-
1 absurdo
absurdo
◊ -da adjetivoabsurd, ridiculous
absurdo,-a
I adjetivo
1 absurd: es un argumento completamente absurdo, it's an absolutely absurd line of argument
2 (cosa ridícula) ludicrous: llevaba puesto un absurdo sombrero, she was wearing a ridiculous hat
II sustantivo masculino absurdity, absurd thing ' absurdo' also found in these entries: Spanish: absurda - baremo - mamarrachada - me - perfectamente English: absurd - all - farcical - ludicrous - mindless - nonsensical - preposterous - senseless - sound - to - wacky - absurdity - fantastic - wild -
2 absurda
absurdo,-a
I adjetivo
1 absurd: es un argumento completamente absurdo, it's an absolutely absurd line of argument
2 (cosa ridícula) ludicrous: llevaba puesto un absurdo sombrero, she was wearing a ridiculous hat
II sustantivo masculino absurdity, absurd thing ' absurda' also found in these entries: Spanish: ridiculez - disparate -
3 absurd
əb'sə:d(unreasonable or ridiculous: These demands are absolutely absurd.) absurdo- absurdly- absurdity
- absurdness
absurd adj absurdotr[əb'sɜːd]1 absurdo,-aabsurd [əb'sərd, -'zərd] adj: absurdo, ridículo, disparatado♦ absurdly advadj.• absurdo, -a adj.• disparatado, -a adj.• grotesco, -a adj.• irracional adj.• necio, -a adj.• rídiculo, -a adj.əb'sɜːrd, əb'sɜːdadjective absurdo[ǝb'sɜːd]1.ADJ [idea, plan] absurdo; [appearance] ridículodon't be absurd! — ¡no digas tonterías!
how absurd! — ¡qué ridículo!
2.N* * *[əb'sɜːrd, əb'sɜːd]adjective absurdo -
4 absurdity
( plural absurdities) noun absurdidad, absurdotr[əb'sɜːdɪtɪ]noun (pl absurdities)1 disparate nombre masculino1) : absurdo m2) nonsense: disparate m, despropósito mn.• absurdidad s.f.• absurdo s.m.• adefesio s.m.• despropósito s.m.• dislate s.m.• disparate s.m.• esperpento s.m.• irracionalidad s.f.• majadería s.f.• patarata s.f.• ridiculez s.f.əb'sɜːrdəti, əb'sɜːdəti[ǝb'sǝːdɪtɪ]N1) (=quality) lo absurdo2) (=act of madness) locura f, disparate mit would be an absurdity to try — sería una locura or un disparate intentarlo
* * *[əb'sɜːrdəti, əb'sɜːdəti] -
5 farcical
adjective (completely ridiculous, and therefore usually humorous: The whole idea was farcical.) absurdo, ridículotr['fɑːsɪkəl]1 absurdo,-a, ridículo,-afarcical ['fɑrsɪkəl] adj: absurdo, ridículoadj.• absurdo, -a adj.• bufo, -a adj.• burlesco, -a adj.• ridículo, -a adj.'fɑːrsɪkəl, 'fɑːsɪkəladjective ridículo, absurdo['fɑːsɪkǝl]ADJ absurdo, ridículo* * *['fɑːrsɪkəl, 'fɑːsɪkəl]adjective ridículo, absurdo -
6 preposterous
pri'postərəs(very foolish; ridiculous.) absurdo, grotesco, caricaturesco, ridículotr[prɪ'pɒstərəs]1 absurdo,-a, ridículo,-apreposterous [pri'pɑstərəs] adj: absurdo, ridículoadj.• absurdo, -a adj.• descabellado, -a adj.• ridículo, -a adj.prɪ'pɑːstərəsadjective absurdo, ridículo[prɪ'pɒstǝrǝs]ADJ absurdo, ridículo* * *[prɪ'pɑːstərəs]adjective absurdo, ridículo -
7 nonsensical
- 'sen-adjective absurdotr[nɒn'sensɪkəl]1 absurdo,-anonsensical [nɑn'sɛntsɪkəl] adjabsurd: absurdo, disparatado♦ nonsensically [-kli] advadj.• desatinado, -a adj.• disparatado, -a adj.• extravagante adj.• sandio, -a adj.• sin sentido adj.• tonto, -a adj.nɑːn'sensɪkəl, nɒn'sensɪkəladjective disparatado, absurdo[nɒn'sensɪkǝl]ADJ absurdo* * *[nɑːn'sensɪkəl, nɒn'sensɪkəl]adjective disparatado, absurdo -
8 ludicrous
'lu:dikrəs(completely ridiculous.) ridículo- ludicrousness
tr['lʊːdɪkrəs]1 ridículo,-aludicrous ['lu:dəkrəs] adj: ridículo, absurdo♦ ludicrously advadj.• absurdo, -a adj.• candonguero, -a adj.• ridículo, -a adj.'luːdɪkrəsadjective ridículo, absurdo['luːdɪkrǝs]ADJ ridículo, absurdo* * *['luːdɪkrəs]adjective ridículo, absurdo -
9 nonsense
'nons'ns, ]( American) -sens(foolishness; foolish words, actions etc; something that is ridiculous: He's talking nonsense; The whole book is a lot of nonsense; What nonsense!) tontería, disparate, bobadanonsense n tonterías / chorradas / disparatestr['nɒnsəns]1 tonterías nombre femenino plural■ don't talk nonsense! ¡no digas tonterías!nonsense ['nɑn.sɛnts, 'nɑntsənts] n: tonterías fpl, disparates mpln.• adefesio s.m.• delirio s.m.• desatino s.m.• devaneo s.m.• dislate s.m.• disparate s.m.• gazafatón s.m.• memez s.f.• pamema s.f.• pamplina s.f.• sandez s.f.• tontería s.f.• vaciedad s.f.'nɑːnsens, 'nɒnsənsmass noun1) ( rubbish) tonterías fpl, estupideces fplto talk nonsense — decir* tonterías or estupideces or disparates
