-
1 abstrait
-
2 résumé
abstract, summaryGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > résumé
-
3 extrait de compte
-
4 abstrait
abstrait, e [apstʀε, εt]adjective* * *
1.
abstraite apstʀɛ, ɛt adjectif abstract
2.
nom masculin1) ( opposé à concret) abstract2) ( art) abstract art* * *apstʀɛ, ɛt abstrait, -e1. ppSee:2. adj3. nm1) (genre artistique) abstract2)* * *A adj abstract.B nm( féminin abstraite) [apstrɛ, ɛt]1. → link=abstraire abstraire2. [conçu par l'esprit] abstractabstrait nom masculin1. PHILOSOPHIEa. the abstractb. [notions] abstract ideas, the theoretical plane2. ART [art] abstract ou non-representational art[artiste] abstract ou non-representational artist————————dans l'abstrait locution adverbialedans l'abstrait, il est facile de critiquer it's easy to be critical if you just look at things in the abstract -
5 abstraire
apstʀɛʀ1. vt[concept, schéma] to abstract2. vi* * *abstraire verb table: traireA vtr to abstract (de from).[apstrɛr] verbe transitif1. [séparer] to abstract————————s'abstraire verbe pronominal intransitif -
6 abstraction
abstraction [apstʀaksjɔ̃]feminine noun* * *apstʀaksjɔ̃nom féminin abstractionfaire abstraction de — to forget [douleur, goût, différence]
* * *apstʀaksjɔ̃ nffaire abstraction de — to set aside, to leave aside
abstraction faite de... — leaving aside...
* * *abstraction nf2 (chose imaginaire, idée) abstraction;3 Art l'abstraction abstract art;4 ( caractère) abstract style.[apstraksjɔ̃] nom féminin2. [fait d'isoler] abstractionfaire abstraction de [ignorer] to take no account of, to ignore, to disregardabstraction faite de apart from, leaving aside -
7 extrait
extrait [εkstʀε]masculine nouna. [de discours, journal] extract ; [d'auteur, film, livre, chanson] excerptb. [de plante] extract* * *ɛkstʀɛnom masculin1) (de livre, film) extract, excerpt; ( de discours) extract2) ( substance) essence, extract•Phrasal Verbs:* * *ɛkstʀɛ, ɛt extrait, -e1. ppSee:2. nm1) [plante] extract2) [film, livre] extract, excerpt* * *extrait nm1 (de livre, film) extract, excerpt; ( de discours) extract;2 ( substance) essence, extract; extrait de viande/de légumes meat/vegetable extract;3 Compta extrait de compte abstract of accounts.extrait (d'acte) de naissance birth certificate; extrait (d'acte) de mariage marriage certificate; extrait de casier judiciaire (de qn) copy of (sb's) criminal record.[ɛkstrɛ] nom masculinun petit extrait de l'émission d'hier soir a short sequence ou a clip from last night's programme3. BANQUEextrait de viande meat extract ou essence -
8 abstraitement
-
9 art
art [aʀ]1. masculine nouna. ( = esthétique, technique) art• livre/critique d'art art book/criticb. ( = adresse) skill2. compounds► les Arts ménagers (salon) ≈ the Ideal Home Exhibition* * *aʀ
1.
nom masculin1) (création, œuvres) art2) ( savoir-faire) art; ( habileté) skillavec art — ( artistement) artistically; ( habilement) skilfully [BrE]
2.
