-
1 abdomen
'æbdəmən(the part of the body between the hips and the lower ribs.) abdomenabdomen n abdomen
abdomen sustantivo masculino abdomen
abdomen m Anat abdomen ' abdomen' also found in these entries: Spanish: vientre English: abdomen - stomachtr['æbdəmən]1 abdomen nombre masculinoabdomen ['æbdəmən, æb'do:mən] n: abdomen m, vientre mn.• abdomen s.m.• barriga s.f.• vientre s.m.'æbdəmənnoun abdomen m, vientre m['æbdǝmen](Med) [ˌæb'dǝʊmen] N (Anat) abdomen m, vientre m ; [of insect] abdomen m* * *['æbdəmən]noun abdomen m, vientre m -
2 stomach
1) (the bag-like organ in the body into which food passes when swallowed, and where most of it is digested.) estómago2) (the part of the body between the chest and thighs; the belly: a pain in the stomach.) barriga•stomach n estómagotr['stʌmək]1 SMALLANATOMY/SMALL estómago\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon a full stomach cuando acabas de comeron an empty stomach en ayunas, con el estómago vacíoto have no stomach for something (appetite) no tener ganas de comer algo, no apetecerle comer algo 2 (liking) no gustarle algo a uno 3 (afraid) tener miedo de algo, no atreverse a hacer algoto lie on one's stomach tumbarse boca abajoto turn somebody's stomach revolverle el estómago a alguienstomach pump bomba estomacalstomach upset trastorno gástricostomach ['stʌmɪk] vt: aguantar, soportarstomach n1) : estómago m2) belly: vientre m, barriga f, panza f3) desire: ganas fplhe had no stomach for a fight: no quería pelean.(§ pl.: stomaches) = apetito s.m.• buche s.m.• deseo s.m.• estómago s.m.• vientre s.m.v.• digerir v.
I 'stʌməka) ( organ) estómago mon an empty stomach — con el estómago vacío, en ayunas
to have no stomach for something: they had no stomach for an all-out strike no tenían ganas de ir a una huelga general; (before n) stomach pains dolor m de estómago; stomach upset — problema m estomacal, trastorno m gástrico (frml)
b) ( belly) barriga f (fam), panza f (fam), guata f (Chi fam)
II
transitive verb (usu neg)a) \<\<food/drink\>\> tolerarb) \<\<insults/insolence/person\>\> soportar, aguantar['stʌmǝk]1. N1) (=organ) estómago mI've got a pain in my stomach — me duele el estómago, tengo dolor de estómago
it turns my stomach — (lit, fig) me revuelve el estómago
to have no stomach for sth —
empty 1., 1), full 1., 7), sick 1., 4)he had no stomach for another argument with them — no se sentía con ánimos para tener otra discusión con ellos
2) (=belly) barriga f2. VT1) (lit) [+ food] tolerar2) * (fig) aguantar, soportarI can't stomach the thought of him cheating on her — no aguanto or soporto la idea de que la esté engañando
it was more than I could stomach — era inaguantable or insoportable
3.CPDstomach ache N — dolor m de estómago, dolor m de barriga
stomach cramps NPL — retortijones mpl de barriga
stomach disorder N — trastorno m estomacal
stomach lining N — membrana f que recubre las paredes del estómago
stomach muscle N — músculo m del abdomen
stomach pump N — bomba f gástrica
stomach ulcer N — úlcera f gástrica
stomach upset N — trastorno m estomacal
stomach wall N — pared f del estómago
stomach wound N — herida f estomacal
* * *
I ['stʌmək]a) ( organ) estómago mon an empty stomach — con el estómago vacío, en ayunas
to have no stomach for something: they had no stomach for an all-out strike no tenían ganas de ir a una huelga general; (before n) stomach pains dolor m de estómago; stomach upset — problema m estomacal, trastorno m gástrico (frml)
b) ( belly) barriga f (fam), panza f (fam), guata f (Chi fam)
II
transitive verb (usu neg)a) \<\<food/drink\>\> tolerarb) \<\<insults/insolence/person\>\> soportar, aguantar -
3 bluebottle
-
4 belly
'beliplural - bellies; noun(the part of the body between the breast and the thighs, containing the bowels: the horse's belly; I've a pain in my belly.) barriga, vientre- bellyflop
- belly-laugh
belly n vientre / barriga / panzatr['belɪ]1 (person) vientre nombre masculino, barriga2 (animal) panza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbelly laugh carcajadan.• andorga s.f.• bandullo s.m.• barriga s.f.• estómago s.m.• jergón s.m.• panza s.f.• tripa s.f.• vientre s.m.'belihe's got a bit of a belly — (colloq) es un poco barrigón or panzón or (Andes) guatón (fam); (before n)
