Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a+television+programme+etc

  • 1 programme

    'prəuɡræm
    1) ((a booklet or paper giving the details of) the planned events in an entertainment etc: According to the programme, the show begins at 8.00.) programa
    2) (a plan or scheme: a programme of reforms.) programa
    3) ((British and American usually program) a set of data, instructions etc put into a computer.) programa
    - programmer
    programme n programa
    tr['prəʊgræm]
    1 (gen) programar; (activities) programar, planear
    n.
    cartel s.m.
    programa s.m. (Theater) (UK)
    n.
    programa (Teatro) (ESP) s.m. (UK) (Computing)
    v.
    programar (Informática) v. (UK)
    v.
    programar v.

    I 'prəʊgræm
    noun (BrE) program I 1), 2), 3), 4)

    II
    = program (esp US) ['prǝʊɡræm]
    1. N
    1) (=plan, schedule) programa m

    a programme of meetings, talks and exhibitions — un programa de reuniones, discursos y exposiciones

    what's (on) the programme for today? — ¿qué planes or programa tenemos para hoy?

    detoxification 2., space 3.
    2) (US) (Univ) (=syllabus) plan m de estudios, programa m; (=course) curso m
    3) (TV, Rad) programa m

    television programmeprograma m de televisión

    magazine
    4) (=performance details) programa m

    they've put together an interesting programme for tonight's concert — han conseguido reunir los elementos necesarios para un interesante programa de concierto esta noche

    can I have a look at the programme? — ¿puedo echarle un vistazo al programa?

    5) (Comput) = program
    6) (on washing machine) programa m
    2. VT
    1) (=arrange) programar, planear
    2) (Comput) = program
    3) (Elec) (also fig) programar

    to be programmed (to do sth)[machine, person] estar programado (para hacer algo)

    3.
    VI
    (Comput) = program
    4.
    CPD

    programme maker N — (TV) realizador(a) m / f de televisión

    programme music Nmúsica f de programa

    programme notes NPLdescripción f del programa (en un concierto)

    * * *

    I ['prəʊgræm]
    noun (BrE) program I 1), 2), 3), 4)

    II

    English-spanish dictionary > programme

  • 2 relay

    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) overføre; transmittere
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) overførsel; transmission
    - in relays
    * * *
    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) overføre; transmittere
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) overførsel; transmission
    - in relays

    English-Danish dictionary > relay

  • 3 relay

    1. noun
    1) (gang) Schicht, die
    2) (race) Staffel, die
    3) (Electr.) Relais, das
    4) (Radio, Telev.)

    radio relay — Richtfunkverbindung, die

    relay station — Relaisstation, die

    5) (transmission) Übertragung, die
    2. transitive verb
    1) (pass on) weiterleiten

    relay a message to somebody that... — jemandem ausrichten od. mitteilen, dass...

    2) (Radio, Telev., Teleph.) übertragen
    * * *
    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) übertragen
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) die Übertragung
    - academic.ru/109338/relay_race">relay race
    - in relays
    * * *
    re·lay
    [ˈri:leɪ]
    I. vt
    to \relay sth to sb jdm etw mitteilen
    to \relay a message eine Meldung weiterleiten
    to \relay the news to sb jdm die Neuigkeiten weitererzählen
    2. COMPUT, TV
    to \relay sth etw [weiter]übertragen
    to \relay TV pictures Fernsehbilder übertragen
    II. n
    1. (group) Ablösung f; of workers Schicht f
    to break the record for playing chess non-stop, he needed \relays of opponents um den Rekord im Dauerschachspielen brechen zu können, benötigte er ständig neue Gegner
    to organize into \relays in Schichten einteilen
    to work in \relays in Schichten [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. Schicht] arbeiten
    \relay [race] Staffellauf m
    3. ELEC (device) Relais nt
    4. TELEC, TV Relais nt
    * * *
    ['riːleɪ]
    1. n
    1) (of workers etc) Ablösung f; (of horses) frisches Gespann

    to eat in relaysin Schichten essen

    2) (SPORT) Staffel f, Staffellauf m
    3) (RAD, TV) Relais nt
    2. vt
    1) (RAD, TV ETC) programme, signal (weiter) übertragen
    2) message ausrichten (to sb jdm); information, details weiterleiten (to sb an jdm)
    * * *
    relay [ˈriːleı]
    A s
    1. ELEK Relais n:
    relay station Relaisstation f;
    relay switch Schaltschütz n
    2. TECH Hilfs-, Servomotor m
    3. MIL etc Ablösung(smannschaft) f, neue Schicht (von Arbeitern):
    work in ( oder by) relays Schicht arbeiten
    4. JAGD frische Meute (Hunde)
    5. Ersatzpferde pl, frisches Gespann
    6. Relais n (Pferdewechsel, Umspannort)
    7. SPORT
    a) auch relay race Staffel(lauf) f(m), (Schwimmen etc) Staffel(wettbewerb) f(m):
    b) relay team Staffel f
    B v/t [Br besonders riːˈleı]
    1. allg weitergeben
    2. ablösen
    3. ELEK mit oder durch Relais(stationen) steuern oder übertragen
    * * *
    1. noun
    1) (gang) Schicht, die
    2) (race) Staffel, die
    3) (Electr.) Relais, das
    4) (Radio, Telev.)

    radio relay — Richtfunkverbindung, die

    relay station — Relaisstation, die

    5) (transmission) Übertragung, die
    2. transitive verb
    1) (pass on) weiterleiten

    relay a message to somebody that... — jemandem ausrichten od. mitteilen, dass...

