-
21 автоматическое отключение
Универсальный русско-немецкий словарь > автоматическое отключение
-
22 бездуговое отключение
adjelectr. lichtbogenfreie Abschaltung, lichtbogenfreies SchaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > бездуговое отключение
-
23 безопасный останов
-
24 вынужденный останов
-
25 защита Майера
nshipb. Maier-Abschaltung, Meyer-Sicherheitsschaltung, Meyerschaltung -
26 нормальное отключение
Универсальный русско-немецкий словарь > нормальное отключение
-
27 обработка полутонов
npolygr. Abschaltung, Abtönen, Schattieren -
28 опережающее отключение
Универсальный русско-немецкий словарь > опережающее отключение
-
29 осаждение
n1) gener. Anschwemmung2) geol. Ablagerung, Abscheidung, Absetzen, Absetzung, Absitzen, Ausfall, Ausfallen, Ausfällung, Ausscheidung, Präzipitation, Präzipitieren, Sedimentieren, Setzen3) med. Sedimentation4) milit. Abrieseln5) eng. Abschlag, Abschlagen, Beschichtung, Hinterlegung6) chem. Ausfall fälle.., (тк.sg) Ausscheidung, Fällung, Ausfällen7) construct. Abschlämmen8) auto. Abschaltung9) mining. Absitzung, Koagulation10) road.wrk. Niederschlag, Sedimentierung11) textile. Flockenbildung, Fällen12) electr. Niederschlagen, Niederschlagung14) food.ind. Absetzenlassen, Absitzenlassen, Abscheiden15) atom. Abscheidprozeß16) ecol. Säureablagerung17) cinema.equip. Ausscheiden (напр., серебра при регенерации), Ausscheidung (напр., серебра при регенерации) -
30 остановка реактора
n1) atom. Reaktorstillegung, Reaktorstillsetzung2) shipb. Abschalten (атомного судна), Abschaltung (атомного судна) -
31 отключение
n1) gener. Abschaltung, Abstellung, Ausschaltung (машины и т. п.)2) comput. Freigabe (напр. устройства)3) Av. Löschen (двигателя), Stillegen, Stillen4) eng. Umspannung (арматурных элементов от упоров), cut off, Ausstellen5) construct. Umspannen (арматурных элементов от упоров в предварительно напряжённых железобетонных конструкциях)6) railw. Abkupplung, Ausschneidung (повреждённого участка)7) fin. Ablehnung, Abschlagen, Abweichen, Abweichung, Abweisen, Ausschweifung, Diskrepanz, Zurückweisung8) mining. Ablösen, Absperren9) TV. Austasten, Austastung10) electr. Abkuppeln, Abschalten, Abstellen, Abtrennen, Abtrennung, Auftrennen, Auslösen, Auslösung, Ausschalten, Herausschalten (напр. повреждённого участка), Schalten, Trennen, Trennung, Herausfallen (напр. выключателя)11) IT. Auskehr, Freigaben (напр. устройства), Aushängen (внешнего или внутреннего носителя, раздела диска или тома с данными от файловой системы. В случае с флешкой правильнее будет термин "извлечение". Аналогично английскому unmount)12) commun. Freischalten13) microel. Shutdown14) op.syst. Deaktivieren (устройства)15) autom. Herausfallen (выключателя), Loskupplung16) electric. Freischaltung17) shipb. Entreifen, Schalthandlung -
32 отключение без разъединения цепи
Универсальный русско-немецкий словарь > отключение без разъединения цепи
-
33 отключение всех полюсов
nelectr. allpolige AbschaltungУниверсальный русско-немецкий словарь > отключение всех полюсов
-
34 отсечка
n1) Av. Abschaltung (двигателя), Stillegen (двигателя), Stillen (двигателя)2) eng. Abschluß, Absetzen, Förderschluß, Schluß (распределительного органа), Sperrung, Uberschleifen (о золотнике)3) chem. Randspritzer, Saumspritze4) construct. Abbrechung (газа, пара), Absperrung (газа, пара)6) polygr. Abschneiden7) electr. Abriegelung, Abtrennen, Abtrennung, Beschneiden (òîêà), Beschneidung (òîêà), Kanalabschnürung, Einsatz8) oil. Absperrung9) atom. Schließen10) microel. Kanalabschnurung, cut-off, pinch-off-Effekt (перекрытие проводящего канала полевого транзистора), Abschnürung (перекрытие проводящего канала полевого транзистора)11) wood. Schluss12) hydraul. Absperren13) shipb. Füllung -
35 отсоединение
