Перевод: с польского на русский

с русского на польский

byle

  • 1 byle

    1. союз уступительный лишь бы, только бы;

    \byle wytrwać только бы выдержать;

    2. частица;

    śmiać się z \byle czego смеяться по любому пустяку; usiąść \byle gdzie сесть всё равно где; \byle jak кое-как, как попало; nie \byle kto не кто-нибудь, не первый встречный;

    ● \byle zbyć лишь бы отделаться; кое-как
    +

    1. byleby, aby

    * * *
    1. союз уступительный
    ли́шь бы, то́лько бы

    byle wytrwać — то́лько бы вы́держать

    Syn:
    2. частица - usiąść byle gdzie
    - byle zbyć

    Słownik polsko-rosyjski > byle

  • 2 byle gdzie

    1) где́-нибудь
    2) куда́-нибудь, куда́ попа́ло

    Słownik polsko-rosyjski > byle gdzie

  • 3 byle jak

    = jak bądź

    Słownik polsko-rosyjski > byle jak

  • 4 byle jaki

    1) како́й-нибудь, како́й попа́ло
    2) ко́е-како́й

    Słownik polsko-rosyjski > byle jaki

  • 5 byle ([lang name=Polish]aby) zbyć

    ли́шь бы отде́латься; ко́е-ка́к

    Słownik polsko-rosyjski > byle ([lang name=Polish]aby) zbyć

  • 6 nie byle kto

    не кто́-нибудь, не пе́рвый встре́чный

    Słownik polsko-rosyjski > nie byle kto

  • 7 śmiać się z byle czego

    смея́ться по любо́му пустяку́

    Słownik polsko-rosyjski > śmiać się z byle czego

  • 8 usiąść byle gdzie

    сесть всё равно́ где

    Słownik polsko-rosyjski > usiąść byle gdzie

  • 9 jak bądź

    = byle jak ко́е-ка́к, как попа́ло

    Słownik polsko-rosyjski > jak bądź

  • 10 aby

    1. союз цели чтобы;
    przyjechał, aby zobaczyć się z córką он приехал, чтобы повидаться с дочерью; 2. частица лишь бы, только бы; aby do rana только бы до утра; aby zbyć лишь бы отделаться; czy to aby nie pomyłka? только не ошибка ли это?; ● aby-aby разг. еле-еле; кое-как; с грехом пополам
    +

    1. ażeby, by 2. byle

    * * *
    1. союз цели
    что́бы

    przyjechał, aby zobaczyć się z córką — он прие́хал, что́бы повида́ться с до́черью

    Syn:
    2. частица
    ли́шь бы, то́лько бы

    aby do rana — то́лько бы до утра́

    aby zbyć — ли́шь бы отде́латься

    czy to aby nie pomyłka? — то́лько не оши́бка ли э́то?

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > aby

  • 11 byleby

    союз уступительный только бы, лишь бы;

    \byleby uspokoić dziecko только бы (лишь бы) успокоить ребёнка

    + byle, aby

    * * *
    союз уступительный
    то́лько бы, ли́шь бы

    byleby uspokoić dziecko — то́лько бы (ли́шь бы) успоко́ить ребёнка

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > byleby

  • 12 gdzie

    нареч.
    • где
    • куда
    * * *
    1) dokąd куда, где
    2) skąd (wziąć) где (взять)
    * * *
    1. где;

    \gdzie mieszkasz? где ты живёшь?; nie mam się \gdzie zatrzymać мне негде остановиться; nie wiem, \gdzie to było я не знаю, где это было;

    2. (dokąd) куда;

    \gdzie jedziesz? куда ты едешь?; nie wiem, \gdzie on wyszedł я не знаю, куда он ушёл; ● byle \gdzie а) где-нибудь;

    б) куда-нибудь, куда попало;

    \gdzie indziej а) в другом месте;

    б) в другое место;

    nie ma \gdzie а) негде;

    б) некуда;

    \gdzie tam куда там; \gdzie bądź а) где-нибудь;

    б) куда-нибудь;

    \gdzie jak \gdzie где-где, как где

    * * *

    nie mam się gdzie zatrzymać — мне не́где останови́ться

    nie wiem, gdzie to było — я не зна́ю, где э́то бы́ло

    2) ( dokąd) куда́

    gdzie jedziesz? — куда́ ты е́дешь?