that's absolute nonsense — eso es una tontería or una estupidez
what's all this nonsense about you not coming to the party? — ¿qué tonterías son ésas de que no vienes a la fiesta?
to make (a) nonsense of something — hacer* que algo resulte absurdo; (as interj)
nonsense! — tonterías! or qué ridículo!
2) ( bad behavior) tonterías fpl['nɒnsǝns]1.(what) nonsense! — ¡tonterías!, ¡qué tontería!
but that's nonsense! — ¡eso es absurdo!, ¡eso es ridículo!
it is nonsense to say that... — es absurdo or ridículo decir que...
•
I've never heard such nonsense! — ¡vaya (una) tontería!, ¡jamás oí (una) tontería igual!•
to make (a) nonsense of — [+ claim, system, law] quitar sentido a; [+ pledge] convertir en papel mojado•
a piece of nonsense — una tontería•
I'll stand no nonsense from you!, I won't take any nonsense from you! — ¡no voy a tolerar tus tonterías!•
to talk nonsense — decir tonterías or disparates•
stop this nonsense! — ¡ya vale de tonterías!2.CPDnonsense verse N — disparates mpl (en verso), versos mpl disparatados
* * *['nɑːnsens, 'nɒnsəns]mass noun1) ( rubbish) tonterías fpl, estupideces fplto talk nonsense — decir* tonterías or estupideces or disparates
that's absolute nonsense — eso es una tontería or una estupidez
what's all this nonsense about you not coming to the party? — ¿qué tonterías son ésas de que no vienes a la fiesta?
to make (a) nonsense of something — hacer* que algo resulte absurdo; (as interj)
nonsense! — tonterías! or qué ridículo!
2) ( bad behavior) tonterías fpl -
10 mindless
adjective (stupid and senseless: mindless violence.) absurdo, estúpidotr['maɪndləs]1 (tedious) monótono,-a, mecánico,-a2 pejorative (senseless - behaviour) absurdo,-a, estúpido,-a, carente de sentido; (person) - salvaje\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmindless violence violencia gratuitamindless ['maɪndləs] adj1) senseless: estúpido, sin sentidomindless violence: violencia sin sentido2) heedless: inconscienteadj.• descuidado, -a adj.• necio, -a adj.• poco atento adj.• tonto, -a adj.'maɪndləs, 'maɪndlɪs['maɪndlɪs]ADJ1) (Brit) (=senseless) [violence, vandalism, killing] sin sentido2) (=unchallenging) [work, routine, task, repetition] mecánico; [entertainment] sin sentido, absurdo3) (=unintelligent) [person] tonto4) (=heedless)mindless of sth — frm haciendo caso omiso de algo
* * *['maɪndləs, 'maɪndlɪs] -
11 cockamamy
-
12 drag
dræɡ
1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) llevar a rastras2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) arrastrar3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) arrastrar4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) rastrear, dragar5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) hacerse largo, hacerse pesado
2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) estorbo, carga2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) calada3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) lata, plomo, rollo, coñazo, pelmazo4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) vestido de travestidrag vb arrastrartr[dræg]1 (hindrance) estorbo (on, para), carga (on, para)3 familiar (on cigarette) calada, chupada4 SMALLTECHNICAL/SMALL (resistance) resistencia (aerodinámica)5 (dragnet) rastra, red nombre femenino barredera1 (pull, cause to trail) arrastrar, llevar a rastras2 (persuade to go unwillingly) sacar, llevar a rastras3 (trawl, dredge) rastrear, dragar1 (trail - coat, dress, etc) arrastrar■ today's really dragged! ¡hoy se ha hecho eterno!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to be able to drag oneself away no tener ninguna gana de irse, serle imposible a uno marcharseto be in drag estar vestido de mujerto drag one's feet/heels figurative use dar largas al asuntoto drag something out of somebody sacarle algo a alguien con sacacorchosdrag artist transformista nombre masulino o femeninodrag lift telearrastre nombre masculinodrag queen reinonadrag race carrera de coches trucadosdrag show espectáculo de transformistas1) haul: arrastrar, jalar2) dredge: dragardrag vi1) trail: arrastrarse2) lag: rezagarse3) : hacerse pesado, hacerse largothe day dragged on: el día se hizo largodrag n1) resistance: resistencia f (aerodinámica)2) hindrance: traba f, estorbo m3) bore: pesadez f, plomo m famn.• chupada s.f.• rastra s.f. (Computing)v.• arrastrar (Informática) v.v.• rastrear v.
