-
1 roku pańskiego...
ле́та Госпо́дня... -
2 do siego roku!
с Но́вым го́дом! -
3 rb.
roku bieżącego сего́ го́да, с. г. -
4 rok
сущ.• год* * *1) год2) rok (studenci) курс (студенты)3) rok (studiów) курс (учёбы в вузе)muz. rock [rok] муз. рокlos (przeznaczenie) рок (судьба)* * *♂, Р. \roku, мн. lata год;\rok szkolny учебный год; okrągły \rok, jak \rok okrągły круглый год; pory \roku времена года; pół \roku полгода;
na \rok przed... за год до...;w \rok po... год спустя, через год после...;za \rok через год (в будущем); z \roku na \rok из года в год, год от году (года);
● Nowy Rok Новый год;do siego \roku! с Новым годом!; со \rok, (to) prorok погов. что ни год — приплод
* * *м, P roku, мн latarok szkolny — уче́бный год
okrągły rok, jak rok okrągły — кру́глый год
pory roku — времена́ го́да
pół roku — полго́да
na rok przed... — за год до...
w rok po... — год спустя́, че́рез год по́сле...
z roku na rok — из го́да в год, год от го́ду (го́да)
- Nowy Rok- do siego roku!
- co rok, prorok
- co to prorok -
5 do
предл.• в• для• за• к• ко• на• об• обо• от• по• про• ради• среди• через* * *1) (o podobieństwie) на (о сходстве)2) (pozostałe znaczenia) до, в, во, за, к, ко, по3) muz. do, c муз. доprzed до (перед)* * *предлог. с Р. 1. в, к, за;pójść do szkoły пойти в школу; pojechać do Warszawy поехать в Варшаву; zapisać się do chóru записаться в хор; podejść do stołu подойти к столу; miłość do ojczyzny любовь к родине; dążyć do doskonałości стремиться к совершенству; wziąć się do roboty приняться за работу; tęsknota do kraju тоска по родине; 2. до; od Moskwy do Warszawy от Москвы до Варшавы; czekać do rana ждать до утра; odprowadzić do domu проводить до дома; do końca roku до конца года; 3. для; иногда не переводится; skoroszyt do akt скоросшиватель для бумаг; szczoteczka do zębów зубная щётка; 4. на; jest podobna do brata она похожа на брата; 5. в сочет, с отглагольными сущ. не переводится: mam sprawę do załatwienia y меня есть дело, которое надо уладить; ● pół do drugiej (trzeciej itd.) полвторого, половина второго (полтретьего, половина третьего etc.); со do... что касается...* * *предлог с Р1) в, к, заpójść do szkoły — пойти́ в шко́лу
pojechać do Warszawy — пое́хать в Варша́ву
zapisać się do chóru — записа́ться в хор
podejść do stołu — подойти́ к столу́
miłość do ojczyzny — любо́вь к ро́дине
dążyć do doskonałości — стреми́ться к соверше́нству
wziąć się do roboty — приня́ться за рабо́ту
tęsknota do kraju — тоска́ по ро́дине
2) доod Moskwy do Warszawy — от Москвы́ до Варша́вы
czekać do rana — ждать до утра́
odprowadzić do domu — проводи́ть до до́ма
do końca roku — до конца́ го́да
3) для; иногда не переводитсяskoroszyt do akt — скоросшива́тель для бума́г
szczoteczka do zębów — зубна́я щётка
4) наjest podobna do brata — она́ похо́жа на бра́та
5) в сочет. с отглагольными сущ. не переводится:mam sprawę do załatwienia — y меня́ есть де́ло, кото́рое на́до ула́дить
•- pół do drugiej- co do... -
6 inauguracja
♀ 1. торжественное открытие;\inauguracja roku akademickiego торжественный акт но случаю начала учебного года в вузе;
2. инаугурация;\inauguracja prezydentury инаугурация президента+1. otwarcie
* * *ж1) торже́ственное откры́тиеinauguracja roku akademickiego — торже́ственный акт по слу́чаю нача́ла уче́бного го́да в ву́зе
2) инаугура́цияinauguracja prezydentury — инаугура́ция президе́нта
Syn:otwarcie 1) -
7 każdy
każd|yкаждый; любой, всякий;\każdyego roku каждый год, ежегодно; za \każdyym razem каждый раз; na \każdyym kroku на каждом шагу; w \każdyym razie во всяком случае; pod \każdyym względem во всех отношениях; (w) \każdyej chwili a) в любой момент;
б) в любое время;dla \każdyego starczy на всех хватит; z \każdyym się kłócił он со всеми спорил
* * *ка́ждый; любо́й, вся́кийkażdego roku — ка́ждый год, ежего́дно
za każdym razem — ка́ждый раз
na każdym kroku — на ка́ждом шагу́
w każdym razie — во вся́ком слу́чае
pod każdym względem — во всех отноше́ниях
każdej chwili — 1) в любо́й моме́нт; 2) в любо́е вре́мяdla każdego starczy — на всех хва́тит
z każdym się kłócił — он со все́ми спо́рил
-
8 lata
lat|aмн. Р. lat (ед. rok ♂, Р. roku) года, годы; лета;ile masz lat? сколько тебе лет?; od lat уже много лет, с давних пор;po \lataach спустя много лет; przed \lataу много лет тому назад;
z biegiem lat с течением времени;na stare \lataа на старости лет; jak na swoje \lataa для своих лет, для своего возраста; ● \lata«sto lat» заздравная песня «сто лет»
* * *мн, Р lat (ед rok м, Р roku)года́, го́ды; лета́ile masz lat? — ско́лько тебе́ лет?