belly button — (colloq) ombligo m
belly dance — danza f del vientre
['belɪ]to do a belly flop — darse* un planchazo or (Andes) un guatazo (fam)
1. N1) (=abdomen) barriga * f, guata f (Chile) *2) [of vessel] barriga f2.VI (also: belly out) [sail] hincharse3.CPDbelly button * N — ombligo m
belly dance N — danza f del vientre
belly dancer N — danzarina f del vientre
belly flop N — panzazo * m
belly landing N — (Aer) aterrizaje m de panza
belly laugh N — carcajada f (grosera)
belly of pork N — falda f de cerdo
* * *['beli]he's got a bit of a belly — (colloq) es un poco barrigón or panzón or (Andes) guatón (fam); (before n)
belly button — (colloq) ombligo m
belly dance — danza f del vientre
to do a belly flop — darse* un planchazo or (Andes) un guatazo (fam)
-
5 color
color sustantivo masculino◊ ¿de qué color es? what color is it?;cambiar de color to change color; un sombrero de un color oscuro/claro a dark/light hat; las de color amarillo the yellow ones; ilustraciones a todo color full color illustrations; cintas de colores colored ribbons; fotos en colores or (Esp) en color color photos; sin distinción de credo ni color regardless of creed or color; una chica de color (euf) a colored girl (dated); tomar color [ pollo] to brown; [cebolla frita/pastel] to turn golden-brown; [ fruta] to ripen; [ piel] to become tanned;◊ ponerse color de hormiga (AmL) to start looking pretty grim;subido de color ( chiste) risquéb)◊ colores sustantivo masculino plural ( lápices) colored( conjugate colored) pencils (pl), crayons (pl)
color sustantivo masculino
1 colour, US color
2 frml euf persona de color, coloured person Locuciones: a todo color, full- colour
de colores, multicoloured
de color de rosa, in glowing colours
en color, in colour
no hay color, there's no comparison ' color' also found in these entries: Spanish: A - a.m. - abajeña - abajeño - abajo - abalanzarse - abalorio - abanderar - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abandonarse - abandono - abanicar - abanicarse - abanico - abarcar - abaratar - abarquillada - abarquillado - abarquillar - abarquillarse - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abarrotería - abastecer - abastecerse - abatir - abate - abatible - abatida - abatido - abatimiento - abatirse - abdicar - abdomen - abdominal - abecé - aberración - aberrante - abertura - abierta - abierto - abigarrada - abigarrado - abigarrar - abismal English: A - AA - aback - abandon - abandoned - abate - abbey - abbot - abbreviate - abbreviation - ABC - abdicate - abdication - abdomen - abduct - aberration - abhor - abide by - abiding - ability - abject - ablaze - able - abnormal - abnormally - aboard - abolish - abolition - abominable - aborigine - abort - about - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abroad - abrupt - abruptly - absence - absent - absent-minded - absent-mindedly - absentee - absently - absolute - absolutely - absolve - absorbtr['kʌləSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=colour colour{color ['kʌlər] vt1) : colorear, pintar2) influence: influir en, influenciarcolor viblush: sonrojarse, ruborizarsecolor n1) : color mprimary colors: colores primarios2) interest, vividness: color m, colorido mlocal color: color localn.• color s.m.• colorido s.m. (US)v.• colorar v.• colorear v.• colorir v.• sonrojarse v.• teñir v.
I
BrE colour 'kʌlər, 'kʌlə(r) noun1)a) c u ( shade) color mwhat color is the ball? — ¿de qué color es la pelota?
b) u ( not monochrome) color min full color — a todo color; (before n) < photograph> en colores or (Esp) en color; < television> en colores or (Esp) en color or (Andes, Ven) a color
color supplement — suplemento m a todo color or en color
c) u ( vividness) color m, colorido m2) u ( racial feature) color m; (before n)color prejudice — prejuicio m racial
3) u ( complexion) color mto bring the color back to somebody's cheeks — devolverle* el color or los colores a alguien; see also off-color
4) colors pla) ( flag) bandera fone's true colors: she showed her true colors se mostró tal cual era en realidad; with flying colors: he passed his exams with flying colors le fue estupendamente en los exámenes; she passed the test with flying colors — pasó airosa la prueba
b) (BrE Sport)
II
1.