    2) (Radio, Telev., Teleph.) übertragen
    * * *
    n.
    Relais - n.
    Staffel -n f.
    Staffellauf m.

    English-german dictionary > relay

  • 4 produce

    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) tage frem
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) føde
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) frembringe
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) producere
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) producere
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) producere
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produkt; -produkt
    - product
    - production
    - productive
    - productivity
    * * *
    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) tage frem
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) føde
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) frembringe
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) producere
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) producere
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) producere
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produkt; -produkt
    - product
    - production
    - productive
    - productivity

    English-Danish dictionary > produce

  • 5 produce

    1. noun
    Produkte Pl.; Erzeugnisse Pl.

    ‘produce of Spain’ — "spanisches Erzeugnis"

    2. transitive verb
    1) (bring forward) erbringen [Beweis]; vorlegen [Beweismaterial]; beibringen [Zeugen]; geben [Erklärung]; vorzeigen [Pass, Fahrkarte, Papiere]; herausholen [Brieftasche, Portemonnaie, Pistole]

    he produced a few coins from his pocketer holte einige Münzen aus seiner Tasche

    2) produzieren [Show, Film]; inszenieren [Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel]; herausgeben [Schallplatte, Buch]

    well-producedgut gemacht [Film, Theaterstück, Programm]

    3) (manufacture) herstellen; zubereiten [Mahlzeit]; (in nature; Agric.) produzieren
    4) (create) schreiben [Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie]; schaffen [Gemälde, Skulptur, Meisterwerk]; aufstellen [Theorie]
    5) (cause) hervorrufen; bewirken [Änderung]
    6) (bring into being) erzeugen; führen zu [Situation, Lage, Zustände]
    7) (yield) erzeugen [Ware, Produkt]; geben [Milch]; tragen [Wolle]; legen [Eier]; liefern [Ernte]; fördern [Metall, Kohle]; abwerfen [Ertrag, Gewinn]; hervorbringen [Dichter, Denker, Künstler]; führen zu [Resultat]
    8) (bear) gebären; [Säugetier:] werfen; [Vogel, Reptil:] legen [Eier]; [Fisch, Insekt:] ablegen [Eier]; [Baum, Blume:] tragen [Früchte, Blüten]; entwickeln [Triebe]; bilden [Keime]
    * * *
    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) hervorholen
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) erzeugen
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) bewirken
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) produzieren
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produzieren
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) produzieren, inszenieren
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) das Produkt
    - academic.ru/58165/producer">producer
    - product
    - production
    - productive
    - productivity
    * * *
    pro·duce
    I. vt
    [prəˈdju:s, AM -ˈdu:s]
    to \produce sth etw herstellen [o produzieren]
    to \produce antibodies/red blood cells Antikörper/rote Blutkörperchen produzieren
    to \produce coal/oil Kohle/Erdöl fördern
    to \produce electricity Strom erzeugen
    to \produce ideas/thoughts Ideen/Gedanken entwickeln
    to \produce an illusion eine falsche Vorstellung erwecken
    to \produce a meal eine Mahlzeit zubereiten
    to \produce noise Lärm verursachen
    to \produce a novel/report einen Roman/Bericht schreiben [o verfassen]
    to \produce an odour einen Geruch absondern
    to \produce a painting/a sculpture ein Gemälde/eine Skulptur schaffen
    to \produce a shadow einen Schatten werfen
    to \produce a state of hypnosis einen Hypnosezustand herbeiführen
    to \produce static/sparks atmosphärische Störungen/Funken verursachen [o hervorrufen]
    to \produce wheat Weizen produzieren
    to \produce sth etw bewirken [o hervorrufen]
    to \produce a change eine Änderung bewirken
    to \produce an echo ein Echo hervorrufen
    to \produce an effect eine Wirkung erzielen
    to \produce hysteria/uncertainty Hysterie/Unsicherheit hervorrufen
    to \produce profits/revenue Gewinne/Erträge erzielen [o einbringen]
    to \produce results zu Ergebnissen führen
    to \produce a shift in public opinion die öffentliche Meinung ändern
    to \produce sb/sth jdn/etw zur Welt bringen
    to \produce kittens/puppies/young [Katzen]junge/Welpen/Junge bekommen
    to \produce offspring Nachwuchs bekommen, für Nachwuchs sorgen hum
    4. FILM, MUS
    to \produce sth film, programme etw produzieren; THEAT play, opera etw inszenieren
    to \produce top artists Spitzenkünstler/Spitzenkünstlerinnen produzieren
    to \produce a CD/record eine CD/Schallplatte produzieren
    5. (show)
    to \produce sth etw hervorholen
    to \produce a gun/a knife/a weapon eine Pistole/ein Messer/eine Waffe ziehen
    to \produce identification/one's passport seinen Ausweis/Pass zeigen
    to \produce a present ein Geschenk hervorzaubern
    to \produce a receipt eine Quittung vorlegen
    6. LAW
    to \produce an alibi/a witness ein Alibi/einen Zeugen/eine Zeugin beibringen
    to \produce evidence/proof den Beweis/Nachweis erbringen
    II. vi
    [prəˈdju:s, AM -ˈdu:s]
    1. (bring results) Ergebnisse erzielen; ECON einen Gewinn erwirtschaften
    2. (give output) produzieren; mine fördern
    3. (be fertile) humans Nachwuchs bekommen; plant Früchte tragen; land ertragreich sein
    4. FILM einen Film produzieren; THEAT ein Stück inszenieren
    III. n
    [ˈprɒdju:s, AM ˈprɑ:du:s, ˈproʊ-]
    1. AGR Erzeugnisse pl, Produkte pl
    dairy \produce Milchprodukte pl, Molkereiprodukte pl
    French \produce [or \produce of France] französische Erzeugnisse
    2. AM (fruit and vegetables) Obst nt und Gemüse nt
    IV. n
    [ˈprɒdju:s, AM ˈprɑ:du:s, ˈproʊ-]
    modifier AM (market, order, purveyor) Obst- und Gemüse-
    \produce section Obst- und Gemüseabteilung f
    * * *
    ['prɒdjuːs]
    1. n no pl (AGR)
    Produkt(e pl), Erzeugnis(se) nt(pl)