I
1. dræg- gg- transitive verb1)a) ( haul) arrastrar, llevar a rastrasto drag somebody's name o reputation through the mud o dirt — cubrir* de fango or manchar el buen nombre de alguien
b) ( force) (colloq)how did I get dragged into this ridiculous plan? — ¿cómo me dejé meter en un plan tan absurdo?
2) ( allow to trail) \<\<tail/garment/anchor\>\> arrastrarI don't want to drag the kids around with me all day — no quiero andar con los niños a cuestas todo el día
to drag one's feet o heels — dar(le)* largas al asunto
3) ( dredge) \<\<river/lake\>\> dragar*
2.
vi1)a) ( trail) \<\<anchor\>\> garrar; \<\<coat\>\> arrastrarb) ( lag) rezagarse*2) ( go on slowly) \<\<work/conversation\>\> hacerse* pesado; \<\<film/play\>\> hacerse* largo3) ( race cars) (AmE colloq) echarse un pique (fam)•Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up
II
noun (no pl)1) ( tiresome thing)what a drag! — qué lata! (fam)
2) u ( resistant force) resistencia f al avance3) c ( on cigarette) (colloq) pitada f (AmL), calada f (Esp)4) u ( women's clothes)in drag — vestido de mujer; (before n) <act, show> de travestis or transformistas
drag queen — reinona f (arg)
5) ( street) (AmE sl)[dræɡ]1. N1) (=restraint)the satellite acts like a drag on the shuttle — el satélite hace más lento el avance del transbordador espacial
the region is a drag on the country's financial resources — (fig) la región supone una sangría or un desaguadero para los recursos económicos del país
these conservative institutions were seen as a drag on progress — (fig) estas instituciones conservadoras eran consideradas un obstáculo or estorbo para el progreso
2) (Aer) (=resistance) resistencia f aerodinámica3) * (=boring thing) lata * f, rollo m (Sp) *what a drag! — ¡qué lata! *, ¡qué rollo! (Sp) *
she's a real drag! — ¡qué tía más pesada! *
he took a long drag on his cigarette — le dio una chupada or (Sp) calada larga al cigarro
5) (=women's clothes)he was wearing drag — iba vestido de mujer, iba travestido
a man in drag — un hombre vestido de mujer, un hombre travestido
6)the main drag — (US) * la avenida principal
7) (=dragnet) red f barredera; (=dredge) draga f8) (US) * (=influence) enchufe * m2. VT1) (=pull) arrastrarshe managed to drag herself clear of the wreckage — consiguió salir a duras penas del coche siniestrado
- drag sb's2) (=trail) [+ injured limb, coat] arrastrarI don't want to drag the children round the supermarket — no quiero ir tirando de los niños por el supermercado
to drag one's feet — (lit) arrastrar los pies
to drag one's feet or heels — (fig) dar largas (al asunto)
the government has been dragging its feet or heels on this issue — el gobierno ha estado dando largas a este asunto
3) (=force)the government didn't want to drag the nation into a war — el gobierno no quería arrastrar al país a una guerra
I have to drag myself into the office in the mornings — por las mañanas me cuesta muchísimo (trabajo) ir a la oficina
4) (=dredge, search) [+ sea bed, river] dragar3. VI1) (=go very slowly) [time] pasar muy lentamente; [film, play] hacerse pesadothe minutes dragged by — los minutos pasaban muy lentamente or se alargaban sin fin
2) (=trail) [skirt, coat] arrastrarher skirt was dragging on the floor — la falda le iba arrastrando por el suelo, iba arrastrando la falda por el suelo
3) (=not keep pace) rezagarse4) (=dredge, search)4.CPDdrag and drop N — (Comput) arrastrar y soltar m
drag artist N — transformista m, travesti m
drag hunt N — deporte en el que los perros salen a la caza de un objeto perfumado en lugar de un animal
drag (para)chute N — paracaídas m inv de frenado
drag queen * N — drag-queen * f, reinona * f, travesti m
drag race N — (US) (Aut) carrera de coches trucados de salida parada
drag show N — espectáculo m de drag-queens *, espectáculo m de reinonas *, espectáculo m de travestismo
- drag in- drag on- drag out- drag up* * *
I
1. [dræg]- gg- transitive verb1)a) ( haul) arrastrar, llevar a rastrasto drag somebody's name o reputation through the mud o dirt — cubrir* de fango or manchar el buen nombre de alguien
b) ( force) (colloq)how did I get dragged into this ridiculous plan? — ¿cómo me dejé meter en un plan tan absurdo?