BrE colour transitive verba) ( Art) pintar, colorearb) ( dye) teñir*c) (influence, bias) \<\<atmosphere\>\> empañar
2.
vi ( flush) ruborizarse*, sonrojarse, ponerse* coloradoPhrasal Verbs:- color in(US) ['kʌlǝ(r)]1. N1) (=shade) color mwhat colour is it? — ¿de qué color es?
to change colour — cambiar or mudar de color
as time goes by my memories take on a different colour — (fig) con el paso de los años mis recuerdos van tomando otro color
2) (=colourfulness) color msplashes of colour — salpicones fpl or notas fpl de color
in colour — (TV, Cine) en color
3) (=dye, paint, pigment) color m4) (=complexion) color mthe colour drained from his face — palideció, se le fue el color de la cara
to put the colour back in sb's cheeks — devolverle el color or los colores a algn
- be off colour5) (=race) color mpeople of colour — (US) personas fpl de color
the Hungarian national colours — los colores húngaros; (=flag) la bandera húngara
with flying colours —
to nail one's colours to the mast —
- show one's true coloursflying 1.7) (=authenticity, vividness) color m, colorido m8) (=pretext)under the colour of... — bajo la apariencia de...
9) (Mus) (also: tone colour) timbre m2. VT2) (=dye, tint) teñirto colour one's hair — teñirse or tintarse el pelo
3) (=influence) influir enhis politics are coloured by his upbringing — sus opiniones políticas están influenciadas por su educación
3. VI1) (=blush) ponerse colorado, sonrojarse2) (=change colour) tomar color3) (with crayons) [child] colorear4.CPD [film, photograph, slide] en or (LAm) a colorcolour bar N — barrera f racial
colour blindness N — daltonismo m
colour chart N — carta f de colores
colour filter N — (Phot) filtro m de color
colour guard N — (Mil) portaestandarte mf
colour line N — barrera f de color
colour match N — coordinación f de colores
colour prejudice N — prejuicio m racial
colour scheme N — combinación f de colores
colour sergeant N — (Mil) sargento mf portaestandarte
colour supplement N — (Journalism) suplemento m a color
colour television N — televisión f en color, televisión f a color (LAm)
* * *
I
BrE colour ['kʌlər, 'kʌlə(r)] noun1)a) c u ( shade) color mwhat color is the ball? — ¿de qué color es la pelota?
b) u ( not monochrome) color min full color — a todo color; (before n) < photograph> en colores or (Esp) en color; < television> en colores or (Esp) en color or (Andes, Ven) a color
color supplement — suplemento m a todo color or en color
c) u ( vividness) color m, colorido m2) u ( racial feature) color m; (before n)color prejudice — prejuicio m racial
3) u ( complexion) color mto bring the color back to somebody's cheeks — devolverle* el color or los colores a alguien; see also off-color
4) colors pla) ( flag) bandera fone's true colors: she showed her true colors se mostró tal cual era en realidad; with flying colors: he passed his exams with flying colors le fue estupendamente en los exámenes; she passed the test with flying colors — pasó airosa la prueba
b) (BrE Sport)
II
1.
BrE colour transitive verba) ( Art) pintar, colorearb) ( dye) teñir*c) (influence, bias) \<\<atmosphere\>\> empañar
2.
vi ( flush) ruborizarse*, sonrojarse, ponerse* coloradoPhrasal Verbs:- color in -
6 stomachache
stomachache n dolor de estómagotr['stʌməkeɪk]1 dolor nombre masculino de estómagostomachache ['stʌmɪk.eɪk] n: dolor m de estómagocount & mass noun dolor m de estómago; ( in lower abdomen) dolor m de barriga or (frml) de vientre* * *count & mass noun dolor m de estómago; ( in lower abdomen) dolor m de barriga or (frml) de vientre -
7 nombre
Del verbo nombrar: ( conjugate nombrar) \ \
nombré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
nombre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: nombrar nombre
nombrar ( conjugate nombrar) verbo transitivo◊ no lo volvió a nombre she never mentioned his name o him again
nombre sustantivo masculino nombre artístico stage name; nombre de pila first name, christian name; nombre de soltera maiden name; ¿qué nombre le pusieron? what did they call him?; lo conozco de nombre I know him by name; en nombre de ( en representación de) on behalf of; ( apelando a) in the name of; lo que ha hecho no tiene nombre what she has done is unspeakableb) (Ling) noun;c) ( fama):hacerse un nombre en la vida to make a name for oneself
nombrar verbo transitivo
1 (para un cargo) to appoint: le nombraron secretario general, he was appointed secretary general
nombrar a dedo, to handpick
2 (mencionar) to name, mention: ¡a ése ni me lo nombres!, don't even mention his name!
