-
21 ripiego
m (pl -ghi) makeshift (solution)* * *ripiego s.m. ( espediente) expedient, makeshift (solution), stopgap; ( rimedio) remedy: abito di ripiego, makeshift dress; soluzione di ripiego, makeshift solution (o stopgap); un meschino ripiego, a poor expedient; ricorrere a un ripiego, to resort to an expedient; vivere di ripieghi, to live on one's wits.* * ** * *ripiegopl. - ghi /ri'pjεgo, gi/sostantivo m.makeshift; come soluzione di ripiego as a second best. -
22 Verlegenheitslösung
-
23 Provisorium
* * *das Provisorium(Zahnfüllung) temporary filling* * *Pro|vi|so|ri|um [provi'zoːriʊm]nt -s, Provisorien[-riən] stopgap, temporary or provisional arrangement* * *Pro·vi·so·ri·um<-s, -rien>[proviˈzo:ri̯ʊm, pl -ri̯ən]* * * -
24 rozwiązanie
(zadania, zagadki, problemu) solution; (parlamentu, małżeństwa) dissolution; MED delivery* * *n.1. ( węzła) unknotting, undoing.2. (= likwidacja, unieważnienie) dissolution, cancellation; ( parlamentu) dissolution; ( umowy) termination; ( małżeństwa) dissolution, termination; (spółki, firmy) dissolution, liquidation.3. (= rozstrzygnięcie) solution ( czegoś to sth); remedy ( czegoś for sth); way out, course of action; (sprawy, konfliktu) resolution; ( zagadki) unravelling, unfolding ( czegoś of sth); rozwiązanie problemu solution l. answer to a problem; nie do rozwiązania (o konflikcie, kwestiach) unresolved, irreconcilable; ( o problemie) intractable; ( o zagadce) inextricable, insoluble; pozostawać bez rozwiązania remain unresolved; możliwy do rozwiązania soluble, solvable; nie ma innego rozwiązania there's no other solution; rozwiązanie prowizoryczne band-aid solution, quick fix, stopgap; rozwiązanie doraźne polit. interim measure; rozwiązanie akcji teor.lit., film, teatr denouement, finale.4. bud. (= projekt i realizacja założeń) solution; (= wykonanie) implementation.6. mat. solution, answer, result; zbiór rozwiązań solution set.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwiązanie
-
25 provisoire
provisoire [pʀɔvizwaʀ]1. adjective2. masculine noun* * *pʀɔvizwaʀ
1.
adjectif [accord, bilan, gouvernement] provisional; [construction, solution, situation] temporary
2.
nom masculin* * *pʀɔvizwaʀ adj1) (= temporaire) temporary2) DROIT provisional* * *A adj [accord, bilan, gouvernement, jugement] provisional; [solution, mesure] provisional, temporary; [construction, installation, situation] temporary; à titre provisoire on a temporary basis.B nm s'installer dans le provisoire to become settled in a temporary situation; c'est du provisoire qui dure it's a case of the temporary become permanent.[prɔvizwar] adjectifc'est une solution provisoire it's a temporary solution ou a stopgap2. [précaire] makeshift3. [intérimaire - gouvernement] provisional ; [ - directeur] acting[mise en liberté] conditional————————[prɔvizwar] nom masculin -
26 Notlösung
f1. compromise2. emergency solution3. expedient4. less-than-ideal solution5. stopgap6. workaroundf[provisorisch]temporary solution -
27 Provisorium
n1. makeshift2. makeshift solution3. provisional arrangement4. provisional solution5. stopgap6. temporary solution -
28 Notlösung
-
29 Übergangsabkommen
Übergangsabkommen
transitional arrangement, transitory treaty;
• Übergangsbahnhof junction, transit station, transfer depot (US);
• Übergangsbeschäftigung change-over employment, temporary job;
• Übergangsbestimmungen provisional regulations, temporary (transition[al]) provisions;
• Übergangsentschädigung, Übergangsgeld severance benefit (pay) (US), redundancy payment (Br.);
• Übergangserscheinung transitional figure;
• Übergangsfahrkarte, Übergangsfahrschein excess (transfer, intermediate, US) ticket;
• Übergangsfinanzierung bank accommodation;
• Übergangsfrist period of transition;
• Übergangsgesetz validating (temporary) statute, provisional (transition) law;
• Übergangshilfe stopgap (interim) aid, (Wehrpflichtiger) gratuity;
• Übergangsjahr transitional year;
• Übergangskabinett caretaker cabinet;
• Land acht Monate als Übergangskabinett regieren to run the country on a caretaker basis for eight months;
• Übergangsklausel shifting clause;
• Übergangskonto transit account;
• Übergangskosten (Euro) costs of the changeover;
• Übergangslösung transitional solution;
• Übergangsmaßnahme transitional (temporary) measure;
• Übergangsmode interseason fashion;
