-
1 abbottonare
abbottonareabbottonare [abbotto'na:re]I verbo transitivozuknöpfenII verbo riflessivo■ -rsifigurato familiare sich verschließenDizionario italiano-tedesco > abbottonare
2 abbottonare
abbottonare (-óno) vt застегивать( на пуговицы) abbottonarsi 1) застегнуться (на пуговицы) abbottonarsi il vestito -- застегнуть платье 2) fig стать замкнутым <скрытным>; замкнуться в себе3 abbottonare
abbottonare (-óno) vt застёгивать ( на пуговицы) abbottonarsi 1) застегнуться ( на пуговицы) abbottonarsi il vestito — застегнуть платье 2) fig стать замкнутым <скрытным>; замкнуться в себе4 abbottonare
abbottonare v. ( abbottóno) I. tr. boutonner: abbottonati la camicia! boutonne ta chemise! II. prnl. abbottonarsi 1. se boutonner. 2. (chiudersi, di allacciatura) se boutonner, se fermer: quell'abito si abbottona sulla schiena cette robe se boutonne dans le dos. 3. (fig,rar) ( tacere) être sur la réserve, se tenir sur la réserve, se taire.5 abbottonare
abbottonare [abbottoˈnaːre]vt закопчавам6 abbottonare
button up* * *abbottonare v.tr. to button (up): abbottonati la camicia, button (up) your shirt (o button your shirt up).◘ abbottonarsi v.intr.pron. to button: il vestito si abbottona sulle spalle, the dress buttons on the shoulders◆ v.rifl.1 button up: abbottonati che fa freddo, button up, it's cold!2 (fig. fam.) to clam up: dopo quelle osservazioni si è abbottonato, after those remarks he clammed up.* * *[abbotto'nare]1. vtto button (up), do up2. vr (abbottonarsi)fig, (fam : diventare riservato) to clam up* * *[abbotto'nare] 1. 2.verbo pronominale abbottonarsi1)-rsi dietro, sul fianco — [ vestito] to button o fasten at the back, side
2)- rsi il cappotto — to button (up) o do up one's coat
* * *abbottonare/abbotto'nare/ [1]to button (up), to do* up [ vestito]II abbottonarsi verbo pronominale2 - rsi il cappotto to button (up) o do up one's coat.7 abbottonare
8 abbottonare
1. v.t.застёгивать (на пуговицы); пристёгивать2. abbottonarsi v.i.abbottonati che fa freddo! — застегнись, холодно!
9 abbottonare
10 abbottonàre
1. v закопчавам; 2. v rifl abbottonàresi закопчавам се: abbottonati che prendi freddo! закопчай се, че ще настинеш!11 abbottonare
[abbotto'nare]1. vtto button (up), do up2. vr (abbottonarsi)fig, (fam : diventare riservato) to clam up12 abbottonato
abbottonato agg. ( cauto, riservato) reserved, reticent: è un tipo molto abbottonato, he's a very reserved person; stai abbottonato, (fam.) keep your mouth shut (o keep mum).* * *[abbotto'nato] 1.participio passato abbottonare2.2) colloq. fig. [ persona] buttoned up* * *abbottonato/abbotto'nato/II aggettivo1 (chiuso con bottoni) gonna -a di lato side-buttoning skirt; un vestito abbottonato sul davanti a dress with buttons all down the front2 colloq. fig. [ persona] buttoned up.13 застегивать
несов. - застёгивать, сов. - застегнутьchiudere vt; abbottonare vt ( на пуговицы); agganciare vt (на застежки, крючки)14 подстегнуть
I сов. разг. В(пристегнуть к чему-л.) abbottonare vt; allacciare vt, affibbiare vtподстегнуть саблю — cingere la spadaII сов. В15 пристегивать
несов. - пристёгивать, сов. - пристегнутьВ1) affibbiare vt ( на пряжку); abbottonare vt ( на пуговицу)2) разг. ( подпрячь) attaccare vt ( un cavallo)•16 пуговица
17 abbottonatura
abbottonatura s.f.1 row of buttons: l'abito aveva una lunga abbottonatura sulla schiena, the dress had a long row of buttons down the back; abito con abbottonatura laterale, a dress that buttons at the side2 ( l'abbottonare) buttoning.* * *[abbottona'tura]sostantivo femminile (bottoni) buttons pl.vestito con l'abbottonatura davanti, sulla schiena — front-, back-buttoning dress
* * *abbottonatura/abbottona'tura/sostantivo f.(bottoni) buttons pl.; vestito con l'abbottonatura davanti, sulla schiena front-, back-buttoning dress.18 allacciare