nombre sustantivo masculino
1 name: ¿cuál es su nombre de pila?, what's his Christian/first name? ➣ Ver nota en name 2 Ling noun Locuciones: llamar a las cosas por su nombre, to speak plainly
a nombre de, addressed to
en nombre de algo/alguien, on behalf of sthg/sb ' nombre' also found in these entries: Spanish: A - abdomen - actor - alta - alto - Amberes - Andorra - aparecer - buen - cerdo - chalet - complemento - cordera - cordero - decir - durante - ensuciar - escriturar - esculpir - falsa - falso - fulana - fulano - guerra - impronunciable - infelicidad - kamikaze - Kuwait - la - ligarse - llamar - manchar - monte - no - nominalmente - Pakistán - palmípeda - palmípedo - Paquistán - París - Pequín - Persia - Perú - pila - poner - recibir - recordar - rey - señor - Sofía English: abandon - abandoned - abbey - abbot - abbreviation - ABC - abdication - abdomen - aberration - ability - abolition - aborigine - abrasive - absence - absentee - absorption - abstainer - abstention - abstinence - abundance - abuse - abyss - academic - academic year - academy - acceleration - accelerator - accent - acceptance - access - access road - accessory - accident - acclaim - accomplice - accomplishment - accord - accordance - accordion - account - accountancy - accountant - accumulation - accuracy - accusation - accused - ace - acetate - acetone - ache -
8 N
Multiple Entries: N N. Ñ N,◊ n sustantivo femenino (read as /'ene/) the letter N, n
N, n f (letra) N, n
Ñ, ñ f (letra) Ñ, ñ 'Ñ' also found in these entries: Spanish: A - abdomen - abominable - acre - ser - N - N. P. - N. S. - N. T. - n.º - runrún - tilde - abatible - abrasador - académico - accidentado - accidental - aceitunado - acelerado - acertante - adelgazante - adjunto - aduanero - adulto - advenedizo - adversario - aéreo - aeroespacial - agrario - agresor - agrícola - aislante - alcista - aldeano - álgido - algodonero - alguno - alimenticio - alto - altura - alza - amazónico - ambulante - ambulatorio - amistoso - amoroso - amotinado - anarquista - anhelante - animal English: A - A-level - abandon - abbess - abbreviation - abdication - abdomen - aberration - abolition - abominable - aborigine - abortion - about-face - about-turn - abscess - absenteeism - absorption - abstain - abstainer - abstention - abstinence - abstract - AC - acceleration - accident-prone - accommodation - accompaniment - accompany - accordion - accumulation - accusation - acetone - acid - acid test - acorn - acquisition - acre - acrimonious - acting - action - action replay - activity - ad - adaptation - adapter - adaptor - adder - addiction - addition - additionalNtr[nɔːɵ]
I
n en nouna) ( letter) N, n fb) ( indeterminate number) ( Math) (número m) nthere are n different ways of doing it — (colloq) hay ene or equis maneras de hacerlo
II
(= north) N
I
=n [en]N (=letter) N f, n f nth
II
ABBR= north N* * *
I
n [en] nouna) ( letter) N, n fb) ( indeterminate number) ( Math) (número m) nthere are n different ways of doing it — (colloq) hay ene or equis maneras de hacerlo
II
(= north) N -
9 colic
-
10 midriff
'midrif(the middle of the body just below the ribs.) abdomentr['mɪdrɪf]1 (belly) estómago2 SMALLANATOMY/SMALL diafragma nombre masculinomidriff ['mɪd.rɪf] n: diafragma mn.• diafragma s.m.'mɪdrɪf['mɪdrɪf]N estómago m ; (Med) diafragma m* * *['mɪdrɪf] -
11 navel
neivəl(the small hollow in the front of the abdomen, just below the middle of the waist.) ombligonavel n ombligotr['neɪvəl]1 ombligo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnavel orange naranja navelnavel ['neɪvəl] n: ombligo mn.• ombligo s.m.'neɪvəlnoun ombligo m['neɪvǝl]1.N ombligo m2.CPDnavel orange N — naranja f navel
* * *['neɪvəl]noun ombligo m -
12 wall
wo:l
1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) muro, tapia, muralla; pared2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) pared
2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) amurallar- walled- - walled
- wallpaper
3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) empapelar- have one's back to the wall
- up the wall
