разг. е́ле-е́ле; ко́е-ка́к; с грехо́м попола́м

    Słownik polsko-rosyjski > aby-aby

  • 3 byle ([lang name=Polish]aby) zbyć

    ли́шь бы отде́латься; ко́е-ка́к

    Słownik polsko-rosyjski > byle ([lang name=Polish]aby) zbyć

  • 4 ktoś jest od tego, aby…

    = ktoś jest od tego, żeby… разг. на то здесь кто́-л., что́бы…

    Słownik polsko-rosyjski > ktoś jest od tego, aby…

  • 5 niewiele brakowało, aby…

    = niewiele brakowało, a…

    Słownik polsko-rosyjski > niewiele brakowało, aby…

  • 6 ażeby

    1. см. aby 1;
    2. частица чтоб; \ażeby cię! чтоб тебя!
    +

    2. żeby, niech, bodaj

    * * *
    1. см. aby 1) 2. частица

    ażeby cię! — чтоб тебя́!

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ażeby

  • 7 by

    с личными окончаниями глаголов в прош, пишется слитно 1. частица бы;
    chciałbym я бы хотел; może on by to zrobił dla mnie он, может быть, сделал бы это для меня; 2. союз чтобы; proszę, byś do mnie napisał напиши мне, пожалуйста; poszedł, by go zobaczyć он пошёл, чтобы увидеться с ним
    +

    2. aby, żeby

    * * *
    с личными окончаниями глаголов в прош. пишется слитно

    chciałbym — я бы хоте́л

    może on by to zrobił dla mnie — он, мо́жет быть, сде́лал бы э́то для меня́

    2) союз что́бы

    proszę, byś do mnie napisał — напиши́ мне, пожа́луйста

    poszedł, by go zobaczyć — он пошёл, что́бы уви́деться с ним

    Syn:
    aby, żeby 2)

    Słownik polsko-rosyjski > by

  • 8 byle

    1. союз уступительный лишь бы, только бы;

    \byle wytrwać только бы выдержать;

    2. частица;

    śmiać się z \byle czego смеяться по любому пустяку; usiąść \byle gdzie сесть всё равно где; \byle jak кое-как, как попало; nie \byle kto не кто-нибудь, не первый встречный;

    ● \byle zbyć лишь бы отделаться; кое-как
    +

    1. byleby, aby

    * * *
    1. союз уступительный
    ли́шь бы, то́лько бы

    byle wytrwać — то́лько бы вы́держать

    Syn:
    2. частица - usiąść byle gdzie
    - byle zbyć

    Słownik polsko-rosyjski > byle

  • 9 byleby

    союз уступительный только бы, лишь бы;

    \byleby uspokoić dziecko только бы (лишь бы) успокоить ребёнка

    + byle, aby

    * * *
    союз уступительный
    то́лько бы, ли́шь бы

    byleby uspokoić dziecko — то́лько бы (ли́шь бы) успоко́ить ребёнка

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > byleby

  • 10 dlatego

    нареч.
    • оттого
    • потому
    • поэтому
    * * *
    1. поэтому;
    2. (po to) затем (для того), чтобы; \dlatego, że... потому, что...; \dlatego, aby (ażeby)... затем, чтобы...
    * * *
    1) поэ́тому
    2) ( po to) зате́м (для того́), что́бы

    dlatego, że... — потому́, что...

    dlatego, aby (ażeby)... — зате́м, что́бы...

    Słownik polsko-rosyjski > dlatego

  • 11 kusić

    глаг.
    • завлекать
    • заманивать
    • искушать
    • обольстить
    • обольщать
    • очаровывать
    • привлекать
    • соблазнить
    • соблазнять
    • совратить
    • совращать
    * * *
    kusi|ć
    kuszę, kuszony несов. соблазнять, прельщать; искушать;

    \kusićło go, aby zapalić papierosa ero так и подмывало закурить; ● \kusić los (szczęście) искушать судьбу