2) ( allow to trail) \<\<tail/garment/anchor\>\> arrastrarI don't want to drag the kids around with me all day — no quiero andar con los niños a cuestas todo el día
to drag one's feet o heels — dar(le)* largas al asunto
3) ( dredge) \<\<river/lake\>\> dragar*
2.
vi1)a) ( trail) \<\<anchor\>\> garrar; \<\<coat\>\> arrastrarb) ( lag) rezagarse*2) ( go on slowly) \<\<work/conversation\>\> hacerse* pesado; \<\<film/play\>\> hacerse* largo3) ( race cars) (AmE colloq) echarse un pique (fam)•Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up
II
noun (no pl)1) ( tiresome thing)what a drag! — qué lata! (fam)
2) u ( resistant force) resistencia f al avance3) c ( on cigarette) (colloq) pitada f (AmL), calada f (Esp)4) u ( women's clothes)in drag — vestido de mujer; (before n) <act, show> de travestis or transformistas
drag queen — reinona f (arg)
5) ( street) (AmE sl) -
13 fantastic
1) (unbelievable and like a fantasy: She told me some fantastic story about her father being a Grand Duke!) fantástico2) (wonderful; very good: You look fantastic!) fantásticofantastic adj fantástico / maravillosotr[fæn'tæstɪk]1 fantástico,-afantastic [fæn'tæstɪk] adj1) unbelievable: fantástico, increíble, extraño2) enormous: fabuloso, inmensofantastic sums: sumas fabulosas3) wonderful: estupendo, fantástico, bárbaro fam, macanudo fam♦ fantastically [-tɪkli] advadj.• fantástico, -a adj.• quimérico, -a adj.fæn'tæstɪk1)a) ( wonderful) (colloq) fantástico, estupendob) ( enormous) fabuloso, fantástico2)a) ( incredible) < story> absurdo, increíbleb) ( unrealistic) < plan> descabellado3) ( based on fantasy) < literature> fantástico[fæn'tæstɪk]ADJ1) * (=fabulous, terrific) [person, achievement, opportunity, news] fantástico, estupendo, regio (LAm) *, macanudo (S. Cone) *, chévere (Col, Ven) *it's fantastic to see you again! — ¡qué alegría verte de nuevo!
you look fantastic! — (=healthy) ¡qué buen aspecto tienes!; (=attractive) ¡qué guapo estás!
2) * (=huge) [amount, profit, speed] increíble3) (=exotic) [creature, world] fantástico; [shapes, images] extraño4) (=improbable) [story, idea] fantástico* * *[fæn'tæstɪk]1)a) ( wonderful) (colloq) fantástico, estupendob) ( enormous) fabuloso, fantástico2)a) ( incredible) < story> absurdo, increíbleb) ( unrealistic) < plan> descabellado3) ( based on fantasy) < literature> fantástico -
14 farce
1) (a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) farsa2) (any funny or stupid situation in real life: The meeting was an absolute farce.) farsa•- farcicaltr[fɑːs]1 farsafarce ['fɑrs] n: farsa fn.• farsa (ESP) s.f.fɑːrs, fɑːscount & mass noun farsa f[fɑːs]N1) (Theat) farsa f2) (fig) absurdo mwhat a farce this is! — ¡qué follón!