    Italian produce, produce of Italy — italienisches Erzeugnis

    2. vt
    [prə'djuːs]
    1) (= yield) produzieren; (IND) produzieren, herstellen; electricity, energy, heat erzeugen; crop abwerfen; coal fördern, produzieren; (= create) book, article, essay schreiben; painting, sculpture anfertigen; ideas, novel etc, masterpiece hervorbringen; interest, return on capital bringen, abwerfen; meal machen, herstellen

    the sort of environment that produces criminal types —

    to be well produced — gut gemacht sein; (goods also) gut gearbeitet sein

    2) (= bring forward, show) gift, wallet etc hervorholen (from, out of aus); pistol ziehen (from, out of aus); proof, evidence liefern, beibringen; results liefern; effect erzielen; witness beibringen; ticket, documents vorzeigen

    she managed to produce something special for dinner — es gelang ihr, zum Abendessen etwas Besonderes auf den Tisch zu bringen

    I can't produce it out of thin airich kann es doch nicht aus dem Nichts hervorzaubern or aus dem Ärmel schütteln (inf)

    if we don't produce results soon —

    3) play inszenieren; film produzieren
    4) (= cause) famine, bitterness, impression, interest etc hervorrufen; spark erzeugen
    5) (MATH) line verlängern
    3. vi
    [prə'djuːs]
    1) (THEAT) das/ein Stück inszenieren; (FILM) den/einen Film produzieren
    2) (factory, mine) produzieren; (land) Ertrag bringen; (tree) tragen

    this cow hasn't produced for years (produced calf) (produced milk) when is she going to produce? (hum)diese Kuh hat jahrelang nicht mehr gekalbt diese Kuh hat jahrelang keine Milch mehr gegeben wann ist es denn so weit?

    it's about time that you produced (hum)es wird bald Zeit, dass ihr mal an Nachwuchs denkt

    * * *
    produce [prəˈdjuːs; US auch -ˈduːs]
    A v/t
    1. a) Künstler etc hervorbringen, Werke etc schaffen
    b) hervorrufen, bewirken, eine Wirkung erzielen:
    produce a smile ein Lächeln hervorrufen
    2. Waren etc produzieren, erzeugen, herstellen, fertigen, ein Buch herausbringen oder verfassen, Erz, Kohle etc gewinnen, fördern
    3. a) BOT Früchte etc hervorbringen
    b) ZOOL Junge werfen
    c) hum ein Kind etc bekommen
    4. WIRTSCH einen Gewinn etc (ein)bringen, (-)tragen, abwerfen, erzielen:
    capital produces interest Kapital trägt oder bringt Zinsen
    5. heraus-, hervorziehen, -holen ( alle:
    from aus der Tasche etc)
    6. seinen Ausweis etc (vor)zeigen, vorlegen
    7. Zeugen, Beweise etc beibringen
    8. Gründe vorbringen, anführen
    9. einen Film produzieren, herausbringen, ein Theaterstück, Hör- oder Fernsehspiel
    a) aufführen
    b) einstudieren, inszenieren, THEAT, RADIO Br Regie führen bei:
    produce o.s. fig sich produzieren
    10. einen Schauspieler etc herausbringen
    11. MATH eine Linie verlängern
    B v/i
    1. produzieren:
    the factory has not yet begun to produce die Fabrik hat die Produktion noch nicht aufgenommen
    2. a) BOT (Früchte) tragen
    b) ZOOL werfen
    c) hum Nachwuchs bekommen
    3. WIRTSCH Gewinn(e) abwerfen
    C s produce [ˈprɒdjuːs; US ˈprɑduːs]
    1. (Boden-, Landes) Produkte pl, (Natur) Erzeugnis(se) n(pl):
    produce exchange Produktenbörse f;
    produce market Waren-, Produktenmarkt m
    2. Ertrag m, Gewinn m
    3. TECH (Erz)Ausbeute f
    4. TECH Leistung f, Ausstoß m
    prod abk
    * * *
    1. noun
    Produkte Pl.; Erzeugnisse Pl.