    nie wiem, gdzie on wyszedł — я не зна́ю, куда́ он ушёл

    - gdzie indziej
    - nie ma gdzie
    - gdzie jak gdzie

    Słownik polsko-rosyjski > gdzie

  • 13 jak

    нареч.
    • как
    * * *
    1) как
    2) zool. jak зоол. як
    * * *
    %1 1. как;
    jak się masz? как ты поживаешь?; jak należy как следует; jak widać... как видно...; 2. в сочет, с превосх. ст. нареч., прил. как можно; самый; jak najlepiej как можно лучше; jak najlepszy самый лучший; 3. при перечислении как например; ryby słodkowodne jak karp, sandacz, szczupak... пресноводные рыбы, как например: карп, судак, щука...; ● jak dawno?, od jak dawna? с каких пор?; tam, jak widać rzekę там, где видна река; jak się rozwidniło когда рассвело; jak bądź, byle jak кое-как; jak też, jak również как и; kto jak kto, ale... KTÓ- \jakKTÓ, a...
    * * *
    I

    jak się masz? — как ты пожива́ешь?

    jak należy — как сле́дует

    jak widać… — как ви́дно…

    2) в сочет. с превосх. ст. нареч., прил. как мо́жно; са́мый

    jak najlepiej — как мо́жно лу́чше

    jak najlepszy — са́мый лу́чший

    3) при перечислении как наприме́р

    ryby słodkowodne jak karp, sandacz, szczupak… — пресново́дные ры́бы, как наприме́р: карп, суда́к, щу́ка…

    - od jak dawna?
    - tam, jak widać rzekę
    - jak się rozwidniło
    - jak bądź
    - byle jak
    - jak też
    - jak również
    - kto jak kto
    - ale…
    II м зоол.
    як

    Słownik polsko-rosyjski > jak

  • 14 jaki

    относит. мест.
    • какой
    • который
    * * *
    jacy 1. какой;

    w \jaki sposób? каким образом?; z \jakiej racji? с какой стати?, почему?; \jakim prawem? по какому праву?;

    2. который;

    list, \jaki napisałeś письмо, которое ты написал;

    3. какой-нибудь;

    \jakiе dwa kilometry каких-нибудь (примерно) два километра; ● \jaki będę szczęśliwy! как я буду счастлив!; byle \jaki а) какой-нибудь, какой попало;

    б) кое-какой;

    \jaki bądź какой-нибудь, какой попало;

    po \jakie licho на кой чёрт
    +

    2. który

    * * *
    1) како́й

    w jaki sposób? — каки́м о́бразом?

    z jakiej racji? — с како́й ста́ти?, почему́?

    jakim prawem? — по како́му пра́ву?

    2) кото́рый

    list, jaki napisałeś — письмо́, кото́рое ты написа́л

    3) како́й-нибудь

    jakie dwa kilometry — каки́х-нибудь (приме́рно) два киломе́тра

    - byle jaki
    - jaki bądź
    - po jakie licho
    Syn:
    który 2)

    Słownik polsko-rosyjski > jaki

  • 15 kto

    кто;

    \kto bądź кто-нибудь;

    z kim mam przyjemność? с кем я имею честь говорить?;

    \kto żyje (żyw) все до одного; byle \kto, lada \kto первый встречный, первый попавшийся; \kto wie кто его знает; myślałby \kto подумаешь

    * * *

    kto bądź — кто́-нибудь

    z kim mam przyjemność? — с кем я име́ю честь говори́ть?

    kto żyje (żyw) — все до одного́

    byle kto, lada kto — пе́рвый встре́чный, пе́рвый попа́вшийся

    kto wie — кто его́ зна́ет

    myślałby kto — поду́маешь

    Słownik polsko-rosyjski > kto

  • 16 ktokolwiek

    прил.
    • всякий
    * * *
    1. кто-либо, кто-нибудь;

    wie lepiej niż \ktokolwiek он знает лучше всех;

    2. кто бы ни;
    \ktokolwiek by pytał кто бы ни спрашивал
    +

    1. byle kto, którykolwiek

    * * *
    1) кто́-либо, кто́-нибудь

    wie lepiej niż ktokolwiek — он зна́ет лу́чше всех

    ktokolwiek by pytał — кто бы ни спра́шивал

    Syn:
    byle kto, którykolwiek 1)

    Słownik polsko-rosyjski > ktokolwiek

  • 17 lada

    сущ.
    • прилавок
    • счетчик
    * * *
    lad|a
    %1 1. прилавок ♂; стойка;

    sprzedawać spod \ladaу (pod \ladaą) продавать из-под прилавка;

    2. тех. лоток ♂
    +

    1. kontuar

    a) \lada со что попало, что угодно;