* * *[fɑːrs, fɑːs]count & mass noun farsa f -
15 harebrained
tr['heəbreɪnd]1 irreflexivo,-a, atolondrado,-a, absurdo,-aharebrained ['hær.breɪnd] adj: estúpido, absurdo, disparatadoadj.• atolondrado, -a adj.• tonto, -a adj.'her'breɪnd, 'heəˌbreɪndadjective descabellado, disparatado['hɛǝbreɪnd]ADJ [idea, scheme] disparatado, descabellado; [person] casquivano* * *['her'breɪnd, 'heəˌbreɪnd]adjective descabellado, disparatado -
16 ludicrousness
noun ridículoludicrousness ['lu:dəkrəsnəs] n: ridiculez f, absurdo m['luːdɪkrǝsnɪs]N ridiculez f, lo absurdo -
17 of
əv1) (belonging to: a friend of mine.) de2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) de4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) de5) (showing: a picture of my father.) de6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) de7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de8) (about: an account of his work.) de9) (containing: a box of chocolates.) de10) (used to show a cause: She died of hunger.) de11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) de13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) menosof prep1. de2.oftr[ɒv, ʊnstressed əv]1 (belonging to) de2 (made from) de3 (containing) de4 (showing a part, a quantity) de5 (partitive use) de6 (dates, distance) de7 (apposition) de8 (by) de9 (originating from, living in) de10 (depicting) de11 (cause) de12 (connected with) de13 (with, having) de14 (description) de15 (after superlative) deof ['ʌv, 'ɑv] prep1) from: dea man of the city: un hombre de la ciudada woman of great ability: una mujer de gran capacidadhe died of the flu: murió de la gripe4) by: dethe works of Shakespeare: las obras de Shakespeare5) (indicating contents, material, or quantity) : dea house of wood: una casa de maderaa glass of water: un vaso de aguathe front of the house: el frente de la casa7) about: sobre, detales of the West: los cuentos del Oestethe city of Caracas: la ciudad de Caracas9) for: por, alove of country: amor por la patriafive minutes of ten: las diez menos cincothe eighth of April: el ocho de abrilofprep.• de prep.• menos prep.ɑːv, ɒv, weak form əv1) (indicating relationship, material, content) deit's made of wood — es de madera, está hecho de madera
a colleague of mine/his — un colega mío/suyo
2) ( descriptive use)3)a) ( partitive use)b) ( with superl) de4)a) ( indicating date) deb) ( indicating time)it's ten (minutes) of five — (AmE) son las cinco menos diez, son diez para las cinco (AmL exc RPl)
it's a quarter of five — (AmE) son las cinco menos cuarto, son un cuarto para las cinco (AmL exc RPl)
Jane, his wife of six months... — Jane, con la que lleva/llevaba casado seis meses...
5) ( on the part of)6) ( inherent in)the senselessness of it all, that's what depresses me — es lo absurdo de todo el asunto lo que me deprime
7) ( indicating cause)what did he die of? — ¿de qué murió?
[ɒv, ǝv]PREP1) (indicating possession) deit's no business of yours — aquí no te metas, no tienes que ver con esto
2) (objective genitive) a, hacia3) (partitive etc) dehow much of this do you need? — ¿cuánto necesitas de eso?
of the 12, two were bad — de los 12, dos estaban pasados
most of all — sobre todo, más que nada
4) (indicating cause) por, de5) (agent)6) (indicating material) demade of steel/paper — hecho de acero/papel
7) (descriptive) dea tragedy of her own making — una tragedia que ella misma había labrado, una tragedia de su propia cosecha
8) (=concerning) dewhat do you think of him? — ¿qué piensas de él?
what of it? — ¿y a ti qué (te) importa?, ¿y qué?
9) (indicating deprivation, riddance)it's a quarter of six — (US) son las seis menos cuarto, falta un cuarto para las seis (LAm)
he died of a Friday — frm murió un viernes
to judge of sth — juzgar algo, opinar sobre algo
he was robbed of his watch — le robaron el reloj, se le robó el reloj
* * *[ɑːv, ɒv], weak form [əv]1) (indicating relationship, material, content) deit's made of wood — es de madera, está hecho de madera
a colleague of mine/his — un colega mío/suyo
2) ( descriptive use)3)a) ( partitive use)b) ( with superl) de4)a) ( indicating date) deb) ( indicating time)it's ten (minutes) of five — (AmE) son las cinco menos diez, son diez para las cinco (AmL exc RPl)
it's a quarter of five — (AmE) son las cinco menos cuarto, son un cuarto para las cinco (AmL exc RPl)
Jane, his wife of six months... — Jane, con la que lleva/llevaba casado seis meses...
5) ( on the part of)6) ( inherent in)the senselessness of it all, that's what depresses me — es lo absurdo de todo el asunto lo que me deprime
7) ( indicating cause)what did he die of? — ¿de qué murió?