    + nęcić, wabić, pociągać

    * * *
    kuszę, kuszony несов.
    соблазня́ть, прельща́ть; искуша́ть

    kusiło go, aby zapalić papierosa — его́ так и подмыва́ло закури́ть

    - kusić szczęście
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kusić

  • 12 niewiele

    нареч.
    • мало
    • немного
    • ненамного
    * * *
    niewiel|e
    \niewieleu 1. немного; немногие;

    mam \niewiele czasu у меня немного (мало) времени; tylko \niewiele osób wie o tym только немногие знают об этом;

    2. в сочет, с прил. и нареч. в сравн, ненамного;
    \niewiele starszy od kogoś ненамного (немногим) старше кого-л.;

    \niewiele lepiej ненамного (немногим) лучше;

    3. в сочет, с глаг. немного; мало;

    \niewiele zrozumiał немного (мало) понял; ● \niewiele myśląc нимало не задумываясь, недолго думая;

    \niewiele brakowało, a (aby, żeby)... чуть было не...;
    \niewiele sobie robić z kogoś, czegoś не обращать внимания на кого-л., что-л.; \niewiele sobie obiecywać po kimś, czymś не очень рассчитывать (надеяться) на кого-л., что-л.
    +

    2, 3. niedużo

    * * *
    1) немно́го; немно́гие

    mam niewiele czasu — у меня́ немно́го (ма́ло) вре́мени

    tylko niewiele osób wie o tym — то́лько немно́гие зна́ют об э́том

    2) в сочет. с прил. и нареч. в сравн. ненамно́го

    niewiele starszy od kogoś — ненамно́го (немно́гим) ста́рше кого́-л.

    niewiele lepiej — ненамно́го (немно́гим) лу́чше

    3) в сочет. с глаг. немно́го; ма́ло

    niewiele zrozumiał — немно́го (ма́ло) по́нял

    - niewiele brakowało, a…
    - niewiele brakowało, aby…
    - niewiele brakowało, żeby…
    - niewiele sobie robić z kogoś, czegoś
    - niewiele sobie obiecywać po kimś, czymś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niewiele

  • 13 od

    предл.
    • в
    • из
    • из-за
    • об
    • обо
    • от
    • при
    • про
    • с
    * * *
    (ode) предлог. с Р. 1. от odejść od okna отойти от окна;
    list od koleżanki письмо от подруги; głowa boli od hałasu голова болит от шума; kołnierz od palta воротник от пальто; 2. от; с(о); уже; od jutra с завтрашнего дня; od rana do wieczora c утра до вечера; od tygodnia (roku) уже неделю (год); dwa metry ode mnie в двух метрах от меня; wiatr od gór ветер с гор; 3. за; с; płaca od sztuki оплата за штуку; po dwa złotych od głowy по два злотых с человека; 4. разг. по; иногда не переводится; specjalista od czegoś специалист по чему-л.; pani od polskiego учительница польского языка; 5. при сравн, ст. прил. и нареч. чаще не переводится; wyższy ode mnie выше меня; jest nie gorszy od innych он не хуже других; ● od dołu снизу; od góry сверху; od stóp do głów с головы до пят; wymyślać, wyzywać od kogoś ругать, обзывать кем-л.; ktoś jest od tego, aby (żeby)... разг. на то здесь кто-л., чтобы...
    * * *
    1) от

    odejść od okna — отойти́ от окна́

    list od koleżanki — письмо́ от подру́ги

    głowa boli od hałasu — голова́ боли́т от шу́ма

    kołnierz od palta — воротни́к от пальто́

    2) от; с(о); уже́

    od jutra — с за́втрашнего дня

    od rana do wieczora — с утра́ до ве́чера

    od tygodnia (roku) — уже́ неде́лю ( год)

    dwa metry ode mnie — в двух ме́трах от меня́

    wiatr od gór — ве́тер с гор

    3) за; с

    płaca od sztuki — опла́та за шту́ку

    po dwa złotych od głowy — по два зло́тых с челове́ка

    4) разг. по; иногда не переводится

    specjalista od czegoś — специали́ст по чему́-л.

    pani od polskiego — учи́тельница по́льского языка́

    5) при сравн. ст. прил. и нареч. чаще не переводится

    wyższy ode mnie — вы́ше меня́

    jest nie gorszy od innych — он не ху́же други́х

    - wyzywać od kogoś
    - ktoś jest od tego, aby…
    - ktoś jest od tego, żeby…

    Słownik polsko-rosyjski > od

  • 14 uczynić

    глаг.
    • выделывать
    • делать
    • наделать
    • оказывать
    • производить
    • сделать
    • совершать
    • совершить
    • составлять
    * * *
    uczyni|ć
    \uczynićony сов. книжн. сделать, совершить;