    ‘produce of Spain’ — "spanisches Erzeugnis"

    2. transitive verb
    1) (bring forward) erbringen [Beweis]; vorlegen [Beweismaterial]; beibringen [Zeugen]; geben [Erklärung]; vorzeigen [Pass, Fahrkarte, Papiere]; herausholen [Brieftasche, Portemonnaie, Pistole]
    2) produzieren [Show, Film]; inszenieren [Theaterstück, Hörspiel, Fernsehspiel]; herausgeben [Schallplatte, Buch]

    well-producedgut gemacht [Film, Theaterstück, Programm]

    3) (manufacture) herstellen; zubereiten [Mahlzeit]; (in nature; Agric.) produzieren
    4) (create) schreiben [Roman, Gedichte, Artikel, Aufsatz, Symphonie]; schaffen [Gemälde, Skulptur, Meisterwerk]; aufstellen [Theorie]
    5) (cause) hervorrufen; bewirken [Änderung]
    6) (bring into being) erzeugen; führen zu [Situation, Lage, Zustände]
    7) (yield) erzeugen [Ware, Produkt]; geben [Milch]; tragen [Wolle]; legen [Eier]; liefern [Ernte]; fördern [Metall, Kohle]; abwerfen [Ertrag, Gewinn]; hervorbringen [Dichter, Denker, Künstler]; führen zu [Resultat]
    8) (bear) gebären; [Säugetier:] werfen; [Vogel, Reptil:] legen [Eier]; [Fisch, Insekt:] ablegen [Eier]; [Baum, Blume:] tragen [Früchte, Blüten]; entwickeln [Triebe]; bilden [Keime]
    * * *
    n.
    Gewachs -¨e n. v.
    erzeugen v.
    herstellen v.
    hervorholen v.
    produzieren v.
    vorweisen v.
    vorzeigen v.

    English-german dictionary > produce

  • 6 relay

    1. ['riːleɪ] n 2. [rɪ'leɪ] vt
    message, news przekazywać (przekazać perf); programme, broadcast transmitować
    * * *
    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) przekazać, transmitować
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) retransmisja
    - in relays

    English-Polish dictionary > relay

  • 7 übertragen

    n; -s, kein Pl.; EDV transfer; blockweises Übertragen EDV transfer in blocks
    * * *
    (Bedeutung) figurative (Adj.);
    (Blut) to transfuse ( Verb);
    (Recht) to devolve ( Verb); to commit ( Verb); to confer ( Verb); to transfer ( Verb); to make over ( Verb); to convey ( Verb);
    (Rundfunk) to relay ( Verb); to transmit ( Verb); to broadcast ( Verb);
    (Stenogramm) to transcribe ( Verb);
    (Text) to translate ( Verb);
    (Übertrag) to carry ( Verb)
    * * *
    über|tra|gen I [yːbɐ'traːgn] ptp übertragen insep irreg
    1. vt
    1) (= an eine andere Stelle bringen, an jdn übergeben) to transfer (AUCH JUR, PSYCH, COMPUT); Krankheit to pass on (
    auf +acc to), to transmit ( auf +acc to); (TECH) Bewegung, Kraft to transmit
    2) (= an eine andere Stelle schreiben) to transfer; (= kopieren) to copy (out); (= transkribieren) to transcribe
    3) (TV, RAD) to broadcast, to transmit

    etw im Fernsehen übertrágen — to televise sth, to broadcast sth on television

    via or durch Satelliten übertrágen werden — to be broadcast or sent by satellite

    4) (= übersetzen) Text to render (
    in +acc into)

    einen Roman aus dem Englischen ins Deutsche übertrágen — to render or translate an English novel into German

    ... aus dem Englischen übertrágen von... —... translated from the English by...

    5) (= anwenden) Methode, Maßstab to apply (
    auf +acc to)
    6)

    etw auf Band übertrágen — to tape sth, to record sth (on tape)

    eine CD auf Kassette übertrágen — to tape a CD

    7) (= verleihen) Auszeichnung, Würde to confer (jdm on sb); Vollmacht, Verantwortung, Amt to give (jdm sb)
    8) (= auftragen) Aufgabe, Mission to assign (jdm to sb)
    2. vr
    (Eigenschaft, Krankheit etc) to be passed on or communicated or transmitted ( auf +acc to); (TECH) to be transmitted ( auf +acc to); (Heiterkeit etc) to communicate itself, to spread ( auf +acc to)

    seine Fröhlichkeit hat sich auf uns übertrágen — we were infected by his happiness