od lat — уже́ мно́го лет, с да́вних пор
po latach — спустя́ мно́го лет
przed laty — мно́го лет тому́ наза́д
z biegiem lat — с тече́нием вре́мени
na stare lata — на ста́рости лет
jak na swoje lata — для свои́х лет, для своего́ во́зраста
- sto lat -
9 medycyna
сущ.• лекарство• медицина* * *medycyn|a♀ 1. медицина;2. разг. медицинский факультет;student drugiego roku \medycynay студент второго курса медицинского факультета (института)
* * *ж1) медици́на2) разг. медици́нский факульте́тstudent drugiego roku medycyny — студе́нт второ́го ку́рса медици́нского факульте́та (институ́та)
-
10 od
предл.• в• из• из-за• об• обо• от• при• про• с* * *(ode) предлог. с Р. 1. от odejść od okna отойти от окна;list od koleżanki письмо от подруги; głowa boli od hałasu голова болит от шума; kołnierz od palta воротник от пальто; 2. от; с(о); уже; od jutra с завтрашнего дня; od rana do wieczora c утра до вечера; od tygodnia (roku) уже неделю (год); dwa metry ode mnie в двух метрах от меня; wiatr od gór ветер с гор; 3. за; с; płaca od sztuki оплата за штуку; po dwa złotych od głowy по два злотых с человека; 4. разг. по; иногда не переводится; specjalista od czegoś специалист по чему-л.; pani od polskiego учительница польского языка; 5. при сравн, ст. прил. и нареч. чаще не переводится; wyższy ode mnie выше меня; jest nie gorszy od innych он не хуже других; ● od dołu снизу; od góry сверху; od stóp do głów с головы до пят; wymyślać, wyzywać od kogoś ругать, обзывать кем-л.; ktoś jest od tego, aby (żeby)... разг. на то здесь кто-л., чтобы...* * *предлог с Р1) отodejść od okna — отойти́ от окна́
list od koleżanki — письмо́ от подру́ги
głowa boli od hałasu — голова́ боли́т от шу́ма
kołnierz od palta — воротни́к от пальто́
2) от; с(о); уже́od jutra — с за́втрашнего дня
od rana do wieczora — с утра́ до ве́чера
od tygodnia (roku) — уже́ неде́лю ( год)
dwa metry ode mnie — в двух ме́трах от меня́
wiatr od gór — ве́тер с гор
3) за; сpłaca od sztuki — опла́та за шту́ку
po dwa złotych od głowy — по два зло́тых с челове́ка
4) разг. по; иногда не переводитсяspecjalista od czegoś — специали́ст по чему́-л.
pani od polskiego — учи́тельница по́льского языка́
5) при сравн. ст. прил. и нареч. чаще не переводитсяwyższy ode mnie — вы́ше меня́
jest nie gorszy od innych — он не ху́же други́х
•- od dołu- od góry- wyzywać od kogoś
- ktoś jest od tego, aby…
- ktoś jest od tego, żeby… -
11 pański
прил.• барский• господский* * *pańs|ki\pańskicy 1. барский, господский;2. (przy zwracaniu się do mężczyzny) ваш;czy to \pańskika książka? это ваша книга?; \pańskika godność?, \pańskikie nazwisko? ваша фамилия?, как вас зовут?;
● roku \pańskikiego... лета Господня...* * *1) ба́рский, госпо́дский2) ( przy zwracaniu się do mężczyzny) вашczy to pańska książka? — э́то ва́ша кни́га?
pańska godność?, pańskie nazwisko? — ва́ша фами́лия?, как вас зову́т?