arts nom masculin pluriel artsPhrasal Verbs:- art déco* * *aʀ1. nm1) (= activité) art2) (capacité, talent)avoir l'art de faire fig [personne] — to have a talent for doing
2. arts nmpl* * *A nm1 (création, œuvres) art; l'art abstrait/chinois/nègre abstract/Chinese/Negro art; l'art du Moyen-Âge the art of the Middle Ages; l'art pour l'art art for art's sake; d'art [amateur, livre, galerie] art ( épith); ⇒ grand;2 ( savoir-faire) art; ( habileté) skill; c'est tout un art de créer un parfum creating a perfume is an art in itself; c'est du grand art it's a real art; il nous a enseigné l'art du mime/du trucage/de faire des sauces he taught us the art of mime/of special effects/of sauce-making; l'art de l'écrivain/du jardinier the writer's/gardener's art; ils ont un art consommé du compromis they have perfected the art of compromise; avoir l'art et la manière to have the skill and the style (de faire qch to do sth); avec art ( artistement) artistically; ( habilement) skilfullyGB; elle joue/s'exprime avec un art consommé de la nuance she plays/expresses herself with a fine command of nuance;3 ( don) knack; elle a l'art de convaincre/de plaire she has the knack of convincing/of pleasing people; il a l'art de parler pour ne rien dire he's very good at talking without saying anything.art contemporain contemporary art; art déco art deco; un meuble art déco a piece of art deco furniture; art dramatique drama; art floral flower arranging; art de la guerre art of war; art lyrique opera; art martial martial art; art nouveau art nouveau; un vase art nouveau an art nouveau vase; art oratoire public speaking; art poétique (versification, ouvrage) art of poetry; art de la table art of entertaining; art de vivre art of living; être célibataire c'est plus que vivre seul, c'est un art de vivre there's more to being a bachelor than living on your own, it's an art; arts appliqués applied arts; arts décoratifs decorative arts; arts graphiques graphic arts; arts libéraux liberal arts; arts mécaniques mechanical arts; arts ménagers home economics; le Salon des Arts Ménagers ≈ the Ideal Home Exhibition GB, the Home Show US; arts plastiques plastic arts.[ar] nom masculinart figuratif/abstrait figurative/abstract artgrand art: regardez cette pyramide de fruits, c'est du grand art! look at this pyramid of fruit, it's a work of art!le Musée national d'art modernethe Paris Museum of Modern Art, in the Pompidou Centre2. [technique] artl'art dramatique dramatic art, dramaticsa. [classe] drama classb. [école] drama schooll'art sacré, le grand art (the art of) alchemyje voulais juste le prévenir! — oui, mais il y a l'art et la manière I didn't want to offend him, just to warn him! — yes, but there are ways of going about it————————arts nom masculin plurielarts appliqués ≃ art and designles arts et métiers ÉDUCATIONcollege for the advanced education of those working in commerce, manufacturing, construction and design -
10 concret
concret, -ète [kɔ̃kʀε, εt]1. adjectivea. [situation, détail, objet] concreteb. [avantage, problème] real2. masculine noun* * *- ète kɔ̃kʀɛ, ɛt adjectif1) ( réel) [mesure, résultat] concrete; [présence] tangible2) ( pragmatique) [esprit, personne] practical* * *kɔ̃kʀɛ, ɛt adj (-ète)* * *A adj1 (matériel, réel) [mesure, résultat, détail] concrete; [présence] tangible;2 ( pragmatique) [esprit, personne] practical.B nm le concret et l'abstrait the concrete and the abstract; offrir du concret to offer something concrete.( féminin concrète) [kɔ̃krɛ, ɛt] adjectif1. [palpable] concretefaire des propositions concrètes to make concrete ou practical proposalsconcret nom masculince qu'il nous faut, c'est du concret we need something we can get our teeth into -
11 figuratif
figuratif, -ive [figyʀatif, iv]adjective* * *- ive figyʀatif, iv adjectif Art figurative, representationalpoésie figurative — emblematic ou figured verse