• Übergangsperiode, Übergangsphase intervening (transitional, transitory) period, [period of] transition, passing (transitional) phase;
• nationale Übergangspläne (Euro) national change-over plans;
• Übergangspolitik devolution policy;
• Übergangsposten suspense entries, (transitorische Posten) transitory (deferred) items;
• Übergangsprozess process of transition;
• Übergangspunkt crossing point, checkpoint;
• Übergangsregelung temporary (transitional, provisional) arrangement, interim solution;
• Übergangsregierung provisional (transitional, caretaker) government, interregnum;
• Übergangsstadium transitional stage (period);
• sich in einem Übergangsstadium befinden to be in a state of transition;
• Übergangsstation junction, transit station, transfer depot (US);
• Übergangsstelle crossing point, crossover;
• Übergangstarif interim rate;
• Übergangsunterstützung transitional support;
• Übergangsverkehr transit traffic;
• Übergangsvertrag transitive covenant;
• Übergangsverwaltung interim administration;
• Übergangsvorbereitungen (Euro) change-over preparations;
• Übergangsvorschriften temporary provisions;
• Übergangswirtschaft der Nachkriegszeit postwar transitional period;
• Übergangszahlung transitional payment;
• Übergangszeit[raum] transition[al] (intervening, transitory) period, transitional stage, [period of] transition, caretaker term;
• Übergangszeit durchmachen to undergo a transition;
• Übergangszeitpläne (Euro) change-over schedules;
• Übergangszustand transitional stage. -
30 паллиатив
General subject: makeshift, palliative, stopgap, make-shift, stop-gap solutions, ad hoc solution -
31 recurso
m.1 resort (medio).como último recurso as a last resortes un hombre de recursos he's very resourceful2 appeal (law).presentar recurso (ante) to appeal (against)recurso de alzada appeal (against an official decision)recurso de apelación appealrecurso de casación High Court appeal3 resource (bien, riqueza).recursos humanos human resourcesrecursos naturales natural resources4 recourse, resort to a person or a thing to solve a problem or need, affordable solution, refuge.* * *1 (medio) resort2 DERECHO appeal1 resources, means\como último recurso as a last resortde recursos resourcefulrecurso de apelación appealrecurso de casación high court appealrecursos naturales natural resources* * *noun m.1) appeal2) resort3) resource•- recursos* * *SM1) (=medio)2) (Jur) appeal3) pl recursos (=bienes) resources* * *1) ( medio)2) recursos masculino plural ( medios económicos - de país) resources (pl); (- de persona) means (pl)3) (Inf) facility, resource4) (Der) appealpresentar or interponer un recurso — to lodge an appeal
* * *= asset, expedient, facility, resource, resort, recourse, standby [stand-by].Nota: Nombre.Ex. The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.Ex. Here again we might resort to the old expedient of the 'see also', or simply pretend that each version of an author's name implies a different person.Ex. Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.Ex. Resources of the information system will impose constraints upon the nature of the indexing language.Ex. Shared publication continued to be the resort of the smaller publisher.Ex. Antitrust legislation probably does not provide recourse to libraries for publishers' prices.Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.----* administración de recursos = husbandry.* ampliar los recursos = broaden + resources.* aprovechamiento de los recursos = accountability.* aprovecharse de recursos = tap + resources.* archivo de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* banco de recursos electrónicos = electronic resource bank.* basado en los recursos = resource-based.* bibliografía de recursos en Internet = webliography.* biblioteca de recursos = resource library.* bien dotado de recursos = well-resourced.* bien equipado de recursos = well-resourced.* búsqueda de recursos = resource discovery.* centro de recursos = resource centre.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).* CLR (Consejo sobre Recursos Bibliotecarios) = CLR (Council on Library Resources).* como último recurso = as a last resort, in the last resort.* compartir recursos = pool + resources.* con pocos recursos = under-resourced.* con pocos recursos económicos = low-budget.* conseguir recursos = mobilise + resources.* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).* delegar recursos = delegate + resources.