    II [yːbɐ'traːgn]
    1. adj
    1) (Bedeutung etc) figurative
    2) (Aus) worn; (= gebraucht) second-hand, used
    2. adv
    (= figurativ) figuratively
    * * *
    1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) assign
    2) (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) relay
    3) (to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.) carry forward
    5) (to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegate
    6) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) depute
    7) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) transfer
    * * *
    über·tra·gen *1
    [y:bɐˈtra:gn̩]
    I. vt
    etw \übertragen to broadcast sth
    2. (geh: übersetzen)
    etw \übertragen to translate sth
    etw wortwörtlich \übertragen to translate sth word for word, to do a literal translation of sth
    etw aus etw dat \übertragen to translate [or form render] sth from sth
    etw in etw akk \übertragen to translate [or form render] sth into sth
    etw [auf jdn] \übertragen to communicate [or form pass on sep] sth [to sb]
    etw wird von jdm/dem Tier auf jdn/das Tier \übertragen sth is communicated form [or passed on] from sb/animal to sb/animal
    etw auf etw akk/in etw akk \übertragen to transfer sth to/into sth
    jdm etw \übertragen to vest sb with sth form
    jdm die Verantwortung \übertragen to entrust sb with the responsibility
    jdm etw \übertragen, etw auf jdn \übertragen to transfer sth to sb
    jdm ein Recht \übertragen to assign sb a right, to transfer a right to sb
    etw auf etw akk \übertragen to record sth on sth
    etw auf eine Kassette \übertragen to tape sth, to record sth on tape [or cassette
    etw auf etw akk \übertragen to apply sth to sth
    9. TECH
    etw auf etw akk \übertragen to transmit [or transfer] sth to sth
    II. vr
    1. MED
    sich akk [auf jdn] \übertragen to be communicated form [or passed on] [or transmitted] [to sb]
    sich akk auf jdn \übertragen to spread [or form communicate itself] to sb
    über·tra·gen2
    [y:bɐˈtra:gn̩]
    I. adj figurative; (durch Metapher) transferred
    im \übertragenen Sinn in a/the figurative sense
    II. adv figuratively
    etw \übertragen meinen to mean sth in a [or the] figurative/transferred sense
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; render

    etwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something

    in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense

    2) (senden) broadcast <concert, event, match, etc.>; (im Fernsehen) televise

    jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.

    2.

    sich auf jemanden übertragen<disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody

    * * *
    übertragen1 (irr, untrennb, hat)
    A. v/t
    1. transfer (
    auf +akk to); ins Heft etc: copy out (
    in +akk into)
    2. TECH, PHYS, ELEK transmit; RADIO, TV auch broadcast; IT transfer, translate;
    live übertragen broadcast live;
    auf Band übertragen tape, record on tape
    3. (Besitz) make over (
    auf +akk jemanden: to), transfer (to); (Grundeigentum) convey (to); (Amt, Titel) confer ([up]on); (Vollmachten) delegate (to);
    Rechte etc
    auf jemanden übertragen vest sb with rights etc;
    etwas auf jemandes Namen übertragen register sth in sb’s name
    4.
    übertragen charge ( oder entrust) sb with;
    jemandem (mehr) Verantwortung übertragen give sb (more) responsibility
    5. (übersetzen) translate;
    übertragen translate into ( oder render in[to]) English etc;
    in Verse/Prosa übertragen put into verse/prose
    6. (Stenogramm) transcribe; MUS, in andere Tonart: change ( oder put) into a different key
    7. (anwenden) apply
    8. (Stimmung etc, auch Krankheit) communicate (
    auf +akk to);
    Malaria wird durch Insekten übertragen malaria is transmitted by insects
    9. MED (Blut etc) transfuse; Organ: transplant; plastische Chirurgie: transplant, graft
    10. MED (Baby) carry post-term;
    sie hat (ihr Baby) jetzt schon um zwei Wochen übertragen she is now already two weeks overdue
    B. v/r Stimmung, Panik etc: spread (
    auf +akk to); Krankheit: auch be transmitted (to), be passed on (to);
    i-e Fröhlichkeit übertrug sich auf uns alle we were all infected by her cheerfulness
    übertragen2
    A. pperf übertragen1
    B. adj
    1. Bedeutung etc: figurative;
    im übertragenen Sinn in the figurative sense
    2. MED:
    übertragenes Kind post-term infant
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; render

    etwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something

    in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense

    2) (senden) broadcast <concert, event, match, etc.>; (im Fernsehen) televise

    jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.

    2.

    sich auf jemanden übertragen<disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody

    * * *
    adj.
    broadcast adj.
    transferred adj. adv.
    figuratively adv.
    in the figurative sense expr. v.
    to alienate v.
    to assign v.
    to broadcast v.
    to carry v.
    to confer v.
    to convey v.
    to devolve v.
    to overtop v.
    to transfer v.
    to transfuse v.
    to transmit v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > übertragen

  • 8 Übertragen

    n; -s, kein Pl.; EDV transfer; blockweises Übertragen EDV transfer in blocks
    * * *
    (Bedeutung) figurative (Adj.);
    (Blut) to transfuse ( Verb);
    (Recht) to devolve ( Verb); to commit ( Verb); to confer ( Verb); to transfer ( Verb); to make over ( Verb); to convey ( Verb);
    (Rundfunk) to relay ( Verb); to transmit ( Verb); to broadcast ( Verb);
    (Stenogramm) to transcribe ( Verb);
    (Text) to translate ( Verb);
    (Übertrag) to carry ( Verb)
    * * *
    über|tra|gen I [yːbɐ'traːgn] ptp übertragen insep irreg
    1. vt
    1) (= an eine andere Stelle bringen, an jdn übergeben) to transfer (AUCH JUR, PSYCH, COMPUT); Krankheit to pass on (
    auf +acc to), to transmit ( auf +acc to); (TECH) Bewegung, Kraft to transmit
    2) (= an eine andere Stelle schreiben) to transfer; (= kopieren) to copy (out); (= transkribieren) to transcribe
    3) (TV, RAD) to broadcast, to transmit

    etw im Fernsehen übertrágen — to televise sth, to broadcast sth on television

    via or durch Satelliten übertrágen werden — to be broadcast or sent by satellite

    4) (= übersetzen) Text to render (
    in +acc into)

    einen Roman aus dem Englischen ins Deutsche übertrágen — to render or translate an English novel into German

    ... aus dem Englischen übertrágen von... —... translated from the English by...