* * *fiɡyʀatif, iv adj (-ive)(art) figurative* * *figuratif, - ive adj [dessin, artiste, art, peinture] figurative, representational; un artiste non figuratif an abstract artist; poésie figurative emblematic ou figured verse.( féminin figurative) [figyratif, iv] adjectif[artiste] representational[plan] figurative————————nom masculin -
12 non-figuratif
- ive, mpl non-figuratifs nɔ̃figyʀatif, iv nom masculin, féminin abstract artist* * *( féminin non-figurative) [nɔ̃figyratif, iv] adjectif————————, non-figurative [nɔ̃figyratif, iv] nom masculin, nom féminin -
13 abrégé
abrégé [abʀeʒe]masculine noun( = résumé) summary ; ( = manuel) short guide* * *abʀeʒenom masculin1) ( de texte) summaryen abrégé — [mot, expression] in abbreviated form; [texte, discours] in summarized form
2) ( ouvrage) concise handbook* * *abʀeʒe nmen abrégé — in a shortened form, in an abbreviated form
* * *abrégé nm1 (de discours, texte) summary; faire l'abrégé d'une conférence to summarize a conference; en abrégé [mot, expression] in abbreviated form; [texte, discours] in summarized form; il nous a rapporté, en abrégé, le contenu des négociations he gave us a summary of the ground covered by the negotiations;2 ( ouvrage) concise handbook; un abrégé de botanique a concise handbook of botany.[abreʒe] nom masculin1. [d'un texte] summaryen abrégé locution adjectivale[mot, phrase] in abbreviated formen abrégé locution adverbialeen abrégé, voici ce qui s'est passé here's what happened in a nutshell -
14 analyser
analyser [analize]➭ TABLE 1 transitive verb* * *analize1) gén to analyse [BrE] [problème, substance, texte]2) Médecine to test [sang, urine]3) Psychologie to psychoanalyse [BrE]* * *analize vt1) [situation, document] to analyze2) MÉDECINE, CHIMIE to test3) PSYCHOLOGIE, PSYCHIATRIE to psychoanalyze* * *analyser verb table: aimer vtr1 gén to analyseGB [problème, situation, produit, substance, texte];2 Méd to test [sang, urine];3 Psych to psychoanalyseGB; se faire analyser to be in analysis.[analize] verbe transitif1. [étudier] to analyse -
15 art figuratif/abstrait
figurative/abstract art -
16 condensé
condensé, e [kɔ̃dɑ̃se]1. adjective2. masculine noun* * *kɔ̃dɑ̃se* * *kɔ̃dɑ̃se nm* * *[kɔ̃dɑ̃se] nom masculin -
17 connaissance
connaissance [kɔnεsɑ̃s]1. feminine nouna. ( = savoir) la connaissance knowledgeb. ( = personne) acquaintancec. ( = conscience, lucidité) consciousness• perdre/reprendre connaissance to lose/regain consciousness2. plural feminine nounconnaissances ( = choses connues) knowledge• il a de bonnes/vagues connaissances en anglais he has a good command of/a smattering of English* * *kɔnɛsɑ̃s
1.
1) ( savoir) knowledge (de of)il a une profonde connaissance de la psychologie humaine — he has a deep understanding of the way the human mind works
porter à la connaissance de quelqu'un que — fml to advise somebody that
2) ( conscience) consciousness3) ( sur le plan social) acquaintancese retrouver en pays de connaissance — ( avec des gens que l'on connaît) to be among familiar faces; ( dans un domaine familier) to find oneself on familiar ground
2.
‘connaissances en informatique souhaitées’ — ‘computing experience desirable’
* * *kɔnɛsɑ̃s1. nf1) (= savoir) knowledge no plune meilleure connaissance de qch/qn — a better knowledge of sth/sb
See:2) (en locution: d'un fait, d'un document)prendre connaissance de [document] — to peruse
à ma connaissance — to my knowledge, to the best of my knowledge
3) (en locution: d'une personne)faire connaissance avec qn (= rencontrer) — to meet sb, (= apprendre à connaître) to get to know sb
faire la connaissance de qn (= rencontrer) — to meet sb
J'ai fait la connaissance de son frère. — I met her brother.
faire plus ample connaissance [plusieurs personnes] — to get to know each other better
de connaissance (personne, visage) — familiar
4) (= personne connue) acquaintanceCe n'est pas vraiment une amie, juste une connaissance. — She's not really a friend, just an acquaintance.
5) (= conscience) consciousnessIl avait toute sa connaissance. — He was fully conscious.