-
18 ridiculous
rə'dikjuləs
1. adjective(very silly; deserving to be laughed at: That's a ridiculous suggestion; You look ridiculous in that hat!) ridículo- ridiculousness
- ridicule
2. noun(laughter at someone or something; mockery: Despite the ridicule of his neighbours he continued to build a spaceship in his garden.) burlas, mofaridiculous adj ridículotr[rɪ'dɪkjʊləs]1 ridículo,-aridiculous [rə'dɪkjələs] adj: ridículo, absurdoadj.• irrisible adj.• irrisorio, -a adj.• ridículo, -a adj.n.• calaverada s.f.rɪ'dɪkjələs, rɪ'dɪkjʊləsadjective ridículo[rɪ'dɪkjʊlǝs]ADJ [idea etc] ridículo, absurdoto look ridiculous — [person] estar ridículo; [thing] ser ridículo
to make o.s. (look) ridiculous — ponerse en ridículo
don't be ridiculous! — ¡no seas ridículo!, no digas tonterías or chorradas *
ridiculous!, how ridiculous! — ¡qué ridículo!, ¡qué estupidez!
* * *[rɪ'dɪkjələs, rɪ'dɪkjʊləs]adjective ridículo -
19 senseless
1) (stunned or unconscious: The blow knocked him senseless.) inconsciente, sin conocimiento2) (foolish: What a senseless thing to do!) absurdo, sin sentido, insensatosenseless adj sin sentidotr['sensləs]1 (unconscious) inconsciente, sin conocimiento2 (foolish, pointless) absurdo,-a, sin sentido, insensato,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bored senseless aburrirse mortalmentesenseless ['sɛntsləs] adj1) meaningless: sin sentido, sin razón2) unconscious: inconscienteadj.• desequilibrado, -a adj.• inconsciente adj.• insensato, -a adj.• sin sentido adj.'sensləs, 'senslɪs1) ( pointless) <act/destruction/murder> sin sentido2) ( unconscious) inconsciente, sin sentidothey beat him senseless — lo golpearon hasta dejarlo inconsciente or sin sentido
['senslɪs]ADJ1) [waste, violence etc] sin sentido2) (=unconscious) sin sentido, inconscientehe was lying senseless on the floor — yacía sin sentido or inconsciente en el suelo
* * *['sensləs, 'senslɪs]1) ( pointless) <act/destruction/murder> sin sentido2) ( unconscious) inconsciente, sin sentidothey beat him senseless — lo golpearon hasta dejarlo inconsciente or sin sentido
-
20 wild
1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) salvaje, bravío2) ((of land) not cultivated.) agreste, salvaje3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) salvaje4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) furioso, borrascoso5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) loco, alocado6) (rash: a wild hope.) disparatado, descabellado, desorbitado, alocado7) (not accurate or reliable: a wild guess.) precipitado, impetuoso8) (very angry.) furioso, colérico, frenético•- wildly- wildness
- wildfire: spread like wildfire
- wildfowl
- wild-goose chase
- wildlife
- in the wild
- the wilds
- the Wild West
wild adj1. salvaje2. silvestre3. loco / desmadrado4. agrestetr[waɪld]1 (animal) salvaje, bravío,-a2 (plant, flower) silvestre; (vegetation) salvaje3 (country, landscape) agreste, bravo,-a, salvaje4 (weather - wind) furioso,-a, borrascoso,-a; (- sea) bravo,-a; (- night) tempestuoso,-a, de tormenta5 (tribe) salvaje6 (violent, angry - person) furioso,-a, colérico,-a, frenético,-a; (- behaviour) incontrolado,-a, desenfrenado,-a; (- blow, attack) violento,-a, salvaje, brutal7 (very excited - person) loco,-a ( with, de), alocado,-a; (very exciting - party etc) escandaloso,-a, desmadrado,-a8 (showing lack of thought - thoughts, talk) disparatado,-a; (- guess) al azar; (- idea, scheme) descabellado,-a, desorbitado,-a, loco,-a, alocado,-a; (- decision) precipitado,-a, impetuoso,-a; (- exaggeration, speculation) enorme9 familiar (fantastic, crazy) bárbaro,-a, salvaje1 estado salvaje, estado natural, naturaleza1 las regiones nombre femenino plural salvajes\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeyond one's wildest dreams más de lo que jamás había soñadoto be wild about something estar loco,-a por algoto grow wild ser silvestreto run wild (animal) vivir en su estado natural 2 (plant, garden) volver a su estado natural 3 (person, child) desmandarse; (hooligan etc) portarse como un salvajewild boar jabalí nombre masculinowild card comodín nombre masculinothe Wild West el Lejano Oeste nombre masculinowild ['waɪld] adv1) wildly2)to run wild : descontrolarsewild adj1) : salvaje, silvestre, cimarrónwild horses: caballos salvajeswild rice: arroz silvestre2) desolate: yermo, agreste3) unruly: desenfrenado4) crazy: loco, fantásticowild ideas: ideas locas5) barbarous: salvaje, bárbaro6) erratic: erráticoa wild throw: un tiro erráticoadj.• alocado, -a adj.• bravo, -a adj.• desatinado, -a adj.• descabellado, -a adj.• descabezado, -a adj.• desenfrenado, -a adj.• endemoniado, -a adj.• enrevesado, -a adj.• ferino, -a adj.• feroz adj.• fiero, -a adj.• frénetico, -a adj.• indómito, -a adj.• loco, -a adj.• montaraz adj.• montés, -esa adj.• salvaje adj.• salvajino, -a adj.• selvático, -a adj.• silvestre adj.adv.• violentamente adv.n.• desierto s.m.• monte s.m.• yermo s.m.