• -
12 pora
сущ.• время• период• сезон• час* * *por|a♀, мн. Р. pór время ň; пора;\poray roku времена года; późna \pora позднее время; do tej \poray до сих пор; w \poraę вовремя; \pora na obiad пора обедать
* * *ж, мн P pórвре́мя n; пора́pory roku — времена́ го́да
późna pora — по́зднее вре́мя
do tej pory — до́ сих по́р
w porę — во́время
pora na obiad — пора́ обе́дать
-
13 rocznie
-
14 sprzed
предл.• с* * *предлог. с Р. 1. с, от;odjechać \sprzed domu отъехать от дома;
2. иногда не переводится:gazeta \sprzed tygodnia газета недельной давности; wypadek \sprzed roku случай, происшедший год тому назад; \sprzed wojny довоенный
* * *предлог с P1) с, отodjechać sprzed domu — отъе́хать от до́ма
2) иногда не переводится:gazeta sprzed tygodnia — газе́та неде́льной да́вности
wypadek sprzed roku — слу́чай, происше́дший год тому́ наза́д
sprzed wojny — довое́нный
-
15 ubiegły
минувший, прошедший, прошлый;w \ubiegłym miesiącu, roku в минувшем (прошлом) месяце, году; za \ubiegły okres за прошедшее время, за минувший период
+ miniony, zeszły* * *мину́вший, проше́дший, про́шлыйw ubiegłym miesiącu, roku — в мину́вшем (про́шлом) ме́сяце, году́
za ubiegły okres — за проше́дшее вре́мя, за мину́вший пери́од
Syn: -
16 br.
bieżącego roku теку́щего (сего́) го́да, с. г. -
17 dziać się
несов.де́латься, происходи́тьco się z tobą dzieje? — 1) что с тобо́й происхо́дит?; 2) как ты живёшь?
rzecz dzieje się w Warszawie — де́ло (де́йствие) происхо́дит в Варша́ве
- krzywda komuś się dziejedziało się to w zeszłym roku — э́то бы́ло (происходи́ло) в про́шлом году́
- coś złego komuś się dzieje -
18 ub. r.
ubiegłego roku про́шлого (мину́вшего) го́да -
19 upływ
сущ.• выдох• выдыхание• истечение• окончание• поток• утечка• флюс* * *м, P upływ u1) ( wody) уст. уте́чка ż2) истече́ние npo upływie roku — год спустя́
przed upływem miesiąca — ра́ньше чем че́рез ме́сяц
z upływem lat, czasu — с года́ми, с тече́нием вре́мени
•Syn:wypływ, wyciek 1) -
20 dziać\ się
dzi|ać sięнесов. делаться, происходить; со się z tobą \dziać\ sięeje? а) что с тобой происходит?;б) как ты живёшь?;rzecz \dziać\ sięeje się w Warszawie дело (действие) происходит в Варшаве; \dziać\ sięało się to w zeszłym roku это было (происходило) в прошлом году;
● dobrze, źle się komuś \dziać\ sięeje кому-л. хорошо, плохо живётся;krzywda (coś złego) komuś się \dziać\ sięeje кого-л. обижают;niech się \dziać\ sięeje co chce будь что будет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Roku — Personnage de fiction apparaissant dans Avatar, le dernier maître de l air Origine Nation du Feu Genre … Wikipédia en Français
Roku — Infobox Company company name = Roku company company type = Corporation foundation = 2002 location = Saratoga, California key people = Anthony Wood, CEO industry = products = revenue = operating income = net income = num employees = parent =… … Wikipedia
El Avatar Roku (Solsticio de Invierno — El Avatar Roku (Solsticio de Invierno, Parte 2) Saltar a navegación, búsqueda El Avatar Roku (Solsticio de Invierno, Parte 2) Episodio de Avatar: la leyenda de Aang Título Original Avatar Roku (Winter Solstice, Part 2) … Wikipedia Español
Villa Cztery Pory Roku — (Zbąszynek,Польша) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Chlastawa 33, 6 … Каталог отелей
Denko-roku — Dharma Übertragung (chin. 傳衣, chuányī, W. G. ch uan i „Weitergabe des Gewandes“; hgl. 전의, jeonui; jap. 傳衣, denne) ist ein Begriff des Chan bzw. Zen, der den Vorgang der Nachfolgeermächtigung eines Zen Meisters gegenüber einem Schüler bezeichnet.… … Deutsch Wikipedia
Denkō-roku — Dharma Übertragung (chin. 傳衣, chuányī, W. G. ch uan i „Weitergabe des Gewandes“; hgl. 전의, jeonui; jap. 傳衣, denne) ist ein Begriff des Chan bzw. Zen, der den Vorgang der Nachfolgeermächtigung eines Zen Meisters gegenüber einem Schüler bezeichnet.… … Deutsch Wikipedia
Hotel 4 Pory Roku Gdańsk — (Страшин,Польша) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Spacerowa 28, 83 01 … Каталог отелей
Willa Cztery Pory Roku — (Косцелиско,Польша) Категория отеля: Адрес: Królewska 41, 34 511 Косцелиско, Польша … Каталог отелей
Willa 4 Pory Roku — (Свиноуйсьце,Польша) Категория отеля: Адрес: Ujejskiego 8, 72 600 Свиноуйсьце, Поль … Каталог отелей
4 Pory Roku & Spa — (Крыница,Польша) Категория отеля: Адрес: Zieleniewskiego 48, 33 380 Крыница, Поль … Каталог отелей
Cztery Pory Roku — (Шклярска Поремба,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Okrzei 18, 58 580 Шклярска П … Каталог отелей