2. connaissances nfpl(= savoir) knowledge no pl... pour approfondir vos connaissances —... to increase your knowledge
* * *A nf1 ( savoir) knowledge (de of); connaissance abstraite/pratique/sensorielle abstract/practical/sensory knowledge; avoir une bonne connaissance de l'espagnol/la musique to have a good knowledge of Spanish/music; à ma/notre/leur connaissance to (the best of) my/our/their knowledge; pas à ma connaissance not to my knowledge, not as far as I know; avoir connaissance de qch to know something about sth; ne pas avoir connaissance de qch to have no knowledge of sth; il a une profonde connaissance de la psychologie humaine he has a deep understanding of the way the human mind works; ils ont connaissance de nos intentions they know of our intentions; prendre connaissance d'un texte/d'une information to acquaint oneself with a text/a piece of information; ‘confirme avoir pris connaissance des conditions générales de vente’ Comm ‘confirm that I have read the conditions of sale’; donner connaissance de qch à qn to inform sb of sth; porter à la connaissance de qn que fml to advise sb that; il a été porté à notre connaissance que it has been drawn ou brought to our attention that; en connaissance de cause with full knowledge of the facts;2 ( conscience) consciousness; perdre connaissance to lose consciousness; reprendre connaissance to regain consciousness; rester sans connaissance to be unconscious; tomber sans connaissance to faint;3 ( sur le plan social) acquaintance; faire de nouvelles connaissances to make new acquaintances; j'ai fait leur connaissance hier I met them yesterday; un architecte de ma connaissance an architect of my acquaintance, an architect I know; (je suis) heureux de faire votre connaissance (I'm) pleased to meet you; faire (plus ample) connaissance avec qn to get to know sb (better), to become ou get (better) acquainted with sb; ils ont lié connaissance au cours d'un dîner they struck up an acquaintance during a dinner; faire faire connaissance à deux personnes to introduce two people (to each other); un visage de connaissance a familiar face; se retrouver en pays de connaissance ( avec des gens que l'on connaît) to be among familiar faces; ( dans un domaine familier) to find oneself on familiar ground.B connaissances nfpl ( théoriques) knowledge ¢; ( pratiques) experience ¢; connaissances élémentaires/théoriques/solides elementary/theoretical/sound knowledge; posséder quelques connaissances/des connaissances approfondies en or sur qch to have some knowledge/a good knowledge of sth; approfondir/élargir ses connaissances to deepen/broaden one's knowledge; ‘connaissances en informatique souhaitées’ ‘computing experience desirable’.[kɔnɛsɑ̃s] nom féminin1. [maîtrise dans un domaine] knowledgeune connaissance approfondie de l'espagnol a thorough knowledge ou good command of Spanish2. PHILOSOPHIE3. [fait d'être informé]il n'en a jamais eu connaissance he never learnt about it, he was never notified of itprendre connaissance des faits to learn about ou to hear of the factsil est venu à notre connaissance que... it has come to our attention that...4. [conscience] consciousnessil gisait là/il est tombé, sans connaissance he was lying there/he fell unconsciousreprendre connaissance to come to, to regain consciousness5. [rencontrer quelqu'un]faire la connaissance de quelqu'un, faire connaissance avec quelqu'un to make somebody's acquaintance, to meet somebodyprendre connaissance d'un texte to read ou to peruse a textfaire connaissance avec quelque chose [aborder quelque chose] to discover, to get to know6. [ami] acquaintancec'est une simple connaissance he's a mere ou nodding acquaintancefaire de nouvelles connaissances to make new acquaintances, to meet new people————————connaissances nom féminin plurielavoir de solides connaissances en to have a thorough knowledge of ou a good grounding inavoir des connaissances sommaires en to have a basic knowledge of, to know the rudiments of————————à ma connaissance locution adverbiale,à sa connaissance etc. locution adverbialeto (the best of) my/his etc. knowledge, as far as I know/he knows etc.pas à ma connaissance not to my knowledge, not as far as I know, not that I know of————————de connaissance locution adjectivalea. [dans un domaine] to be on familiar groundb. [dans un milieu] to be among familiar faces————————de ma connaissance locution adjectivale,de sa connaissance etc. locution adjectivaleune personne de ma connaissance an acquaintance of mine, somebody I knowen connaissance de cause locution adverbiale -