    \uczynić krzywdę причинить зло; обидеть;

    \uczynić wszystko, aby (żeby)... сделать всё, чтобы...;
    ● \uczynić zadość czemuś \uczynićудовлетворить что-л., чему-л.
    * * *
    uczyniony сов. книжн.
    сде́лать, соверши́ть

    uczynić krzywdę — причини́ть зло; оби́деть

    uczynić wszystko, aby (żeby)... — сде́лать всё, что́бы...

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uczynić

  • 15 upoważnić

    глаг.
    • авторизовать
    • дозволить
    • дозволять
    • озаглавить
    • позволять
    • поручать
    • разрешать
    • разрешить
    • санкционировать
    • уполномочивать
    • уполномочить
    * * *
    upoważni|ć
    \upoważnićj, \upoważnićony сов. 1. уполномочить, снабдить полномочиями;
    \upoważnić kogoś do odbioru towaru дать кому-л. доверенность на получение товара, доверить кому-л. получить товар; 2. kogo do czego дать право кому на что; nikt cię nie \upoważnićił do tego, aby... тебе никто не давал права...
    +

    1. upełnomocnić 2. uprawnić

    * * *
    upoważnij, upoważniony сов.
    1) уполномо́чить, снабди́ть полномо́чиями

    upoważnić kogoś do odbioru towaru — дать кому́-л. дове́ренность на получе́ние това́ра, дове́рить кому́-л. получи́ть това́р

    2) kogo do czego дать пра́во кому на что

    nikt cię nie upoważniił do tego, aby... — тебе́ никто́ не дава́л пра́ва...

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > upoważnić

  • 16 wskazany

    wskazan|y
    \wskazanyi 1. указанный;
    2. рекомендуемый, желательный; coś nie jest \wskazanye что-л. не рекомендуется; \wskazanye jest, aby... желательно, чтобы...
    * * *
    1) ука́занный
    2) рекоменду́емый, жела́тельный

    coś nie jest wskazane — что́-л. не рекоменду́ется

    wskazane jest, aby... — жела́тельно, что́бы...

    Słownik polsko-rosyjski > wskazany

  • 17 wstawić

    глаг.
    • вставить
    * * *
    1) (na miejsce) вправить
    2) wstawić (włączyć) поставить
    3) wstawić вставить
    inform. wkleić информ. вставить
    wulg. seks. włożyć сниж. секс. вставить
    * * *
    wstawi|ć
    \wstawićony сов. 1. вставить;
    2. (aby się gotowało) поставить (на плиту)
    * * *
    wstawiony сов.
    1) вста́вить
    2) ( aby się gotowało) поста́вить ( на плиту)

    Słownik polsko-rosyjski > wstawić

  • 18 żeby

    1. союз чтоб(ы);

    prosił, \żebyś jutro przyszedł он просил, чтоб(ы) ты завтра пришёл;

    2. союз если бы;
    \żebym to ja wiedział если бы я знал...;

    \żeby nie deszcz если бы не дождь, если б не было дождя;

    3. частица хоть бы;

    \żeby chociaż coś powiedział хоть бы что-нибудь сказал;

    4. частица лишь бы, только бы;

    \żeby się tylko nie spóźnić только бы не опоздать;

    ● \żeby nie wiem со... пусть даже...
    +

    1. aby, by

    * * *
    1. союз
    что́б(ы)