    5) (= anwenden) Methode, Maßstab to apply (
    auf +acc to)
    6)

    etw auf Band übertrágen — to tape sth, to record sth (on tape)

    eine CD auf Kassette übertrágen — to tape a CD

    7) (= verleihen) Auszeichnung, Würde to confer (jdm on sb); Vollmacht, Verantwortung, Amt to give (jdm sb)
    8) (= auftragen) Aufgabe, Mission to assign (jdm to sb)
    2. vr
    (Eigenschaft, Krankheit etc) to be passed on or communicated or transmitted ( auf +acc to); (TECH) to be transmitted ( auf +acc to); (Heiterkeit etc) to communicate itself, to spread ( auf +acc to)

    seine Fröhlichkeit hat sich auf uns übertrágen — we were infected by his happiness

    II [yːbɐ'traːgn]
    1. adj
    1) (Bedeutung etc) figurative
    2) (Aus) worn; (= gebraucht) second-hand, used
    2. adv
    (= figurativ) figuratively
    * * *
    1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) assign
    2) (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) relay
    3) (to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.) carry forward
    5) (to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegate
    6) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) depute
    7) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) transfer
    * * *
    über·tra·gen *1
    [y:bɐˈtra:gn̩]
    I. vt
    etw \übertragen to broadcast sth
    2. (geh: übersetzen)
    etw \übertragen to translate sth
    etw wortwörtlich \übertragen to translate sth word for word, to do a literal translation of sth
    etw aus etw dat \übertragen to translate [or form render] sth from sth
    etw in etw akk \übertragen to translate [or form render] sth into sth
    etw [auf jdn] \übertragen to communicate [or form pass on sep] sth [to sb]
    etw wird von jdm/dem Tier auf jdn/das Tier \übertragen sth is communicated form [or passed on] from sb/animal to sb/animal
    etw auf etw akk/in etw akk \übertragen to transfer sth to/into sth
    jdm etw \übertragen to vest sb with sth form
    jdm die Verantwortung \übertragen to entrust sb with the responsibility
    jdm etw \übertragen, etw auf jdn \übertragen to transfer sth to sb
    jdm ein Recht \übertragen to assign sb a right, to transfer a right to sb
    etw auf etw akk \übertragen to record sth on sth
    etw auf eine Kassette \übertragen to tape sth, to record sth on tape [or cassette
    etw auf etw akk \übertragen to apply sth to sth
    9. TECH
    etw auf etw akk \übertragen to transmit [or transfer] sth to sth
    II. vr
    1. MED
    sich akk [auf jdn] \übertragen to be communicated form [or passed on] [or transmitted] [to sb]
    sich akk auf jdn \übertragen to spread [or form communicate itself] to sb
    über·tra·gen2
    [y:bɐˈtra:gn̩]
    I. adj figurative; (durch Metapher) transferred
    im \übertragenen Sinn in a/the figurative sense
    II. adv figuratively
    etw \übertragen meinen to mean sth in a [or the] figurative/transferred sense
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; render

    etwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something

    in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense

    2) (senden) broadcast <concert, event, match, etc.>; (im Fernsehen) televise

    jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.

    2.

    sich auf jemanden übertragen<disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody

    * * *
    Übertragen n; -s, kein pl; IT transfer;
    blockweises Übertragen IT transfer in blocks
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; render

    etwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something

    in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense

    2) (senden) broadcast <concert, event, match, etc.>; (im Fernsehen) televise

    jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.

    2.

    sich auf jemanden übertragen<disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody

    * * *
    adj.
    broadcast adj.
    transferred adj. adv.
    figuratively adv.
    in the figurative sense expr. v.
    to alienate v.
    to assign v.
    to broadcast v.
    to carry v.
    to confer v.
    to convey v.
    to devolve v.
    to overtop v.
    to transfer v.
    to transfuse v.
    to transmit v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Übertragen

  • 9 relay

    ri'lei
    1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) retransmitir

    2. noun
    ('ri:lei (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) retransmisión
    - in relays
    tr[ (n) 'riːleɪ; (vb) rɪ'leɪ]
    1 relevo
    2 SMALLELECTRICITY/SMALL relé nombre masculino
    1 (pass on) transmitir
    2 (broadcast) retransmitir
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    relay race carrera de relevos
    relay station estación nombre femenino repetidora
    relay ['ri:.leɪ, ri'leɪ] vt, - layed ; - laying : transmitir
    relay ['ri:.leɪ] n
    1) : relevo m
    2) or relay race : carrera de relevos
    n.
    carrera de relevos s.f.
    parada s.f.
    posta s.f.
    relais s.m.
    relevo s.m.
    suelta s.f.
    tanda s.f.
    v.
    (§ p.,p.p.: relayed) (•§ p.,p.p.: relaid•) = retransmitir v.
    volver a colocar v.