n1) electr. Abkuppeln, Abschalten, Abschaltung, Entkuppeln, Trennen, Trennung, Abtrennen, Abtrennung2) oil. Abschlagen3) electric. Freischaltung -
36 очищение
n1) gener. Ausräumung, Reinigung2) liter. Läuterung, Säuberung, Läutern3) eng. Abklärung4) chem. Defäkation5) construct. Klären6) relig. Purifikation7) auto. Abschaltung, Abscheiden, Abscheidung8) mining. Freilegung9) road.wrk. Abklären10) textile. Ausstoß, Ausstoßen, Ausstoßung, Rafinieren11) IT. Löschen, Löschung12) nav. Ausräumen -
37 плановый останов
adjatom. planmäßige Abschaltung -
38 подключение и отключение
nelectr. Zu-und-AbschaltungУниверсальный русско-немецкий словарь > подключение и отключение
-
39 прекращение подачи
-
40 прерывание
n1) comput. Beendigung2) geol. Durchbrechen3) med. Interruption (беременности)4) milit. Unterbindung5) eng. Abbrechen, Abbruch, Abrückung, Aussetzen, Aussetzer6) artil. Abschalten, Abschaltung8) radio. Trennung9) IT. Abschließen (ñì. Beendigung), Abschluß (ñì. Beendigung), Ende (ñì. Beendigung), Erledigung (ñì. Beendigung), Alarm (контроллеры Siemens), Unterbrechung, Interrupt10) atom. Zerhackung (пучка нейтронов)11) op.syst. Aufheben, Aufhebung, Exception (программы при наличии ошибок)
См. также в других словарях:
Abschaltung — nutraukimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. break; breaking; interruption vok. Abreißen, n; Abschaltung, f; Auslösen, n; Ausschaltung, f; Unterbrechung, f rus. обрыв, m; прекращение, n; прерывание, n; размыкание, n; разрыв, m… … Automatikos terminų žodynas
Abschaltung — atjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. disconnection; outage; release; tripping vok. Abschalten, n; Abschaltung, f; Auslösung, f; Ausschalten, n; Ausschaltung, f; Trennen, n; Trennung, f; Unterbrechung, f rus. отключение, n… … Automatikos terminų žodynas
Abschaltung — išjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. disconnection; switching off; tripping vok. Abschalten, n; Abschaltung, f; Ausschalten, n; Öffnen, n; Unterbrechen, n rus. выключение, n; отключение, n pranc. coupure, f; déclenchement,… … Automatikos terminų žodynas
Abschaltung — sustojimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. closedown; cutoff; halt; shutdown; stop vok. Abschaltung, f; Abschluß, m; Halt, m; Stillegung, f; Stop, m rus. останов, m pranc. arrêt, m … Automatikos terminų žodynas
Abschaltung — atjungimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. disconnection; release; tripping vok. Abschaltung, f; Trennung, f; Unterbrechung, f rus. отключение, n; разъединение, n; расцепление, n pranc. coupure, f; déconnexion, f; relâchement, m … Fizikos terminų žodynas
Abschaltung des Reaktors — reaktoriaus išjungimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. reactor shut down vok. Abschaltung des Reaktors, f; Stillsetzen des Reaktors, n rus. выключение реактора, n; остановка реактора, f pranc. arrêt du réacteur, m … Fizikos terminų žodynas
Abschaltung — Außerbetriebnahme; Stilllegung; Außerbetriebsetzen; Passivierung; Deaktivierung * * * Ạb|schal|tung 〈f. 20〉 das Abschalten (1) * * * Ạb|schal|tung, die; , en: das ↑ Abschalten … Universal-Lexikon
Abschaltung — Ạb|schal|tung … Die deutsche Rechtschreibung
automatische Abschaltung — automatinis atjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. automatic cut out; automatic disconnection; automatic release; automatic tripping vok. automatische Abschaltung, f; Selbstauslösen, n; Selbstauslösung, f; selbsttätige… … Automatikos terminų žodynas
automatische Abschaltung — automatinis stabdymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. automatic stopping vok. automatische Abschaltung, f; Stelbstbremsung, f rus. автоматическое торможение, n; автостоп, m pranc. arrêt automatique, m … Automatikos terminų žodynas
Außerbetriebnahme — Abschaltung; Stilllegung; Außerbetriebsetzen … Universal-Lexikon