wall n1. pared / tapia2. muro / murallatr[wɔːl]2 (interior) pared nombre femenino; (partition) tabique nombre masculino; (party) pared nombre femenino medianera; (main) pared nombre femenino maestra■ shall we hang this picture on the wall? ¿colgamos este cuadro en la pared?3 SMALLANATOMY/SMALL (of artery, blood vessel) pared nombre femenino; (of abdomen) pared nombre femenino abdominal4 figurative use (barrier) barrera, muro5 SMALLSPORT/SMALL barrera1 (surround with wall) amurallar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwalls have ears las paredes oyento bang one's head against a brick wall darse contra las paredesto have one's back to the wall estar en un aprieto, estar en un breteto come up against a brick wall encontrarse con una barrera infranqueableto drive somebody up the wall volver loco,-a a alguien, hacer.que alguien se suba por las paredesto go to the wall arruinarse, quebrarto go up the wall volverse loco,-a, subirse por las paredeswall lamp / wall light aplique nombre masculinowall map mapa nombre masculino muralwall ['wɔl] vt1)to wall in : cercar con una pared o un muro, tapiar, amurallar2)to wall off : separar con una pared o un muro3)to wall up : tapiar, condenar (una ventana, etc.)wall n1) : muro m (exterior)the walls of the city: las murallas de la ciudad2) : pared f (interior)3) barrier: barrera fa wall of mountains: una barrera de montañas4) : pared f (en anatomía)v.• amurallar v.• murar v.• poner muro a v.adj.• mural adj.n.• cerca s.m.• cercado s.m.• cerco s.m.• lienzo s.m.• muralla s.f.• muro s.m.• pared s.f.• tapia s.f.wɔːl1)a) ( freestanding) muro m; (of castle, city) muralla fgarden wall — tapia f, muro m
it's like talking to a brick wall — es como hablarle a la pared
to go/be driven to the wall — \<\<company/business\>\> irse* a pique
up the wall: she drives me up the wall me saca de quicio, me enerva; she'll go up the wall when she finds out — se va a poner furiosa cuando se entere
b) ( barrier) barrera fto come up against a brick wall — darse* de narices contra una pared
2) (of building, room) pared f, muralla f (Chi)this must not go o pass beyond these (four) walls — esto que no salga de aquí
to have one's back to the wall — estar* en un apuro or en un aprieto
walls have ears — las paredes oyen; (before n)
wall chart — gráfico m mural
wall hanging — tapiz m
wall painting — mural m
3) (of stomach, artery) pared f•Phrasal Verbs:- wall in- wall off- wall up[wɔːl]1. N- come up against a brick wall- do sth off the wall- climb or crawl up the walls- go up the wall- go to the wall2) (Sport) [of players] barrera f3) (fig) barrera f- break the wall of silence2.CPD [cupboard, light, clock] de pared; [map, painting] muralwall chart N — gráfico m mural
wall hanging N — tapiz m
wall socket N — enchufe m de pared
- wall in- wall off- wall up* * *[wɔːl]1)a) ( freestanding) muro m; (of castle, city) muralla fgarden wall — tapia f, muro m
it's like talking to a brick wall — es como hablarle a la pared
to go/be driven to the wall — \<\<company/business\>\> irse* a pique
up the wall: she drives me up the wall me saca de quicio, me enerva; she'll go up the wall when she finds out — se va a poner furiosa cuando se entere
b) ( barrier) barrera fto come up against a brick wall — darse* de narices contra una pared
2) (of building, room) pared f, muralla f (Chi)this must not go o pass beyond these (four) walls — esto que no salga de aquí
to have one's back to the wall — estar* en un apuro or en un aprieto
walls have ears — las paredes oyen; (before n)
wall chart — gráfico m mural
wall hanging — tapiz m
wall painting — mural m
3) (of stomach, artery) pared f•Phrasal Verbs:- wall in- wall off- wall up -
13 sustantivo
Del verbo sustantivar: ( conjugate sustantivar) \ \
sustantivo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sustantivó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: sustantivar sustantivo
sustantivo sustantivo masculino noun, substantive (frml)
sustantivar vtr Ling to use as a noun
sustantivo,-a
I adjetivo
1 frml (muy importante) substantive, fundamental
2 Ling noun
II m Ling noun ' sustantivo' also found in these entries: Spanish: actual - asesinar - bastante - bélica - bélico - como - demasiada - demasiado - dérmica - dérmico - echar - el - folclórica - folclórico - hostelera - hostelero - incluida - incluido - inclusive - los - mal - muy - nuestra - nuestro - para - parecerse - poca - poco - política - preferir - sustantiva - tan - viaje - vuestra - vuestro - A - abadía - abandono - abanico - abarrotería - abarrotero - abarrotes - abastecedor - abastecimiento - abasto - abdicación - abdomen - abdominal - abecedario - abedul English: accustom - acoustic - actual - advise - aged - alms - amends - amenities - Andes - antics - appreciate - archives - armaments - arrears - athletic - atomic weapons - bacteria - bagpipes - basic - battlements - bear - bedclothes - bedding - bell-bottoms - bellows - belongings - bifocals - binoculars - blinkers - breadcrumbs - British - but - bygone - calves - cast-offs - castanets - cattle - children - chopsticks - clippers - close - clothes - condolences - confines - congratulations - cornflakes - credentials - crisps - culottes - dancing shoes -
14 B
B,