    \lada kto кто попало, кто угодно, любой; \lada gdzie где попало; куда попало; \lada jaki какой попало, первый попавшийся; б) \lada chwila (moment) в любой момент, вот-вот; \lada dzień в любой день, со дня на день; в) nie \lada немалый; изрядный; zuch nie \lada молодец хоть куда; ● \lada dziecko to potrafi любой ребёнок это сумеет; \lada wysiłek go męczy малейшее усилие его утомляет
    + byle

    * * *
    I ж
    1) прила́вок m; сто́йка

    sprzedawać spod lady (pod ladą) — продава́ть из-под прила́вка

    2) тех. лото́к m
    Syn:
    II
    1)
    - lada kto
    - lada gdzie
    - lada jaki
    2)
    - lada moment
    - lada dzień
    3)
    - lada dziecko to potrafi
    - lada wysiłek go męczy
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > lada

  • 18 powód

    сущ.
    • благоразумие
    • дело
    • жалобщик
    • истец
    • мотив
    • повод
    • причина
    • проситель
    • разум
    • разумность
    • рассудок
    • резон
    • ум
    * * *
    pow|ód
    ♂ 1. Р. \powódodu повод; причина ž;

    z \powódodu из-за, по причине; z byle \powódodu по малейшему поводу;

    2. Р. \powódoda, мн. И. \powódodowie юр. истец, жалобщик
    +

    1. przyczyna

    * * *
    м
    1) Р powodu по́вод; причи́на ż

    z powodu — из-за, по причи́не

    z byle powodu — по мале́йшему по́воду

    2) Р powoda, мн, И powodowie юр. исте́ц, жа́лобщик
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powód

  • 19 tylko

    нареч.
    • едва
    • лишь
    • только
    * * *
    только;

    jak \tylko, skoro \tylko как только;

    byle \tylko лишь бы; со \tylko всё, что...;

    \tylko со только что

    * * *
    то́лько

    jak tylko, skoro tylko — как то́лько

    byle tylko — ли́шь бы

    co tylko — всё, что…

    tylko co — то́лько что

    Słownik polsko-rosyjski > tylko

  • 20 zbyć

    глаг.
    • сбыть
    * * *
    zby|ć
    zbędę, zbędzie, zbądź, \zbyćł, \zbyćty сов. 1. сбыть;

    \zbyć towar сбыть товар;

    2. kogo отделаться от кого;

    ● byle (aby) \zbyć лишь бы отделаться

    * * *
    zbędę, zbędzie, zbądź, zbył, zbyty сов.

    zbyć towar — сбыть това́р

    2) kogo отде́латься от кого

    Słownik polsko-rosyjski > zbyć

См. также в других словарях:

  • byle — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania lub ich części; zapowiadany fragment tekstu wyraża cel lub skutek, ku któremu dąży czynność zdania nadrzędnego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mów swobodnie, byle na temat. Byle wydostać się z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • byle — zbyć zob. zbyć …   Słownik frazeologiczny

  • byle — obs. form of boil n. and v …   Useful english dictionary

  • byle — «spójnik» a) «przyłączający zdania lub ich części, oznaczające cel lub skutek, ku któremu zmierza czynność zdania nadrzędnego; wzmocnione aby, aby tylko; także: oznaczające warunek, zwykle pożądany» Bylem mógł, przyjadę. Poradzę sobie, bylebym… …   Słownik języka polskiego

  • bylė — 1 bylė̃ sf. (4); S.Dauk žr. byla 4: Dienos bylė̃j nebijok! J.Jabl …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • byle — ka·byle; …   English syllables

  • bylė — 2 ×bylė (vok. Beil) sf. (1) K plačiais ašmenimis kirvis, ppr. vartojamas tašyti, skliutas: Kai rąstai aptašyti, byle nudailina Klp. Kur ta bylė, ta plačioji medžiams tašyti? Rmč. Čia turi paimti bylę (aštrų kirvuką), o šiaip tai nenukirsi Grš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • byle zbyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie zwracając uwagi na jakość wykonywanej przez siebie czynności, aby jak najszybciej skończyć; byle jak, z niechęcią : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić, pracować, pisać byle zbyć. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • býle — f ( an/ an) boil, carbuncle; bile see býl …   Old to modern English dictionary

  • Ka|byle — «kuh BYL», noun. 1. a Berber of Algeria or Tunisia. 2. the Hamitic dialect of these people. ╂[< Arabic qabā il, plural of qabīla tribe] …   Useful english dictionary

  • buller — [ byle ] v. intr. <conjug. : 1> • 1966; de bulle, dans coincer la bulle ♦ Fam. Ne rien faire. ⇒ paresser; fam. glander. ● buller verbe intransitif Présenter des cloques, des bulles : Papier peint qui bulle. Familier. Rester à ne rien faire …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»