    prosił, żebyś jutro przyszedł — он проси́л, чтоб(ы) ты за́втра пришёл

    Syn:
    2. союз
    е́сли бы

    żebym to ja wiedział — е́сли бы я знал…

    żeby nie deszcz — е́сли бы не дождь, е́сли б не́ было дождя́

    3. частица
    хо́ть бы

    żeby chociaż coś powiedział — хо́ть бы что́-нибудь сказа́л

    4. частица
    ли́шь бы, то́лько бы

    żeby się tylko nie spóźnić — то́лько бы не опозда́ть

    Słownik polsko-rosyjski > żeby

  • 19 dla

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • на
    • от
    • ради
    • через
    * * *
    1) (aby osiągnąć) из-за, ради
    2) (o stosunku do kogoś, czegoś) к (об отношении к кому-то, чему-то)
    3) (o zachowaniu w stosunku do kogoś, czegoś) с (о поведении в отношении к кому-то, чему-то)
    4) (pozostałe znaczenia) для (другие значения)
    5) (w celu) для; чтобы; для того, чтобы
    do, na (o przeznaczeniu) для (о назначении)
    jak na (przy ocenie, porównaniu) для (при оценке, сравнении)
    do (o przeznaczeniu) для (о предназначении)
    * * *
    предлог. с Р. 1. для;
    wagon dla niepalących вагон для некурящих; dla dobra sprawy для пользы дела; dla niego to obojętne ему это безразлично; 2. в сочет, с отглагольными сущ. для того, чтобы; dla dopilnowania porządku для того, чтобы наблюдать за порядком; 3. из- \dlaза, по причине; przyczyna, dla której... причина, по которой...; 4. к, ко; przez szacunek dla starszych из уважения к старшим
    * * *

    wagon dla niepalących — ваго́н для некуря́щих

    dla dobra sprawy — для по́льзы де́ла

    dla niego to obojętne — ему́ э́то безразли́чно

    2) в сочет. с отглагольными сущ. для того́, что́бы

    dla dopilnowania porządku — для того́, что́бы наблюда́ть за поря́дком

    3) из-за, по причи́не

    przyczyna, dla której... — причи́на, по кото́рой...

    4) к, ко

    przez szacunek dla starszych — из уваже́ния к ста́ршим

    Słownik polsko-rosyjski > dla

  • 20 ktoś jest od tego, żeby…

    = ktoś jest od tego, aby…

    Słownik polsko-rosyjski > ktoś jest od tego, żeby…

См. также в других словарях:

  • Åby — Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • aby — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyraz łączący tylko zdania, mianowicie zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym wyrażającym cel treści zdania nadrzędnego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czytała… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ABy — ist der Name folgender Personen: Aby Warburg ABY ist die Abkürzung für: Air Arabia (ICAO Code) Albany (Georgia), IATA Code des regionalen Flughafens von Albany in Georgia (USA) American Baptist Youth Antenne Bayern, einem deutschen Hörfunksender… …   Deutsch Wikipedia

  • Aby — ist der Name folgender Personen: Aby Warburg ABY ist die Abkürzung für: Air Arabia (ICAO Code) Albany (Georgia), IATA Code des regionalen Flughafens von Albany in Georgia (USA) American Baptist Youth Antenne Bayern, einem deutschen Hörfunksender… …   Deutsch Wikipedia

  • Åby — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Åby désigne des localités suédoises : Åby, dans la commune de Norrköping Åby, dans la commune d Örebro Åby, dans la commune de Växjö Voir …   Wikipédia en Français

  • ABY — ist der Name folgender Personen: Aby Warburg ABY ist die Abkürzung für: Air Arabia (ICAO Code) Albany (Georgia), IATA Code des regionalen Flughafens von Albany in Georgia (USA) American Baptist Youth Antenne Bayern, einem deutschen Hörfunksender… …   Deutsch Wikipedia

  • ABY — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Aby — Åby désigne des localités suédoises : Åby, dans la commune de Norrköping Åby, dans la commune d Örebro Åby, dans la commune de Växjö Code   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois… …   Wikipédia en Français

  • Aby — A*by , Abye A*bye , v. t. & i. [imp. & p. p. {Abought}.] [AS. [=a]bycgan to pay for; pref. [=a] (cf. Goth. us , Ger. er , orig. meaning out) + bycgan to buy. See {Buy}, and cf. {Abide}.] 1. To pay for; to suffer for; to atone for; to make amends… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • aby — v. 1. atone for, make amends for [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ABY — is a three letter acronym that may refer to:* Archbishop of York, a senior post in the Church of England * Aby, a town in Lincolnshire, England * After the Battle of Yavin, in Star Wars fiction * Ashburys railway station in the United Kingdom,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»