18 faculté
faculté [fakylte]feminine nouna. [d'université] facultyb. ( = université) quand j'étais à la or en faculté when I was at universityc. ( = don) facultyd. ( = droit) right ; ( = possibilité) power* * *fakylte3) Université faculty* * *fakylte nf1) (= capacité) faculty, power2) [université] faculty3) (= université) university, college USAentrer en faculté — to start university, to start college
* * *faculté nf1 ( aptitude) (sensorielle, intellectuelle) faculty; ( physique) ability; la faculté de parler the faculty of speech; facultés mentales/intellectuelles mental/intellectual faculties; conserver l'usage de ses facultés jusqu'au bout to keep one's faculties right to the end; la faculté de marcher the ability to walk; avoir une grande faculté d'adaptation to be very adaptable; je commençais à douter de mes facultés I was beginning to doubt the evidence of my senses;2 ( liberté) option (de faire of doing); la faculté de choisir freedom of choice;3 Univ faculty;[fakylte] nom fémininfaculté d'adaptation adaptability, ability to adapt2. [fonction] abilityavoir la faculté de to have the right to ou the option of[autorité] power4. DROIT5. UNIVERSITÉ [avant 1968] facultyon s'est connu à la ou en faculté [étudiants] we met at university ou when we were students6. (humoristique) [médecins]la Faculté m'interdit/lui recommande de faire du sport my doctors forbid me/his doctors encourage him to engage in sports————————facultés nom féminin plurielavoir ou jouir de toutes ses facultés to be of sound mind ou in full possession of one's faculties————————de faculté locution adjectivale[cours, professeur] university (modificateur)des souvenirs de faculté memories of one's university ou student days -
19 guère
guère [gεʀ]adverb► ne... guère ( = pas beaucoup) not much ; ( = pas souvent) hardly ever ; ( = pas longtemps) not long• il n'y a guère de monde there's hardly or scarcely anybody there• il n'y a guère que lui qui... he's about the only one who...* * *gɛʀ1) ( modifiant un adjectif) hardly2) ( modifiant un adverbe)3) ( avec un verbe) hardlyil n'avait guère le choix — he didn't really have a choice, he had little choice
* * *ɡɛʀ advne... guère (avec adjectif ou adverbe) — scarcely
Les prévisions ne sont guère optimistes. — The forecasts are scarcely optimistic.
Ce n'est guère mieux. — It's scarcely any better., (avec verbe) not much
Il ne mange guère. — He doesn't eat much.
Elle ne sort guère. — She hardly ever goes out.
Cela n'aurait guère duré. — It wouldn't have lasted long.
ne... guère de; Il n'y a plus guère de vrais aventuriers. — There aren't many true adventurers left.
il n'y a guère que... (rien d'autre) — there's hardly anything but..., (personne d'autre) there's hardly anybody but...
Il n'y a guère que lui pour y croire. — He's about the only one who believes it.
* * *guère adv1 ( modifiant un adjectif) les résultats n'étaient guère probants/différents/meilleurs le mois suivant the results were hardly convincing/any different/any better the following month; les étudiants ne sont guère optimistes/préparés the students aren't very optimistic/really prepared;2 ( modifiant un adverbe) et le mois suivant ça n'a guère été mieux and the following month it was hardly any better; l'appareil ne coûte guère plus de 1 000 euros the appliance doesn't cost much more than 1,000 euros; il ne faut guère plus de dix minutes pour faire it won't take much more than ten minutes to do;3 ( modifiant un verbe) il n'a guère mangé he hardly ate, he ate hardly anything; ne guère manifester d'enthousiasme to show hardly any enthusiasm; la situation n'a guère évolué the situation has hardly changed; on ne remarque guère la différence you can hardly tell the difference; je n'ai guère eu de mal à les convaincre I didn't have much trouble convincing them, I hardly had any trouble convincing them; je n'ai guère les moyens de faire I can barely ou hardly afford to do; aujourd'hui la question n'a guère d'importance today the question hardly matters ou is hardly important; il n'apprécie guère ta décontraction he doesn't much care for your casual attitude; on ne voit guère comment elle pourra s'en sortir it is hard to see how she'll be able to manage; il n'avait guère le choix he didn't really have a choice, he had little choice; je n'ai guère l'habitude de faire I'm not really in the habit of doing; ils ne se font guère d'illusion sur leur avenir they don't hold out much hope for their future; elle n'a guère de chances de retrouver du travail she has little chance of finding another job; hors contexte les chiffres n'ont guère de sens out of context the figures are practically meaningless; il ne fait guère de doute que there is little doubt that.