    I 'riːleɪ
    a) ( team - of people) relevo m

    to work in relaystrabajar en or por relevos, ir* relevándose ( para hacer algo)

    b) relay (race) ( Sport) carrera f de relevos or de postas

    II 'riːleɪ, rɪ'leɪ
    transitive verb transmitir
    ['riːleɪ]
    1. N
    1) [of workmen] turno m ; [of horses] posta f

    to work in relays — trabajar por turnos, ir relevándose en el trabajo

    2) (Sport) (also: relay race) carrera f de relevos
    3) (Tech) relé m
    4) (Rad, TV) repetidor m
    2. VT
    1) (Rad, TV) [+ concert, football match] retransmitir
    2) (=pass on) transmitir, pasar

    to relay a message to sbtransmitir or pasar un mensaje a algn

    3.
    CPD

    relay station N — (Elec) estación f repetidora

    * * *

    I ['riːleɪ]
    a) ( team - of people) relevo m

    to work in relaystrabajar en or por relevos, ir* relevándose ( para hacer algo)

    b) relay (race) ( Sport) carrera f de relevos or de postas

    II ['riːleɪ, rɪ'leɪ]
    transitive verb transmitir

    English-spanish dictionary > relay

  • 10 relay

    ri'lei 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).)
    2. noun
    ('ri:lei (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) kringkasting, videresending
    - in relays
    relé
    I
    subst. \/ˈriːleɪ\/, \/rɪˈleɪ\/
    1) (nytt) skift, (nytt) (arbeids)lag
    2) ( overført) ny forsyning, ny omgang\/runde
    3) ( fysikk eller teknikk) relé, reléutsending
    4) (sport, også relay race) stafett(løp)
    5) ( sport) etappe (i stafettløp e.l.)
    6) ( jakt) skifte (av hunder), nytt kobbel
    7) ( om hester) nytt forspann, skift
    work in\/by relays arbeide på skift
    II
    verb ( relayed - relayed) \/ˈriːleɪ\/, \/rɪˈleɪ\/
    1) ( radio) sende via relé
    2) bringe videre, viderebefordre
    3) avløse, få avløsning, få nytt forspann, få nytt kobbel
    III
    verb ( relaid - relaid) \/ˌriːleɪ\/ eller re-lay
    legge på nytt

    English-Norwegian dictionary > relay

  • 11 relay

    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) koma (boðum) áleiðis; senda út
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) útsending; endurvarp
    - in relays

    English-Icelandic dictionary > relay

  • 12 relay

    sugárzás, váltott lovak, továbbítás, relé, váltás to relay: leadást átvesz és továbbad, ismét letesz, sugároz
    * * *
    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) sugároz
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) sugárzás
    - in relays

    English-Hungarian dictionary > relay

  • 13 relay

    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) retransmitir
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) retransmissão
    - in relays
    * * *
    re.lay
    [r'i:lei] n 1 revezamento, substituição, ação de trocar (grupo de homens ou animais). 2 muda (grupo de animais para substituição). 3 posta, estação de muda. 4 corrida de revezamento. 5 abastecimento, suprimento. 6 turno, plantão. 7 relê, interruptor eletromagnético. • vt 1 revezar. 2 retransmitir. 3 repetir.

    English-Portuguese dictionary > relay

  • 14 relay

    n. yedek at, yerini alan kimse, yorulanın yerini alan grup, nöbetleşe çalışan şey, vardiya, bayrak yarışı, röle, kontervizör, naklen yayın
    ————————
    v. el değiştirmek, yerini almak, yerine koymak, yayın yapmak, naklen yayın yapmak
    * * *
    1. tekrar nişan al 2. gönder (v.) 3. iletişim cihazı (n.)
    * * *
    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) nakletmek; naklen yayınlamak
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) naklen yayın
    - in relays

    English-Turkish dictionary > relay

  • 15 relay

    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).)
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) prenos
    - in relays
    * * *
    [rí:lei, riléi]
    1.
    noun
    relé; radio prenašanje (poročil itd.) prek druge postaje; military relejna postaja; sport štafeta; zamenjava konj(a), postaja za zamenjavo konj; izmena (posade), nova posada; hunting svež trop (psov); electrical instrument za pojačenja toka na dolge relacije s pomočjo lokalne baterije
    relay race sport štafetni tek
    relay station — relejna postaja;
    2.
    transitive verb & intransitive verb radio
    prenašati (poročila itd.) prek druge postaje; zamenjati, izmenjati, nadomestiti (konje itd.)
    to relay messages — sprejemati in prenašati (s)poročila;
    3.
    adjective
    relejni; pomožni, vmesni

    English-Slovenian dictionary > relay

  • 16 relay

    • toistin
    • viesti
    • uudet miehet
    • vaihtohevoset
    • välittää
    • välitys
    technology
    • rele
    • releoida
    • releointi
    * * *
    ri'lei 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) lähettää
    2. noun
    ('ri:lei (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) lähetys
    - in relays