B, b f (letra) B, b 'b' also found in these entries: Spanish: A - a. C. - a.m. - ábaco - abad - abadejo - abadesa - abadía - abajeña - abajeño - abajo - abalanzarse - abalear - abalorio - abanderar - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abandonarse - abandono - abanicar - abanicarse - abanico - abarcar - abaratar - abaratamiento - abaratarse - abarquillada - abarquillado - abarquillar - abarquillarse - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abarrotería - abarrotes - abastecer - abastecerse - abastecimiento - abasto - abatir - abate - abatible - abatida - abatido - abatimiento - abatirse - abdicar English: A - A-level - a.m. - AA - aback - abandon - abandoned - abate - abbess - abbey - abbot - abbreviate - abbreviation - ABC - abdicate - abdication - abdomen - abduct - aberration - abhor - abhorrent - abide - abide by - abiding - ability - abject - ablaze - able - abnormal - abnormally - aboard - abolish - abolition - abominable - aborigine - abort - abortion - abortive - about - about-face - about-turn - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abridged - abroad - abrupt - abruptlybtr[bɔːn]1 ( born) nacido,-a; (abbreviation) nB (note)n.• si (Música) s.m.b biː noun1)a) ( letter) B, b f2)a) ( in sizes of paper) (BrE)B4 — B4 ( 250 x 353mm)
[biː]B5 — B5 ( 176 x 250mm)
1. N1) (=letter) B f, b fnumber 7b — (in house numbers) número 7b
2) (Mus)B — si m
B major/minor — si mayor/menor
B sharp/flat — si sostenido/bemol
3) (Scol) notable m2.CPDB road N — (Brit) ≈ carretera f comarcal or secundaria
* * *b [biː] noun1)a) ( letter) B, b f2)a) ( in sizes of paper) (BrE)B4 — B4 ( 250 x 353mm)
B5 — B5 ( 176 x 250mm)
-
15 b
B,
B, b f (letra) B, b 'b' also found in these entries: Spanish: A - a. C. - a.m. - ábaco - abad - abadejo - abadesa - abadía - abajeña - abajeño - abajo - abalanzarse - abalear - abalorio - abanderar - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abandonarse - abandono - abanicar - abanicarse - abanico - abarcar - abaratar - abaratamiento - abaratarse - abarquillada - abarquillado - abarquillar - abarquillarse - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abarrotería - abarrotes - abastecer - abastecerse - abastecimiento - abasto - abatir - abate - abatible - abatida - abatido - abatimiento - abatirse - abdicar English: A - A-level - a.m. - AA - aback - abandon - abandoned - abate - abbess - abbey - abbot - abbreviate - abbreviation - ABC - abdicate - abdication - abdomen - abduct - aberration - abhor - abhorrent - abide - abide by - abiding - ability - abject - ablaze - able - abnormal - abnormally - aboard - abolish - abolition - abominable - aborigine - abort - abortion - abortive - about - about-face - about-turn - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abridged - abroad - abrupt - abruptlybtr[bɔːn]1 ( born) nacido,-a; (abbreviation) nB (note)n.• si (Música) s.m.b biː noun1)a) ( letter) B, b f2)a) ( in sizes of paper) (BrE)B4 — B4 ( 250 x 353mm)
[biː]B5 — B5 ( 176 x 250mm)
1. N1) (=letter) B f, b fnumber 7b — (in house numbers) número 7b
2) (Mus)B — si m
B major/minor — si mayor/menor
B sharp/flat — si sostenido/bemol
3) (Scol) notable m2.CPDB road N — (Brit) ≈ carretera f comarcal or secundaria
* * *b [biː] noun1)a) ( letter) B, b f2)a) ( in sizes of paper) (BrE)B4 — B4 ( 250 x 353mm)
B5 — B5 ( 176 x 250mm)
-
16 I
(it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) apetecerI pron yo
I, i griega the letter y
I, i sustantivo femenino (letra) I, i
i griega, Y, y 'i' also found in these entries: Spanish: A - a. C. - a.m. - ábaco - abad - abadejo - abadesa - abadía - abajeña - abajeño - abajo - abalanzarse - abalear - abalorio - abanderar - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abandonarse - abandono - abanicar - abanicarse - abanico - abarcar - abaratar - abaratamiento - abaratarse - abarquillada - abarquillado - abarquillar - abarquillarse - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abarrotería - abarrotes - abastecer - abastecerse - abastecimiento - abasto - abatir - abate - abatible - abatida - abatido - abatimiento - abatirse - abdicar English: A - A-level - a.m. - AA - aback - abandon - abandoned - abate - abbess - abbey - abbot - abbreviate - abbreviation - ABC - abdicate - abdication - abdomen - abduct - aberration - abhor - abhorrent - abide - abide by - abiding - ability - abject - ablaze - able - abnormal - abnormally - aboard - abolish - abolition - abominable - aborigine - abort - abortion - abortive - about - about-face - about-turn - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abridged - abroad - abrupt - abruptlyItr[aɪ]1 yo■ my name's Paul, I'm English me llamo Paul, soy inglés\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI, for one personalmenteI ['aɪ] pron: yoIpron.• yo pron.pron.pers.• yo pron.pers.