* depósito de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* distribuidor de recursos = resource allocator.* dotar de recursos = resource.* encargado de recursos humanos = human resource manager.* equipar de recursos = resource.* exigir demasiado a los recursos = stretch + Posesivo + resources.* experto en recursos = resource person [resource people -pl.].* falto de recursos = resource-starved.* fichero de recursos humanos = resource file.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.* gestión de recursos acuíferos = water resource management.* gestión de recursos hidráulicos = water management.* gestión de recursos humanos = human resource management.* grupo de recursos = clump.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.* inversión de recursos = commitment of resources.* jefe de recursos humanos = human resource manager.* liberar recursos = free up + resources.* LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).* material del centro de recursos = resource centre material.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* pobre en recursos = resource-poor.* primer recurso = first recourse.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* PURL (Localizador Uniforme Permanente de Recursos) = PURL (Persistent Uniform Resource Locator).* que combina diferenes tipos de recursos = multi-source [multi source].* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* recurso académico = scholarly resource.* recurso de inconstitucionalidad = judicial review.* recurso de información = information asset.* recurso de la red = network resource.* recurso de referencia = reference resource.* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.* recurso didáctico = teaching material.* recurso digital = digital resource.* recurso electrónico = electronic resource [e-resource].* recurso energético = energy resource.* recurso en línea = online resource.* recurso impreso = print resource.* recurso informativo = information asset.* recurso natural = natural resource.* recurso no renovable = non-renewable resource.* recurso principal = primary resource.* recurso renovable = renewable resource.* recursos = assets, resourcing, inputs, resource base, ways and means.* recursos acuíferos = water resources.* recursos bibliográficos = literature resources.* recursos bibliotecarios = library resources.* recursos comerciales = commercial resources.* recursos compartidos = resource sharing.* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.* recursos de información autodidácticos = self help resources.* recursos digitales = digital assets.* recursos documentales = documentary resources.* recursos económicos = economic resources, financial resources, fiscal resources.* recursos efectistas = gimmickry.* recursos electrónicos por suscripción = licensed resources, licensed electronic resources.* recursos hidrográficos = water resources.* recursos humanos = manpower force, staffing, staffing levels, human resources.* recursos informáticos = computing technology, computing resources.* recursos informativos = information resources.* recursos, los = wherewithal, the.* recursos materiales = material resources.* recursos petrolíferos = oil resources.* red de recursos distribuidos = distributed environment.* repertorios de recursos de apelación = records of appeal proceedings.* responsable de recursos humanos = human resource manager.* rico en recursos = resource-rich.* sin recursos = resource-starved.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.* último recurso = fall-back [fallback], last resort, last ditch.* URC (Características Uniformes de Recursos) = URC (Uniform Resource Characteristics).* URI (Identificador Universal de Recursos) = URI (Uniform Resource Identifier).* URN (Nombre Uniforme de Recursos) = URN (Uniform Resource Name).* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso óptimo de los recursos = value for money.* utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.* * *1) ( medio)2) recursos masculino plural ( medios económicos - de país) resources (pl); (- de persona) means (pl)3) (Inf) facility, resource4) (Der) appealpresentar or interponer un recurso — to lodge an appeal
* * *= asset, expedient, facility, resource, resort, recourse, standby [stand-by].Nota: Nombre.Ex: The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.