I waɪldadjective -er, -est1)a) < animal> salvaje; ( in woodland) salvaje, montaraz; <plant/flower> silvestre; < vegetation> agrestea wild beast — una fiera, una bestia salvaje
b) ( uncivilized) < tribe> salvaje2)a) ( unruly) <party/lifestyle> desenfrenado, alocadob) (random, uncontrolled) < attempt> desesperadoc) <allegation/exaggeration> absurdo, disparatadoit never occurred to me in my wildest dreams that... — ni en mis sueños más descabellados se me ocurrió nunca que...
3)a) ( violent) (liter) <sea/waters> embravecido, proceloso (liter); < wind> fuertísimo, furioso (liter)b) ( frantic) <excitement/dancing> desenfrenado; < shouting> desaforado; <appearance/stare> de locoher perfume was driving him wild — su perfume lo estaba enloqueciendo or volviendo loco
c) ( enthusiastic) (colloq) (pred)to be wild ABOUT somebody/something: he's wild about her está loco por ella (fam); I'm not wild about the idea — la idea no me enloquece
d) ( angry) (colloq) (pred)it makes me wild — me saca de quicio, me da mucha rabia (fam)
II
to run wild: these kids have been allowed to run wild a estos niños los han criado como salvajes; the garden has run wild la maleza ha invadido el jardín; I let my imagination run wild — di rienda suelta a mi imaginación
III
mass noun[waɪld]the wild: how to survive in the wild cómo sobrevivir lejos de la civilización; an opportunity to observe these animals in the wild una oportunidad de observar estos animales en libertad or en su hábitat natural; out in the wilds — (hum) donde el diablo perdió el poncho or (Esp) en el quinto pino (fam)
1. ADJ(compar wilder) (superl wildest)1) (=not domesticated)a) [animal, bird] salvaje; (=fierce) ferozb) [plant] silvestrewild flowers — flores fpl silvestres
wild strawberries — fresas fpl silvestres
- sow one's wild oatsc) [countryside] salvaje, agrestea wild stretch of coastline — un tramo salvaje or agreste de costa
2) (=stormy) [wind] furioso, violento; [weather] tormentoso; [sea] bravoit was a wild night — fue una noche tormentosa or de tormenta
3) (=unrestrained, disorderly) [party] loco; [enthusiasm] desenfrenado; [hair] revuelto; [appearance] desastrado; [look, eyes] de locowe had some wild times together — ¡hicimos cada locura juntos!
wild and woolly —
a member of some wild and woolly activist group — un miembro de un grupo de esos de activistas locos
4) * (emotionally)a) (=angry)it drives or makes me wild — me saca de quicio
b) (=distraught)c) (=ecstatic) [cheers, applause] exaltado, apasionadoto be wild about sth/sb: he's just wild about Inga — está loco por Inga
5) (=crazy, rash) [idea, plan, rumour] descabellado, disparatadonever in my wildest dreams did I imagine winning this much — nunca imaginé, ni soñando, que ganaría tanto
6) (=haphazard)it's just a wild guess — no es más que una conjetura al azar or una suposición muy aventurada
7) (Cards)2. ADV1)2)to run wild —
a) (=roam freely) [animal] correr libremente; [child] corretear librementeb) (=get out of control)the inevitable result of fanaticism run wild — la inevitable consecuencia del fanatismo desenfrenado
3. N1)the wild: animals caught in the wild — animales capturados en su hábitat natural
the call of the wild — el atractivo de lo salvaje or de la naturaleza
2)to live out in the wilds — hum vivir en el quinto pino *
4.CPDwild beast N — fiera f, bestia f salvaje
wild card N — (Comput, Cards) comodín m ; (Sport) invitación para participar en un torneo a pesar de no reunir los requisitos establecidos
the wild card in the picture is Eastern Europe — la gran incógnita dentro de este conjunto es Europa Oriental
wild cherry N — cereza f silvestre
wild child N — (Brit) adolescente mf rebelde
wild goose chase N —
* * *
I [waɪld]adjective -er, -est1)a) < animal> salvaje; ( in woodland) salvaje, montaraz; <plant/flower> silvestre; < vegetation> agrestea wild beast — una fiera, una bestia salvaje
b) ( uncivilized) < tribe> salvaje2)a) ( unruly) <party/lifestyle> desenfrenado, alocadob) (random, uncontrolled) < attempt> desesperadoc) <allegation/exaggeration> absurdo, disparatadoit never occurred to me in my wildest dreams that... — ni en mis sueños más descabellados se me ocurrió nunca que...