Ii aɪ noun I, i fto dot the i's and cross the t's — dar* los últimos toques
II aɪpronoun yoit is I — (frml) soy yo
I
[aɪ]N (=letter) I, i f- dot the i's and cross the t's
II
[aɪ]PERS PRON (emphatic, to avoid ambiguity) yoDon't translate the subject pronoun when not emphasizing or clarifying:it is I who... — soy yo quien...
* * *
Ii [aɪ] noun I, i fto dot the i's and cross the t's — dar* los últimos toques
II [aɪ]pronoun yoit is I — (frml) soy yo
-
17 i
(it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) apetecerI pron yo
I, i griega the letter y
I, i sustantivo femenino (letra) I, i
i griega, Y, y 'i' also found in these entries: Spanish: A - a. C. - a.m. - ábaco - abad - abadejo - abadesa - abadía - abajeña - abajeño - abajo - abalanzarse - abalear - abalorio - abanderar - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abandonarse - abandono - abanicar - abanicarse - abanico - abarcar - abaratar - abaratamiento - abaratarse - abarquillada - abarquillado - abarquillar - abarquillarse - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abarrotería - abarrotes - abastecer - abastecerse - abastecimiento - abasto - abatir - abate - abatible - abatida - abatido - abatimiento - abatirse - abdicar English: A - A-level - a.m. - AA - aback - abandon - abandoned - abate - abbess - abbey - abbot - abbreviate - abbreviation - ABC - abdicate - abdication - abdomen - abduct - aberration - abhor - abhorrent - abide - abide by - abiding - ability - abject - ablaze - able - abnormal - abnormally - aboard - abolish - abolition - abominable - aborigine - abort - abortion - abortive - about - about-face - about-turn - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abridged - abroad - abrupt - abruptlyItr[aɪ]1 yo■ my name's Paul, I'm English me llamo Paul, soy inglés\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI, for one personalmenteI ['aɪ] pron: yoIpron.• yo pron.pron.pers.• yo pron.pers.
Ii aɪ noun I, i fto dot the i's and cross the t's — dar* los últimos toques
II aɪpronoun yoit is I — (frml) soy yo
I
[aɪ]N (=letter) I, i f- dot the i's and cross the t's
II
[aɪ]PERS PRON (emphatic, to avoid ambiguity) yoDon't translate the subject pronoun when not emphasizing or clarifying:it is I who... — soy yo quien...