    English-Finnish dictionary > relay

  • 17 relay

    I 1. ['riːleɪ]
    1) (of workers) turno m.; (of horses) muta f.
    2) rad. telev. trasmissione f.
    3) (anche relay race) corsa f. a staffetta
    4) el. relè m., relais m.
    2. II ['riːleɪ, rɪ'leɪ]
    verbo transitivo (pass., p.pass. relayed) rad. telev. trasmettere; fig. trasmettere, inoltrare [message, question]
    III [riː'leɪ]
    verbo transitivo (pass., p.pass. relaid) posare di nuovo [ carpet]
    * * *
    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) ritrasmettere
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) ritrasmissione
    - in relays
    * * *
    relay /ˈri:leɪ/
    n.
    3 (elettr., radio) relè; ripetitore: directional relay, relè direzionale; (ferr.) block relay, relè di blocco
    4 ( un tempo) cavalli di ricambio; cavalli di posta
    in relays, a turni □ ( radio) relay broadcast, ritrasmissione □ ( atletica) relay-race (o relay) runner, staffettista; frazionista □ relay racing, la staffetta ( la specialità) □ ( radio) relay station, stazione ripetitrice; stazione relè; ripetitore □ ( sport) four-man relay, staffetta di quattro frazioni □ ( nuoto) medley relay, staffetta mista □ ski relay race, staffetta alpina.
    (to) relay /rɪˈleɪ/
    v. t.
    1 dare il cambio a; sostituire ( cavalli, lavoratori, ecc.)
    2 (elettr.) fornire di relè
    3 ( radio, TV e fig.) ritrasmettere
    5 riferire; comunicare: Please relay the news to my family, per favore, comunica la notizia alla mia famiglia.
    * * *
    I 1. ['riːleɪ]
    1) (of workers) turno m.; (of horses) muta f.
    2) rad. telev. trasmissione f.
    3) (anche relay race) corsa f. a staffetta
    4) el. relè m., relais m.
    2. II ['riːleɪ, rɪ'leɪ]
    verbo transitivo (pass., p.pass. relayed) rad. telev. trasmettere; fig. trasmettere, inoltrare [message, question]
    III [riː'leɪ]
    verbo transitivo (pass., p.pass. relaid) posare di nuovo [ carpet]

    English-Italian dictionary > relay

  • 18 relay

    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).)
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) []translācija
    - in relays
    * * *
    maiņa; stafete; relejs; retranslācija; no jauna izklāt; nomainīt; translēt

    English-Latvian dictionary > relay

  • 19 relay

    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) perduoti, transliuoti
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) (re)transliacija
    - in relays

    English-Lithuanian dictionary > relay

  • 20 relay

    n. skift; relä; sändning (radio eller TV)
    --------
    v. sända (radio eller TV)
    * * *
    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) ta emot och vidarebefordra
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) återutsändning
    - in relays

    English-Swedish dictionary > relay

См. также в других словарях:

  • Auto Trader (Television Programme) — Auto Trader is a television programme in the UK, first shown on the Discovery Network. It is presented by Mike Brewer and Edd China, who have worked together on other TV series, including Wheeler Dealers. Each episode is 30 minutes long.The… …   Wikipedia

  • programme — [ prɔgram ] n. m. • 1677 « description détaillée d un cours; sujet d un concours »; rare av. XIXe; gr. programma « ce qui est écrit à l avance » 1 ♦ Écrit annonçant et décrivant les diverses parties d une cérémonie, d un spectacle, etc. Programme …   Encyclopédie Universelle

  • Television licence — A television licence (or broadcast receiver licence) is an official licence required in many countries for the reception of television (and sometimes also radio) broadcasts. It is a form of hypothecation tax to fund public broadcasting, thus… …   Wikipedia

  • programme — pro|gramme1 W1S1 BrE program AmE [ˈprəugræm US ˈprou ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(plan)¦ 2¦(television/radio)¦ 3¦(education)¦ 4¦(improvements)¦ 5¦(play/concert)¦ 6¦(list of events)¦ 7¦(machine)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • television — tel|e|vi|sion W1S1 [ˈtelıˌvıʒən, ˌtelıˈvıʒən] n [Date: 1900 2000; : French; Origin: télévision, from télé tele + vision] 1.) also television set formal a piece of electronic equipment shaped like a box with a screen, on which you can watch… …   Dictionary of contemporary English

  • Television program — Not to be confused with broadcast programming. A television program (usually television programme outside North America), also called television show, is a segment of content which is intended to be broadcast on television. It may be a one time… …   Wikipedia

  • television — / teli vIZFn, teli vIZFn/ noun 1 (C) also television set formal a thing shaped like a box with a screen, on which you can watch programmes; TV: a 16 inch colour television 2 (U) a way of broadcasting pictures and sounds in the form of programmes… …   Longman dictionary of contemporary English

  • TÉLÉVISION — La télévision est devenue un fait social de première importance puisque, dans les pays les plus développés, il y avait, en 1990, environ dix récepteurs de télévision pour vingt cinq habitants. Grâce à l’électronique, certains spectacles,… …   Encyclopédie Universelle

  • Television content rating systems — give viewers an idea of the suitability of a television program for children or adults. Many countries have their own television rating system and each country s rating process may differ due to local priorities. Programs are rated by either the… …   Wikipedia

  • Television numerique terrestre francaise — Télévision numérique terrestre française La télévision numérique terrestre française (TNT) exploite les normes DVB T, MPEG 2 pour la résolution d image standard ou « SD » et MPEG 4 pour la « Haute Définition » ou TVHD. Son… …   Wikipédia en Français

  • Télévision numérique terrestre française — La télévision numérique terrestre française (TNT) exploite les normes DVB T, MPEG 2 pour la résolution d image standard ou « SD » et MPEG 4 pour la « Haute Définition » ou TVHD. Son lancement commercial est intervenu le 31… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»