-
1 canted
Dictionary of Engineering, architecture and construction > canted
-
2 dejected
dejected [dɪ'dʒektɪd]abattu, découragé;∎ he looked sad and dejected il avait l'air triste et abattu;∎ the dejected loser left the court le perdant quitta le court d'un air abattu -
3 dispirited
-
4 downhearted
downhearted [‚daʊnˈhα:tɪd]• don't be downhearted! ne te laisse pas abattre !* * *[ˌdaʊn'hɑːtɪd]adjective abattu -
5 dejectedly
-
6 dejected
dejected adj déprimé, abattu, découragé ; to become ou get dejected se laisser abattre, se décourager ; to look dejected avoir l'air abattu or déprimé. -
7 chastened
chastened ['tʃeɪsənd]abattu;∎ she was chastened by her failure elle fut abattue par son échec;∎ he was in a chastened mood il était abattu -
8 dejectedly
-
9 despondently
despondently [dɪ'spɒndəntlɪ]d'un air découragé ou abattu; (say, speak) d'un ton découragé ou abattu;∎ he wrote despondently of his failure to find work il écrivit une lettre découragée où il disait qu'il ne trouvait pas de travailUn panorama unique de l'anglais et du français > despondently
-
10 dispiritedly
dispiritedly [dɪ'spɪrɪtɪdlɪ]Un panorama unique de l'anglais et du français > dispiritedly
-
11 prostrate
∎ to lie prostrate before sb être prosterné devant qn∎ prostrate with grief accablé de chagrin(a) (in obedience, respect)∎ to prostrate oneself before sb se prosterner devant qn(b) (overwhelm) accabler, abattre;∎ to be prostrated by illness être accablé ou abattu par la maladie;∎ to be prostrated with grief être accablé de chagrin -
12 canted angle
Dictionary of Engineering, architecture and construction > canted angle
-
13 cut corner
Dictionary of Engineering, architecture and construction > cut corner
-
14 despondent
adj.abattu; découragé; déprimé; fam. cafardeuxEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > despondent
-
15 shot dead
[Police] abattu; tué par balleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > shot dead
-
16 blow
blow [bləʊ]1. nouna. [wind] [+ ship] pousser ; [+ leaves] faire voler• the wind blew the door open/shut un coup de vent a ouvert/fermé la porte• to blow smoke in sb's face souffler la fumée à la figure de qn ; (US figurative) induire qn en erreurc. [+ bubbles] faire ; [+ glass] soufflerd. [+ trumpet, horn] souffler danse. ( = destroy) [+ safe] faire sauter• to blow a tyre [driver, vehicle] crever• blow the expense! (inf!) au diable la dépense !a. [wind] souffler• the government has been blowing hot and cold on this issue le gouvernement souffle le chaud et le froid sur ce problèmeb. ( = move with wind) the door blew open/shut un coup de vent a ouvert/a fermé la portec. [whistle] retentird. [person] to blow on one's fingers souffler dans ses doigtse. [fuse, light bulb] sauter ; [tyre] éclater4. exclamation5. compounds• to blow-dry sb's hair faire un brushing à qn ► blow-up noun ( = enlargement) agrandissement m adjective [mattress, toy] gonflable► blow away (inf!) separable transitive verb[tree, fence] être abattu par le vent[wind] faire tomber► blow off[hat] s'envoler[+ hat] emporter► blow out[tyre] éclatera. [+ candle] souffler[storm, dispute] se calmer[+ tree] renverser► blow upa. [bomb] exploserb. [storm] se préparerd. [affair, crisis] se déclenchera. [+ mine, building, bridge] faire sauterb. [+ tyre] gonfler* * *[bləʊ] 1.1) ( stroke) coup mto come to blows — en venir aux mains ( over au sujet de)
to strike a blow for — fig frapper un grand coup pour [freedom, rights]
2) fig (shock, knock) coup mto be a blow — être un coup terrible ( to something porté à quelque chose; to, for somebody pour quelqu'un)
3)2.1) [wind]to be blown off course/onto the rocks — être dévié/poussé sur les rochers par le vent
2) faire [bubble, smoke ring]; souffler [glass]3)4) gen, Music souffler dans [trumpet, whistle]5) [explosion] provoquer [hole] (in dans)to be blown to pieces ou bits by — être réduit en poussière par
6) Electricity, Technology faire sauter [fuse, gasket]; griller [lightbulb]7) (colloq) ( spend) claquer (colloq) [money] (on dans)8) (colloq) ( expose) faire tomber [cover]9) (colloq) ( make a mess of)3.to blow it — tout ficher en l'air (colloq)
1) [wind] souffler2) ( move with wind)to blow in the wind — [leaves, clothes] voler au vent
3) [person] souffler ( into dans; on sur)4) ( sound) [whistle] retentir; [trumpet] sonner, retentir; [foghorn] rugir5) (break, explode) [fuse, gasket] sauter; [bulb] griller; [tyre] éclater•Phrasal Verbs:- blow in- blow off- blow out- blow up••to blow a fuse (colloq) ou a gasket (colloq) ou one's top (colloq) — piquer une crise (colloq)
it really blew my mind (colloq) ou blew me away! — (colloq) j'en suis resté baba (colloq)
-
17 broken
broken [ˈbrəʊkən]1. verb2. adjectivea. ( = cracked, smashed) casséb. ( = fractured) cassé ; [bone, hand, foot] fracturéc. [machine, phone] détraquéd. [body, mind] brisée. ( = interrupted) [sleep] interrompu ; [voice, line] briséf. [promise, contract, engagement] rompu ; [appointment] manquég. [marriage] brisé3. compounds* * *['brəʊkən] 1. 2.1) ( damaged) [glass, window] brisé; [fingernail, tooth, bone, leg] cassé; [bottle, chair, handle, toy] cassé; [radio, machine] détraqué2) ( interrupted) [circle, line] brisé; [voice] brisé3) ( irregular) [coastline] découpé; [ground] accidenté4) ( depressed) [man, woman] brisé; [spirit] abattu5) ( not honoured) [contract, engagement, promise] rompu6) ( flawed) (épith) [French] mauvais (before n); [sentence] maladroit -