Ex: Here again we might resort to the old expedient of the 'see also', or simply pretend that each version of an author's name implies a different person.Ex: Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.Ex: Resources of the information system will impose constraints upon the nature of the indexing language.Ex: Shared publication continued to be the resort of the smaller publisher.Ex: Antitrust legislation probably does not provide recourse to libraries for publishers' prices.Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.* administración de recursos = husbandry.* ampliar los recursos = broaden + resources.* aprovechamiento de los recursos = accountability.* aprovecharse de recursos = tap + resources.* archivo de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* banco de recursos electrónicos = electronic resource bank.* basado en los recursos = resource-based.* bibliografía de recursos en Internet = webliography.* biblioteca de recursos = resource library.* bien dotado de recursos = well-resourced.* bien equipado de recursos = well-resourced.* búsqueda de recursos = resource discovery.* centro de recursos = resource centre.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).* CLR (Consejo sobre Recursos Bibliotecarios) = CLR (Council on Library Resources).* como último recurso = as a last resort, in the last resort.* compartir recursos = pool + resources.* con pocos recursos = under-resourced.* con pocos recursos económicos = low-budget.* conseguir recursos = mobilise + resources.* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).* delegar recursos = delegate + resources.* depósito de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* distribuidor de recursos = resource allocator.* dotar de recursos = resource.* encargado de recursos humanos = human resource manager.* equipar de recursos = resource.* exigir demasiado a los recursos = stretch + Posesivo + resources.* experto en recursos = resource person [resource people -pl.].* falto de recursos = resource-starved.* fichero de recursos humanos = resource file.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.* gestión de recursos acuíferos = water resource management.* gestión de recursos hidráulicos = water management.* gestión de recursos humanos = human resource management.* grupo de recursos = clump.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.* inversión de recursos = commitment of resources.* jefe de recursos humanos = human resource manager.* liberar recursos = free up + resources.* LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).* material del centro de recursos = resource centre material.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* pobre en recursos = resource-poor.* primer recurso = first recourse.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* PURL (Localizador Uniforme Permanente de Recursos) = PURL (Persistent Uniform Resource Locator).* que combina diferenes tipos de recursos = multi-source [multi source].* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* recurso académico = scholarly resource.* recurso de inconstitucionalidad = judicial review.* recurso de información = information asset.* recurso de la red = network resource.* recurso de referencia = reference resource.* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.* recurso didáctico = teaching material.* recurso digital = digital resource.* recurso electrónico = electronic resource [e-resource].* recurso energético = energy resource.* recurso en línea = online resource.* recurso impreso = print resource.* recurso informativo = information asset.* recurso natural = natural resource.* recurso no renovable = non-renewable resource.* recurso principal = primary resource.* recurso renovable = renewable resource.* recursos = assets, resourcing, inputs, resource base, ways and means.* recursos acuíferos = water resources.* recursos bibliográficos = literature resources.* recursos bibliotecarios = library resources.* recursos comerciales = commercial resources.* recursos compartidos = resource sharing.* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.* recursos de información autodidácticos = self help resources.* recursos digitales = digital assets.* recursos documentales = documentary resources.* recursos económicos = economic resources, financial resources, fiscal resources.* recursos efectistas = gimmickry.* recursos electrónicos por suscripción = licensed resources, licensed electronic resources.