-
121 Import
Import m (Imp.) IMP/EXP, WIWI import, imp., importation, imp.* * *m (Imp.) <Imp/Exp, Vw> import (imp.), importation (imp.)* * *Import
import [trade], importation;
• billige Importe cut-price (low-priced) imports;
• kontingentierte Importe rationed imports;
• kreditierte Importe imports on credit;
• subventionierte Importe subsidized imports;
• übermäßige Importe overimportation;
• unsichtbare Importe invisible imports;
• zollfreie Importe [duty-]free imports;
• zeitweilig zollfreie Importe temporary admissions;
• Importe unter Zollvormerkschein entry under bond;
• Importe beschränken to reduce imports;
• Importe drosseln to curb imports;
• Importe kontingentieren to fix import quotas;
• Importe liberalisieren to decontrol imports;
• sich Importe sichern to book imports;
• Importabgabe import surcharge (levy);
• Importabgaben endgültig abschaffen to liquidate import duty;
• Importabschluss import contract;
• Importabteilung import department;
• Importagent import agent;
• Importakkreditiv import letter of credit;
• Importanstieg increase of (jump in) imports;
• Importantrag import application;
• Importartikel articles of importation, imported articles (stocks), imports;
• nicht kontingentierte Importartikel non-quoted imports;
• Importaufschlag import markup;
• Importausgleichsabgabe import equlization fee (tax, US);
• Importbedarf import requirements;
• Importbegrenzungsabkommen import limitation agreement;
• Importbeihilfen import subsidies;
• Importbescheinigung import certificate (clearance), clearance inwards;
• Importbeschränkungen selective import restrictions;
• verschärfte Importbeschränkungen erlassen to tighten import restrictions;
• Importbestimmungen import regulations;
• Importbewilligung import authorization (licence);
• Importbuchhändler import-trade bookseller;
• Importdeklaration import declaration, entry inwards, bill of entry (Br.);
• Importdrosselung restriction (curb) of imports;
• Importeinschränkungen limitation of imports;
• Importembargo import ban, embargo on imports;
• Importerklärung entry (declaration) inwards, bill of entry (Br.);
• Importerleichterungspolitik policy of easing imports. -
122 Zwangspensionierung
Zwangspensionierung f 1. PERS compulsory retirement, mandatory retirement; 2. ADMIN compulsory retirement* * *f 1. < Person> compulsory retirement, mandatory retirement; 2. < Verwalt> compulsory retirement* * *Zwangspensionierung
compulsory retirement on a pension;
• die auf 70 Jahre abgestellte Zwangspensionierung abschaffen to abolish the compulsory retiring age of 70;
• Zwangsprostitution forced prostitution;
• Zwangspublikum shotgun audience. -
123 Abschaffung
* * *die Abschaffungabolishment; abolition* * *Ạb|schaf|fungf1) (von Gesetz, Regelung) abolition2) (= Loswerden) getting rid of; (von Auto etc) giving up* * ** * *Ab·schaf·fungf1. (das Abschaffen) abolitiondie \Abschaffung eines Gesetzes the repeal of a law2. (Weggabe) disposal* * *die abolition; (von Gesetzen) repeal; (von Unrecht, Missstand) ending* * ** * *die abolition; (von Gesetzen) repeal; (von Unrecht, Missstand) ending* * *f.abolishment n.abolition n. -
124 abwickeln
(trennb., hat -ge-)I v/t3. WIRTS. euph. (liquidieren) wind up; (Einrichtung) auch UNIV. phase outII v/refl1. Faden etc.: unwind* * *das Abwickelnphaseout* * *ạb|wi|ckeln sep1. vt2) (fig = erledigen) to deal with; Geschäft to complete, to conclude; Kontrolle to carry out; Veranstaltung to run; (COMM = liquidieren) to wind updie Versammlung wurde in aller Ruhe abgewickelt — the meeting went off peacefully
2. vrto unwind; (= vonstattengehen) to go or pass off* * *1) (to do or carry out (business).) transact2) (to take or come out of a coiled or wound position: He unwound the bandage from his ankle.) unwind* * *ab|wi·ckelnI. vt1. (von etw wickeln)2. (erledigen)▪ etw \abwickeln to deal with stheinen Auftrag \abwickeln to process an orderAufträge \abwickeln to transact businessein Geschäft \abwickeln to carry out a transaction3. (als politische Altlast abschaffen)▪ jdn/etw \abwickeln Firma, Arbeitskräfte to deal with sb/sth* * *transitives Verb1) unwind2) (erledigen) deal with < case>; do < business>; (im Auftrag) handle < correspondence>; conduct, handle <transaction, negotiations>3) (Wirtsch.) wind up* * *abwickeln (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/r1. Faden etc: unwind2. fig go;sich reibungslos abwickeln go off without a hitch, run smoothly* * *transitives Verb1) unwind2) (erledigen) deal with < case>; do < business>; (im Auftrag) handle < correspondence>; conduct, handle <transaction, negotiations>3) (Wirtsch.) wind up* * *n.phaseout n. -
125 Aufheben