* * *
Ii [aɪ] noun I, i fto dot the i's and cross the t's — dar* los últimos toques
II [aɪ]pronoun yoit is I — (frml) soy yo
-
18 U
ju:- U-turnMultiple Entries: U u U,◊ u sustantivo femenino (pl úes) (read as /u/) the letter U, u
u conjunción used instead of o before o- or ho- or; siete u ocho seven or eight
U, u f (letra) U, u 'U' also found in these entries: Spanish: A - a. C. - a.m. - ábaco - abad - abadejo - abadesa - abadía - abajeña - abajeño - abajo - abalanzarse - abalear - abalorio - abanderar - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abandonarse - abandono - abanicar - abanicarse - abanico - abarcar - abaratar - abaratamiento - abaratarse - abarquillada - abarquillado - abarquillar - abarquillarse - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abarrotería - abarrotes - abastecer - abastecerse - abastecimiento - abasto - abatir - abate - abatible - abatida - abatido - abatimiento - abatirse - abdicar English: A - A-level - a.m. - AA - aback - abandon - abandoned - abate - abbess - abbey - abbot - abbreviate - abbreviation - ABC - abdicate - abdication - abdomen - abduct - aberration - abhor - abhorrent - abide - abide by - abiding - ability - abject - ablaze - able - abnormal - abnormally - aboard - abolish - abolition - abominable - aborigine - abort - abortion - abortive - about - about-face - about-turn - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abridged - abroad - abrupt - abruptly
I
u juː noun U, u f
II
[juː]1.N (=letter) U, u fU-turn2. ADJ ABBR(Brit)1) = upper-class2) (Cine)= universal todos los públicos3.ABBR= University U.* * *
I
u [juː] noun U, u f
II
-
19 u
ju:- U-turnMultiple Entries: U u U,◊ u sustantivo femenino (pl úes) (read as /u/) the letter U, u
u conjunción used instead of o before o- or ho- or; siete u ocho seven or eight
U, u f (letra) U, u 'U' also found in these entries: Spanish: A - a. C. - a.m. - ábaco - abad - abadejo - abadesa - abadía - abajeña - abajeño - abajo - abalanzarse - abalear - abalorio - abanderar - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abandonarse - abandono - abanicar - abanicarse - abanico - abarcar - abaratar - abaratamiento - abaratarse - abarquillada - abarquillado - abarquillar - abarquillarse - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abarrotería - abarrotes - abastecer - abastecerse - abastecimiento - abasto - abatir - abate - abatible - abatida - abatido - abatimiento - abatirse - abdicar English: A - A-level - a.m. - AA - aback - abandon - abandoned - abate - abbess - abbey - abbot - abbreviate - abbreviation - ABC - abdicate - abdication - abdomen - abduct - aberration - abhor - abhorrent - abide - abide by - abiding - ability - abject - ablaze - able - abnormal - abnormally - aboard - abolish - abolition - abominable - aborigine - abort - abortion - abortive - about - about-face - about-turn - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abridged - abroad - abrupt - abruptly
I
u juː noun U, u f
II
[juː]1.N (=letter) U, u fU-turn2. ADJ ABBR(Brit)1) = upper-class2) (Cine)= universal todos los públicos3.ABBR= University U.* * *
I
u [juː] noun U, u f
II
См. также в других словарях:
abdomen — ► NOUN 1) the part of the body containing the digestive and reproductive organs; the belly. 2) Zoology the rear part of the body of an arthropod. DERIVATIVES abdominal adjective abdominally adverb. ORIGIN Latin … English terms dictionary
abdomen — noun /ˈæbdəmən/ a) The belly, or that part of the body between the thorax and the pelvis. He was all bent over complaining of pains in the abdomen. b) The cavity of the belly, which is lined by the peritoneum, and contains the stomach, bowels … Wiktionary
abdomen — noun a firm abdomen Syn: stomach, belly, gut, middle, intestines; informal tummy, insides, guts, maw, breadbasket, pot, paunch … Thesaurus of popular words
abdomen — noun Etymology: Middle French & Latin; Middle French, from Latin Date: 1543 1. the part of the body between the thorax and the pelvis; also the cavity of this part of the trunk containing the chief viscera 2. the posterior section of the body… … New Collegiate Dictionary
abdomen — noun (C) 1 the part of your body between your chest and legs which contains your stomach 2 the end part of an insect s body, joined to the thorax abdominal adjective: acute abdominal pains … Longman dictionary of contemporary English
abdomen — noun Syn: stomach, belly, gut, middle; informal tummy, guts; Austral.; informal bingy … Synonyms and antonyms dictionary
abdomen — UK [ˈæbdəmən] / US / US [æbˈdoʊmən] noun [countable] Word forms abdomen : singular abdomen plural abdomens 1) the front part of your body below your waist 2) biology the back part of the three parts into which an insect s body is divided … English dictionary
abdomen — /ˈæbdəmən / (say abduhmuhn), /əbˈdoʊmən / (say uhb dohmuhn) noun 1. that part of the body of a mammal between the thorax and the pelvis; the visceral cavity containing most of the digestive organs; the belly. 2. (in vertebrates below mammals) a… …
abdomen — ab|do|men [ æbdəmən, æb doumən ] noun count 1. ) FORMAL the front part of your body below your waist 2. ) TECHNICAL the back part of the three parts into which an insect s body is divided … Usage of the words and phrases in modern English
abdomen — [ abdəmən, ab dəʊmən] noun 1》 the part of the body containing the digestive and reproductive organs; the belly. 2》 Zoology the rear part of the body of an arthropod. Origin C16: from L … English new terms dictionary
abdomen — [ˈæbdəmən] noun [C] formal the front part of your body below your waist … Dictionary for writing and speaking English