* recursos hidrográficos = water resources.* recursos humanos = manpower force, staffing, staffing levels, human resources.* recursos informáticos = computing technology, computing resources.* recursos informativos = information resources.* recursos, los = wherewithal, the.* recursos materiales = material resources.* recursos petrolíferos = oil resources.* red de recursos distribuidos = distributed environment.* repertorios de recursos de apelación = records of appeal proceedings.* responsable de recursos humanos = human resource manager.* rico en recursos = resource-rich.* sin recursos = resource-starved.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.* último recurso = fall-back [fallback], last resort, last ditch.* URC (Características Uniformes de Recursos) = URC (Uniform Resource Characteristics).* URI (Identificador Universal de Recursos) = URI (Uniform Resource Identifier).* URN (Nombre Uniforme de Recursos) = URN (Uniform Resource Name).* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso óptimo de los recursos = value for money.* utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.* * *A(medio): he agotado todos los recursos I've exhausted all the options, I've tried everything I cancomo último recurso as a last resortes un hombre de recursos he's a resourceful manB recursos mpl (medios económicos — de un país) resources (pl); (— de una persona, una familia) means (pl)recursos minerales mineral resourcesuna familia sin recursos a family with no means of supportCompuestos:mpl economic o financial resources (pl)mpl energy resources (pl)mpl human resources (pl)mpl natural resources (pl)C ( Inf) facility, resourceD ( Der) appealpresentar or interponer un recurso to lodge an appealCompuestos:appeal on the grounds of unconstitutionalityapplication for a writ of habeas corpusremedy of complaint, complaint proceedings (pl)( Per) legal challenge* * *
recurso sustantivo masculino
1 ( medio):
como último recurso as a last resort;
un hombre de recursos a resourceful man
2
(— de persona) means (pl);
recursos humanos human resources (pl);
recursos naturales natural resources (pl)
recurso sustantivo masculino 1 recursos, resources: su familia no tiene recursos, his family has no means of support
2 (medio, solución) resort
3 Jur appeal
' recurso' also found in these entries:
Spanish:
amparo
- aprovechada
- aprovechado
- casación
- explotación
- interponer
- sobrexplotación
- denegar
- medio
- remedio
- socorrido
- último
English:
asset
- expedient
- inadequate
- recourse
- resort
- resource
- standby
- stopgap
- tap
- tapping
- underemployed
- unemployed
- untapped
- device
- fail
- stop
* * *recurso nm1. [medio] resort;como último recurso as a last resort;es un hombre de recursos he's very resourceful;el único recurso que le queda es llamar a su hermano his only remaining alternative o option is to call his brother2. Der appeal;presentar recurso (ante) to appeal (against)recurso de alzada appeal [against an official decision];recurso de amparo appeal [to constitutional tribunal];recurso de apelación appeal;recurso de casación High Court appeal;recurso contencioso administrativo = court case brought against the State;recurso de súplica = appeal to a higher court for reversal of a decision3. [bien, riqueza] resource;no tiene recursos, así que su familia le da dinero he doesn't have his own means, so he gets money from his familyrecurso energético energy resource;recursos financieros financial resources;recursos hídricos water resources;recursos humanos human resources;recursos minerales mineral resources;recursos naturales natural resources;Econ recursos propios equity;recursos renovables renewable resources;recursos no renovables non-renewable resources4. Informát resource* * *m1 JUR appeal;recurso de apelación appeal2 material resource;sin recursos with no means of support* * *recurso nm1) : recourseel último recurso: the last resort2) : appeal (in law)3) recursos nmpl: resources, meansrecursos naturales: natural resources* * *recurso n methodsiempre tiene algún recurso ingenioso para salir de las situaciones complicadas he's always got some ingenious method of getting out of complicated situations -
32 intérimaire
intérimaire [ɛ̃teʀimεʀ]1. adjective[directeur, ministre] interim ; [secrétaire, personnel, fonctions, mesure, solution] temporary2. masculine noun, feminine noun* * *ɛ̃teʀimɛʀ
1.
adjectif [fonction, comité] interim; [ministre] acting, interim; [emploi, personnel] temporary
2.