(unreg., trennb., hat -ge-) v/t2. (hochheben) lift, raise; (etw. Schweres etc.) auch: lift up; die Augen oder den Blick aufheben look up ( von from; zu at)3. (aufbewahren) keep, hold on to; dein Geheimnis ist bei mir gut aufgehoben your secret is safe with me; ich hebe die Reste für später auf I’ll save the leftovers for later; aufgehoben4. (beenden) (Belagerung) raise; (Blockade, Verbot) lift, abolish; (Boykott, Streik) call off, lift; (Sitzung) close; (Vertrag) cancel, revoke; (Parlament) dissolve; (für ungültig erklären) (Ehe) annul, dissolve; (Gesetz) repeal, revoke; abrogate geh.; JUR. (Urteil) quash, rescind, reverse; (Haftbefehl) withdraw, cancel; (abschaffen) abolish; aufschieben, Tafel5. (ausgleichen) compensate, offset; (eine Wirkung) cancel, neutralize; sich gegenseitig aufheben cancel each other out* * *(aufbewahren) to put aside; to keep;(aufsparen) to reserve;(außer Kraft setzen) to annul; to abolish; to abrogate; to repeal; to quash; to rescind;(hochheben) to lift; to pick up* * *Auf|he|bennt -s, no plfussviel Áúfheben(s) von jdm or um jdn machen — to make a lot of fuss about sb
ohne viel or großes Áúfheben — without much or a big fuss
* * ** * *Auf·he·ben<-s>[nicht] viel \Aufheben[s] [von etw dat] machen to [not] make a lot of [or kick up a] fuss [about [or over] sth] famviel \Aufheben[s] von jdm machen to make a lot of fuss about sbohne [jedes/großes] \Aufheben without any/much fuss* * *das; Aufhebens inviel Aufheben[s]/kein Aufheben von jemandem/etwas machen — make a great fuss/not make any fuss about somebody/something
* * *Aufheben n:viel Aufheben(s) machen von make a big thing out of;ohne großes Aufheben quietly, without any fuss* * *das; Aufhebens inviel Aufheben[s]/kein Aufheben von jemandem/etwas machen — make a great fuss/not make any fuss about somebody/something
* * *-ungen n.fuss n. -
126 Konjunkturbewegung
Konjunkturbewegung
cyclical movement;
• rückläufige Konjunkturbewegung business downturn, decline in economic activity;
• verlangsamte Konjunkturbewegung business slowdown;
• zyklische Konjunkturbewegung abschaffen to buck the stop-go business cycle. -
127 Misskredit
Misskredit
discredit, disrepute, bad reputation;
• Misslingen abortion;
• Missregierung misgovernment;
• Missstand grievance, nuisance;
• Missstände bei der Verwaltungstätigkeit maladministration;
• Missstände abschaffen (abstellen, beseitigen) to abate a nuisance, to remedy a mischief;
• Missstimmung (Börse) depressed state, depression;
• Misstrauen der Kartellbehörde zerstreuen to get through antitrust suspicions (US). -
128 Steuerklasse
Steuerklasse f STEUER tax schedule, tax scale, (AE) tax bracket* * *Steuerklasse
tax group (schedule), income-tax bracket, scale of taxation, schedule (Br.), [taxation] class;
• höchste Steuerklasse highest scale of taxation;
• die drei höchsten Steuerklassen gewerblich versteuerten Einkommens abschaffen to abolish the top three earned-income tax rates;
• j. in eine höhere Steuerklasse einstufen to put s. o. into a higher tax bracket.
См. также в других словарях:
abschaffen — abschaffen … Deutsch Wörterbuch
Abschaffen — Abschaffen, verb. reg. act. von schaffen, befehlen. 1) Was man gewöhnlich um sich hatte, zu seinem Dienste hatte, wegschaffen, von Menschen und Thieren. Einen Bedienten abschaffen. Sein Gesinde abschaffen. Pferde und Wagen abschaffen. Einen Hund … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abschaffen — V. (Mittelstufe) etw. außer Kraft setzen Synonym: aufheben Beispiel: Die allgemeine Wehrpflicht soll abgeschafft werden. Kollokation: das totalitäre System abschaffen … Extremes Deutsch
abschaffen — ↑ schaffen … Das Herkunftswörterbuch
abschaffen — ạb·schaf·fen; schaffte ab, hat abgeschafft; [Vt] 1 etwas abschaffen Gesetze oder Regelungen außer Kraft setzen, beseitigen ↔ einführen <die Todesstrafe abschaffen> 2 etwas abschaffen gespr; etwas (das regelmäßig Geld kostet oder viel Mühe… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abschaffen — kündigen; ausgleichen; annullieren; stornieren; terminieren; tilgen; zurückziehen; abbestellen; aufheben; außer Kraft setzen; abwickeln; … Universal-Lexikon
abschaffen — a) abstellen, annullieren, aufheben, auflösen, aufräumen, aus dem Weg räumen, aus der Welt schaffen, auslöschen, ausmerzen, ausräumen, außer Kraft setzen, beheben, beseitigen, entfernen, fortbringen, fortschaffen, für nichtig erklären, für… … Das Wörterbuch der Synonyme
abschaffen — abschaffenv 1.jnabschaffen=jnumbringen,hinrichten.ImSinnevon»beseitigen«.TarnwortderNS Zeit. 2.jnabschaffen=jnzwangsweiseüberdieLandesgrenzeverweisen.HierinderBedeutungvon»wegschaffen«.19.Jh.,österr … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
abschaffen — avschaffe … Kölsch Dialekt Lexikon
abschaffen — ạb|schaf|fen ; schaffte ab, hat abgeschafft … Die deutsche Rechtschreibung
(etw) abschaffen — (etw) abschaffen … Deutsch Wörterbuch