3)a) ( violent) (liter) <sea/waters> embravecido, proceloso (liter); < wind> fuertísimo, furioso (liter)b) ( frantic) <excitement/dancing> desenfrenado; < shouting> desaforado; <appearance/stare> de locoher perfume was driving him wild — su perfume lo estaba enloqueciendo or volviendo loco
c) ( enthusiastic) (colloq) (pred)to be wild ABOUT somebody/something: he's wild about her está loco por ella (fam); I'm not wild about the idea — la idea no me enloquece
d) ( angry) (colloq) (pred)it makes me wild — me saca de quicio, me da mucha rabia (fam)
II
to run wild: these kids have been allowed to run wild a estos niños los han criado como salvajes; the garden has run wild la maleza ha invadido el jardín; I let my imagination run wild — di rienda suelta a mi imaginación
III
mass nounthe wild: how to survive in the wild cómo sobrevivir lejos de la civilización; an opportunity to observe these animals in the wild una oportunidad de observar estos animales en libertad or en su hábitat natural; out in the wilds — (hum) donde el diablo perdió el poncho or (Esp) en el quinto pino (fam)
См. также в других словарях:
absurdo — absurdo, da adjetivo,sustantivo masculino 1. Que no tiene sentido o explicación lógica: Sus disculpas parecen absurdas. El relato del testigo es bastante absurdo. adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que se sale de lo común y resulta ridículo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
absurdo — adj. 1. Contrário ou repugnante à razão. • s. m. 2. O que é absurdo. 3. Qualidade do que é absurdo. 4. Despropósito, insensatez, disparate … Dicionário da Língua Portuguesa
absurdo — absurdo, da adjetivo 1) ilógico, disparatado*, irracional, desatinado, demencial*, incongruente*, caótico, incomprensible. ≠ razona … Diccionario de sinónimos y antónimos
absurdo — absurdo, da (Del lat. absurdus). 1. adj. Contrario y opuesto a la razón; que no tiene sentido. U. t. c. s.) 2. Extravagante, irregular. 3. Chocante, contradictorio. 4. m. Dicho o hecho irracional, arbitrario o disparatado … Diccionario de la lengua española
Absurdo — Para el concepto filosófico véase: Filosofía del absurdo Absurdo es un concepto que identifica al pensamiento ilógico (lo contrario al pensamiento lógico, que se aparta de la razón) y a la conducta extravagante (lo contrario de la conducta… … Wikipedia Español
Absurdo — ► adjetivo 1 Que no se atiene a la lógica o a la razón: ■ es absurda su manera de comportarse. SINÓNIMO irracional ANTÓNIMO razonable 2 Que es extravagante o anormal. SINÓNIMO disparatado 3 Que es chocante o contradictor … Enciclopedia Universal
absurdo — adj, y s m 1 Que es contrario a la razón, que carece de lógica o no tiene fundamento; que resulta irracional o imposible con arreglo a criterios determinados: un enunciado absurdo, un plan absurdo, Consideraban un absurdo que la Tierra fuera… … Español en México
absurdo — {{#}}{{LM A00259}}{{〓}} {{SynA00263}} {{[}}absurdo{{]}}, {{[}}absurda{{]}} ‹ab·sur·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Contrario u opuesto a la razón, o sin sentido: • Nadie apoyará una teoría tan absurda, basada en elucubraciones.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
absurdo — (m) (Básico) algo (hecho o dicho) que no está conforme a la razón Ejemplos: Lo que propuso el jefe durante la reunión es un absurdo total. Me parece un absurdo que la economía se globalice. Colocaciones: un absurdo tremendo Sinónimos: locura,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Absurdo (técnica literaria) — Saltar a navegación, búsqueda Absurdo Obtenido de Absurdo (t%C3%A9cnica literaria) … Wikipedia Español
Absurdo judicial — Un absurdo judicial es la valoración anómala que comete un juez en un pronunciamiento judicial, sobre cuestiones de hecho. Es el error grave y ostensible que se comete en la conceptualización, juicio o raciocinio al analizar, interpretar y… … Wikipedia Español