nom masculin et féminin gén worker from a temporary employment agency; ( secrétaire) temporary secretary, temp (colloq)* * *ɛ̃teʀimɛʀ1. adj(travailleurs) temporary, interim2. nm/f1) (= travailleur) temporary, temp Grande-Bretagne2) (= suppléant) deputy* * *A adj [fonction, comité] interim; [ministre] acting, interim; [emploi, personnel, secrétaire] temporary.B nmf gén worker from a temporary employment agency; ( secrétaire) temporary secretary, temp○; (médecin, prêtre) locum GB, stand-in US.[ɛ̃terimɛr] adjectif1. [assurant l'intérim - directeur, trésorier, ministre] acting ; [ - personnel, employé] temporary ; [ - gouvernement, cabinet] caretakersecrétaire intérimaire temporary secretary, temp2. [non durable - fonction] interim (modificateur) ; [ - commission] provisional, temporary, stopgap————————[ɛ̃terimɛr] nom masculin et féminin[cadre] deputy[secrétaire] temptravailler comme intérimaire to temp, to do temping work -
33 toppa sf
['tɔppa]1) (di stoffa) patchmettere una toppa fig — to find a stopgap o short term solution
2) (serratura) keyhole -
34 toppa
sf ['tɔppa]1) (di stoffa) patchmettere una toppa fig — to find a stopgap o short term solution
2) (serratura) keyhole -
35 lapwerk
-
36 Übergangslösung
ftemporary solution, stopgap
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stopgap — /stop gap /, n. 1. something that fills the place of something else that is lacking; temporary substitute; makeshift: Candles are a stopgap when the electricity fails. adj. 2. makeshift: This is only a stopgap solution. [1525 35; n., adj. use of… … Universalium
stopgap — 1. adjective Temporary; short term. They put a stopgap solution in place, but need something more permanent. 2. noun A temporary measure or short term fix used until something better can be obtained … Wiktionary
stopgap — stop•gap [[t]ˈstɒpˌgæp[/t]] n. 1) something that fills the place of something else that is lacking; temporary substitute; makeshift 2) serving as a stopgap: a stopgap solution[/ex] • Etymology: 1525–35 … From formal English to slang
stopgap — [adj] temporarily helping Band Aid*, emergency, expedient, impromptu, improvised, makeshift, practical, provisional, rough andready*, rough and tumble*, substitute, temp, temporary, throwaway*; concepts 551,560 Ant. completed, finished, permanent … New thesaurus
stopgap — ► NOUN ▪ a temporary solution or substitute … English terms dictionary
stopgap — UK [ˈstɒpˌɡæp] / US [ˈstɑpˌɡæp] noun [countable] Word forms stopgap : singular stopgap plural stopgaps a person or thing that provides a temporary solution a stopgap measure … English dictionary
stopgap — 1. noun that old plane was merely a stopgap Syn: temporary solution/fix, expedient, makeshift; substitute, stand in, pinch hitter 2. adjective a stopgap measure Syn: temporary, provisional, interim, pro tem, short term, working, makeshif … Thesaurus of popular words
stopgap — stop|gap [ˈstɔpgæp US ˈsta:p ] n something or someone that you use for a short time until you can replace it with something better ▪ It s only a stopgap measure , not a long term solution … Dictionary of contemporary English
stopgap — stop|gap [ stap,gæp ] noun count a person or thing that provides a temporary solution: a stopgap measure … Usage of the words and phrases in modern English
solution — Synonyms and related words: action, ad hoc measure, adaptation, allegorization, answer, arrangement, artifice, blend, chemical solution, clarification, colliquation, compound, conclusion, contrivance, countermove, coup, course of action, cracking … Moby Thesaurus
stopgap — Synonyms and related words: action, ad hoc, ad hoc measure, ad lib, ad libitum, ad lib, ad libbing, alternate, alternative, answer, arrangement, artifice, backup, band aid, bung, check valve, cock, contrivance, cork, counterfeit, countermove,… … Moby Thesaurus