18 cast down
cast down [something], cast [something] down lit jeter [quelque chose] par terre [object]; déposer [weapons]; baisser [eyes, head]to be cast down — littér être abattu
-
19 despondent
-
20 down
I.down1 [daʊn]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = to lower level) en bas ; ( = down to the ground) par terre• down! (said to a dog) couché !• down with traitors! à bas les traîtres !• to come or go down descendreb. ( = at lower level) en basc. (from larger town, the north, university) he came down from London yesterday il est arrivé de Londres hier• I'm £20 down on what I expected j'ai 20 livres de moins que je ne pensais• we are down to our last $5 il ne nous reste plus que 5 dollars• did you get down what he said? as-tu noté ce qu'il a dit ?• our success is all down to him ( = attributable to) c'est à lui seul que nous devons notre succès2. prepositionb. ( = at a lower part of) she lives down the street elle habite plus bas dans la ruec. ( = along) le long de• looking down this street, you can see... si vous regardez dans cette rue, vous verrez...3. adjective5. compoundsII.down2 [daʊn]( = fluff, feathers) duvet m* * *Note: down often occurs as the second element in verb combinations in English ( go down, fall down, get down, keep down, put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc)When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à BrightonFor examples and further usages, see the entry belowI 1. [daʊn]to go ou come down — descendre
‘down’ — ( in crossword) ‘verticalement’
down below — en bas; ( when looking down from height) en contrebas
3) ( from upstairs)4) ( indicating direction)they live down south — (colloq) ils habitent dans le sud
5) (in a range, scale, hierarchy)profits are well down on last year's — les bénéfices sont nettement inférieurs à ceux de l'année dernière
I'm £10 down — il me manque 10 livres sterling
7) ( indicating reduction)that's seven down, three to go! — en voilà sept de faits, il n'en reste plus que trois à faire!
8) (on list, schedule)I've got you down for next Thursday — ( in appointment book) vous avez rendez-vous jeudi prochain
9) ( incapacitated)to be two sets down — [tennis player] avoir deux sets de retard
11) ( as deposit)to pay £40 down — payer 40 livres sterling comptant
12) ( downwards)2.2) ( at lower part of)3) ( along)4) ( throughout)3.down the ages ou centuries — à travers les siècles
1) (colloq)2) [escalator] qui descend; [train] descendant3) Computing en panne4.(colloq) transitive verb1) abattre [person]; descendre [plane]2) descendre (colloq) [drink]••II [daʊn]
См. также в других словарях:
abattu — abattu, ue (a ba tu, tue) part. passé. 1° Jeté à terre. Des arbres abattus par le vent. Perdrix abattue d un coup de fusil. Les statues de Néron abattues par l ordre du sénat. • On te croirait toujours abattu sans effort, CORN. Cid. II, 2.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abattu — abattu, ue [ abaty ] adj. et n. m. • de abattre 1 ♦ Qui n a plus de force, est très fatigué (en parlant d un malade). ⇒ faible, 1. las. Le convalescent est encore très abattu. 2 ♦ Triste et découragé. ⇒ affligé, découragé, dégoûté, déprimé,… … Encyclopédie Universelle
Abattu — Patronyme porté dans l Ardèche et dans la région lyonnaise. Désigne celui qui est originaire d un lieu dit l Abattu, les Abattus, toponyme évoquant un bois défriché. On notera dans l Ardèche le hameau des Abattus à Désaignes, et celui de la… … Noms de famille
abattu — /a bat üˈ/ (French) adjective Cast down or dejected … Useful english dictionary
abattu — pp., découragé, touché // marqué abattu par la souffrance : abatu, wà, wè (Albanais.001), frèzâ, âye, é adj. (Saxel). E. : Point, Prostré. A1) abattu (ep. du visage) : défé, ta, e pp. (001). Fra. Montrer un visage très abattu : avai la mina tota… … Dictionnaire Français-Savoyard
Le Lion abattu par l'Homme — Auteur Jean de la Fontaine Genre Fable Pays d origine France Lieu de parution Paris … Wikipédia en Français
être abattu — ● être abattu verbe passif Avoir perdu ses forces physiques ou morales ; être déprimé : Avoir l air abattu. ● être abattu (synonymes) verbe passif Avoir perdu ses forces physiques ou morales ; être déprimé Synonymes : accablé démoralisé déprimé… … Encyclopédie Universelle
basourdi — Abattu … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
atu — abattu abattue altostratus battu battue combattu combattue courbatu courbatue cumulo stratus cumulostratus débattu débattue embattu hiatus nimbo stratus pattu pattue rabattu rabattue rebattu rebattue statu statue statut ébattu ébattue … Dictionnaire des rimes
battu — abattu battu combattu débattu embattu rabattu rebattu ébattu … Dictionnaire des rimes
Liste de personnalités assassinées en Corse — Liste non exhaustive de personnalités assassinées en Corse. Sommaire 1 1980 2 1982 3 1983 4 1984 5 198 … Wikipédia en Français