[gɛr] adverbe1. [employé avec 'ne']je n'aime guère cela I don't much like that, I don't like that muchle beau temps ne dura guère the fine weather lasted hardly any time at all ou didn't last very longil n'y a plus guère de noyers dans la région there are hardly ou scarcely any walnut trees left in this areail n'a guère plus de vingt ans he is barely ou scarcely twenty years old2. [dans une réponse]comment allez-vous? — guère mieux how are you? — not much better ou hardly any better -
20 intitulé
intitulé [ɛ̃tityle]masculine noun* * *ɛ̃titylenom masculin title, heading* * *ɛ̃tityle nm* * *intitulé nm title, heading.intitulé de compte Fin account holder's name.[ɛ̃tityle] nom masculin1. [d'un livre] title[d'un titre] abstract (of title)[d'une loi] long title
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abstract — ab·stract / ab ˌstrakt/ n 1: a summary of a legal document 2: abstract of title ab·stract /ab strakt, ab ˌstrakt/ vt Merriam Webster’s Dictionary of Law … Law dictionary
abstract — abstráct, ă I. adj. gândit în mod separat de ansamblul concret, real. ♢ în abstract = pe bază de deducţii logice; exprimat (prea) general, teoretic; (despre un proces de gândire) greu de înţeles; (mat.) număr abstract = număr căruia nu i se… … Dicționar Român
Abstract — Ab stract (#; 277), a. [L. abstractus, p. p. of abstrahere to draw from, separate; ab, abs + trahere to draw. See {Trace}.] 1. Withdraw; separate. [Obs.] [1913 Webster] The more abstract . . . we are from the body. Norris. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
abstract — adj Abstract, ideal, transcendent, transcendental are closely analogous rather than synonymous terms. The difference in meaning between abstract and ideal is not apparent when they are applied to things which are admirable in actuality as well as … New Dictionary of Synonyms
Abstract — Ab stract , n. [See {Abstract}, a.] 1. That which comprises or concentrates in itself the essential qualities of a larger thing or of several things. Specifically: A summary or an epitome, as of a treatise or book, or of a statement; a brief.… … The Collaborative International Dictionary of English
Abstract — (‘resumen’, en inglés) puede referirse a: Abstract (sumario): resumen de un artículo científico (en:Abstract (summary)). Abstract (derecho): resumen de un texto jurídico (en:Abstract (law)). Véase también Abstract Factory (patrón de diseño)… … Wikipedia Español
abstract — ● abstract nom masculin (mot anglais) Résumé d un texte scientifique, d un article de revue. ● abstract (difficultés) nom masculin (mot anglais) Anglicisme Dans une publication savante, résumé d un article, souvent placé en tête de l article lui… … Encyclopédie Universelle
Abstract — may refer to: * Abstract (law) * Abstract (summary) * Abstract art * Abstract objectee also* Abstraction (disambiguation) … Wikipedia
abstract — ab‧stract [ˈæbstrækt] noun [countable] a short written statement that contains the most important details of a longer piece of writing such as a newspaper article, a report, or a speech: • an abstract of the Chairman s speech to the shareholders… … Financial and business terms
abstract — for adj. [, ab strakt′, ab′strakt΄; ] for n.1 & vt.4 [, ab′strakt΄; ] for n.2 [, ab′strakt΄, ab strakt′; ] for vt.1, 2, & 3 [, ab strakt′] adj. [< L abstractus, pp. of abstrahere, to draw from, separate < ab(s) , from + trahere, to DRAW] 1 … English World dictionary
abstract — [adj] conceptual, theoretical abstruse, complex, deep, hypothetical, ideal, indefinite, intellectual, nonconcrete, philosophical, recondite, transcendent, transcendental, unreal; concept 582 Ant. actual, concrete, factual, material, objective,… … New thesaurus