fastentechnology connect* * *allacciare v.tr.1 to lace, to tie; ( legare insieme) to tie together; ( fibbia) to buckle: allacciare le scarpe, to lace one's shoes; allacciare le cinture di sicurezza, to fasten one's safety-belt // (med.) allacciare una vena, to tie a vein2 ( abbottonare) to fasten, to button up: allacciò il cappotto e se ne andò, he buttoned up his coat and left4 ( collegare) to connect, to link up: allacciare due linee ferroviarie, to connect two railway lines5 (elettr., mecc.) to connect.* * *[allat'tʃare] 1.verbo transitivo2) (stringere rapporti) to establish, to strike* up [relazioni, rapporti]3) tecn. to connect [telefono, corrente]4) (collegare a una rete) to connect [tubo, casa]2.* * *allacciare/allat't∫are/ [1]1 to fasten [ vestito]; to lace (up) [ scarpe]; to buckle [ cintura]; allacciare le cinture di sicurezza to fasten one's seatbelts2 (stringere rapporti) to establish, to strike* up [ relazioni, rapporti]3 tecn. to connect [ telefono, corrente]4 (collegare a una rete) to connect [ tubo, casa]II allacciarsi verbo pronominale19 abbottonatura
abbottonatura s.f. 1. ( l'abbottonare) boutonnage m. 2. ( l'insieme dei bottoni e degli occhielli) boutonnière.20 allacciare
allacciare v.tr. ( allàccio, allàcci) 1. ( legare con lacci) lacer, attacher: allacciare le scarpe (o allacciarsi le scarpe) lacer ses chaussures. 2. ( legare insieme) nouer, attacher: allacciare due funi attacher deux cordes. 3. ( abbottonare) boutonner, fermer: allacciare il mantello fermer son manteau. 4. ( chiudere con fibbia) boucler. 5. ( fig) ( stringere) lier, nouer: allacciare nuove amicizie lier de nouvelles amitiés. 6. ( Tecn) brancher. 7. (El,Ferr) brancher, raccorder. 8. ( Idr) raccorder. 9. ( Chir) ligaturer: allacciare una vena ligaturer une veine.См. также в других словарях:
abbottonare — [der. di bottone, col pref. a 1] (io abbottóno, ecc.). ■ v. tr. [infilare i bottoni negli occhielli di un indumento o altro, anche nella forma abbottonarsi : a. il cappotto ; abbottonarsi la patta dei pantaloni ] ▶◀ ‖ affibbiare, agganciare,… … Enciclopedia Italiana
abbottonare — ab·bot·to·nà·re v.tr. (io abbottóno) AD chiudere, spec. un indumento, per lo più infilando i bottoni nelle asole: abbottonare la camicia; anche fam., con valore ass.: lascia stare, ti abbottono io Sinonimi: allacciare. Contrari: 1sbottonare,… … Dizionario italiano
abbottonare — {{hw}}{{abbottonare}}{{/hw}}A v. tr. (io abbottono ) Chiudere un indumento con bottoni infilandoli negli occhielli corrispondenti; CONTR. Sbottonare. B v. rifl. (fig., fam.) Divenire riservato: abbottonarsi su un argomento … Enciclopedia di italiano
abbottonare — A v. tr. (abiti, scarpe, ecc.) chiudere con bottoni □ affibbiare, allacciare CONTR. sbottonare □ sfibbiare, slacciare B abbottonarsi v. rifl. 1. allacciarsi CONTR. sbottonarsi, slacciarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Butunà — abbottonare … Mini Vocabolario milanese italiano
riabbottonare — ri·ab·bot·to·nà·re v.tr. (io riabbottóno) CO abbottonare di nuovo un indumento sbottonato {{line}} {{/line}} DATA: 1872. ETIMO: der. di abbottonare con ri … Dizionario italiano
abbottonatura — {{hw}}{{abbottonatura}}{{/hw}}s. f. 1 Atto dell abbottonare. 2 Serie di bottoni e occhielli aventi la funzione di abbottonare o di guarnire un indumento … Enciclopedia di italiano
sbottonare — [der. di bottone, col pref. s (nel sign. 1), in contrapp. ad abbottonare ] (io sbottóno, ecc.). ■ v. tr. 1. [aprire la parte abbottonata di indumenti e sim., liberando i bottoni dagli occhielli: s. la giacca ] ▶◀ ‖ sganciare, slacciare, [aprendo… … Enciclopedia Italiana
abbottonato — ab·bot·to·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → abbottonare, abbottonarsi 2. agg. CO chiuso con bottoni: colletto abbottonato Contrari: 1sbottonato, slacciato. 3. agg. CO fig., cauto e prudente: è una persona molto abbottonata, fare una dichiarazione… … Dizionario italiano
abbottonatura — ab·bot·to·na·tù·ra s.f. CO 1. l abbottonare, l abbottonarsi Sinonimi: allacciatura. 2. l insieme dei bottoni e delle asole di un indumento | parte di un abito in cui sono cuciti i bottoni Sinonimi: allacciatura. 3. BU guarnizione di bottoni… … Dizionario italiano
ad- — 1ad pref. in verbi di origine latina indica direzione, avvicinamento: affluire, apporre, associare, o valore rafforzativo: adornare; forma produttivamente verbi parasintetici: abbellire, abbottonare, accertare, appuntire; premesso a verbi ha per… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский